Способы реализации культурных концептов в русских и англоязычных рекламных текстах
Курсовой проект - Иностранные языки
Другие курсовые по предмету Иностранные языки
альтернатив успешной и счастливой жизни. Таким образом, концептуальное пространство успех и его содержательное наполнение со временем претерпевает значительные изменения. Поскольку данный концепт занимает высокую иерархическую ступень в картине мира, в речи мы, соответственно, часто находим его вербализаторы. Приведем дефинициональный анализ ключевого слова, актуализирующего успех.
Используя данные ряда британских толковых словарей, тезаурусов (Longman, Cambridge, Cobuild, Oxford и др.) и словарей синонимов (Longman Activator, Roget), можно выделить следующие основные сферы концепта успех:
)сделать или преуспеть в чем-то. Что субъект хотел, надеялся или пытался сделать или увидеть сделанным (это составляющая концепта преобладает над остальными);
)преуспеть в чем-то сложном:
)иметь хороший результат или эффект;
)идти по плану;
)начинать преуспевать в чем-то:
)иметь вероятность стать успешным в будущем.
Для сравнения обратимся к данным американских словарей различной направленности. Первая характеристика концепта упоминается всеми словарями, практически без изменений, она и является базовой или ядерной, т.е. тем слоем концепта, который обеспечивает понимание и успешность коммуникации. Список остальных характеристик варьируется, их можно отнести к периферии концепта, также именуемых слотами и терминалами. Словарь американского английского (издательства Лонгман) [48] выделяет два основных элемента - базовый и наряду с ним слот, не упоминаемый большинством британский словарей, - success как человек, который преуспевает в своей работе, занятиях, в обществе и т.д. Аналогичные данные приводятся и в The Cambridge Thesaurus of American English[53], где базовая характеристика описывается следующими синонимичными словами и выражениями: consummation, resolution, accomplishment, progress, тогда как слот успешный человек передается следующими словами: celebrity, star, hit, VIP, somebody, winner. Второй случай употребления слова соотносится с американской идеологией, с явлением, известным как американская мечта-вера в возможность любого умного и относительно талантливого человека путем усердного труда обеспечить эффективное развитие своего бизнеса или определенной научной идеи и в результате достичь материального благополучия и высокого положения в обществе. Среди другхи слотов, привожимых американскими словарями, мы находим такие, как соответствие стандартам, успех благодаря разумному планированию, финансовое процветание, преодоление препятствий, победа над оппонентом или оппозицией, выдающееся достижение, успех книги или фильма и т.п. у аудитории или критиков, стремление к успеху и признанию[49].
Для того чтобы получить более полное представление о концептуальном пространстве успех, обратимся к словарям синонимов и антонимов. В американских словарях синонимов издательской компании Merriam-Webster к слову succeed в значении иметь успех (а не следовать за) приводятся такие синонимы, как prosper, thrive, flourish, и такие аналогичные им слова, как attain, achieve, gain, compass, reach, effect, fulfill, и такие антонимы, как fail, и к словам thrive, flourish - languish [58]. Здесь необходимо отметить два основных момента: во-первых, как ключевое слово для передачи концепта успех авторами данных словарей синонимов избран глагол, а не существительное, как это происходит в русском языке, что подчеркивает активный характер, описывает успех как этапы процесса или как результат целенаправленной деятельности. Во-вторых, приводятся определяющие различия между синонимами, где слово succeed наиболее полно передает значения и приобретения, достижения чего-то или получения желаемого результата. И люди, и мероприятия, события имеют успех, когда они эффективны в достижении своих целей в целом и в частности. Слово prosper подразумевает длительный успех или возрастающий успех. Только исходя из контекста можно определить, идет ли речь о здоровье, богатстве или состоянии. Слово thrive обладает импликацией значительного роста, часто предполагает внушительный успех благодаря или несмотря на обстоятельства, условия. Слово flourish предполагает период значительного роста или расширения, развития (организации, бизнеса, искусства или науки) на пике или на пути к пику развития или продуктивности, без признаков упадка на настоящий момент.
Словарь Вебстера приводит следующие группы синонимов:
? progress: success, successfulness, speed, advance;
? acquisition: trump card, hit, stroke, lucky, hit, fortunate hit;
? prosperity: continued success, good fortunel;
? subjection: advantage over, upper hand, whip hand, victory, conquest, mastery;
? exultation: triumph;
? successful person: conqueror, victor, master of the situation, master of the position[56].
Далее рассмотрим рекламные тексты, содержащие данный концепт и способы его реализации в рамках этих текстов. Как и прочие концепты, концепт success наиболее часто реализуется единицами, прямо указывающими на него, т.е. непосредственно вербализующими его.
Так вербализуется концепт в рекламном слогане американского консалтингового агентства Robbins-Gioia: Our Clients Success Is Our Product. Успех, в данном случае, представляется продуктом агентства. Другими словами, агентство занимается тем, что делает своих клиентов успешными. Использование данного концепта в подобном ключе вполне удачно и создает положительный образ рекламируемого объекта.
В слогане консалтинговой организации Envista, Envista. Your path to success, компания предстает перед потребителем путем к успеху, т.е. проводником на пути к успеху.
Компания KSTP, занимающаяся разработкой логотипов, в своем рекламном слогане так же использует данный концепт, реализующийся существительным succes