Современный русский язык и средства массовой информации

Дипломная работа - Иностранные языки

Другие дипломы по предмету Иностранные языки



.

Нельзя забывать о том, что изменение произносительных норм представляет собой весьма медленный и противоречивый процесс, что воздействие даже столь могучего сейчас фактора, как графический облик слова, практически не затронуло акающую основу фонетики русского литературного языка. Поэтому, учитывая продуктивные фонетические изменения, при нормативных рекомендациях следует оберегать традицию и не идти впереди прогресса.

.4.2 Акцентологические нормы

Сложность и прихотливость русского ударения широко известны. Пожалуй, ни одна другая область русского языка не вызывает сейчас столько ожесточённых споров, недоумений и колебаний. Ещё в 1876 году академик Я.К.Грот в одной из работ в Филологических разысканиях заметил, что одну из наименее обработанных частей теории русского языка составляют правила ударения. До сих пор они определены в весьма немногих случаях; в других ударение наше так прихотливо, непостоянно, так ускользает от всякого исследования, что можно усомниться действительно ли оно подлежит неизменным законам и не зависит ли оно скорее от неуловимых требований слуха.

Действительно нормализация русского ударения (одного из средств звуковой организации слов и речи в целом, основные средства звукового оформления-звуки речи, ударение дополняет их) долгое время оставалась запущенным участком.

Примечательно, что ещё в 1927 году Д.Н.Ушаков на вопрос существуют ли законы правильной постановки ударения, ответил следующим образом, что установленных правил ударения нет. Но некоторое время назад появились серьёзные теоретические исследования в области исторической и современной акцентологии. Например, работы Р.И.Аванесова Ударение в современном русском языке (1955), В.В.Колесова Развитие словесного ударения в современном русском произношении (1967), В.Л.Воронцовой О нормах ударения в глаголах на - ить в современном русском литературном языке (1959). Благодаря чему капризы в развитии ударения получили научное объяснение.

Издано немало словарей и справочников, регламентирующих современное русское ударение. Оценка старых фактов устной речи по- прежнему нередко осуществляется кустарным способом на основе субъективного, и часто обманчивого, восприятия, без учёта основных тенденций ударения. Многие продуктивные новообразования незаслуженно осуждаются, объявляются речевыми ошибками, а функциональное различие сосуществующих акцентных вариантов остаются неизвестными или не принимаются во внимание.

Изучение и нормализация русского ударения наталкиваются на ряд объективных трудностей. Во-первых, силовое ударение в русском языке не просто акустико-физиологическое явление, оно выполняет несколько важных функций:

  • выделяет слово в потоке речи и способствует его узнаванию (служит как бы фонетическим портретом);
  • играет роль важного смыслоразличительного средства (средство различения грамматических форм одного и того же слова. Например, горы - горы, ходите -ходите; средство различения слов - омографов. Например, ледник - ледник, паришь - парить и т.д.);

-участвует в ритмической организации не только поэтической, но и
прозаической речи.

Во-вторых, русское ударение разноместностно и обладает подвижностью. Действительно, в русском языке ударение может падать и на приставку (вырезать), и на корень (резать), и на окончание (вырезной); при словоизменении оно свободно переходит с одного слога на другой (земля, землю) и даже выходит за пределы орфографического слова (на землю).

Однако если разномесность ударения и подвижность русского ударения и создают некоторые трудности при его усвоении, то зато эти неудобства полностью искупаются возможностью различать с помощью места ударения смысл слов (мука - мука, трусит -трусит, погруженный на платформу - погружённый в воду) и даже функционально - стилистическую закреплённость акцентных вариантов (лавровый лист, но в ботанике: семейство лавровых). Особенно важно в этом плане представляется роль ударения как способа выражения грамматических значений и преодоления омонимии словоформ.

Например, анализ крови (Р.п.) -в крови (П.п.); руки не подаст (Р.п.) -чистые руки (И.п., мн.ч.).

Таким образом, разноместность и подвижность русского ударения не только устраняет монотонность речи, способствуя её ритмической организованности, но и является важным различительным (как говорят лингвисты, фонологическим) средством. Для соблюдения литературной нормы эти свойства ударения обычно не доставляют значительных хлопот человеку, усвоившему русский язык с детства.

Глава II. Орфоэпические и акцентологические ошибки в СМИ

.1 Язык СМИ и литературная норма

Считается, что СМИ, а особенно радио и телевидение, способствуют закреплению литературной нормы и тем самым значительно уменьшают скорость изменения языка.

Язык постоянно меняется, но скорость этих изменений в разное время различается весьма значительно. Бывают периоды, близкие к состоянию покоя и почти полной стабильности, а бывают времена, когда скорость изменений резко увеличивается, так что разные поколения уже плохо воспринимают друг друга. Именно воспринимают, а не понимают, потому что разрушить понимание все-таки значительно труднее, и на это требуются века. Речь же идет просто о том, что язык другого поколения кажется неправильным, испорченным или, напротив, каким-то законсервированным. Очень часто поводом для увеличения скорости языковых