Рязанская книжная культура XV—XVII вв.: содержательные и внешние особенности книжно-рукописных кодексов

Дипломная работа - Литература

Другие дипломы по предмету Литература

?вии последований служб св. Владимиру и служб свв. Борису и Глебу подтверждают наблюдения Б.А. Успенского: Владимир объединяется с Борисом и Глебом по функции защитника и покровителя русской земли, и это прямо отражается на богослужении. В подтверждение своего наблюдения ученый ссылается, в том числе, на Устав XVI в., принадлежавший Филофею, епископу Рязанскому и Муромскому (1562-1568). Предположение о возможном знакомстве рязанских книжников с творчеством Пахомия Логофета может подтверждать наблюдение Д.С. Лихачева об одной из стабильных особенностей состава рукописных сборников с рязанскими произведениями: ...в конвой цикла рязанских повестей о Николе Заразском входит Повесть об убиении Батыя Пахомия Логофета. В.О. Ключевский считал Повесть о Батые приложенной Пахомием к Сказанию о кн. Михаиле Черниговском (созд. ранее 1473 г.).

От анализа наиболее вероятных условий развития книжной культуры Рязани XV столетия перейдем к рассмотрению сохранившихся книжных памятников. В Рязани могли быть написаны или бытовали Пандекты Никона Черногорца середины XV века (РГАДА, Ф. 181 [РО МГАМИД], № 581). Об этом свидетельствует позднейшая полистная запись. На нижнем поле листов 2-4, 6-25 имеется владельческая запись скорописью XVII в., свидетельствующая о принадлежности книги Рязанскому архиерейскому дому в период владычества митрополита Павла (1681-1686) [запись замазана чернилами, части некоторых слов стерты]: Сия книга... Пере(с)лавля... дому пр(с)тые Б(д)цы и митрополита... по ука(зу) преос(вя)щеного Павла митрополита Рязанского и Муромского казенного прика(зу) под(я)че(и) Григоре(и) Стефано(в) лета 7191 [1683] (г) ноя(б)ря въ 1 (день). На листе 570 об. имеется другая владельческая запись скорописью XVI-XVII в. Книга содержит Символ веры с толкованиями Никона Черногорца (36 слов), в начале рукописи имеется оглавление Пандектов - Събрание книгы сеа сире(ч) синаксарь (!) [так в тексте описания - Д. Г.]. Кодекс имеет украшения: тонкие киноварные инициалы с орнаментальными украшениями, часть инициалов написана пурпуром; заголовки и малые инициалы киноварью и пурпуром.

Древнейшей рукописью коллекции рукописных книг Рязанского государственного историко-архитектурного музея-заповедника является написанное полууставом двух рук Евангелие-тетр 323 лл. (РИАМЗ, № 8432), отмеченное в кратком описании А.Е. Викторова, вероятно, под № 2 (10)19. Запись по листам 1-26 говорит о том, что в XVII веке книга принадлежала архиерейской казне, откуда при митрополите Рязанском и Муромском Иосифе (1674-1681) была отдана в архиерейскую вотчину село Троицкое - в Троицкую церковь. Вероятно, оттуда Евангелие попало в епархиальное древлехранилище. Рукопись была датирована сотрудниками древлехранилища XVI веком, основанием чему послужила вкладная запись 1552 года на листе 313 об.: Лета 7000 шестьдесятное октября 18 день приложил сие Еуангелие, нарицаемое тетро, в дом святых чудотворцев Козмы и Дамиана внутри города Переславля Рязанского поп Введения святей Богородицы наречен в иноческом чину Герасим скимник по души своей на память и по души отца своего священноинока Исакия и по души жены своея Акилины и детей своих.... Изучение филиграней (водяных знаков) позволило авторам обзора 1970-х гг. установить, что основной текст (л. 1 - 304) написан на бумаге второй половины XV века. В начале 1990-х гг. авторы Научных описаний уточнили датировку по филиграням и отнесли написание текста рукописи к 60-70 годам XV века и к 1552 году.

Имеются киноварные заголовки и инициалы, в том числе тонкие. В заголовках крупное декоративное письмо типа тонких инициалов, с элементами вязи. Переплет - доски в коже (типа тонкой ирхи), по краям досок желобки (XV в.). Археографы соотносят оформление кодекса, особенно вид его заголовков и греческую запись писца на листе 289 об., с лучшими образцами продукции великокняжеской рукописной мастерской 1480-х годов - знаменитой Буслаевской псалтырью и особенно Тверским евангелием. С Тверским Евангелием рязанский памятник имеет некоторое сходство и по почерку, но хронология несколько более ранняя. Рязанское Евангелие не получило по каким-то причинам полного оформления в виде заставок

Буслаевская Псалтырь в составе сборника РГБ, Троиц. № 308 имеет уникальную орнаментацию, местами не находящую аналогий в отечественном, западном и восточном искусстве22. Четвероевангелие, или Тверское Евангелие (Государственный архив Калининской области, Ф. 1409, № 1553) написано мелким полууставом, с обилием выносных, лигатур, маргинальных приписок. Его поля имеют мелкие приписки с элементами "погреченного" (если использовать определение Ф.И. Буслаева) и латинского письма Пометы и исправления принадлежат писцу, почерк которого в этом случае приближается к усложненным вариантам письма Буслаевской псалтири и маргиналий других рукописей той же группы. Известно имя писца Тверского Евангелия, приписанное киноварью, - "Стефанище". Можно думать, Стефан работал в той же великокняжеской мастерской. Его письмо профессионально. Предположение археографов о близости отличительных особенностей Рязанского Евангелия продукции одной из крупнейших русских книгописных мастерских конца XV в. может дать нам основания выдвинуть гипотезу о знакомстве, несомненно, русского по происхождению писца с греческим языком и книжностью, может быть с образцами профессиональной переводческой деятельности.

Возможно, в оценке условий и степени развития рязанской книжной культуры XV века могут помочь рассуждения Ю.М. Лотмана