Прецедентные феномены из романов И. Ильфа и Е. Петрова
Дипломная работа - Иностранные языки
Другие дипломы по предмету Иностранные языки
Вµрминов, который использует Ю.Н.Караулов в своем определении, - языковая личность. Под термином языковая личность понимается два феномена: 1) любой носитель того или иного языка, охарактеризованный на основе анализа произведенных им текстов с точки зрения использования в этих текстах системных средств данного языка для отражения видения им окружающей действительности и для отражения определенных целей в этом мире; 2) комплексный способ описания языковой способности индивида, соединяющей системное представление языка с функциональным анализом текстов (Караулов 1987: 171).
В 1989 году Ю.Н.Караулов предложил структуру языковой личности, которая представляется состоящей из трех уровней: 1) вербально-семантического, предполагающего для носителя нормальное владение естественным языком, а для исследователя - традиционное описание формальных средств выражения определенных значений; 2) когнитивного, единицами которого являются понятия, идеи, концепты, складывающиеся у каждой языковой индивидуальности в более или менее упорядоченную, более или менее систематизированную картину мира, отражающего иерархию ценностей. Когнитивный уровень устройства языковой личности и ее анализа предполагает расширение значения и переход к знаниям, а значит, охватывает интеллектуальную сферу личности, давая исследователю выход через язык, через процессы говорения и понимания - к знанию, сознанию, процессам познания человека; 3) прагматического, включающего цели, мотивы, интересы, установки и интенциональности. Этот уровень обеспечивает в анализе языковой личности закономерный и обусловленный переход от оценок ее речевой деятельности к осмыслению реально деятельности в мире (Караулов 1989: 5).
В сознании языковой личности все прецедентные феномены представлены на когнитивном уровне, они являются основными (ядерными) элементами когнитивной базы (КБ), представляющей собой совокупность знаний и представлений всех говорящих на данном языке (Захаренко, Красных, Гудков 1997: 82). Когнитивный уровень - это уровень, на котором происходит актуализация и идентификация всех знаний и представлений, присущих социуму (языковой личности) и создающих коллективное и (или) индивидуальное когнитивное пространство. Этот уровень предполагает отражение языковой модели мира личности, ее тезауруса, культуры (Маслова 2001: 28).
Ю.Н.Караулов объясняет культурную значимость явления прецедентности следующим образом: Хрестоматийность и общеизвестность прецедентных текстов обуславливают и такое их свойство, как реинтепретируемость: как правило, они перешагивают рамки словесного искусства, где исконно возникли, воплощаясь в других видах искусств (драматическом спектакле, поэзии, опере, балете, живописи, скульптуре) становясь тем самым фактом культуры в широком смысле слова и получая интерпретацию у новых и новых поколений. Причем жанровые переходы здесь возможны самые неожиданные, ср., например, положенные на музыку записные книжки Ильфа (Караулов 1987: 217).
Позже определение прецедентного текста было экстраполировано на прецедентные феномены, сам термин прецедентный текст стал пониматься и в более узком смысле. По мнению современных исследователей, к числу прецедентных относятся феномены:
)хорошо известные всем представителям национально-лингво- культурного сообщества (имеющие сверхличностный характер);
)актуальные в когнитивном (познавательном и эмоциональном) плане;
)обращение (апелляция) к которым постоянно возобновляется в речи представителей того или иного национально-лингвокультурного сообщества (Красных 2003: 170).
Все прецедентные феномены подразделяются на прецедентные тексты, прецедентные высказывания, прецедентные имена и прецедентные ситуации.
Прецедентный текст (ПТ) - законченный и самодостаточный продукт речемыслительной деятельности, (поли)предикативная единица; сложный знак, сумма значений компонентов которого не равна его смыслу; ПТ хорошо знаком практически любому социализированному представителю национально-лингвокультурного сообщества, в когнитивную базу входит инвариант его восприятия, обращение к нему многократно возобновляется в процессе коммуникации через связанные с этим текстом высказывания и символы (Брилева, Вольская, Гудков 2004: 29). Эта группа прецедентных феноменов включает произведения художественной литературы (Преступление и наказание, Война и мир), тексты песен (Ой, мороз, мороз..., Черный ворон), рекламы, политические и публицистические тексты.
Прецедентное высказывание (ПВ) - репродуцируемый продукт речемыслительной деятельности; законченная и самодостаточная единица, которая может быть или не быть предикативной. Это сложный знак, сумма значений компонентов которого не равна его смыслу: последний всегда шире простой суммы значений (Красных 2003: 172). К ним относятся: 1) собственно цитата в традиционном понимании (как фрагмент текста); 2) название произведения; 3) полное воспроизведение текста, представленного одним или несколькими высказываниями (Гудков 2003: 107). К этой категории прецедентных феноменов можно отнести высказывание Чацкого А судьи кто? или цитату из поэмы Бородино Скажи-ка дядя....
Прецедентное имя (ПИ) - воплощенное имя собственное, связанное с широко известным текстом, ситуацией и/или фиксированным комплексом предельных качеств, способное регулярно употребляться интен