Информация по предмету Культура и искусство

  • 1541. Концепция происхождения культуры Зигмунда Фрейда
    Другое Культура и искусство

    Культурный процесс представляет собой такую модификацию жизни, которая возникает под влиянием Эроса и по требованиям Ананке. Задачей культурного процесса является объединение одиночек в сообщество либидонозно связанных друг с другом людей. Но если пристально посмотреть на соотношение культурного развития человечества и индивидуального процесса развития или воспитания индивида, то мы решим, что они сходны по своей природе, если вообще не представляют собой один и тот же процесс развития разнородных объектов. Конечно, культурное развитие человеческого рода есть абстракция более высокого порядка, чем развитие индивида. Поэтому его труднее изобразить наглядно, а при поиске аналогий возможны натяжки и преувеличения, искажающие общую картину. Но при однородности целей не удивляет сходство средств осуществления: здесь - включения индивида в ряды человеческой массы, там - установление из множества коллективов их единства. Огромное значение имеет одна отличительная черта обоих процессов. Программа принципа удовольствия в индивидуальном развитии крепко держится главной цели - достижения счастья. Вхождение в сообщество или приспособление к нему суть необходимые условия достижения этой цели, хотя не будь этих условий, идти к ней было бы легче. Иначе говоря, индивидуальное развитие предстает как продукт наложения двух стремлений: именуемого «эгоистическим» стремления к счастью и стремления к объединению с другими, именуемого «альтруистическим». Оба эти наименования не идут далее поверхностных характеристик. В индивидуальном развитии подчеркивается эгоизм стремления к счастью; другое стремление, «культурное», как правило, довольствуется здесь ролью ограничителя. Иначе при культурном процессе, где главенствует цель - создать единство из множества индивидов; хотя еще сохраняется цель «осчастливить» индивида, она оттесняется на задний план. Отсюда можно сделать вывод, что сотворение огромного человеческого сообщества достигается тем успешнее, чем меньше заботы о счастье индивида. Таким образом, индивидуальное развитие имеет особые черты, которые не повторяются в культурном процессе человечества. Первый процесс имеет целью вхождение индивида в сообщество только там, где он совпадает со вторым. Подобно тому, «как планета вращается не только вокруг собственной оси, но и вокруг центрального тела, отдельный человек, следуя по своему собственному жизненному пути, принимает участие и в развитии человечества». У каждого человека сталкиваются два стремления - к собственному счастью и к единению людей; точно так же враждуют и оспаривают друг у друга место под солнцем процессы индивидуального и культурного развития. Но эта борьба прямо не вытекает из непримиримого антагонизма двух первичных влечений, Эроса и Смерти. Эта борьба допускает согласие человека с обществом в культуре будущего, сколь бы этот раздор не отягощал сегодняшнюю жизнь индивида.

  • 1542. Концепция пространства и времени в катренах Чакра Муни
    Другое Культура и искусство

    Полемика на тему подлинности текстов Чакра Муни существующая в интернет изданиях напоминает спор между “чайниками”. Специалисту - герменевту в области многоуровневой информации достаточно одного взгляда на тексты, чтобы определить их подлинность. Для него не играет роль, когда они были написаны, миллион лет назад или вчера. Для него важен смысл этих текстов. Первое, что бросается в глаза, это ошибки переводчиков, а это уже показатель подлинности текста. В катренах Чакра Муни существует большое количество ошибок перевода текста, т.к. он подвергался многократному переводу с разных языков. Но эти ошибки для специалиста все равно, что шелуха репчатого лука для повара. Чем отличается многоуровневая информация от обыкновенной? При написании многоуровневой информации используются уникальные свойства работы мозга человека. В объеме маленького катрена размещается огромный объем бесценной информации. Для того чтобы прочитать этот объем у человека должна быть относительная степень свободы. Чем больше у человека читающего тексты относительная степень свободы, т.е. скорость работы мозга, тем больше объем способен он прочитать. Это самый совершенный шифр! Этими методами шифровки и расшифровки информации пользовались ловцы снов. Для того чтобы прочитать эти тексты необходимо максимально приблизится к параметрам работы мозга человека, написавшего эти тексты.

  • 1543. Концепция творческого развития Большого театра России на 2004-2010 годы
    Другое Культура и искусство

    За три предыдущих года Большой театр доказал, что может ставить перед собой самые разнообразные творческие задачи и добиваться качественного результата. Осуществлены постановки опер "Хованщина" М. Мусоргского, "Снегурочка" Н. Римского-Корсакова, "Руслан и Людмила" М. Глинки, "Мазепа" П. Чайковского, "Похождения повесы" И. Стравинского, "Игрок" и "Огненный ангел" С. Прокофьева, "Адриенна Лекуврер" Ф. Чилеа, "Сила судьбы" и "Макбет" Дж. Верди, "Летучий голландец" Р. Вагнера, "Леди Макбет Мценского уезда" Д.Шостаковича, балетов "Лебединое озеро" П. Чайковского, "Легенда о любви" А. Меликова, "Раймонда" А. Глазунова, "Светлый ручей" Д. Шостаковича, "Ромео и Джульетта" С. Прокофьева, "Пиковая дама" и "Собор Парижской Богоматери" в постановке Ролана Пети, одноактных балетов Джорджа Баланчина и современных российских хореографов.

  • 1544. Копи царя Соломона
    Другое Культура и искусство

    Но где был Фарсис? Езекииль писал, что финикийцы вели там торговлю серебром, железом, древесиной и свинцом. Примерно через сто лет после Соломона, когда израильское богатство значительно уменьшилось, Иосафат, царь Иудейский, предпринял попытку из Ецион-Гавера доплыть до Офира, но шторм разбил корабли прямо в порту отправления. Единственное другое библейское упоминание о Фарсисе содержится в "Книге пророка Ионы", который пытался бежать туда, когда с ним произошло его знаменитое приключение. Однако по ошибке он заплатил за свой провоз в порту Иоппия, находившемся на Средиземном море. Таким образом, возникает ряд возможностей.1. Существовало несколько мест под названием "Фарсис" (оно также может быть переведено как "плавильня"), которые все были связаны с точками, в которых Соломон добывал минералы, помимо этого, возможно, с типом грузовых судов, которые он использовал.2. Еврейский историк Иосиф Флавий в I веке н.э. отождествляет это слово с названием известного порта римских времен Тарсис. Его версия Соломоновых плаваний выглядит следующим образом:". поскольку у царя было много кораблей в Тар-сисском море, он приказал привозить всякого рода товары из самых отдаленных стран". Это может не противоречить первой теории, если предположить, что у Соломона был фарсисский (тарсисский) корабль, для плаваний в Фарсис (на различные плавильни). Однако поскольку Соломон был определенно связан с ведущими морскую торговлю финикийцами, теория (третья), основываясь на независимых свидетельствах их истории, определяет Фарсис как Тартесс, древнее царство, находившееся возле Кадиса на территории современной Испании, ярко описанное древними греками как кладезь серебра. Известно, что финикийцы торговали с Испанией, а затем колонизовали ее, поэтому Тартесс вполне мог быть одним из источников полезных ископаемых, доставлявшихся к Соломону.

  • 1545. Коран
    Другое Культура и искусство

    При жизни Мухаммеда все государственные и общественные дела в мусульманской общине решались в соответствии с его указаниями. После смерти пророка обнаружилось, что Коран не охватывает всех проблем, встающих перед обществом. К тому же в завоеванных странах арабы нашли более развитые социальные отношения, нежели те, которые были для них привычными. Решая новые жизненные проблемы, завоеватели стремились опереться на авторитет пророка Мухаммеда. Появилась острая потребность в собирании хадисов и составлении их списков. Не обошлось и без сочинения поддельных хадисов. К середине IX в. в обращении находились сотни тысяч хадисов, касающихся вероучительных, обрядовых, правовых, моральных и других вопросов. Из них-то и были отобраны хадисы, отвечавшие интересам правящего класса и мусульманского духовенства того времени и вошедшие в шесть признанных мусульманами сборников Сунны: "Аль-Джами ас-Сахих" ("Достоверный сборник"), подготовленный Абу Абдаллахом Мухаммедом ибн Исмаилом аль-Букари (ум. в 870); "Аль-Джами ас-Сахих" Муслима ан-Нишапури (ум. в 875); "Сунан" ("Сунны") ибн Маджа (ум. в 886); "Сунан" Абу Дауда ас-Сиджистани (ум. в 888); "Аль-Джами аль-Кабир" ("Большой сборник") Мухаммеда ат-Тирмизи (ум. в 892); "Сунан" ан-Нисаи (ум. в 915).

  • 1546. Коран как главная книга ислама
    Другое Культура и искусство
  • 1547. Коран, предание и фик
    Другое Культура и искусство

    Слово 'фик' первоначально обозначает не что иное, как обучение практике ислама; позднее им стали обозначать ту науку, которая научает из Корана и хадит выводить предписания, имеющие силу закона. Плохой учитель, посылавшийся Магометом и учивший новообращенных, как он сам умел, молитвенному поклонению, становится впоследствии ученым теоретиком, который до тонкости знал и мог указать, как следует поступать во всех обстоятельствах жизни. Конечно, это было нетрудно, раз оно ясно было предписано в Коране, установлено Магометом в хадитах или указано на основании его примера. Но кто же знал все предания и как следовало поступать, если последние противоречили друг другу или не согласовались с Кораном? Тогда приходилось давать более или менее значительную свободу умозрительным заключениям и делать выбор по собственному усмотрению. Скоро обнаружились несогласия даже между ведущими авторитетами, и так как обстоятельства не благоприятствовали более свободному пониманию, то внутри школы стремились все более и более точно придерживаться буквы Корана и предания; особенно захириты довели эту наклонность до смешного. Практическая необходимость заставила волей-неволей подчиниться учению некоторых из выдающихся древних учителей закона. Таким-то образом все позднейшие мусульмане, если только они признают официальные сборники хадит, то есть если принадлежат к суннитам, подразделяются на ханафитов, маликитов, шафеитов или ханбалитов, смотря по тому, признают ли они авторитет школы Абу Ханифа, Малика, Шафеи или Ахмеда ибн Ханбала; основатели этих школ жили во II и III столетии Хиджры. Различие между этими четырьмя направлениями или, как говорят обыкновенно, мадсхабами (Madshab). слишком незначительно, чтобы вдаваться здесь в его разъяснение, тем более что эти оттенки не оказывают никакого влияния на правоверие.

  • 1548. Коранические мудрости в меняющемся мире
    Другое Культура и искусство

    А реалии наших дней таковы, что они вызывают тревогу и озабоченность. Поэтому ещё раз хочется обратить внимание на республиканскую интеллигенцию, чтобы её представители особое внимание уделили образованию и учёбе подрастающего поколения в условиях современной сложной идеологической обстановки в Дагестане, да и во всём мусульманском мире. На проблемы разума и знания исключительное внимание уделяется в мусульманской литературе, начиная от священных текстов (Коран и Сунна), кончая теологической и философской литературой. Избранник Аллаха Мухаммад провозгласил фундаментальную идею, что ислам пришёл на смену устаревшей истине, ставшей заблуждением перед истиной новой и вечной. На этой фундаментальной основе построено всё здание мусульманской идеологической системы: догматики, теологии и философии. В частности, американский исследователь Франц Розенталь в своей книге ' Торжество знания ' упоминает, что в Коране корень слова 'знать' (ильм) вместе с производными от этого словами ' знание ', ' наука ' встречаются около 750 раз, т.е. необычайно часто, составляя около 1% его словарного фонда. Для аргументации идеи о том, что в Коране значительное место уделяется разуму и знаниям следует привести, хотя ограниченное число аятов. Так, ' Разве сравняются те, которые знают, и те которые не знают? (39;12); ': слепой, глухой и зрячий, слышащий. Разве сравняются в примере? ' (11;26); ' Возвышает Аллах тех из вас, которые уверовали и тех, кому дано знание, на разные ступени ' (58; 12). Процитированные кораническими аятами далеко не исчерпываются базисные откровения Корана о разуме и знании. В некотором смысле нельзя не согласиться с мнением известного французского востоковеда Максима Роденсона, который отмечал: ' Коран-это священная книга, в которой рационализм занимает большое место'.

  • 1549. Корейская живопись
    Другое Культура и искусство

    Деление на «северную» и «южную» школы было осуществлено художественными критиками минского Китая и связано с выделением северной и южной сект буддизма. В истории искусства Кореи эти направления имели свои особенности. Северный академический стиль являлся частью полихромной контурной живописи династии Корё и танского Китая. Художник, чувствуя себя свободным от линии и формы, иногда далеко отступал от сходства, даже в выражении внутренней сущности. Художники южной школы пытались привнести в картину духовную ясность, но достигали этого только частично и в отношении сюжетов, почерпнутых в родной природе. За это качество «южная школа» считалась в стране корейской, а «северная» - китайской. Была создана и третья школа - школа литераторов под началом художников-любителей, писателей, ученых, аристократов, которые рисовали картину так, будто они писали строку иероглифов. Направление писателей приносило в жертву саму идею картины. Понимание и ощущение считались факторами субъективными и неконтролируемыми. Это устраивало дилетантов, которые оправдывали техническое несовершенство работ мнимой глубиной самовыражения и постижения внутреннего содержания явления. На этой почве наметилось своеобразное сочетание картины, каллиграфии, поэзии. В XVIII в. элементы всех трех стилей стали смешиваться. Огромное влияние на развитие корейской живописи оказал принцип, или стиль, Сёи, разработанный в Китае. Стиль Сёи («выражение идеи») характеризуется отсутствием чётких контуров, свободной живописностью, широкими мазками. Созерцание явления и интуитивное образование основного впечатления от существа предмета считалось предварительным условием творчества. Кроме того, каждый отдельный элемент наблюдаемого создавал своё частное впечатление. Но для того чтобы зритель правильно воспринял эти частные и основные ощущения, составные части картины должны обладать «формальным сходством». Созвучие впечатления, ассоциации эпизода дают необходимое «слияние души мастера с пейзажем». Закрепление существенного в пейзаже на бумаге или шёлке должно производиться в определенной последовательности. Поэтому мастер рисовал увиденное одно под другим или в пространственной последовательности. Глубина и объем пейзажа выражались задним планом. Когда художник хотел выразить слуховые или иные впечатления, не выразимые красками и тушью, он помещал на картине хорошо известную зрителю сценку, мифологический сюжет, литературный намёк, символику или прямо писал на картине «мораль» - стихами или прозой. Но так как считалось, что дух изображаемого пейзажа и его элементы находились в постоянной неразрывной связи со всей природой, художник использовал бесконтрольную технику, позволяющую не отделять конкретный предмет от всей картины. Пустое пространство иногда заполняли текстом, каллиграфическим узором. Этот стиль требовал острой наблюдательности, зрительной памяти, настойчивости в осмыслении виденного.

  • 1550. Корейский кодекс делового общения
    Другое Культура и искусство

    Этикет в корейском обществе, так же, как и в Китае, определяется, национальной традицией, основой которой являются иерархические отношения в обществе и семье. При встрече корейцы обмениваются словесным приветствием: «Анненъхасимники!». Приветствие может сопровождаться церемониальным поклоном (особенно на Юге). Глубина поклона определяется социальным и возрастным статусом приветствующего и приветствуемого. Сейчас все большее распространение получает рукопожатие (особенно на Севере). Причем первым подает руку старший по возрасту и положению и мужчина - женщине. При общении стиль речи говорящего зависит также от возраста и социального положения собеседника. Особое внимание корейцы проявляют к старшим по возрасту. В Корее имена расположены после фамилий. Корейцы стараются избегать использования личных местоимений, называя собеседника по фамилии плюс «господин» (или «учитель»). Называть по имени в Корее возможно только друзей, причем младшего или одинакового с вами возраста. При обращении к равным по возрасту и положению или к младшим вместе с фамилией употребляется частица «оси» («господин»). По отношению к высшим (старшим) необходимо обращаться «сонсэним» («учитель, господин»). В Корее общепринято обращение «тонъму» («товарищ»). В особо торжественной обстановке употребляется синонимичное слово «тончъки» (тоже «товарищ»), но «тонъчки» используется, если имеется в виду конкретное лицо, только обязательно вместе с фамилией и именем одновременно. («Тончъки», как и «тонъму», может использоваться также в качестве абстрактного обращения.) Между близкими друзьями встречается обращение «сестра», «брат». С особой любовью корейцы относятся к детям. Корейские дети не капризны и ведут себя тихо и послушно. Вообще в корейской семье во многом сохраняются традиционные отношения, согласно которым жены относятся к мужьям с подчеркнутой вежливостью. Так, например, нередко жена несет поклажу, а муж идет налегке. На Юге замужние женщины, как правило, не работают, и редко встречаются на улице. Корейским женщинам свойственна скромность в поведении. В соответствии с традициями не принято «ухаживать» за женщиной, подавать пальто или прикасаться к ней. Для женщин недопустимым считается курение и употребление спиртного. Корейцы очень гостеприимны. При посещении корейского дома необходимо соблюдать некоторые правила, связанные с особенностями его внутреннего устройства. Сидят корейцы на полу, подложив специальные подушки для сидения, при этом ноги поджимаются под себя. Поэтому в корейском доме пол всегда содержится в чистоте, и по нему ходят без обуви, которая ставится в коридоре задниками к порогу, так чтобы ее было удобно надевать. В местах общего пользования и на кухне есть специальные тапочки, которые стоят у входа туда. Выходя из этих помещений в комнаты, тапочки снимают и оставляют также у входа. Подарки в Корее принято подавать и принимать обеими руками. Находясь в Корее, иностранцам лучше избегать использования жестов. В корейской культуре жестов очень много, они, как правило, имеют иное, чем у европейцев, значение и могут быть восприняты неправильно.

  • 1551. Коренное население Кемеровской области. Шорцы
    Другое Культура и искусство

    «Женщина должна была строго следить за своим внешним видом: в присутствии кайны (старших родственников мужа) не обнажать рук выше кисти, не показывать босых ног, непокрытой головы, нельзя было кормить грудью ребенка, расчесывать волосы. В присутствии каины невестка должна быть обязательно в чегедеке. ... Если женщина находилась в своем аиле, то не должна была двигаться близко, «мелькать» перед и за спиной кайны, ей полагалось стоять, пока не сел каины, ходить по аилу лицом к каины, не поворачиваться к нему спиной, не садиться на место, с которого встал кайны. Следовало избегать всяческой близости, держаться на почтительном расстоянии, из рук в руки непосредственно ничего не передавать, даже пиалу с чаем положено ставить на землю, женщине и кайны нельзя угощать друг друга табаком, смотреть в упор друг на друга, есть из одной чашки ... Женщине не полагалось при кайны громко разговаривать, смеяться, вмешиваться в чужой разговор, шутить, допускать фамильярность или двусмысленность в речи... Услышав приближение кайны, женщина не выходила из своего аила навстречу ему. Такого гостя выходил встречать ее муж. При входе и выходе из аила женщина провожала его стоя. Этикет предписывал женщине избегать кайны. Так, например, она должна была стараться не входить в тот аил, где находился кто-нибудь из кайны. Если же она входила в аил кайны, то ни в коем случае не с пустыми руками, а приносила масло, талкан. Женщине полагалось сидеть в аиле кайны строго на женской половине у двери. Этикет предписывал женщине не проходить к почетному месту в аиле, не обходить огонь с почетной стороны... Даже на улице женщине запрещалось подходить с внешней стороны к мужской половине аила. Запрещалось пересекать пространство перед дверью аила кайны. Женщине, приехавшей на лошади, не полагалось привязывать свою лошадь к коновязи кайны, ей даже запрещалось проходить по пространству между коновязью и аилом... Женщина не должна была прикасаться к вещам кайны: к его узде, поводу, веревке, ружью, ножу, трубке. Строго запрещалось заседлать лошадь седлом кайны, садиться на его лошадь и т. д.» Аналогичные, хотя и менее суровые запреты соблюдались и противоположной стороной: свекром и старшими родственниками мужа по отношению к невестке, зятем по отношению к теще и старшим родственникам жены. Избегание было пожизненным ритуалом, исполнявшимся чужеродными, потенциально опасными и враждебными, но вступающими в брак сторонами.

  • 1552. Корпоративный дресс-код
    Другое Культура и искусство

    Инструкции с указанием всех обязательств и прав, а также санкции за их нарушение, нужно довести до каждого сотрудника. Поручить эту работу можно HR-службе или руководителям структурных подразделений. Обычно инструктаж проводится в форме беседы, в ходе которой сотрудника знакомят с утвержденными правилами или иными внутренними документами компании. Они могут называться по-разному: «корпоративный кодекс», «правила этики», «конституция компании». Разработкой требований к форме одежды в офисе можно заниматься самостоятельно или прибегнуть к помощи сторонних консультантов. В основном руководители обходятся собственными силами, руководствуясь здравым смыслом и учитывая культуру организации. Для успеха предприятия следует также максимально вовлечь рядовых сотрудников и руководителей различного уровня в подготовку и обсуждение требований. Не менее важно информировать и разъяснять, для чего необходимо нововведение. И, безусловно, руководство само должно демонстрировать заданные стандарты.

  • 1553. Корпорация и нравственность
    Другое Культура и искусство

    Корпорация это образование особого рода. В 1819 году председатель верховного суда Маршал в Дели «Дертмутский колледж против Вудварда» вынес следующее определение: «Корпорация - искусственное образование, невидимое, неосязаемое и существующее лишь в юридическом смысле. Будучи не более чем порождением закона, она обладает только теми свойствами, какими ее наделил учредительный устав, - свойствами, либо четко определенными, либо подразумеваемыми в силу самого ее существования. Это такие свойства, какие предположительно наилучшим образом отвечают целям, ради которых она создана». Корпорация может действовать, владеть собственностью и быть объектом судебного иска. Важнейшая особенность корпорации, служащая главным мотивом для ее учреждения, состоит в том, что она несет лишь ограниченную ответственность. Это избавляет акционеров корпорации или ее собственников от персональной ответственности. Те, кто помещает свои средства в корпорацию, могут потерять лишь такое количество денег, которое они вложили. Их личные активы неприкосновенны. Моральная ответственность обычно приписывается отдельным лица и принимается на себя ими же. А имеет ли смысл вести речь о моральной ответственности государств, или корпораций, или других официальных организаций? А если смысл есть, то подразумеваем ли мы в этих случаях под термином «моральная ответственность» то же самое, что и в приложении его к отдельным лицам? Если мы обратимся к обыденной речи, то увидим, что люди четко характеризуют некоторые действия как аморальные; они говорят о моральной ответственности богатых стран перед бедными; они утверждают, что корпорации, продающие небезопасные или вредные изделия, поступают безнравственно. И все же весьма серьезную точку зрения по этому поводу выдвинули такой специалист, как Милтон Фридмэн, и такой теоретик проблемы организации, как Герберт Саймон. По их мнению, корпорации и другие официальные организации не относятся к субъектам морали в лучшем случае они являются юридическими лицами. Такие организации могут быть связаны юридическими обязательствами, их деятельность регулируется законом. Лишь человеческие существа являются субъектами нравственности, лишь человеческие существа несут моральную ответственность. Кто-то может считать будто на корпорациях или предприятиях лежат моральные обязательства, но они просто заблуждаются. Указанная концепция далее утверждает, что, когда люди работают на компанию, они действуют для компании и от имени компании. В рамках этой деятельности их действия образуют часть действий фирмы; следовательно, эти действия, нельзя оценивать с моральных позиций. Когда же они действуют против интересов фирмы или когда они нарушают закон, воруют у компании или присваивают ее деньги, тогда они действуют по собственному почину и их с полным правом можно судить с нравственных позиций. Общий вывод названной концепции состоит в том, что предприятия не являются субъектами морали, не несут моральной ответственности, и их не следует оценивать с позиции морали.

  • 1554. Корран та Сунна - святий переказ та святе письмо мусульман
    Другое Культура и искусство

    Íàéêîðîòøèé âèêëàä ãîëîâíîãî äîãìàòà ³ñëàìó ì³ñòèòüñÿ ó 112 ñóð³ (ãëàâ³) Êîðàíó: " ³ì'ÿ Àëëàõà ìèëîñòèâîãî, ìèëîñåðäíîãî! Ñêàæè: "³í - Àëëàõ ºäèíèé, Àëëàõ ìîãóòí³é. Íå íàðîäæóâàâ ³ íå áóâ ïîðîäæåíèé, ³ íå áóëî í³êîãî ïîä³áíîãî éîìó, í³êîëè". Ïî ìóñóëüìàíñüê³é äîêòðèí³, ëþäè, ùî íå ñïîâ³äàþòü ³ñëàì, - "íåâ³ðí³", ñåðåä íèõ ³óäå¿ ³ õðèñòèÿíè âèä³ëÿþòüñÿ îñîáëèâî, ÿê àõëü-àëü-êèòàá, òîáòî "ëþäè Ïèñàííÿ". ³äïîâ³äíî äî Êîðàíó âîíè â³ðÿòü í³áèòî â òîãî æ áîãà, ùî é ìóñóëüìàíè. Öåé áîã ³ ¿ì ïîñèëàâ ñâî¿õ ïîñëàííèê³â - Àäàìà, Íîÿ, Àâðààìà, Ìîéñåÿ (Ìóñó), ²ñóñà (²ñó), àëå Ìóõàììåä âèùå ¿õ. Îäíàê ëþäè ñïîòâîðèëè ³ çàáóëè òå, ÷îìó ò³ â÷èëè. Òîìó Àëëàõ ³ íàïðàâèâ ëþäÿì Ìóõàììåäà, ñâîãî îñòàííüîãî ïðîðîêà, ç áîæèì ñëîâîì - Êîðàíîì. Öå áóëà ÿê áè îñòàííÿ ñïðîáà íàñòàâèòè ëþäåé íà ïðàâåäíèé øëÿõ, îñòàííº ïîïåðåäæåííÿ, ï³ñëÿ ÿêîãî ïîâèíåí íàñòàòè ê³íåöü ñâ³òó ³ Ñóä, êîëè âñ³ì ëþäÿì áóäå â³ääàíî ïî ¿õí³õ ñïðàâàõ - âîíè ïîòðàïëÿòü ó ðàéñüê³ ñàäè ÷è â ïåêåëüíèé âîãîíü. ²ñíóþòü àíãåëè ³ çë³ äóõè (äæèíè), óò³ì, îñòàíí³, ùî ïåðåéøëè â ³ñëàì ³ç äðåâíüîàðàáñêèõ â³ðóâàíü, íå çàâæäè çë³, âîíè òåæ ïåðåáóâàþòü ï³ä âëàäîþ áîãà ³ âèêîíóþòü éîãî âîëþ.

  • 1555. Космогония и космология
    Другое Культура и искусство

    Основной аспект Первого Пришествия в том, что до людей донесли волю главного божества. Любой, прочитавший эту главу из Евангелия от Матфея, поймет ее правильно. Людям не только сказали, что их будут судить, но и ознакомили с основными критериями, по которым их рассудят. Любой, кто считает их несправедливыми, уже может считать себя осужденным, поскольку критерии суда, представленные выше, являются самыми благородными и мудрыми. Тем не менее, те, кто считают Христа "нежным Иисусом, смиренным и тихим", попросту игнорируют одну из его функций. Urgrund, микроформой которого и является Иисус, сочетает в себе две абсолютно противоположные ипостаси. Именно поэтому Urgrund вынужден был создать механизм, с помощью которого он мог бы "увидеть" себя, противостоять себе и оценить (понять) себя. Он вобрал в себя все. Без помощи всех этих зеркал Он до крайности бессознателен (человеческое подсознание содержит в себе противоположности; сознание - это состояние, в котором эти крайности можно разделить и выразить одну из них, подавив вторую). Именно мы выступаем в роли зеркал, в роли сознания Urgrund _ или, как говорит о Брахме индуистская религия: "Иногда оно спит, а иногда танцует". Мы были созданы для того, чтобы разбудить Urgrund, и как только мы обретем анамнезию и правдиво отразим Urgrund во всем его абсолюте, мы вернем ему сознание. Таким образом, мы выполним его основное предназначение. Но и после того, как мы выполним это предназначение, он нас не покинет. С той самой минуты он станет защищать и поддерживать нас и никогда нас не отвергнет. Христос в его заявлении в 25 главе Евангелия от Матфея ясно сказал, что только попытки (без какого- либо результата или завершенного действия, а только простой человеческой любви, сострадания и доброты) самой по себе достаточно. Что не совсем понятно, хотя здесь нет никакого особого иносказания - алчущий, жаждущий, больной, странник, нагой и заключенный _ все есть формы высшего божества, или, по крайней мере, требуют к себе соответствующего обращения. Одеть, накормить, приютить, вылечить и утешить - эти действия представляют собой отражение самого Urgrund. Все эти действия и есть Urgrund во множественном числе, служащий самому себе во многажды раздвоенной форме. Нет поступка, который был бы настолько незаметен, что не имел бы значения. Мы знаем критерии суда и мы также знаем, какие последствия нас ожидают (такие выражения, как "вечный огонь", "вечное проклятье" говорят о том, что однажды вынесенный приговор не подлежит пересмотру; ибо речь идет о конечном порядке во вселенной).

  • 1556. Космогонічні українські народні погляди та вірування. Українські легенди про створення світу
    Другое Культура и искусство
  • 1557. Костюм XIX века
    Другое Культура и искусство

    Яркое описание пышного великолепия тканей, кружев, белья во Франции этого периода дает Э. Золя в своем романе «Дамское счастье»: «Сначала брызгами падали блестящие атласные ткани и нежные шелка: атлас а-ля рэн, атлас ренессанс, с их перламутровыми переливами ключевой воды; легкие кристально прозрачные шелка «Зеленый Нил», «Индийское небо», «Майская роза», «Голубой Дунай». За ними следовали более плотные ткани: атлас мервейё, шелк дюшес они были более теплых тонов и спускались вниз нарастающими волнами. Внизу же, точно в широком бассейне, дремали тяжелые узорчатые ткани, дамА, парча, вышитые и затканные жемчугом шелка; они покоились на дне, окруженные бархатом черным, белым, цветным, тисненным на шелку или атласе». И далее: «Выставка летних шелков, расположенная в центре отдела, освещала, словно восходящее солнце, весь зал сиянием зари и переливалась самыми нежными цветами радуги бледно-розовым, светло-желтым, ясно-голубым. Тут были фуляры прозрачнее облака; сюра легче пуха, летящего с деревьев; атласистые китайские шелка, напоминающие нежную кожу китайских девушек. Были тут и японские понже, индийские тюсоры и кора, не говоря уже о легких французских шелках, полосатых, в мелкую клетку и в цветочках всевозможных рисунков, шелках, вызывавших мысль о дамах в платьях с оборками, вышедших майским утром погулять под раскидистыми деревьями парка». «Вокруг колонн... спускались волны мехельнских и валансьенских кружев... На всех прилавках... блистала снежная белизна испанских блонд, легких, как дуновение ветерка, брюссельских аппликаций, с крупными цветами на тонкой основе кружев ручной работы и кружев венецианских, с более тяжелым рисунком алансонских и брюггских, блиставших царственным и поистине церковным великолепием».

  • 1558. Костюм XVII века
    Другое Культура и искусство

    В конце века появляется новый вид придворной одежды жюстокор, покрой которого и сам термин заимствованы из военной форменной одежды. Жюстокор был костюмом короля и высшей знати. Это одежда прилегающего, расширенного книзу силуэта с поясом-шарфом на линии талии, длиной до коленей, с застежкой на ряд мелких пуговиц и петлиц. Рукава вверху узкие с расширенным низом и широкими отложными манжетами. Цветовое решение яркое и контрастное, вышивка золотом и серебром. Воротника жюстокор не имел, его заменял галстук из белой ткани с кружевными концами. В жюстокоре впервые появляются прорезные, низко расположенные карманы. Под него надевали камзол одежду без рукавов и воротника, сходную с жюстокором по покрою и силуэту. Камзол был короче жюстокора на 10-15 см и контрастировал с ним по цвету. С жюстокором, который вновь возвращает мужчине стройность, галантность и пластичность, носят кюлоты из бархата, шелка, шерсти. Это узкие до коленей штаны, заканчивающиеся внизу боковым разрезом и застежкой на пуговицу или пряжку. Чаще всего кюлоты делают одинакового цвета с жюстокором. В кюлотах также делали прорезные карманы.

  • 1559. Костюм XVIII века
    Другое Культура и искусство

    Английское чувство меры и элегантности все же берет верх над устоявшимися традициями рококо, и в моде Франции появляются более скромные, строгие и простые формы. Их так и называют «англез» в противоположность близким рококо «франсез». Прежде всего эти формы расстаются с панье и создают изогнутый профильный силуэт с помощью полисона. Платье «англез» состоит из облегающего лифа и прямой сборчатой юбки. Декольте чаще всего закрыто нагрудной косынкой. Рукав узкий длинный или 3/4 с небольшим манжетом. С платьем носится передник из тонкой ткани, украшенный оборкой. Более нарядным вариантом является двойное платье, где верхнее застегивается на груди, оставляя открытым весь перед нижнего платья. Однако отсутствуют пышная декоративность и объемная орнаментация рококо, меняются цвет и цветовые сочетания. Меняются и основные отношения нового профильного s-образного силуэта: размер головы к росту 1 : 6; ширина плеч к ширине юбки 1 : 2; ширина юбки к росту 1 : 2. Масса нижней и верхней частей костюма уравновешена, соотношение элементов костюма гармонично. Для женского костюма «англез» характерны удобство, практичность, разнообразие форм верхнего ассортимента и определенное подражание мужской одежде в покрое, форме деталей, отделке. В качестве верхней одежды появляются длинные рединготы прилегающего силуэта, укороченные казакины, карако, фрачки.

  • 1560. Костюм Византии
    Другое Культура и искусство

    С VII в. неотъемлемой частью императорского костюма делается лорум широкий длинный шарф из золотой парчи с драгоценными камнями. Ширина его составляла обычно 15-35 см, длина 4-5 м. Лорум часто драпировался различными способами наподобие римской тоги. Лорум был главным декоративным и сословным элементом в костюме знати. Не менее важным был и воротник-оплечье широкий круглый или фигурно вырезанный, пышно декорированный золотом и драгоценностями. Позднее лорум и оплечье превратились в нарамник с длинной задней и более короткой (до икр) передней частью, надевавшийся через голову. Большое влияние оказали эти элементы византийского костюма на костюм царя и бояр Древней Руси.