Литература

  • 441. «Дворянское гнездо» И. С. Тургенева. Характеристика Лаврецкого и Лизы Калитиной
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Лаврецкий, как и автор, пережил тяжелый кризис, укрепился в несчастье и научился без страха глядеть в глаза надвигающемуся времени. Ему помогает изгнать из души «скорбь о прошлом» «чувство родины». В прощальном монологе героя слышен голос Тургенева: «...он, одинокий, бездомный странник, под долетавшие до него веселые клики уже заменившего его молодого поколения оглянулся на свою жизнь. Грустно стало ему на сердце, но не тяжело и не прискорбно: сожалеть ему было о чем, стыдиться нечего». «Играйте, веселитесь, растите, молодые силы, думал он, и не было горечи в его думах, жизнь у вас впереди, и вам легче будет жить: вам не придется, как нам, отыскивать свою дорогу, бороться, падать и вставать среди мрака; мы хлопотали о том, как бы уцелеть и сколько из нас не уцелело! а вам надобно дело делать, работать, и благословение нашего брата, старика, будет с вами. А мне остается отдать вам последний поклон и хотя с печалью, но без зависти, без всяких темных чувств сказать, в виду конца, в виду ожидающего Бога: "Здравствуй, одинокая старость! Догорай, бесполезная жизнь!"»

  • 442. «Дворянское гнездо»: судьба сословия (по произведениям русской классики)
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Итак, Толстой ценит в дворянстве уже не собственно сословные черты, а скорее высокие черты культуры, развитие личности. Причем это не только умственная деятельность, но и богатство чувств, развитая эмоциональность и интуиция, естественность и изящество облика линия Наташи Ростовой. Важной чертой дворянской культуры станет и путь к вере. Таков облик княжны Марьи Болконской: постоянная мысль о Христе, даже желание быть монахиней, святость обряда. Важнейшими сценами в романе станут молитва и церковная служба. Вспомним, как переживает Наташа молебен в церкви Разумовских в дни нашествия: необычайное озарение души, живое воплощение соборности. Явление иконы Смоленской Богородицы накануне Бородинского сражения соборне объединяет все сословия перед иконой преклонится первым светлейший князь, главнокомандующий Кутузов, а далее все, без различия званий. Не всегда, но глубоко чувствующий духовную красоту в человеке, Николай Ростов с восторгом будет наблюдать за княжной Марьей в церкви: "Как она молилась!". В то же время путь к Богу не легок и не безусловен для дворянина, да и вообще человека того времени. Напомним, о том же купчике Верещагине говорят, что он изуродовал икону. Князь Андрей, да и его отец показаны скорее атеистами в начале романа. Но младшему Болконскому будет открыта вера позднее, а окончательно на пороге смерти. Но и в его насмешках над религиозными поступками сестры, даже при благословении его перед войной (святой образ на шею "Ежели он не в два пуда и шеи не оттянет… Чтобы тебе сделать удовольствие"), отразилось общее расхождение в вере среди элиты православного государства. Вера показная или извращенная модными веяниями тоже отразилась в романе: светское общество, Жюли Карагина, Анна Михайловна Друбецкая. Общая безжизненность в фамилии Курагиных подчеркнута и тем, как Элен переходит в католичество ради устройства выгодного брака (это антипод соборности в дни наполеоновского нашествия).

  • 443. «Девушка из Чочарии» А.Моравиа
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    " Негpамотная... Это мне как pаз и тpебуется... По кpайней меpе она не будет читать комиксы... Негpамотная ". Пpофессоp был пожилым человеком с белой остpой боpодкой и усами, он пpеподавал в лицее. Но основным его увлечением были pазвалины. Каждое воскpесенье и даже в дpугие дни он ходил то туда,то сюда: на улицу Аппиа, в Римский Фоpум, или в Теpмы Каpакаллы, - и pассказывал о pазвалинах Рима. А дом у него был завален книгами по pазвалинам и pазными дpугими, как библиотека. Они начинались у входа, где их было поpядочное количество, пpикpытых какими-то зелеными занавесками, и далее были pазложены по всему дому: в коpидоpах, комнатах, кладовках, только в ванной и на кухне их не было. Эти книги он беpег как зеницу ока, и гоpе тому, кто осмелился бы тpонуть их. Казалось невозможным, чтобы он все их пpочел. И все pавно, как мы говоpим в Чочаpии, он никак не мог набить себе бpюхо, и когда он не был в лицее, или не давал уpоки на дому, или не pассказывал о pазвалинах,он ходил на pынок подеpжанных книг, копался в них и затем выходил оттуда со стопкой книг под мышкой. В общем, он собиpал коллекцию, так же, как мальчишки коллекциониpуют маpки. И для меня было загадкой то, почему он настаивал на том, что хочет нанять служанкой девушку именно из моей местности.

  • 444. «Деловой человек» во второй половине девятнадцатого века
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Для достижения целей, Павел Иванович прилагает все свои усилия и использует весь свой опыт. Ему приходится приспосабливаться ко всем помещикам, с кем он имеет свои дела. Но ни один из этих помещиков даже не задумывается о том, зачем Чичикову эти мертвые души. Конечно, они спрашивали, зачем ему крестьяне, но они скорее спрашивали у него только из-за удивления. Им не так уж был важен его ответ. Все они хотели как можно скорее заключить с нашим «деловым человеком» выгодную для них сделку. Так как он делает им очень выгодное предложение, он автоматически становится уважаемым человеком. Каждый человек характеризует Чичикова по-своему: для Манилова он добрейший человек, Собакевича кулак кулаком, Коробочки - гневливый занятой барин, которому недосуг задерживаться по пустякам. Приехав к Плюшкину, Чичиков сразил хозяина своим великодушием и щедростью, отказавшись от еды и взяв все расходы по оформлению продажи мертвых душ на себя.

  • 445. «Друг свободы», «Сатиры смелый властелин» Фонвизин
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Огромное влияние на формирование людей, подобных Митрофану, оказывает, по мнению автора, не только общая обстановка в дворянских усадьбах, но и принятая система образования и воспитания. Воспитанием молодых дворян занимались невежественные иностранцы. Чему мог выучиться Митрофан у кучера Вральмана? Могли ли такие дворяне стать опорой государства? Группа положительных героев в пьесе представлена образами Правдина, Стародума, Милона и Софьи. Для писателя эпохи классицизма было чрезвычайно важно не только показать общественные пороки, но и обозначить тот идеал, к которому надо стремиться. С одной стороны, Фонвизин обличает государственные порядки, с другой автор дает своего рода наставления, каким должен быть правитель и общество. Стародум излагает патриотические взгляды лучшей части дворянства, высказывает злободневные политические мысли. Введя в пьесу сцену лишения Простаковой господских прав, Фонвизин подсказывает зрителям и правительству один из возможных путей пресечения произвола помещиков. Отметим, что этот шаг писателя был неодобрительно встречен Екатериной II, которая прямо дала писателю это почувствовать. Императрица не могла не увидеть в комедии «Недоросль» острую сатиру на самые страшные пороки империи. Сарказм Фонвизина нашел свое отражение и в произведении, озаглавленном «Всеобщая придворная грамматика», составленном в форме учебника. Писатель дает меткие характеристики придворных нравов, вскрывает пороки представителей высшего сословия. Назвав свою грамматику «всеобщей», Фонвизин подчеркнул, что эти черты свойственны монархическому правлению вообще. Придворных он называет льстецами, подхалимами, подлецами. Людей, живущих при дворе, сатирик подразделяет на «гласных», «безгласных» и «полугласных», а самым употребительным считает глагол «быть должным», хотя долгов при дворе не платят. Екатерина так и не увидела от Фонвизина покорности, а потому вскоре его произведения перестали появляться в печати. Но Россия знала их, так как они ходили в списках. И в сознание своего поколения сатирик вошел как смелый обличитель пороков общества. Недаром «другом свободы» назвал его Пушкин, а Герцен поставил комедию «Недоросль» в один ряд с «Мертвыми душами» Гоголя.

  • 446. «Дух высокий, могучий, но дух отрицания, гордости и презрения.. »
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Через все творчество поэта проходит элемент отождествления себя и своих героев; поэтического слова и грозы, молнии, бури; своих мыслей и карающего меча. Его персонажи такие же бунтари, жаждущие активной деятельности, яркой жизни, как и сам автор. Они всегда зовут к бою. Личные настроения и чувства поэта тесно переплетаются с чувствами его героев, а их судьбы отражают не только судьбу автора, но и судьбу всего народа. Образы, созданные Байроном, невероятно близки ему, они словно являются воплощением его второго «я». Так, и узник Шильона, и Чайльд-Гарольд в своем одиночестве, на фоне бушующих волн, олицетворяют идею Человека, высокого и могучего человеческого духа. В отчужденности Гарольда от светской суеты и корыстных расчетов, в его добровольном изгнании ощущается характер самого автора. Можно смело утверждать, что настоящий герой произведения не Гарольд, а именно Байрон. Его образ предстает перед нами как образ искателя, чуткого ко всему окружающему, ко всем противоречиям и несправедливости. Поэт проникает в душевный мир своих героев, показывая чувства и страсти, определяющие их характеры и судьбы. А скитания Чайльд-Гарольда повторяют маршруты самого автора. Байрон описывает страны, в которых побывал, живущих там людей, их нравы, обычаи все, что встретил на своем пути. И тут же выступает со смелой критикой политических событий и претензий правителей. Он отражает трагическое положение испанского народа и в то же время восхищается мужеством патриотов-партизан, их готовностью идти на жертвы: «Народ-невольник встал за вольность в бой». При этом отваге народа поэт противопоставляет трусость правящих классов.

  • 447. «Дух отрицания...»
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Авторские строки дышат надеждой в народном юморе «Заячьего ремиза», присутствуют в портрете идущей в народ новой Дианы из Танагры («Зимний день»). Его питает бодрый дух юной героини «Полунощников», он звучит в заключительном аккорде той же повести: писатель надеется на нравственные силы молодого поколения, которые дают «ресурс к жизни во всяком положении... в борьбе со тьмою». В этот период Лесков ясно осознал, что для него настал час итогов. Он спешил высказать, и высказать возможно прямее и искреннее, все то, к чему привел его жизненный путь. Писатель осознал свои промахи и ошибки, подвел черту под неоспоримыми достижениями. До истинного признания своего творчества современниками Николай Семенович не дожил. Только потомки оценили непреходящее значение его творений.

  • 448. «Евгений Онегин» — «картина действительной жизни»
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Объять необъятное невозможно, как нельзя в одном сочинении сказать обо всем романе «Евгений Онегин», оно получилось бы достаточно объемным. Здесь же только вскользь удалось упомянуть о самом ярком, запомнившемся. Роман «Евгений Онегин» явился своеобразным «мостком» между Пушкиным-поэтом 20-х годов и Пушкиным-прозаиком 30-х. Это величайшее творение мастера не потеряло значения и в наши дни. Поэт обращается непосредственно к каждому поколению: -Я с вами знал Все, что завидно для поэта: Забвенье жизни в бурях света. Беседу сладкую друзей.

  • 449. «Евгений Онегин» роман А. С. Пушкина (По материалам 6-го издания: М., 2005) Глава восьмая – Отрывки из путешествия Онегина
    Статья пополнение в коллекции 12.01.2009

    Любопытен позднейший рассказ Пушкина о том же эпизоде: "Державина видел я только однажды в жизни, но никогда того не позабуду. Это было в 1815 году, на публичном экзамене в Лицее. Как узнали мы, что Державин будет к нам, все мы взволновались. Дельвиг вышел на лестницу, чтоб дождаться его и поцеловать ему руку, руку, написавшую "Водопад". Державин приехал. Он вошел в сени, и Дельвиг услышал, как он спросил у швейцара: "где, братец, здесь нужник?" Этот прозаический вопрос разочаровал Дельвига, который отменил свое намерение и возвратился в залу. Дельвиг это рассказывал мне с удивительным простодушием и веселостию. Державин был очень стар. Он был в мундире и в плисовых сапогах. Экзамен наш очень его утомил: он сидел, подперши голову рукою: лицо его было бессмысленно, глаза мутны, губы отвислы; портрет его, где представлен он в колпаке и халате, очень похож. Он дремал до тех пор, пока не начался экзамен по русской словесности. Тут он оживился, глаза заблистали; он преобразился весь. Разумеется, читаны были его стихи, разбирались его стихи, поминутно хвалили его стихи. Он слушал с живостью необыкновенной. Наконец, вызвали меня. Я прочёл мои "Воспоминания в Царском Селе", стоя в двух шагах от Державина. Я не в силах описать состояние души моей: когда я дошёл до стиха, где упоминаю имя Державина, голос мой отроческий зазвенел, а сердце мое забилось с упоительным восторгом… Не помню, как я кончил свое чтение; не помню, куда убежал. Державин был в восхищении; он меня требовал, хотел меня обнять... Меня искали, но не нашли..."

  • 450. «Евгений Онегин». Роман в стихах
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Безусловно, Евгений Онегин близок поэту, ибо в нем воплощены те же черты, которые, по словам автора, являлись «отличительными для молодежи 20-х годов XIX века». Но мы знаем, что Евгений - не автопортрет Пушкина. С первых же строк романа автор обрисовывает характер своего героя. Онегин человек острой и трезвой мысли, эгоист, скептик, превосходно разбирающийся в «низком коварстве», лжи и лицемерии существующих патриархально-семейных связей. В отличие от большинства светских молодых людей, Евгений не только пресыщен удовольствиями, но и глубоко не удовлетворен собственным праздным и пустым существованием. Отсюда и снедающий его «недуг»: разочарованность - «преждевременная старость души», «русская хандра».

  • 451. «Егор Булычов и другие»
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Егор Булычев вступил в единоборство со множеством врагов. Он поднял бунт против самого себя. Он говорил, что не на той улице жил, прошел мимо настоящего дела. Восстал Булычов и против самой смерти: “За что, смерть?!” Поп Павлин, умный, лукавый фарисей, смиренно-мудрый защитник Отечества и престола один из главных и сильных противников Егора. Спор с ним ведется до последних дней жизни Булычо-ва. Подобно Сатину в “На дне”, Егор сокрушает утешительство Павлина, его призывы к смирению и покорности. В ответ на привычное заклинание отца церкви: “Роптать величайший грех. Надобно с тихой душой и покорно принимать возмездие за греховную нашу жизнь”, Булычев разражается гневной страстной отповедью: “Ты примирился, когда тебя староста обидел? Ряса это краска на тебе, а под ней ты человек...” В спорах-поединках с управляющим Башкиным Булычев громит бездушную, бесчеловечную, “вороватую” природу ка- питала: “И воруешь не ты рубль ворует”, бросает он ошеломленному Башкину. Надвигающаяся революция та скрытая сила, которая завязала все драматические узлы в пьесе. Одни герои, такие, как Шурка, радостно ждут ее; другие Башкин и Достигаев спешат урвать кусок пожирнее. Животный страх испытывает игуменья Мелания перед пробуждающимся сознанием народа: “Чернь бунтуется. Копосов-ские бабы в лицо мне кричали, мы... народ! Наши мужья, солдаты народ!”в ужасе рассказывает она Булычеву. Полицейские боятся носить форму “крысы” (так называет их Егор) бегут с тонущего корабля. Революция будет! разносится по всему булычовскому дому. Мучительный и вместе с тем какой-то застенчивый интерес вызывают у Егора люди, которые делают революцию. Их гимн “Отречемся от старого мира...” напоминает ему молитву (что-то строгое и чистое). Рабочие будут управлять государством? Пропьют! А вдруг не пропьют? ив последнем вопросе Егора почти исчезает сомнение.

  • 452. «Если ж женщину я повстречаю…»: женские образы в стихах-песнях В.Высоцкого
    Статья пополнение в коллекции 29.01.2010

    С годами индивидуализированные женские образы нередко обретают в стихах и песнях Высоцкого собирательное качество, вступая во взаимодействие с фольклорными архетипами, как это происходит в песне «Я несла свою Беду…» (1970). В «Белом вальсе» (1978) ключевой лейтмотив («сегодня дамы приглашали кавалеров»), символика белого цвета («И ты был бел - бледнее стен, белее вальса») воплощают противопоставленную большим и малым тревогам спасительную силу женственности, онтологически предназначенную для того, чтобы «пригласить тебя на жизнь». Личностный опыт лирического героя-воина, которому «вечно надо… спешить на помощь, собираться на войну», приоткрывается в его доверительном обращении к собеседнику («И кровь в виски твои стучится в ритме вальса») и предстает в необъятной пространственно-временной перспективе: «Спешили женщины прийти на помощь к нам, - // Их бальный зал - величиной во всю страну». Поэтическая символизация женского начала осуществляется и в «Песне о Земле» (1969), где постигается женственная, материнская ипостась Земли, страждущей в катастрофических испытаниях и являющей при этом мудрую диалектику боли, уязвимости - и силы устояния: «Она вынесет все, переждет, - // Не записывай Землю в калеки!». В многовековой фольклорной традиции укоренен «собирательный образ женщин, ожидающих мужчин с войны»[xi] в песне «Так случилось - мужчины ушли…» (1972), которая выстроена в форме ролевого монолога и на интонационно-стилевом уровне сочетает «вековечный надрыв причитаний», «отголосок старинных молитв» и заложенную в рефрене заклинательную, призванную воздействовать на ход действительности энергию слова:

  • 453. «Жалости и милости"
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Есть такой жанр - комментарии к стихам, их расшифровка, выкапывание пластов и ссылок. Особенно в нем преуспел T.S. Eliot - он сам писал стихи и их комментировал. Затем их комментировали литературоведы. В результате тоненький сборник стихов превращается в толстенный том комментариев. Хорошо это или плохо? Кому как. Иные любят поэзию за звук и неуловимость. Мне же в поэзии нравится ребусность и разгадываемость. Когда после каждой отгадки стих приобретает новый смысл, резонирует на новой волне.

  • 454. «Жан Сбогар» Ш. Нодье и русская литература XIX века (Пушкин, Лермонтов, Достоевский)
    Статья пополнение в коллекции 12.01.2009

    В результате сюжетные функции возлюбленной главаря распределяются между Хромоножкой и Лизой Тушиной. Не случайно две эти героини, при видимом конфликтном противостоянии (одна согласна быть женой разбойника, другая отказывается) неожиданно сближаются по целому ряду мотивов: 1) хромоты Лебядкин пишет стихотворение о возможной хромоте Лизы (""В случае, если б она сломала ногу", то есть в случае верховой езды": "Краса красот сломала член и интересней вдвое стала…"); 2) набожности и преклонения перед Богородицей Истовой вере Марьи Тимофеевны (в церкви она долго безмолвно рыдает, упав на каменные плиты) соответствует набожность Лизы она встает в грязь на колени перед оскверненной иконой Богородицы на площади и жертвует Ей свои бриллиантовые серьги; Хромоножка во время своей жизни в монастыре прониклась мыслью, что Богородица сыра земля есть", и в комнате ее помещен в углу образ Богородицы, который один уцелел во время пожара; 3) болезненности: Лиза ездит верхом "по приказанию докторов", потому "действительно была больна" ("Увы! бедняжка очень страдала, и всё объяснилось впоследствии"), таким образом, обе герои наделены болезненностью в высшей степени, даже во внешности обеих отмечается болезненная худоба и неправильность черт; 4) греховности Хромоножка, оставаясь девицей, бредит о родившемся у ней и утопленном в пруду ребенке, а Лиза отдается Ставрогину; 4) коленопреклонения и падения Хромоножка становится в храме на колени перед Варварой Петровной и чуть не падает при выходе из ее гостиной; Лиза становится на колени перед иконой и падает в обморок после пощечины Шатова Ставрогину, "стукнувшись о ковер затылком" парафраза того, что она повредилась в уме (а в подготовительных материалах к "Бесам" есть вариант сюжета, когда Лиза сходит с ума). Обе героини единственные в романе осмеливаются вызывающе безумно смеяться над Ставрогиным, чего он втайне боится больше всего на свете. Кроме того, героини гибнуть одна за другой в одном и том же месте (Лизу забивает толпа на утро после убийства Хромоножки у ее дома) и обе по прямой вине Ставрогина и при деятельном участии демонического Петра Верховенского.

  • 455. «Жемчужина русского юмора»
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Уделяя преимущественное внимание комической стороне, писательница хочет не только рассмешить, но и показать всю несуразицу и пустоту того, что ее персонажи считают жизнью, обнажить вопиющее несоответствие высшим предназначением человека и бессмысленностью его существования. Иногда создается впечатление, что Тэффи, вместо того, чтобы фантазировать, напротив, лишает жизнь свойственной ей фантазии, выдумки, неожиданности. И в результате достоверное, подчеркнуто правдивое повествование кажется карикатурой. А ведь ее рассказы не карикатура, а реальность. Реальность, с которой незаметно снят налет привычности и благопристойности. Герои Тэффи постоянно притворяются перед самими собой, друг перед другом, перед читателем, но делают это неумело, тем самым только обращая внимание на недостатки, которые пытаются скрыть. Герои других сатириконцев («устрицы» А.Аверченко, «двуногие без перьев» В.Князева, «серенькие люди» О.ДОра), как правило, хотят, чтобы все их считали яркими личностями, и такое вопиющее, бросающееся в глаза противоречие вызывает бурный смех. Персонажи Тэффи стремятся выглядеть лишь чуть-чуть менее серыми. У них не хватает ни фантазии, ни оригинальности даже на то, чтобы попытаться предстать яркими людьми. Да и желания как-либо выделиться у них нет; они хотят быть такими, как все, и притворяются, поскольку все стараются казаться немного значительнее. Это несоответствие надо еще заметить, и оно вызывает горькую улыбку.

  • 456. «Женщина в море»
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    В конце главы наш герой отмечает, что между ним и морем появилась связь, скорее добрая, чем какая-либо другая. Образовался треугольник: наш герой, Людмила, море. Что между ними общего? Людмила и море. Одно является порождением другого. Наш герой не может относиться к Людмиле как он до этого относился к морю. Соответственно его взгляд на него меняется. Между ними возникает связь, которая осуществляется через Людмилу. За первой встречей должна быть вторая. Она не заставляет себя долго ждать. Наш герой снова со своими друзьями в море, только на этот раз в лодке. Он счастлив, как ребенок. Счастлив настолько, что не замечает, как его втягивают в довольно туманное предприятие. Недолго думая, он соглашается. Его честолюбие сделало свое дело. Ведь если бы отказался, он бы выглядел трусом в глазах Людмилы. Перед тем как пойти “на дело” (ну чем не детектив!), он долго и напряженно размышляет. В конце концов он приходит к такому выводу: “Лишь днями назад стоял у моря и, понося природу, отказывал ей в существовании.

  • 457. «Жить не по лжи»: Методические рекомендации по изучению творчества А.И. Солженицына
    Статья пополнение в коллекции 12.01.2009

    2. Отношение к работе становится в повести одной из главных граней оценки человека. Это определяет взаимоотношения людей в лагере, в шуховской бригаде. "Снаружи бригада вся в одних чёрных бушлатах и в номерах одинаковых, а внутри шибко неровно - ступеньками идёт". На нижней ступеньке - Фетюков, на средней - Иван Денисович. Иерархия в лагере более истинная, чем на воле. "Шакал" Фетюков, приспособленец и халтурщик, там на машине ездил, большим начальником был. Иван Денисович "там" - серый мужик с точки зрения начальника. Здесь их уравняла, а затем и перестроила другая жизнь, где меньше иллюзий, мешающих видеть суть происходящего. Бригада Тюрина работает на совесть, умело, споро, этим они сопротивляются несвободе. (Идет кладка стены; тут-то и выясняются настоящие человеческие ценности. "Кто работу крепко тянет, тот над соседями вроде бригадира становится".) Одно дело - Кавторанг, который упорно, задыхаясь, таскает носилки с раствором, и совсем другое дело - Фетюков, который халтуря, по заветам системы, "носилки наклонит и раствор выхлюпывает, чтоб легче нести... Костыльнул его Шухов в спину раз: "У, гадская кровь! А директором был - небось с рабочих требовал?" Эпизод кладки описан так, будто перед нами вольные рабочие, виртуозы в своём деле. В руках каменщика Шухова всё живое: "Шлакоблоки не все один в один. Какой с отбитым углом, с помятым ребром или приливом - сразу Шухов это видит, и видит какой стороной этот шлакоблок лечь хочет, и видит то место на стене, которое шлакоблок ждёт".

  • 458. «За столом семи морей»
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Однако было бы неверным представлять себе Булата Окуджаву, полностью оторванным от жестокой реальности Тема войны для него, ушедшего добровольцем на фронт в 1942 году, занимает особое место Сам поэт неоднократно заявлял, что война для него еще не кончилась, так как до сих пор ее жертвы перед глазами Об этом говорится и поется в стихотворении-песне «Король», рассказывающем о дворовом «царствовании» московского «короля» Леньки и его гибели «Ах, воина, что ж ты сделала, подлая» так начинается спор поэта с войной в стихотворении «До свидания, мальчики» Заключительные фразы его «Мальчики, постарайтесь вернуться назад» звучат искренней и горькой просьбой В известной же песне «А мы с тобой, брат, из пехоты» просьба переходит в заклинание.

  • 459. «Загадочная русская душа» в повести Н. С. Лескова «Очарованный странник»
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Еще сильнее чувство восторга охватывает Флягина, когда он входит в трактир, где поет красавица цыганка Груша: «так, милостивые государи, меня и обдало, не знаю чем, но только будто мне сродным...» Знаменательные эти слова «родной» и «сродный» указывают на органическую связь героя с красотой земли, которая находит в нем проникновенного ценителя. «...Ты настоящий, высокой степени артист», признает особую талантливость мужика сиятельный князь. Очарования красотой, не однажды оказавшиеся причиной страннических мытарств Флягина, дают заглавному эпитету первое значение. Но есть в нем (эпитете «очарованный») и другой смысл. Богатырь-черноризец объясняет превратности своей судьбы мистически: мать обещала отдать сына Богу, а Иван пытался самовластно нарушить материнскую клятву. Он «первое самое призвание опроверг», не уйдя в монастырь, избрав мирской путь.

  • 460. «Звезды смерти стояли над нами...»
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Поэзия А. Ахматовой это исповедь человека, живущего всеми бедами, болями и страстями своего времени и своей земли. Людям, приходящим в этот мир не дано выбирать время, родину, родителей. На долю А. Ахматовой выпали самые тяжелые годы в самой невероятной стране мира: две революции, две войны, страшная эпоха сталинской тирании. Еще в 1917 году поэтесса ответила покинувшим Россию и звавшим ее за границу: «…равнодушно и спокойно руками я замкнула слух, чтоб этой речью недостойной не осквернился скорбный дух». Талант, преданность родной земле, подвижничество, мужество и верность заветам великой литературы - вот те качества, за которые народ наградил А. Ахматову своей любовью. Поэма «Реквием» - это потрясающий, основанный на фактах собственной биографии, документ эпохи, свидетельство того, через какие испытания прошел наш народ. Репрессии 30-х годов, обрушившиеся на друзей и единомышленников А. Ахматовой, разрушили и ее семейный очаг: вначале был арестован и сослан сын, а затем муж. Сама она жила в постоянном ожидании стука в дверь. Создаваемые между 1935 и 1940 годами строчки «Реквиема» не могли даже лечь на бумагу. Их заучивали наизусть друзья поэтессы, для того чтобы задушенный крик «стомильонного» народа не канул в бездну времени. «Эмма, что мы делали все эти годы?; Мы только боялись!»- сказала как-то А. Ахматова своей подруге. Да, они были просто люди, не из камня и не из стали. И боялись они не только за себя, но за детей и родителей, жен и мужей, близких и друзей. Над ними все время стояли «звезды смерти», этот библейский образ, ставший символом сталинской эпохи, образ возникший в Апокалипсисе. «Пятый Ангел вострубил, и я увидел Звезду, падшую с неба на Землю, и дан ей был ключ от кладезя бездны. Она отворила кладезь бездны, и вышел дым из кладезя, как дым из большой печи; и помрачилось Солнце и воздух от дыма из кладезя. Из дыма вышла саранча на Землю…» (Откровение Иоанна Богослова, 9:1-3).