Литература

  • 601. 1. Початк граматичнох традицiх 2. Теоретичне пiдгрунтя кодифiкаторнох галицьких мовознавцiв 3. Специфiка наукового пiзнання лiтературнох мови
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Однак праці Й.Домбровського це спроба науквого пояснення проблем класифікації і статусу словянських мов взагалі, і проблем, повязаних з українською мовою зокрема. Проаналізувавши кореспонденцію Й.Домбровського з різними словянськими мовознавцями, взявши до уваги праці Й.Домбровського, К.Чехович висвітлює думку Домбровського про українську мову. 1. Й.Домбровський знає українські землі, хоч там і не був; так, у промові перед цісарем Леопольдом II у 1791р він подає статистичні дані про населення словянських країн і про Галичину зокрема; зазначаючи, Що її населення 2580769 жителів, означаючи їх терміном ruзish руський; 2. Від польського вченого Бандтневін мав приклади живої української мови з околиць Заліщини та 65 українських пісень з галичини; 3.Цікавиться Буковиною і Великою Україною, має зразки української мови від невідомого харківського кореспондента. 4. Першу граматику української мови О.Павловського отримує тількиу 1826р (Що і позначилось на його міркування про статус української мови). 5. На означення української мови вживає назви Russia minor (Латинська назва України), Russia alba ma Russia magna (про Білорусію і Росію) 6. Термін russisch у Й.Домбровського багатоозначальний: означає або східнословянські мови, або ро сійську літературну мову, або кожну східнословянську мову зокрема. 7. Термін ruthenisch синонім до russisch, у листах К.Чехович знаходить ще одну назву lingua russica. 8. Й.Домбровський звертає увагу на різницю між українською та російською мовами К.Чехович припускає, що Й.Домбровський міг бачити мішанину церковнословянської, української і польської мов у літературних памятках, тому очевидно пояснює собі як явище упадкове, яке мало доказуват нездатність української мови до вищого культурного життя. 9. Дивиться на українську мову через призму поширених серед російських і німецтких мовознавців поглядів, що українська мова це лише російський діалект, попсований польськими впливами.

  • 602. 14 сочинений по литературе
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

     ëèðè÷åñêèõ îòñòóïëåíèÿõ Íèêîëàé Âàñèëüåâè÷ îòîáðàæàåò õàðàêòåðû ïîìåùèêîâ. Ãîãîëü ðàñïîëàãàåò ãëàâû ïî ñòåïåíè äåãðàäàöèè ÷åëîâå÷åñêèõ êà÷åñòâ, â ñâîèõ îòñòóïëåíèÿõ îí õî÷åò ïîêàçàòü ïàðàçèòèçì èõ ñóùåñòâîâàíèÿ, îòñóòñòâèå ïðèâû÷êè ê òðóäó è óãíåòåíèå êðåïîñòíîãî íàðîäà. Èç ïîìåùèêîâ ìîæíî âûäåëèòü çëîãî êðåïîñòíèêà Ïëþøêèíà, êîòîðîãî Ãîãîëü íàçûâàåò ïðîðåõîé íà ÷åëîâå÷åñòâå. Ïèñàòåëü, ñòðåìÿñü äîíåñòè äî ÷èòàòåëÿ âñþ áîëü è ñâîè ïåðåæèâàíèÿ î ñóäüáå êðåïîñòíîãî íàðîäà, ïîêàçûâàåò ñòðàøíóþ êàðòèíó â ïîìåñòüå Ïëþøêèíà. Çëîé õîçÿèí ñîâåðøåííî íå êîðìèò ñâîèõ êðåñòüÿí, ãîâîðÿ ïðè ýòîì, ÷òî ó íåãî íàðîä-òî ïðîæîðëèâ, îò ïðàçäíîñòè çàâåë ïðèâû÷êó òðåñêàòü, çà ïîñëåäíèå òðè ãîäà ó íåãî óìåðëî âîñåìüäåñÿò ÷åëîâåê, à ñåìüäåñÿò ñáåæàëî, íå âûòåðïåëî ãîëîäà. Äâîðîâûå ïîçäíåé çèìîé áåãàþò áîñèêîì, òàê êàê õîçÿèí èìååò òîëüêî îäíè ñàïîãè äëÿ êðåñòüÿí, êîòîðûå íàäåâàþòñÿ, êîãäà îíè âõîäÿò â ñåíè äîìà. Îïèñûâàÿ ýòó ãîðåñòíóþ êàðòèíó, Ãîãîëü òàêæå õî÷åò ïîä÷åðêíóòü è ñèëó, ìóæåñòâî, ãäå-òî äàæå ãåðîèçì ïðîñòîãî ðóññêîãî íàðîäà. Íî ýòî ÿâëÿåòñÿ ïðîáëåìîé íå òîëüêî äëÿ àâòîðà, íî è äëÿ âñåé Ðîññèè. Ëèðè÷åñêèå îòñòóïëåíèÿ î Ðóñè, ñâÿçûâàþò âìåñòå òåìû äîðîãè, ðóññêîãî íàðîäà. Òåìà äîðîãè - âòîðàÿ òåìà â ìåðòâûõ äóøàõ, ñâÿçàííàÿ ñ ïðîáëåìàòèêîé Ðîäèíû. Äîðîãà - îáðàç, îðãàíèçóþùèé âåñü ñþæåò, è ñåáÿ Ãîãîëü âèäèò â ëèðè÷åñêèõ îòñòóïëåíèÿõ êàê ÷åëîâåêà ïóòè: Ïðåæäå, äàâíî, â ëåòà ìîåé þíîñòè... ìíå áûëî âåñåëî ïîäúåçæàòü â ïåðâûé ðàç ê íåçíàêîìîìó ìåñòó... Òåïåðü ðàâíîäóøíî ïîäúåçæàþ êî âñÿêîé íåçíàêîìîé äåðåâíå è ðàâíîäóøíî ãëÿæó íà åå ïîøëóþ íàðóæíîñòü; ìîåìó îõëàæäåííîìó âçîðó íåïðèþòíî; ìíå íå ñìåøíî... è áåçó÷àñòíîå ìîë÷àíèå õðàíèò ìîè íåäâèæíûå óñòà. Î ìîÿ þíîñòü! Î ìîÿ ñîâåñòü!

  • 603. 1812 год в изображении Толстого
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Этот опыт сказался в романе "Война и мир" . В нем нарисованы две войны, которые во многом противопоставлены друг другу. Война на чужой территории за чуждые интересы шла в 1805 - 1807 годах. И истинный героизм солдаты и офицеры проявляли лишь тогда, когда понимали нравственную цель сражения. Вот почему стояли героически под Шенграбеном и позорно бежали под Аустерлицем, как вспоминает князь Андрей накануне Бородинского сражения. Война 1812 года в изображении Толстого носит совершенно другой характер. Над Россией нависла смертельная опасность, и в действие вступили те силы, которые автор и Кутузов называют "народным чувством", " скрытой теплотой патриотизма".

  • 604. 1946-й
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    О художественной прозе военного времени, той, о которой писали в учебниках "для филологических факультетов вузов", по прошествии стольких лет говорить столь же трудно. «Радуга» Ванды Василевской, «Народ бессмертен» Василия Гроссмана, «Непокорённые» Бориса Горбатова… Кто из читателей теперь берёт в руки эти книги? Не говоря уж о «Борьбе за мир» Панфёрова или «Урал в обороне» Шагинян, не говоря о множестве других книг, почти начисто забытых. Можно перелистать «Дни и ночи» Симонова, «Март-апрель» Кожевникова, «С фронтовым приветом» Овечкина. Глаз остановится на некоторых страницах «Взятия Великошумска» Леонова, «Рассказов Ивана Сударева» Алексея Толстого. Быть может, что-то заприметит из «Морской души» Леонида Соболева… Но вряд ли начнётся "вчитывание". Впрочем, и «Молодая гвардия» (в официальной оценке тех лет "выдающееся прозаическое произведение") разочаровывает. Несколько сильных страниц, много патетической "лирики" и страницы, исполненные в жанре доноса: "Из всех людей, населявших город Краснодон, Игнат Фомин был самым страшным человеком, страшным особенно потому, что он уже давно не был человеком…"

  • 605. 4 статьи о Лермонтове
    Реферат пополнение в коллекции 09.12.2008

    «Литература последних лет многими потоками своими стремится опять к Лермонтову как к источнику», - писал А. Блок о современной ему литературе. В библиотеке поэта имелось полное собрание сочинений М.Ю. Лермонтова в пяти томах под редакцией Д.И. Абрамовича. Оно было интересно Блоку обширным справочным аппаратом, где были приведены все основные, накопленные наукой фактические сведения о Лермонтове. На страницах этого издания сохранились многочисленные пометы Блока. Сделаны они в разное время, а более поздняя и значительная их часть во время работы над изданием однотомника произведений М.Ю. Лермонтова. Это издание вышло в 1921 году в издательстве З.И. Гржебина (Берлин-Петербург).

  • 606. A.C.Пушкин
    Статья пополнение в коллекции 09.12.2008
  • 607. Aadu Hint
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Впоследствии, не раз обращаясь в своих книгах к теле проказы, писатель будет осмыслять ее каждый раз по-новому. И в одной из своих статей выскажет обобщение: «Но чем больше я думал над жизнью, чем более зрелым становился мой собственный опыт все чаще приходило ко мне понимание того, что облегчение страданий прокаженных, даже средство, излечивающее эту болезнь, - не разрешение проблемы. Проказа из понятия биологического стала для меня понятием общественным, социальным. Я видел ее во всякой несправедливости, эксплуатации, национальном и материальном неравенстве. Она проникала в душу человека, снедала ее язвами корыстолюбия, жадности, чванства, тщеславия… И поэтому мой обет борьбы с проказой не мог кончиться, когда найдено было средство, эту болезнь излечивающее, когда опустел лепрозорий на Сааремаа и заросли травой могилы на кладбище Вийдумяэ».

  • 608. Adam Smith
    Информация пополнение в коллекции 24.07.2006

    It should be noted that each of these stages is accompanied by institutions suited to its needs. For example, in the age of the huntsman, “there is scar any established magistrate or any regular administration of justice. “ With the advent of flocks there emerges a more complex form of social organization, comprising not only “formidable” armies but the central institution of private property with its indispensable buttress of law and order as well. It is the very essence of Smiths thought that he recognized this institution, whose social usefulness he never doubted, as an instrument for the protection of privilege, rather than one to be justified in terms of natural law: “Civil government,” he wrote, “so far as it is instituted for the security of property, is in reality instituted for the defence of the rich against the poor, or of those who have some property against those who have none at all.” Finally, Smith describes the evolution through feudalism into a stage of society requiring new institutions such as market-determined rather than guild-determined wages and free rather than government-constrained enterprise. This later became known as laissez-faire capitalism; Smith called it the system of perfect liberty.

  • 609. Alexander Solzhenitsyn
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    One of the leading Russian writers of the 20th century, Alexander Isayevich Solzhenitsyn, was born in Kislovodsk, on the 11th of December 1918 in a family of Cossack intellectuals and brought up primarily by his mother. His father had studied philological subjects at Moscow University, but did not complete his studies, as he enlisted as a volunteer when war broke out in 1914. He became an artillery officer on the German front, fought throughout the war and died in the summer of 1918, six months before his son was born. Alexander was brought up by his mother, who worked as a shorthand typist, in the town of Rostov-on-Don, where he spent the whole of his childhood and youth, leaving the grammar school there in 1936. Even as a child, without any prompting from others, he wanted to be a writer and, indeed, he turned out a good deal of the usual juvenilia. In the 1930s, he tried to get his writings published but he could not find anyone willing to accept his manuscripts. He wanted to acquire a literary education, but in Rostov such an education that would suit his wishes was not to be obtained. To move to Moscow was not possible, partly because his mother was alone and in poor health, and partly because of their modest circumstances.

  • 610. American poetry of the seventeenth century as a reflection of a Puritan's character
    Сочинение пополнение в коллекции 10.03.2006

    When Bradstreet wrote her poem Upon the Burning of Our House, she was fifty-four, an old age at that time. She might have been a rebel when she was younger, but she definitely is not one at that time. Her belief in god is sincere. As soon as she realizes that her house is on fire, she asks the Lord “to strengthen me [Bradstreet] in my distress” (269). Later, when her house has burnt to the ground, Anne is not angry with God at all. On the contrary, she praises him. “I praised His name that gave and took […] it was his own, it was not mine,” the poetess says (270). Taylor uses almost the same words describing the death of his children. Everything belongs to God. The humans existence on Earth is nothing but a preparation to eternal life. According to Puritans belief there is no sense n being upset about the burned home because for everyone there is “a house on high erect, framed by that mighty Architect” (270).

  • 611. An Analysis of "A Portrait of the Artist as a young man" by James Joyce
    Информация пополнение в коллекции 09.04.2012

    Joyce remained in Dublin for some time, drinking heavily. After one of these drinking binges, he got into a fight over a misunderstanding. He was picked up and dusted off by one of his father's acquaintance Alfred H. Hunter, who brought him into his home to treat his injuries. Hunter was rumored to be a Jew and to have an unfaithful wife. At that time Hunter helped a medical student Oliver St John Gogarty. Hunter later became one of the models for Leopold Bloom, the main character of Ulysses, and Gogarty was the one who became the prototype for the character Buck Mulligan in Ulysses. After staying in Gogarty's Martello Tower for six nights, Joyce left in the middle of the night because of a quarrel which involved Gogarty shooting a pistol at some pans hanging directly over Joyce's bed. He walked all the way back to Dublin to stay with relatives for the night, and sent a friend to the tower the next day to pack his trunk. Shortly thereafter he eloped to the continent with Nora. (www.just-facts.info)and Nora went into self-imposed exile, moving first to Zurich, where he worked as a teacher of English at the Berlitz Language School, then director of the school sent him to Trieste, which was a part of Austria-Hungary until World War I (today part of Italy). With the help of Almidano Artifoni, the director of the Trieste Berlitz School, he secured a teaching position in Pola, also a part of Austria-Hungary (today part of Croatia). He stayed there, teaching English mainly to Austro-Hungarian naval officers until the Austrians expelled all aliens. With Artifoni's help, he moved back to Trieste and began teaching English there. He would remain in Trieste for the next ten years. Later that year Nora gave a birth to their first child, George. Joyce invited his brother, Stanislaus, and secured him a teaching position at the school. Stanislaus and James had strained relations throughout the time they lived together in Trieste because of James's drinking habits and frivolity with money.became frustrated with life in Trieste and moved to Rome in late 1906, having secured employment in a bank. He intensely disliked Rome and moved back to Trieste. His daughter Lucia was born in the summer of the same year.returned to Dublin in mid-1909 with George, in order to visit his father and work on getting Dubliners published. He visited Nora's family in Galway. He also launched Ireland's first cinema, the Volta Cinematograph. While preparing to return to Trieste he decided to take one of his sisters, Eva, back with him to help Nora run the home. He spent only a month in Trieste and went back to Dublin. His venture was successful and he returned to Trieste in January 1910 with another sister, Eileen. Eva became very homesick for Dublin and returned a few years later, but Eileen spent the rest of her life on the continent.returned to Dublin again in mid-1912 during his years-long fight with his Dublin publisher George Roberts over the publication of Dubliners. His trip was once again fruitless. After this trip he never again came closer to Dublin than London.of his students in Trieste was Ettore Schmitz. They became lasting friends and mutual critics. While living in Trieste, Joyce found eye problems for the first time that ultimately required over a dozen surgeries.skill at borrowing money saved him from indigence. His income came partially from his position at the Berlitz School and partially from teaching private students.1915he moved to Zurich. There, he met one of his most enduring and important friends, Frank Budgen, whose opinion Joyce constantly sought while writing Ulysses. It was also here that he got acquainted with the English feminist and publisher Harriet Shaw Weaver, who would become Joyce's patron, providing him thousands of pounds over the next 25 years and relieving him of the burden of teaching in order to focus on his writing. In Zurich he published A Portrait of the Artist as a Young man.during the war was a home for exiles and artists from the whole Europe, and its bohemian, multilingual atmosphere suited him. Nevertheless, after four years he became restless, and after the war he returned to Trieste. His relations with his brother became more strained than ever. Joyce headed to Paris in 1920 at an invitation from Ezra Pound, supposedly for a week, but he ended up living there for the next twenty years. (en.wikipedia.org/wiki/James_Joyce )set himself in Paris. A further grant from Miss Shaw Weaver meant he could devote himself full-time to writing again. During that time, Joyce's eyes began to give him more and more problems. He was treated by Dr. Louis Borsch in Paris, receiving nine surgeries from him until Borsch's death in 1929. Throughout the 1930s he frequently traveled to Switzerland for eye surgeries and treatments for Lucia, who suffered from schizophrenia. Lucia was analyzed by Carl Jung at the time, who after reading Ulysses, concluded that her father had schizophrenia too. Jung said she and her father were two people sinking in a river, except that he was diving and she was falling.Paris, Maria and Eugene Jolas nursed Joyce during his long years of writing. He returned to Zurich in late 1940, fleeing the Nazi occupation of France.11 January 1941, he underwent surgery for a perforated ulcer. While at first improved, he had a relapse the following day, and despite several transfusions, fell into a coma. He awoke at 2 a.m. on 13 January 1941, and asked for a nurse to call his wife and son before losing consciousness again. They were still on their way when he died 15 minutes later. He is buried in the Fluntern Cemetery within earshot of the lions in the Zurich Zoo.Irish government subsequently declined Nora's offer to permit the repatriation of Joyce's remains. Nora, whom Joyce had finally married in London in 1931, survived him by 10 years. She is buried now by his side, as is their son George.

  • 612. Bazarov: a lunatic or visionary?
    Сочинение пополнение в коллекции 18.09.2010
  • 613. British painting in the 17-18th centuries (Британская живопись 17-18 вв.)
    Информация пополнение в коллекции 17.04.2010
  • 614. C Данте по кругам ада: жизнь и смерть в средние века(на примере художественной литературы)
    Курсовой проект пополнение в коллекции 26.10.2008

    Наименование поэмы нуждается в разъяснении. Сам Данте назвал ее просто «Комедия», употребив это слово в чисто средневековом смысле: в тогдашних поэтиках трагедией называлось всякое произведение с благополучным началом и печальным концом, а комедией всякое произведение с печальным началом и благополучным, счастливым концом.Как и другие произведения Данте, «Божественная комедия» отличается необыкновенно четкой, продуманной композицией. Поэма делится на три большие части («кантики»), посвященные изображению трех частей загробного мира согласно учению католической церкви, - ада, чистилища и рая. Каждая из трех кантик состоит из 33 песен, причем к первой кантике добавляется ещё одна песнь (первая), носящая характер пролога ко всей поэме. Так получается общее число 100 песен при одновременно проводимом через всю поэму троичном членении, находящем выражение даже в стихотворном размере поэмы (она написана трехстрочными строфами терцинами). «Божественная комедия» имеет также и античные источники. Обращение Данте к ним объясняется огромным интересом к античным писателям, что является одним из главных симптомов подготовки Ренессанса в его творчестве. Из античных источников поэмы Данте наибольшее значение имеет «Энеида» Вергилия, в которой описывается нисхождение Энея в Тартар с целью повидать своего покойного отца. Влияние «Энеиды» на Данте сказалось не только в заимствовании у Вергилия отдельных сюжетных деталей, но и перенесении в поэму самой фигуры Вергилия, изображаемой путеводителем Данте во время странствований по аду и чистилищу. Язычник Вергилий получает в поэме Данте роль, которую в средневековых «видениях» обычно исполнял ангел. Этот смелый приём находит объяснение в том, что Вергилия считали в средние века провозвестником христианства. Данте использует форму «видений» с целью наиболее полного отражения реальной земной жизни; он творит суд над человеческими преступлениями и пороками не ради отрицания земной жизни как таковой, а во имя её исправления, чтобы заставить людей жить, как следует. Данте не уводит человека от действительности, а, наоборот, погружает человека в неё.

  • 615. California & Los-Angeles. Places of interest
    Реферат пополнение в коллекции 08.09.2010
  • 616. Classical Wrestling
    Доклад пополнение в коллекции 06.06.2010
  • 617. Claude Monet - peintre francais
    Реферат пополнение в коллекции 06.06.2010
  • 618. Claudio Monteverdi (1567-1643)
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Его попытка создавать практическую философию музыки происходила в течение 1620-ых и привела к дальнейшему стилистическому развитию музыки Клаудио. Следуя идеям Платона, он разделил эмоции на три основных вида: любовь, война и спокойствие. Каждый из них выражался разными ритмами и гармониями. Следующим шагом развития его теории стало откровенное принятие реализма подражание различными способами звукам природы. Отражением этих идей стала драматическая кантата «Битва Танкреди и Клоринды». В ней, например, быстрое, ритмичное повторение отдельных нот вкупе с пиццикато на струнных выражают удары мечей, что, несомненно, является шагом вперёд в идиоматическом использовании струнных инструментов. Тенденция сохранилась и в комической опере «Licoris, Который Притворился Безумным», вероятно, предназначенной для Празднования инаугурации герцога Винченцо Второго из Мантуи в 1627, ноты которой вследствие были утеряны, хотя и остались свидетельства очевидцев. Годом позже Монтеверди перенес тяжёлый удар - его старший сын Максимиллиан, учившийся на медика в Болонье за чтение запрещенных Инквизицией книг, был заключен в тюрьму. Несколько месяцев спустя обвинение с Максимиллиана было снято, и в том же году Клаудио получил заказ на написание музыки к торжественной части турнира в Парме, посвящённого бракосочетанию герцога Эдуардо Фарнес и Маргариты де Медичи. В 1630 году вспыхнула чума, которая чудом обошла Монтеверди и его семейство стороной, более того, принеся Клаудио множество заказов на написание духовной музыки. Так, он написал мессу для службы Благодарения в соборе св. Марка, где было официально объявлено об эпидемии. «Глория», известная в наши дни, следует традициям и являет собой пример соответствия настроения музыки и текста. И оба этих, и другие произведения церковной тематики, написанные, вероятно, в то же время, несут в себе заряд величественной мудрости, которой уступила место страсть его ранних творений. То же можно сказать и о книге избранных песен и дуэтов, опубликованной годом позже, и сборнике мадригалов, отобранных самим Клаудио и изданных в 1638-м. Эта обширная ретроспективная антология музыки, написанной начиная с 1608 года, является блестящей иллюстрацией теории Монтеверди и полностью соответствует своему названию «Мадригалы войны и любви».

  • 619. Constantine Cotsiolis
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Константин Кочолис ведет также большую педагогическую работу. Он заведует кафедрой гитары в Афинской консерватории, возглавляет комитет международного семинара классической гитары в г.Волос, является преподавателем семинара Эстергомского фестиваля (Венгрия) и семинара гитары в г. Дубровники (Югославия). В 1978 году издана книга Константина Кочолиса “Искусство гитары”.

  • 620. Continuity and change in Stravinskiy`s ballets. Стравинский и его балеты
    Реферат пополнение в коллекции 05.06.2010