Культура и искусство

  • 7361. Цивилизация современного мира
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Латиноамериканская цивилизация явно отошедшая от Запада и ныне самостоятельная ветвь с хрупкими демократическими традициями, с корпоративной мистической культурой (отсутствующей на Западе), с католицизмом без признаков идей Реформации, влиянием местной культуры (истребленной в Северной Америке), чрезвычайно своеобразной литературой и культурой в целом. Лидер Бразилия активно осуществляет охрану своей индустрии от импорта. Складывается впечатление, что эта цивилизация смирилась с ролью своеобразного «подвала» Запада, со своей отсталостью, так наглядно продемонстрированной в войне на фолклендских островах и, разумеется, на мировых рынках. Эта цивилизация питает слабые надежды на расширение НАФТА на юг, активно маневрирует, привлекая японские и западные капиталы, ищет монокультуры, по существу, обреченно соглашаясь на роль фактически младшего (о чем свидетельствует такой показатель, как доля ВНП на душу населения) партнера Запада. В начале XX в. к латиноамериканской цивилизации относились 3,2% населения, в 1995 г. 9,3%- По прогнозу, в 2025 г. в ареале латиноамериканской цивилизации будет жить 9,2% населения мира. Производство этих стран в 1950 г. составляло 5,6% мирового, а в 1992 г. 8,3%. Воинский состав армий латиноамериканских стран в 1991 г. достиг 6,3% общемирового.

  • 7362. Цикличность в истории монотеистических религий
    Информация пополнение в коллекции 09.03.2010
  • 7363. Циркове мистецтво
    Информация пополнение в коллекции 13.12.2009

    До 1875 в Києві не було стаціонарного цирку, існували лише тимчасові дерев'яні або брезентові цирки, які працювали всього декілька місяців, після чого їх розбирали. У 1868 році француз Огюст Бергонье купив в центрі Києва земельну ділянку і звернувся до Міського управління за дозволом побудувати на цій території стаціонарний кам'яний цирк, на що незабаром отримав дозвіл. Він знаходився там, де зараз розташований театр російської драми ім. Лесі Українки. Відкриття «Цирка Бергонье» відбулося в 1875 році. У нім виступали дресирувальник коней. Але через три роки плани власника помінялися: замість цирку запрацював драматичний театр, який аж до революції носив ім'я Бергонье. У Києві працювали і інші цирки зокрема в 1903 був побудований цирк, де виступав Крутіков з дресированими кіньми. На розі вулиць Саксаганської і Великою Васильківської після війни працював цирк в якому виступали такі видатні майстри циркового жанру як Дуров, Золло, Кио. Особливо відомий був клоун і дресирувальник Михайло Золло свого часу саме йому цар Микола II, вражений виступом артиста, подарував свій золотий годинник на ланцюжку. У Михайла Золло була своя циркова трупа і звіринець в якому містилося близько 200 тварин.

  • 7364. Цирковое искусство в Китае
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    История циркового искусства

    Китайские акробаты вышли из простого народа, их творчество было тесно связано с трудовой деятельностью, войнами и религией. Во многих акробатических представлениях традиционно используется оружие и орудия труда - трезубцы, ножи, обручи, мечи, а также предметы домашнего обихода -стулья, столы, кувшины, тарелки, чаши. Все эти предметы использовались в качестве опоры в акробатических представлениях и как приспособления для тренировок. Такие виды акробатических представлений, как подбрасывание волана, игра с диаболо, балансирование на бамбуковом шесте, развились из игры и спорта.

    Бросание бумеранга - один из видов современной акробатики - своими корнями уходит в период неолита. В те времена бумеранг применялся на охоте. Человек бросал бумеранг, который в случае промаха возвращался назад и мог быть использован снова. Бумеранг и сейчас находит применение во время охоты некоторых африканских, австралийских племен и в Индии. В ходе представлений акробаты используют от трех до пяти и даже семи бумерангов одновременно, бросая их по очереди и ловя в определенной последовательности. Акробат может принять возвращающийся бумеранг любой частью тела.

    Древние использовали также и другие виды орудий и оружия в качестве акробатических аксессуаров: летающие трезубцы, крутящиеся чаши, наполненные водой, и т.д.

    В период Весны и Осени (770-476 до н.э.) акробатика стала самостоятельным видом зрелищного искусства. В главе "Шо Фу" книги "Лецзы", которая была написана в эпоху Сражающихся царств, имеются отрывки с описаниями акробатов, выступающих перед древней аудиторией. В книге "Речи царств", написанной в период Весны и Осени, упоминаются лилипуты, которые в представлениях для императорской фамилии взбирались по вертикальному шесту. Искусство звукоподражания впервые упоминается в "Исторических записках" (2 в. до н.э.). В них говорится, что около 300 г. до н.э. феодал Мэн Чан из царства Ци был захвачен царством Цин в плен вместе со своей свитой. Подражая крику петуха, они ввели в заблуждение вражеских воинов и заставили их открыть городские ворота. В результате Мэн Чану удалось спастись.

    Во время династии Тан (618-907) акробатическое искусство стало более сложным, представления уже проходили в императорских дворцах. Танские фрески в пещерах Дуньхуан изображают акробатов, певцов, танцоров и наездников. Во главе процессии - человек, несущий шест, на котором четыре акробата демонстрируют различные трюки: лазание по шесту, стойка на голове одного из участников и т.д.

    С упадком танской династии многие актеры покинули императорский двор и начали выступать перед народом. В период династии Сун (960-1279) в акробатические представления для привлечения публики во время выступлений на базарах был привнесен элемент развлекательности. В то время была очень популярна спортивная борьба, среди знаменитых борцов были не только мужчины, но и женщины. Во времена правления династий Мин и Тан (1368-1911) характер акробатических представлений начал меняться. Акробаты ханьской национальности заимствовали новые приемы у акробатов других национальностей, обогащая тем самым свой опыт; особое внимание стало уделяться динамике исполнения и уровню сложности. В то же время акробатическое искусство становилось частью поэтической драмы, пекинской оперы и других видов традиционного музыкального театра. Этот уникальный стиль давал актерам возможность образно представлять батальные и другие сцены. Тем не менее общество относилось к профессии акробата пренебрежительно. В середине 19 в. акробаты были презираемы и подвергались жестокой эксплуатации. Многие из них сменили профессию, став рабочими или уличными торговцами. Таким образом, многие традиционные трюки были безвозвратно утеряны. Чтобы добыть средства к существованию, некоторые актеры были вынуждены выступать с опасными трюками, потакая вкусам определенной аудитории

  • 7365. Цирковое искусство в мировой культуре развлечений
    Дипломная работа пополнение в коллекции 22.06.2011

    Почти полное разрушение цирка объясняется как тем, что квадры сидений были превосходным материалом для построек, так и тем, что только меньшая часть цирка была каменной. Все же и при этом состоянии разрушения мы можем себе составить представление и о плане цирка, и об его внутреннем убранстве - о первом как на основании раскопок, так, особенно, и на основании известного Северовского плана Рима, от которого сохранился кусок с изображением южной части Ц. По этому фрагменту и размерам долины можно вычислить приблизительно размеры цирка. Длина здания - 635 м, шир. 150 м, длина арены 590 м, шир. 80 м. Главным зрелищем, собиравшим народ в цирк, были скачки на колесницах (кроме них упоминаются и бега, и бои атлетов, и бои зверей, и упражнения на верховых лошадях). Первоначально эти бега были составной частью религиозно-политических торжеств, сопровождавших возвращение войска из похода, что сказывается, в виде пережитка, на той pompa, которою вводились состязания колесниц. Pompa эта носила характер триумфа, с религиозной подкладкой. Она торжественно шла с Капитолия по форуму и скотному рынку и входила в южные ворота цирка. Во главе шёл или ехал (если это был претор или консул) магистрат, дававший игры, в триумфальной одежде (шитая золотом тога и туника, украшенная вышитыми на ней пальмами), держа в руке скипетр, украшенный орлом; сзади него стоял или шёл венчавший его золотым дубовым венцом общественный раб. Впереди гремела музыка, магистрата окружали его дети, друзья и клиенты. За ним везли и несли статуи богов, впоследствии - и обожествленных императоров, начиная с Юлия Цезаря. После этого вводного акта, очень длинного и очень педантичного, начинались игры. Одновременно открывались ворота и обыкновенно 4, иногда больше (6, 8, 12, смотря по количеству партий и колесниц каждой партии) колесниц, парою или чаще четверкою, вылетали на арену. « Бег начинался направо от меты и кончался у места на противоположной стороне, отмеченного белой линией, после семикратного оббегания spina. Число заездов не всегда было одинаково: начиналось с 10 или 12, но чем дальше, тем более число их увеличивалось, и в императорское время доходило до 24 пли даже 36, что заполняло весь день с утра до вечера. <…> Каждая скачка длилась не более четверти часа. Во время скачки возницы употребляли всевозможные средства, чтобы добыть первый приз, - средства, поведшие к выработке особого технического скакового жаргона, на котором написаны надписи в честь или память возниц.» (Доминик Жандо 1984, с.30) Особую опасность представляло огибание мет, к которым каждый старался держаться поближе; все зависело от выдержки и ловкости крайней левой лошади. Несчастные случаи были вполне обычны; лёгкую двуколеску, открытую сзади, ничего не стоило сломать при силе и быстроте четырёх лошадей; почти все изображения скачек дают в определённой схеме из четырёх состязающихся колесниц одну разбитой. Приз состоял из венка и известной суммы денег; давались и вторые, и третьи призы.

  • 7366. Цифровая фотография в дизайне
    Дипломная работа пополнение в коллекции 17.01.2011

    Подбор фотографии, которая хорошо впишется в интерьер, начинается с выбора цветовой гаммы фотоработы. Для того чтобы усилить ощущение стабильности и уравновешенности, производимое интерьером, следует обратить внимание на фотографии, цвета которых близки к цветам оформляемого помещения. Например, в классическом интерьере, на стенах оформленных коричневыми деревянными панелями, отлично будет смотреться фотоработы, выполненные в теплых красных или кофейных тонах. В этом случае мы усилим ощущения уюта, спокойствия, домашнего тепла. Если же выбрать фотоработу в цветах контрастирующих с интерьером, то это привнесет в обстановку дополнительный динамизм, заставит заиграть интерьер новым настроением. В модном интерьере, выполненном в стиле Hi-Tech, отличающемся, как правило, неяркой холодной гаммой, фотографии, выполненные в агрессивных красных или желтых тонах, станут центрами, привлекающими внимание, усилят заложенные в интерьере идеи движения вперед, быстрого ритма жизни, будущего рвущегося в настоящее.

  • 7367. Цицерон
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    "Я припоминаю, как Памфил из Лилибея, мой друг и гостеприимец, знатный человек, рассказывал мне, что он после того как Веррес, злоупотребив своей властью, отнял у него массивную гидрию чудной работы, произведения Боэта, возвратился домой опечаленный и расстроенный тем, что такой ценный сосуд, доставшийся ему от отца и предков, которым он пользовался в праздничные дни и при приеме гостей. у него отняли. "Сидел я у себя дома печальный, говорил он, вдруг прибегает раб Венеры и велит мне немедленно нести к претору кубки с рельефами; я сильно встревожился, продолжает он, кубков у меня была пара; я велел достать оба кубка, чтобы не стряслось большей беды, и нести их со мной в дом претора. Когда я туда пришел, претор почивал; пресловутые братья из Кибиры расхаживали по дому; увидев меня, они спросили: "Где же твои кубки, Памфил?" Показываю их с грустью; хвалят. Начинаю сетовать: если мне придется отдать также и эти кубки, у меня не останется ни одной сколько-нибудь ценной вещи. Тогда они, видя мое огорчение, говорят: "Сколько ты дашь нам за то, чтобы кубки остались у тебя?" Одним словом, сказал Памфил, они потребовали с меня тысячу сестерциев; я обещал дать их. В это время послышался голос претора, требовавшего кубки. Тогда они стали говорить, что на основании рассказов им казалось, что кубки Памфила представляют ценность, но это дрянь, недостойная находиться среди серебряной утвари Верреса. Тот сказал, что и он такого мнения". Так Памфил унес домой свои прекрасные кубки" (In Verr. 14, 32).

  • 7368. Ціннісна природа культуротворення
    Курсовой проект пополнение в коллекции 20.11.2010

     

    1. Амельченко Н. Міф та нація переплетення філософського та політичного дискурсів // Філософська думка. 2003. - №6. с.50 76.
    2. Араб-Оглы Э.А. Европейская цивилизация и общечеловеческие ценности // Вопросы философии. 1990. - №8. с.10-13.
    3. Афанасьев М.С. Социальные ценности и ценностная ориентация личности. М., 1990.
    4. Бакиров В.С. Ценностное сознание. Х., 1985. 224с.
    5. Бакрадзе А.Т. Ідеал людяності і цінності людського життя // Філософська думка. 1989. - №2. с.17-23.
    6. Бердяєв Н.А. Самопознание. М.: Просвещение, 1991. 445с.
    7. Бердяєв Н.А. Смысл истории. Приложение: Воля к жизни и воля к культуре. М.: Мисль, 1990. 176с.
    8. Бердяєв Н.А. Философия свободы. Смысл творчества. М., 1989.
    9. Блюмкин В.А. Мир моральных ценностей. М., 1981. с.4-36.
    10. Бом Д. Наука и духовность: необходимость изменений в культуре // Человек. 1993. - №1.
    11. Бэкхерст Д. Культура, нормативность и жизнь разума // Вопросы философии. 1999. - №9. с.159-178.
    12. Дзундза А.І. к.ф. м.н., доцент (Донецький національний університет, м.Донецьк) До питання сутності феномену культури як умови формування особистості майбутнього фахівця // Вісник УДУВГП: розділ: “Педагогіка”: “Сучасні технології навчання: проблеми та перспективи”. Збірник наукових праць, ч.1 Рівне: УДУВГП, 2003.
    13. Диспут про толерантність // Філософська і соціологічна думка. 1994. - №11 12. с.208-218.
    14. Дробницкий О.Г. Понятие морали. М., 1974. с.358-361.
    15. Здравомыслов А.Г. Потребности. Інтересы. Ценности. М., 1986. 221с.
    16. Злобин Н.С. Культура и общественный прогресс. М.: Наука, 1980.
    17. Золотухина-Аболина Е.В. О специфике высших духовных ценностей // Философские науки. 1987. - №1 с.11-18.
    18. Іщенко Ю.А. Толерантність, як філософське-світоглядна проблема // Філософська і соціологічна думка. 1981. - №4.
    19. Крымский С.Б. Контуры духовности: новые контексты идентификации // Вопросы философии. 1992. - №12. с.21-29.
    20. Кримський С.Б. Цінносно-смисловий універсум як предметне поле філософії: // Філософська і соціологічна думка. 1996. №3-4. с.102-117.
    21. Кэмпбелл Дж. Свобода и сообщество // Вопросы философии. 1992. - №12.
    22. Лісовий В. “Культура” і “цивілізація” // Філософська і соціологічна думка. 1993. - №1.
    23. Малахов В.А. Цінність як категорія культури // Філософська думка 1982. - №5. с.76-85.
    24. Наконечна О.П. Естетичне як тип духовності. Монографія. Рівне: УДУВГП, 2002. 202с.
    25. Нестеренко В.Г. Вступ до філософії: онтологія людини. К., 1995.
    26. Носова Г. Міф у культурі і спроба інтерпретації // Філософська думка. 2003. - №5. с.27-51.
    27. О свободе и призвании человека. Митрополит Антоний Сурожский // Человек. 1993. - №3. с.71-84.
    28. Сагатовський В.М. Людина як філософська проблема: теорія і практика // Філософська думка. 1988. - №6. с.23-32.
    29. Сенько Ю.В. Гуманитарные основы педагогического образования. М.: Академия, 2000.
    30. Ситарам К., Когделл Р. Основы межкультурной коммуникации // Человек. 1992. - №2. с.51-64. - №3. с.60-68. №4. с.106-116. - №5. с.-100-106.
    31. Соболь О. Свобода особистості в інформаційному соціумі // Філософська думка. 2002. - №4. с.36-48.
    32. Сухомлинська О.В. Концептуальні засади формування духовності особистості на основі християнських моральних цінностей // Шлях освіти. 2002. - №4.
    33. Табачковський В.Г. Людина культура буття //Человек. 1992. №10.
    34. Філософія. Підручник / За загальною редакцією Горлача М.І., КременяВ.Г., Рибалка В.К. Харків: Консул, 2000. 672с.
    35. Шеллер М. Сутність моральної особистості // Сучасна зарубіжна філософія і течії і напрямки. Навчальний посібник. К., 1996.
    36. Шиянов Е.Н. Гуманизация профессионального становления педагога // Советсткая педагогика. 1991. - №9.
    37. Ясперс К. Духовная ситуация времени // Ясперс К.Смысл и назначение истории. М., 1991.
  • 7369. Цінності та перспективи християнської моралі
    Контрольная работа пополнение в коллекции 25.11.2010

    Моральна свідомість християн є соціально та історично зумовленим відображенням їх практичної поведінки в колективі та суспільстві. Воно спочатку виникло як відображення безсилля рабів і поневолених Римом народів у боротьбі за свою свободу і щастя. Християнська мораль у подальшому розвитку придбала деяку самостійність, що проявилася в тому, що християнську моральну свідомість у своєму архаїчному ідейно-образному змісті продовжує існувати аж до наших днів, виступаючи силою, гальмує подальший моральний прогрес людства. У своєму багатовіковому історичному існуванні християнська мораль пристосовувалася до соціально-політичним інтересам різних класів, втілюючись у свої класові різновиди: християнсько-феодальну, католицьку і православну мораль, а також християнсько-буржуазну протестантську мораль, з одного боку, з іншого - в християнсько-демократичну мораль середньовічних народних єресей і навіть християнсько-пролетарську мораль на ранніх етапах робочого руху ("християнський соціалізм"). При всьому тому в християнській моралі зберігалося стійке релігійно-моральне ядро, що дозволяє виділити християнську моральну свідомість як самостійне ідеологічне явище, що володіє специфічними особливостями, що дозволяють відрізнити його від інших систем моралі, наприклад від буржуазно-просвітницьких чи, тим більше, від атеїстичної пролетарської моралі.

  • 7370. Цыганский барон как объект лингвистического анализа
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Словосочетание цыганский барон широко распространилось прежде всего как название оперетты Иоганна Штрауса-сына (1825-99) "Der Zigeunerbaron", созданной в 1885 г. "Цыганский барон" - одна из самых популярных классических оперетт в репертуаре дореволюционного русского театра, часто ставилась и в советскую эпоху. Название "Цыганский барон" стало известным и людям, далеким от театра. Попробуем уточнить время появления названия оперетты "Цыганский барон". Русские переводы появились довольно быстро. Перевод М.Г.Ярона (отца известного актера Г.М.Ярона) под названием "Цыган-барон (Der Zigeunerbaron). Оперетка в 3 действиях. Из повести М.Жокай и Шнитцер" вышел в московском издательстве "А.Гутхейль" (цензурное разрешение 24 июня 1892), т.е. через семь лет после создания оперетты. Некоторые другие дореволюционные издания не имеют даты, но они стереотипно (литографически) воспроизводят текст упомянутого выше московского издания, то есть появились позже. Так, издательство "А.Гутхейль" выпустило версию с немецким титульным листом (уже без указания переводчика, то есть, очевидно, после приобретения у Г.Ярона всех прав на издание, следовательно, после 1892 г.). Еще позже издательские права перешли к петербургскому издательству "А.Бюттнер". Опять был литографирован тот же русский текст Ярона и немецкий титульный лист (лишь надзаголовок "Edition A.Gutheil" обрезан). Кроме того, поскольку это издание осуществлялось в Лейпциге, отсутствует упоминание русской цензуры, поэтому нельзя даже ориентировочно определить год издания. Любопытно, что вариант названия "Цыганъ-баронъ", появившийся в русском переводе М.Г.Ярона 1892 г., в указанных переизданиях отсутствует. Что же касается варианта названия "Цыганский барон", можно предполагать, что ему мы обязаны устной традиции, во всяком случае в РГБ дореволюционных изданий с русским титулом "Цыганский барон" нет. Лишь рукописный подзаголовок "Цыганскiй баронъ" обнаруживается на одном экземпляре бюттнеровского недатированного издания для фортепьяно (ноты без текста, с немецким титульным листом), примерно 1890-х гг. (стр. 3, под словом OUVERTURE, справа владельческая надпись другим почерком: ПобЬдимовъ, экз. РГБ). Таким образом, уже в начале 1890-х гг. немецкое der Zigeunerbaron было калькировано "в лоб" (цыган-барон) и несколько позже (иначе переводчик использовал бы вариант названия, подкрепленный устной традицией) переведено более естественно существительным с согласованным определением (цыганский барон). О свежести наименования свидетельствует шутка 1896 г.: "Цыганский барон никак не может попасть в высшее общество, где не хотят признать его странный титул" (Стрекоза. - СПб., 1896. - № 22. - С. 7). В соседних номерах "Стрекозы" смеются над кинематографом, так что журнал вряд ли повторял шутки с бородой. Второй вариант (цыганский барон) и метрически более точно соответствовал образцу, что немаловажно в таких переводах, где каждый слог необходимо положить на партитуру "обратно".

  • 7371. Цыганский язык и глоттохронология
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    кэлдэрарскийсев.-русскийфинскийбошабелый (white)1 parno1 parno1 parno...большой (big)1 baro1 baro1 baro1 vorovвидеть (see)1 dikhav1 dykhava1 dikka1 leqelвода (water)1 paj, pai1 pany1 pani1 pani, panyволосы (hair)1 bal1 bal1 bal1 valiвошь (louse)1 zhuv1 dzhuv1 dzhu1 gifвсе (all)1 saro1 saro1 saro...глаз (eye)1 jakh1 jakh1 jakh1 aki, aqiголова (head)1 shero1 shero1 xero1 sis, sizгора (mountain)(plaj)(berga)(berega)...грудь (breast)1 kolin1 kolyn1 kolin1 koliдавать (give)1 dav1 dava1 da(va)1 lelдва (two)1 duj1 duj1 duj1 luiдерево (tree)1 kasht(drevo)1 kaxt1 kaht, kairдлинный (long)(lungo)(dlugo)(langxto)...дождь (rain)1 brishind1 bryshynd1 brixno...дорога (road)(drom)(drom)(dromm)(banth)дым (smoke)1 thuv1 thuv1 thu...есть (eat)1 xav1 xava1 xa1 chathelжелтый (yellow)(galb'eno)(zholto)(dzhelto)...женщина (woman)1 zhuvli1 dzhuvly1 dzhuli(sarsi)жечь (burn)1 phabarav2 hachuvava3 basava...живот (belly)1 por1 per1 per1 per, beryжир (fat)1 chiken1 chiken1 tshikken...звезда (star)(chergaj)(chergen)(xerna)...зеленый (green)(zel'eno)(zeleno)(grцn)...земля (earth)1 phuv1 phuv1 phu2 thuliзнать (know)1 zhanav1 dzhinom1 dzhana1 ganelзола (ash)1 vushar(praxo)1 utshar...зуб (tooth)1 dand1 dand1 dan(muavig, bar)идти (walk)1 zhav1 dzhava1 dzhav(a)1 gel, chielимя (name)1 anav2 khariben1 nau(tlar)камень (stone)1 bar1 bar1 bar1 varкоготь (claw)(gira)1 naj......кожа (skin)(morchi)(cypa)(sippa)1 gamколено (knee)1 chang1 chang1 tshang...кора (bark)(kazha)(cypa)(baraka)...корень (root)...(korn'o)(juros)...кость (bone)(kokalo)(kokalo)(kokalos)...красный (red)1 lolo1 lolo1 lolo...кровь (blood)1 rat1 rat1 rat2 nychul, nhul круглый (round)(rotatoj)(krenglo)(run)...кто (who)1 kon1 kon1 kon...кусать (bite)1 dandav1 dandyrava1 dranna...лежать (lie)1 pashovav1 pashuvava1 paxuva...лететь (fly)1 gur'av1 urn'ava......лист (leaf)1 patrin1 patrin1 patri(k)...луна (moon)1 shon1 chon1 tshon...маленький (small)1 cygno1 tykno1 ti(k)no2 gunakмного (many)1 but1 but1 but1 buhu, byhuмужчина (man)1 mursh1 mursh1 morx1 musмы (we)1 am'e1 ame1 ame1 meravtonqмясо (meat)1 mas1 mas1 mass(chaliv, chalif)не (not)(ci)1 na1 na1 naновый (new)1 n'evo1 nevo1 nevo...нога (foot)1 punro2 geroj2 xera3 pav, bavнос (nose)1 nak1 nak, nakh1 nak1 lanq, lankночь (night)1 rat1 rat1 rat1 aratujn облако (cloud)(nuvero)(tucha)......огонь (fire) 1 jag1 jag1 jagg(rosh, yrosh)один (one)1 jek1 jekh1 jek1 ag, akперо (feather)1 por1 por1 por...песок (sand)1 kishaj1 kishaj(dzhanta)...печень (liver)1 buko...1 bukko...пить (drink)1 p'av1 pjava1 pja(va)1 pielплавать (swim)(notiv)(plyvinava)(klimava)...полный (full)1 ph'erdo1 pherdo1 pherdo1 purgavприходить (come)1 avav1 javava1 ava1 avelптица (bird)1 chirikli1 chiriklo1 tshiriklo...рог (horn)1 shing1 shyng1 xinn2 sis-cholрот (mouth)1 muj1 muj1 muj1 muj, muihрука (hand)1 vast1 vast1 vast1 hath, ath, atрыба (fish)1 masho1 macho1 matshava1 manchavсемя (seed).........(navs)сердце (heart)1 ilo1 ilo2 dzhi3 pejrсидеть (sit)1 beshav1 beshava1 bexxa1 veselсказать (say)1 phenav1 phenava1 phenna1 p(h)anelслышать (hear)1 ashunav1 shunava1 xunna1 synqelсобака (dog)1 zhukel1 dzhukel1 dzhuklo(solav, solaf)солнце (sun)1 kham1 kham1 kham...спать (sleep)1 sovav1 sovava1 souva1 syvel, suilстоять (stand)1 terd'ovav1 terd'uvava1 sterdo axxa...сухой (dry)1 shuko1 shuko1 xukko...теплый (warm)1 tato1 tato1 tatto1 tatavтот (that)(kodo)(odova)(ado)...ты (thou)1 tu1 tu1 tu...убивать (kill)1 mudarav1 umarava1 merdava1 markarelумирать (die)1 m'erav1 merava1 mera1 mulelухо (ear)1 kan1 kan1 kan2 synqхвост (tail)1 pori1 pori1 pori...холодный (cold)1 shylalo1 shylalo1 xilalo(su)хороший (good)1 lasho1 lacho1 latsho(samel)человек (person)1 manush1 manush1 manux1 manusчерный (black)1 kalo1 kalo1 kalo...что (what)1 so1 so1 so1 keшея (neck)1 kor2 men2 men(siuksiun)этот (this)(kado)(adava)(ada)1 hevя (I)1 m'e1 me1 me1 meravysязык (tongue)1 shib1 chib1 tshibb(tylar, tlar)яйцо (egg)1 anro1 jaro, jarno1 jaro1 anlo, anluПримечания:

  • 7372. Чай в Средней Азии: история напитка в XVIII-XIX веках
    Курсовой проект пополнение в коллекции 12.01.2009

    У истоков распространения чая в Средней Азии могли быть китайцы. Об этом есть достаточно очевидные свидетельства. Письменные источники содержат упоминание о том, что в середине XVIII в. китайские послы привезли кокандскому правителю Ирдане в дар "атласные ткани и чай" [8]. Китай и китайская культура всегда оказывали влияние на регионы Средней Азии. В начале I тыс. н.э. китайцы неоднократно пытались утвердить там свое господство. На протяжении всего средневековья китайско-среднеазиатские отношения периодически возобновлялись и затем опять надолго прерывались. Достаточно интенсивными эти отношения были в XVIII-XIX вв. В XVIII в. маньчжурская династия Цин устремилась на запад. В середине столетия Китай захватывает Джунгарское ханство, под фактической властью которого находились многие регионы Средней Азии. Китайцы попытались утвердить свое влияние на всей территории, принадлежавшей джунгарам. Это удалось сделать в Восточном Туркестане (нынешняя китайская провинция Синьцзян). В 1758 г. киргизы послали послов в Пекин, фактически признав китайский протекторат [9]. В том же году кокандский правитель Ирдана-бий также признал покровительство китайцев, которое затем подтвердил следующий правитель Норбута-бий [10]. Это признание было не вполне добровольным и сопровождалось военными походами китайцев в Ферганскую долину [11]. Есть, например, сообщение о вторжении 9-тысячного войска китайцев в 1759 (или 1760) г., которое, правда, закончилось поражением цинских войск [12]. В самом центре Ферганской долины, на берегу Язъяван-сая, около города Маргелан, по сообщению местных жителей, было место кровопролитной битвы с китайцами [13]. В XIX в. в Ферганской долине проживало немного китайцев, захваченных в плен в результате ряда войн, бывших в этом столетии между Китаем и Кокандом. Эти пленные принимали ислам и сливались с окружающими народами. Дипломатические контакты были менее интенсивными. По свидетельству Ч. Валиханова, последний китаец в Коканде был при восшествии на престол Шерали-хана в 1842 г., тогда он приезжал на траурную церемонию - на траурный костер по убитому хану Модали, после этого посланниками Китая в Коканде стали "туземные лица" [14].

  • 7373. Чайный культ и чайная церемония
    Курсовой проект пополнение в коллекции 09.12.2008

    Как известно, впервые чайный напиток стали употреблять в Китае еще в эпоху Тан ( VII-IХ века). Первоначально настой чайных листьев применяли в медицинских целях, но с распространением буддизма секты Чань (по-японски - Дзэн), читавшего основным методом проникновения в истину длительные медитации, адепты этой секты стали пить чай как стимулирующее средство. В 760 году китайский поэт Лу Юй написал “Книгу чая” (Ча цзин), где изложил систему правил приготовления чайного напитка путем заваривания кипятком чайных листьев. Чай в порошке (как впоследствии для чайной церемонии)впервые упоминается в книге китайского каллиграфа х века Цзян Сяна “Ча лу”(1053г.). О питье чая в Японии имеются сведения в письменных источниках VIII-IХ веков, но только в Х11 веке, в период усиления контактов Японии с Китаем, питье чая становится сравнительно распространенным. Основатель одной из школ Дзэн-буддизма в Японии священник Эйсай, вернувшись из Китая в 1194 году, посадил чайные кусты и стал выращивать при монастыре чай для религиозного ритуала. Ему принадлежит и первая японская книга о чае - “Кисса Едзеки”(1211г.), где говорится и о пользе чая для здоровья.

  • 7374. Чань-буддизм и его влияние на развитие национальной китайской культуры
    Курсовой проект пополнение в коллекции 06.05.2012

    %20%d0%b4%d0%b0%d0%b5%d1%82%d1%81%d1%8f%20%d1%81%d1%82%d0%b0%d1%82%d1%8c%d1%8f%20%d1%81%20%d0%b8%d1%81%d1%82%d0%be%d1%80%d0%b8%d1%87%d0%b5%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%bc%20%d0%be%d0%b1%d0%b7%d0%be%d1%80%d0%be%d0%bc%20%d0%bf%d0%be%d0%bb%d0%b8%d1%82%d0%b8%d1%87%d0%b5%d1%81%d0%ba%d0%b8%d1%85%20%d0%b8%20%d1%8d%d0%ba%d0%be%d0%bd%d0%be%d0%bc%d0%b8%d1%87%d0%b5%d1%81%d0%ba%d0%b8%d1%85%20%d1%81%d0%be%d0%b1%d1%8b%d1%82%d0%b8%d0%b9%20%d0%b8%d1%81%d1%82%d0%be%d1%80%d0%b8%d0%b8%20%d0%9a%d0%b8%d1%82%d0%b0%d1%8f%20%d0%bd%d0%b0%d1%87%d0%b0%d0%bb%d0%b0%20VI%20%d0%b2.%20%d0%bd.%d1%8d.,%20%d0%ba%d0%be%d1%82%d0%be%d1%80%d1%8b%d0%b5%20%d0%bf%d1%80%d0%b8%d0%b2%d0%b5%d0%bb%d0%b8%20%d0%ba%20"%d0%b7%d0%b0%d0%b2%d0%be%d0%b5%d0%b2%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d1%8e"%20%d0%9a%d0%b8%d1%82%d0%b0%d1%8f%20%d0%b1%d1%83%d0%b4%d0%b4%d0%b8%d0%b7%d0%bc%d0%be%d0%bc.%20%d0%97%d0%b4%d0%b5%d1%81%d1%8c%20%d0%b6%d0%b5%20%d0%bc%d1%8b%20%d0%bc%d0%be%d0%b6%d0%b5%d0%bc%20%d0%bd%d0%b0%d0%b9%d1%82%d0%b8%20%d0%b4%d1%80%d1%83%d0%b3%d1%83%d1%8e%20%d1%81%d1%82%d0%b0%d1%82%d1%8c%d1%8e,%20%d0%b2%20%d0%ba%d0%be%d1%82%d0%be%d1%80%d0%be%d0%b9%20%d1%80%d0%b0%d1%81%d1%81%d0%ba%d0%b0%d0%b7%d1%8b%d0%b2%d0%b0%d0%b5%d1%82%d1%81%d1%8f,%20%d0%ba%d0%b0%d0%ba%20%d1%82%d0%b2%d0%be%d1%80%d1%87%d0%b5%d1%81%d0%ba%d0%b0%d1%8f%20%d0%b8%d0%bd%d1%82%d0%b5%d0%bb%d0%bb%d0%b8%d0%b3%d0%b5%d0%bd%d1%86%d0%b8%d1%8f%20%d0%b2%20%d1%81%d0%b5%d1%80%d0%b5%d0%b4%d0%b8%d0%bd%d0%b5%20XX%20%d0%b2%d0%b5%d0%ba%d0%b0%20%d1%81%d0%b2%d1%8f%d0%b7%d0%b0%d0%bb%d0%b0%20%d1%81%20%d0%b4%d0%b7%d0%b5%d0%bd-%d0%b1%d1%83%d0%b4%d0%b4%d0%b8%d0%b7%d0%bc%d0%be%d0%bc%20%d0%bd%d0%b0%d0%b4%d0%b5%d0%b6%d0%b4%d1%8b%20%d0%bd%d0%b0%20%d0%b4%d1%83%d1%85%d0%be%d0%b2%d0%bd%d0%be%d0%b5%20%d0%be%d0%b1%d0%bd%d0%be%d0%b2%d0%bb%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b5.">На сайте <http://www.history.rin.ru> дается статья с историческим обзором политических и экономических событий истории Китая начала VI в. н.э., которые привели к "завоеванию" Китая буддизмом. Здесь же мы можем найти другую статью, в которой рассказывается, как творческая интеллигенция в середине XX века связала с дзен-буддизмом надежды на духовное обновление.

  • 7375. Чарли Чаплин
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    В 20-х годах тысячи девушек приезжали в Голливуд, исполненные мечтаний, которые порой превращались в драмы, как в случае с Вирджинией Раппе. Знаменитый “Фатти”, толстяк немого кино и частый партнер Чаплина, Роско Арбокл, уволок ее в постель во время какого-то праздника. Дело обернулось плохо, насилие вызвало у девушки кому и смерть. Актриса Мэри Майлс Минтер, воплощенная невинность на экране, в жизни была совсем не так невинна. Когда в 1922 г. был убит один из крупных дельцов “Парамаунта” Уильям Десмонд Тейлор, она поведала свою историю: ей было 22, Десмонду гораздо больше и попутно с ней он имел еще три “параллельных” романа, в том числе с матерью Мэри. “Уик-энд в Содоме” - так назывались съемки режиссера Эрика фон Штрогейма, в 20-е годы знаменитого своими сценами оргий. Съемки длились подряд по 20 часов, и трудно было не заметить, что следы укусов и ударов хлыстом на теле статисток были вовсе не гримом. В 1942 г. Эррол Флин был судим за физическое насилие над двумя несовершеннолетними: Пегги Саттерли и Бетти Хансен. Адвокаты помогли актеру отвертеться, и герой “Приключений Робин Гуда” прожил в славе еще 20 лет. В 1977 г. громкий скандал разразился вокруг Романа ПолАнского. Тринадцатилетняя Саманта Геймер работала у него помощником фотографа. Между двумя съемками он заставил ее выпить шампанского с транквилизаторами и “вступил в половые отношения”. На обвинения он отвечал, что девушка действовала сознательно. Отделался он условным осуждением за “нелегальные сексуальные отношения с несовершеннолетней”.

  • 7376. Часослов
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    В российских музеях есть немало экземпляров Часословов созданных русскими мастерами. И хотя они были не столь богаты своими внешними данными и изобразительными рядами, они представляют собой не малую историческую и культурную ценность. Памятники древнерусской письменности являются одним из важнейших источников изучения истории русского языка. Вот например несколько экземпляров Часословов хранящихся в фондах Научной библиотеки Московского университета. В основном это Часословы Часословов Московского Печатного двора. Переплет у этих книг сделан из доски в коже с тиснением, некоторые экземпляры имеют бронзовую застежку и растительный орнамент. Листы желтые от времени и затертые от частого употребления. Многие из них имеют подписи владельцев. "Лета 1687 года января продал сию книгу часовник устомошанин Васка Иванов сын Чуркин каргопольцу посацкому человеку Василю Иванову Саулкову, а денги от торга взял все сполна". В сохранившихся экземплярах русских можно найти такие записи в календарях: "Год начинается сентября с первого числа, а праздники отчитываются с Рождества Христова, а вруцелътное слово и лунное течение начинается с Евдокимова дня". Или например записи сделанные владельцем подобного Часослова: "28 мая выпал снег; 13 мая по новому сеяли гряды", "1897 мая 2 день вечером продолжалась очень сильная буря, ветра начались с 6 часов вечера до 3 часов утра".

  • 7377. Части речи в китайском языке
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    На сколько же классов можно разделить слова китайского языка? До выхода в свет грамматики Ма Цзяньчжуна «Ма ши вэнь тун» в Китае практически не было книг по грамматике, поэтому и не существовало понятия части речи. Однако, несмотря на то, что в древности у нас не было термина «части речи», представление о классах слов все же существовало. По традиции морфемы китайского языка делились на два больших класса - ши цзы 'полные' (знаменательные) и сюй цзы 'пустые' (служебные). Термины «полные» и «пустые» морфемы появились примерно в эпоху Цин; филологи того времени нередко пользовались этими терминами. (Еще раньше «пустые» морфемы именовались не сюй цзы, а цы - букв. 'слово'.) Понятие цы появилось очень рано; еще в «Шовэнь цзецзы» Сюй Шэня (восточная династия Хань) разъясняется понятие цы. Сюй Шэнь пишет: «Цы - это то, что говорит о внутреннем, а предполагает внешнее» («Цы, янь нэй, эр и вай е»). На современном языке то, что в «Шовэнь цзецзы» называлось цы 'словом' _ это не что иное, как сюй цы 'пустые, или служебные, слова'. В «Шовэнь цзецзы» некоторые морфемы прямо названы цы - служебными. Например: Чжэ, бе ши цы е-букв.' Чжэ [1] - служебное слово, которое разделяет дела'). Здесь цы означает, что чжэ - это служебная морфема , служебное слово. Есть еще несколько цы такого же типа. Например: Цзе, цзюй цы е 'Цзе [2] - слово, которое обобщает'; Цэн, цы чжи шу е 'Цэн [3] - неограниченность речи'; Най, цы чжи нань е 'Най [4] - затрудненность речи'; Эр, цы чжи бижань е 'Эр [5] - обязательность речи'; И, юй и цы е 'И [6] - служебное слово, указывающее на конец высказывания' (в предложениях, завершающих речь, конечная морфема и называется юй и цы 'конечное служебное слово'). Есть еще морфема шэнь 'тем более, еще более'; в «Шовэнь цзецзы» сказано: Шэнь, куан цы е 'Шэнь - служебное слово, обозначающее сравнение' а именно: служебное слово, имеющее значение 'тем более'). Конечно, не все утверждения Сюй Шэня имеют научное обоснование; некоторые слова, не являющиеся служебными, именуются цы, и вместе с тем понятие цы здесь оказывается достаточно выпукло очерченным. Позднее Вань Иньчжи в своей работе «Цзин чжуань ши цы» («Толкования слов канонических книг и комментариев к ним») также использует понятие цы для обозначения того, что теперь называют служебными морфемами или служебными словами. Таким образом, представление о служебных словах сложилось уже в период восточной династии Хань.

  • 7378. Частушки
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Постепенно в подражание крестьянской стала складываться и городская частушка. Город - не деревня, где частушка постоянно звучала на улице, на гулянках. Городские частушки часто пересказывают, чем поют. Они и форму свою деревенскую постепенно утрачивают: пропадают зачины, связанные с крестьянским бытом, постоянные эпитеты. Можно сказать, что в городе частушка превратилась просто в эпиграмму, веселый задиристый стишок.

  • 7379. Часы в православной церкви
    Контрольная работа пополнение в коллекции 28.02.2012
  • 7380. Чацкий С. Юрского и О. Меньшикова как инвариант культурного героя современности
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Именно общественные интересы, общественный поступок определяли в 60-х ценностную прослойку культуры, поддерживающую целостность цивилизационного организма. В 90-х эти связи обрушились: "Было деление на жизнь общественную и жизнь личную, интимную. Теперь как-то спуталось. Раньше было дурным тоном копаться в чужом грязном белье. Теперь признак хорошего тона развешивать в видных местах собственное грязное белье и дискутировать по этому поводу с уставшими от любопытства и иронии репортерами...(Так, на ОРТ - главном идеологическом канале страны - запущена программа "Большая стирка", герои которой как раз обсуждают интимные проблемы личной жизни ...со всем "телемиром" - К.С.). Такое впечатление, что люди впервые обнаружили у себя гениталии и так обалдели, что про все остальное забыли, и в-о-о-т чудят с ними! Ведь получается, что по всему миру, по всем странам - цивилизованным и нецивилизованным - преспокойно ходят неподсудные потребители всяческой мерзости и извращения" [1. C.9].