Общая социально-психологическая характеристика профессиональной деятельности юриста. Требования, предъявляемые к его личности

Вид материалаДокументы

Содержание


Личную или персональную зону
3. Перцептивная сторона общения.
Эффект ореола
Первое впечатление о человеке
Интерактивная сторона общения.
Отношения кооперации
Отношения конкуренции
Деструктивные конфликты
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8
тематические группы речевого этикета, нацеленные на создание положительного психологического микроклимата, поддержа­ние взаимной направленности общающихся сторон. Эти этикетные рече­вые группы, включенные в семантическую (смысловую) структуру диа­лога, выполняют функцию признания ролевой, статусной принадлежнос­ти партнера по общению, выражения своей расположенности к нем?, своеобразного комплимента.

С помощью подобных тематических этикетных групп, соответствую­щих ситуации общения и социальному статусу партнера, выражают положительные эмоции по поводу встречи, одобрение желания совмест­но обсудить тот или иной вопрос, положительная оценка деятельной партнера в целом. Это своеобразные «атомы вежливости», как их иногда; образно называют2. И хотя они не несут какой-либо содержательной информации, тем не менее выполняют очень важную функцию установ­ления психологического контакта.

Свободное владение этикетными речевыми формами общения свидетельствует о высокой коммуникативной компетентности, общей культу­ре юриста. «На первый взгляд, это может показаться пустой трата времени, поскольку тем, что мы привыкли считать «информацией», здесь не обмениваются. Однако это впечатление следует, по-видимому, отбросить. В конечном счете обмен информацией типа «я вас (тебя) замечаю» «мы из одной общности», «я желаю вам (тебе) добра» и так далее играет не меньшую роль в процессах социального взаимодействия, чем продуктивное обсуждение научно-технической, политической, художественной или иной проблематики»3.

Поскольку речь юриста имеет определенное общественное звучание к ней предъявляются повышенные требования, игнорирование которых отрицательно влияет на его профессиональный авторитет. Поэтому речь юриста должны отличать:
  • грамотность, понятность, доступность смысла высказываний для любой категории граждан;
  • последовательность, логическая стройность изложения, убедительность, правовая аргументированность со ссылками на различные факты, доказательства, правовые нормы;
  • соответствие нравственно-этическим правилам и нормам поведения;
  • экспрессивность, широкий диапазон эмоциональных средств воз­ действия — от подчеркнуто нейтральных речевых форм до эмоционально-выразительных высказываний, сопровождающихся невербальными средствами воздействия;
  • вариативность высказываний: от приглашения к участию в общении до употребления фраз, наполненных категорическими требованиями в зависимости от различных коммуникативных ситуаций.

В ходе профессиональной деятельности юристу необходимо постоян­но совершенствовать навыки своего речевого поведения, повышать куль­туру общения. В процессе общения важно уметь не только говорить, но и как бы со стороны слушать себя, оценивая убедительность, понятность, доходчивость собственных высказываний, уместность употребления раз­личных речевых и неречевых форм коммуникации, степень эмоциональ­ной окраски речи, выразительность своего речевого поведения. Правиль­но оценить эти качества помогает наблюдение за реакцией аудитории, собеседника в процессе общения с ними.

Существенно дополняют речевое поведение средства невербаль­ной коммуникации. К ним, в частности, относятся: жесты, мимика, позы, пространственное расположение сторон, различные средства вока­лизации речи (качество голоса, его диапазон, тональность), темп речи, паузы, плач, смех, покашливание и т.п. Все эти жестово-мимические, а также интонационные и прочие сигналы не только сопровождают речь, но могут замещать отдельные единицы высказываний, нисколько не нарушая общей структуры, смыслового содержания разговора, а скорее, напротив, помогая более точно доносить смысл передаваемой информа­ции до партнера и поддерживать с ним продуктивный диалог. С помощью богатого арсенала средств невербального общения рас­крываются индивидуально-психологические, характерологические осо­бенности лиц, участвующих в общении, их социально-групповые, культурно-национальные признаки, создается доброжелательная атмосфера вовремя встречи, демонстрируется желание выслушать, понять собеседника.

Некоторые полагают, что с помощью невербальных средств коммуни­кации передается 55—65% (и более) информации. Значение их настоль­ко велико, что если вербальные и невербальные сигналы не совпадают, оказываются рассогласованными (неконгруэнтными), то люди в большей мере полагаются на невербальную информацию, предпочитая ее сло­весной1.

Среди невербальных средств общения особое значение имеет кон­такт глаз (визуальный контакт) между партнерами, существенно дополняющий вербальную коммуникацию, помогающий раскрытию ими своего «Я». Установлено, что с помощью взгляда производится своеоб­разный информационный поиск, привлечение внимания собеседника, демонстрация своего отношения к нему, своей заинтересованности в общении. Взглядом выражается внимание, одобрение или несогласие, эмоциональное состояние, начало или окончание фраз в диалогическом единстве реплик участников разговора. Считается, что при развитии заинтересованного общения, при хороших коммуникативных отношени­ях между партнерами их взгляды встречаются около 60—70% всего времени разговора. Напротив, свертывание визуальных контактов, не­желание кого-либо из участников диалога «общаться глазами» косвенно может свидетельствовать о неприятии им своего партнера, стремлении побыстрее завершить встречу.

Весьма важно во время диалога правильно смотреть на своего собе­седника. Как пишет А. Пиз, «ведя деловые переговоры, представьте, что на лбу вашего собеседника находится треугольник. Направив свой взгляд на этот треугольник, вы создаете серьезную атмосферу, и другой человек чувствует, что вы настроены по-деловому. При условии, что ваш взгляд не опускается ниже глаз другого человека, вы сможете контроли­ровать ход переговоров при помощи взгляда»2.

Насколько велика роль взгляда, можно проиллюстрировать извест­ной сценой, описанной Ф.М. Достоевским в романе «Преступление и наказание», когда Раскольников пришел к Алене Ивановне, чтобы совер­шить задуманное им убийство, и сразу же ощутил на себе этот полный недоверия к нему, подозрительный взгляд своей будущей жертвы, как будто та уже почувствовала недоброе:

Дверь, как и тогда, отворилась на крошечную щелочку, и опять два вострые и недо­верчивые взгляда уставились на него из темноты.

Затем Раскольников решительно прошел в квартиру и «визуальный контакт» продолжился:

Старуха взглянула было на заклал,, но тотчас же уставилась глазами прямо в глаза незваному гостю. Она смотрела внимательно, злобно и недоверчиво. Прошло с минуту; ему показалось даже в ее глазах что-то вроде насмешки, как будто она уже обо всем догадалась. Он чувствовал, что теряется, что ему почти страшно, до того страшно, что, кажется, смотри она так, не говори ни слова еще с полминуты, то он бы убежал от нее.

— Да, что вы так смотрите, точно не узнали? — проговорил он вдруг тоже со злобой. — Хотите берите, а нет — як другим пойду, мне некогда.

Подмечено, что о положительной атмосфере общения, взаимопони­мании сторон свидетельствуют большая частота визуальных контактов, сопровождаемая улыбками. Обычно во время диалога его участники попеременно смотрят в глаза друг другу. При этом взгляд задерживается на собеседнике в пределах примерно до 10 секунд. Направленность взглядов на партнера, их относительная продолжительность во многом обусловлены социальным статусом партнеров, возрастными, поло-роле­выми различиями, их должностным, служебным положением и т.д.

Важную роль среди различных средств невербальной коммуникации играют жесты, жестикуляция, усиливающие, а иногда и подменяющие собой отдельные слова или фразы.

Эмоциональную нагрузку несут жесты и не играющие какой-либо ком­муникативной роли так называемые жесты-самоадапторы, по которым можно судить о психической напряженности человека: непроизвольное сжимание пальцев, всевозможные манипуляции с различного рода предме­тами, например с головным убором, сигаретой, переминание с ноги на ногу ит.д. «Один усиленно трет себе лоб, другой то и дело щурится, третий посту­кивает пальцами, четвертый слегка таращит глаза и поднимает брови, пятый пританцовывает. Такие жесты обычно непроизвольны и чаще всего незамет­ны для самого человека. Это не что иное, как непроизвольные сигналы внутренних коррекций, обычно в сторону сброса излишнего напряжения, но иногда и наоборот — тонизирующих, мобилизующих»1.

Как показали исследования, «особенно наглядно влияние эмоцио­нальной напряженности на характеристики кинестетического поведения говорящих проявилось в той группе испытуемых, которая состояла из лиц, находившихся под следствием из-за совершенных ими преступле­ний. В те периоды допроса, когда подследственные пытались скрыть истину, отрицая свое участие в преступлении, в их речи заметно возрас­тало количество акцентирующих и описывающих жестов, с помощью которых они как бы пытались придать большую убедительность своим ложным показаниям. Заметно увеличилось при этом также количество поисковых жестов и жестов-самоадапторов»'.

В определенных случаях подобная жестикуляция и некоторые другие невербальные средства общения могут приобретать значение улик по­ведения, показывая следователю заинтересованность допрашиваемого в исходе допроса, в результатах расследования, а возможно, и свою причастность к исследуемому событию. Кроме того, все эти неречевые средства общения могут играть роль своеобразного индикатора в тех случаях, когда допрашиваемый прибегает к ложным высказываниям в условиях недостатка времени на обдумывание, находясь в состоянии эмоциональной напряженности2.

Существенную роль в системе средств невербального общения игра­ют: позы участников диалога (как они стоят, сидят, передвигаются во время разговора), их пространственное положение относительно друг друга. Например, небольшой наклон корпуса во время диалога в сторону собеседника, легкие кивки головой свидетельствуют о внима­нии, заинтересованности в поддержании разговора, располагают к бесе­де. В таких случаях участник разговора всем своим внешним видом как бы показывает: «я весь внимание».

Напротив, весьма неловко чувствует себя человек в разговоре с тем, кто, сидя за столом, небрежно (важно) откинулся назад, невольно демонстрируя этим несколько отстранение-высокомерное, а следовательно, неуважительное отношение к партнеру, свою низкую культуру поведения. Полезно помнить: если хотите, чтобы с вами было легко общаться другим, ведите себя естественно, непринужденно, не допуская манернос­ти, позерства, самолюбования. Относитесь к участнику диалога также, как хотели бы, чтобы относились к вам.

Говоря о пространственном положении партнеров во время делового общения в официальной обстановке, следует подчеркнуть, что как чрез­мерно близкое, так и слишком удаленное их расположение друг от друга создают определенный дискомфорт, отрицательно сказываются на раз­витии диалога.

Планируя предстоящую встречу, не следует забывать, что вокруг общающихся людей образуются своеобразные пространственные зоны, некие невидимые границы, которые следует соблюдать в зависимости от той или иной коммуникативной ситуации, отношений сторон, социаль­ного статуса партнеров и т.п.




Рис. 13А. Пространственное положение партнеров во время диалога (рис. X. Бидструпа)

Считается, что интимную зону общения составляет пространство во­круг субъекта радиусом примерно 45 см. В это пространство допускаются близкие люди, те, кому оказывается особое доверие (см. рис. 13.1, а).

^ Личную или персональную зону образует пространство вокруг человека радиусом от 45 до 120 см. Обычно оно используется во время общения в официальной или в неофициальной обстановке со знакомыми людьми (см. рис. 13.1, б).

Более широкой пространственной сферой вокруг человека является социальная зона общения радиусом от 120 до 400 см. Она чаще всего соблюдается при общении с людьми, которых мы мало знаем, во время деловой встречи, в подчеркнуто официальной обстановке, при приеме посетителей (см. рис. 13.1, в).

И наконец, общественная зона общения от 4 м и более, соблюдае­мая во время выступлений перед большими группами людей, перед ауди­торией слушателей и т.п. (см. рис. 13.1, г}1.

Рекомендации по успешному налаживанию коммуникативного кон­такта, развитию общения с помощью вербальных и невербальных средств предельно просты: «Будьте физически внимательными. Повер­нитесь лицом к говорящему. Поддерживайте с ним визуальный контакт, Убедитесь в том, что ваша поза и жесты говорят о том, что вы слушаете. Сидите или стойте на таком расстоянии от собеседника, которое обеспе­чивает удобное общение обоим. Помните, говорящий хочет общаться с внимательным, живым собеседником, а не с каменной стеной»1.

Таким образом, средства невербальной коммуникации не только суще­ственно дополняют речь, но и значительно усиливают вербальное воздей­ствие, демонстрируя намерения общающихся сторон. В тех же случаях, когда средства невербальной коммуникации в чем-то не соответствуют речевому поведению, их рассогласованность (неконгруэнтность) может свидетельствовать о неискренности партнера по общению.

^ 3. Перцептивная сторона общения. В процессе общения между его участниками происходит активное взаимное восприятие сторон, «Восприятие другого человека, — пишет Г.М. Андреева, — означает восприятие его внешних признаков, соотнесение их с личностными ха­рактеристиками воспринимаемого индивида и интерпретацию на этой основе его поступков»2.

В процессе межличностного восприятия всегда присутствуют не только представления о другом человеке, но и представления о самом себе, которые, взаимно обогащаясь, помогают взглянуть на собеседника, на самого себя как бы сквозь призму тех образов, которые возникают в постоянном взаимодействии с различными людьми.

Соотнеся себя со своим партнером по общению, начинаешь лучше понимать его мотивы, поступки, более адекватно в эмоциональном отношении реагировать на них. Это уподобление себя другому в процессе общения является одним из самых простых способов понимания другого человека. Важную роль в установлении психологического контакта игра­ют также и другие социально-психологические явления: эмпатия, реф­лексия, стереотипизация и др.

Эмпатия в отличие от рационального понимания поведения челове­ка предполагает эмоциональный отклик, своеобразное прочувствование того, что он переживает, сочувственное отношение к нему. Г.М. Андрее­ва называет эмпатию аффективным «пониманием», поскольку партнер по общению не столько «продумывается», сколько «прочувствуется».

Важное значение в процессе взаимного восприятия сторон во время общения имеет рефлексия — процесс осознания индивидом того, как он воспринимается партнером по общению. Это своего рода размышле­ние, связанное с анализом собственных рассуждений и выводов, пример­но такого типа: «Я думаю, что он думает, будто я думаю... и т.д.»1. Таким образом, содержательной стороной рефлексии является процесс мышле­ния, охватывающий не только ход собственных мыслей, но и ход мыслей, представлений своего партнера по общению.

И здесь нельзя не обратить внимания на одну интересную особен­ность процесса такого общения. При всей очевидности того, что в диало­ге участвуют два лица, в него незримо оказываются вовлеченными как минимум шесть «участников» (рис. 13.2). Во-первых, это субъект Л, каков он есть на самом деле. Во-вторых, субъекту?', каким А сам себя представляет. И, наконец, в-третьих, А", каким его воспринимает парт­нер по общению. Аналогичное положение справедливо и по отношению ко второму участнику диалога Б.

Идеальным представляется случай, когда все три «участника» с каж­дой стороны предстают вместе. Но так практически бывает редко, осо­бенно если партнеры малознакомы или поддерживают только формаль­ные отношения. Обычно существующие образы расходятся, и тогда воз­никает диспропорция между «Я-образом» в сознании субъекта и его образом в сознании партнера, не говоря уже о значительных расхожде­ниях этих образов с реальными «Я» каждого участника диалога.

Если же один из партнеров по общению обращается к другому как А' к Б", а этот второй участник диалога, также не замечая этих расхож­дений, относится к тому как Б' к А", то маловероятно, что между ними возникнет какое-либо взаимопонимание (см. рис.13.2, а). Очевидно, что наиболее успешным будет диалог, когда А обращается к Б или А'к Б' (см. рис. 13.2, б).

Недооценка юристом описанного выше механизма рефлексивного взаимодействия с партнером по общению, роли этих трех «участников» в диалоге может рассматриваться в качестве коммуникативного барьера и послужить причиной неосознанно возникающей неприязни друг к другу, особенно если «Я-образ» одного из них (А') в значительной мере расходится, с его образом (А") в сознании другого партнера.

На появление искаженного образа партнера по общению большое влияние может оказать также установка. Особенно велика ее роль в формировании таких явлений, как эффекты ореола (галоэффект), стереотипизации и др.









Рис. 13.2. Отношения участников диалога в различных коммуникативных ситуациях: а) при отсутствии рефлексивного взаимопонимания; б) при наличии рефлексивного

взаимопонимания


^ Эффект ореола состоит в том, что под влиянием заранее распро­страняемой и односторонне поданной информации (дезинформации) происходит приписывание субъекту определенных черт, которых у него нет и которые заслоняют его подлинные качества. На этой основе созда­ется новый, искаженный образ, играющий роль своеобразного «ореола», мешающего видеть за ним действительные черты человека. Особенно отрицательно воздействует эффект ореола при знакомстве с лицом, в отношении которого сформировано общее неблагоприятное мнение, ме­шающее установлению с ним психологического контакта к тому же еще из-за искаженного первого впечатления о нем.

^ Первое впечатление о человеке в социальной психологии рас­сматривается в качестве сложного психологического феномена, включающего в себя, по определению А.А. Бодалева, чувственный, логи­ческий и эмоциональный компоненты1. На формирование первого впе­чатления о человеке влияют следующие факторы: а) особенности его внешнего облика и поведения; б) ситуация, тот социальный фон, на котором воспринимается данный субъект; в) субъективный фактор, т.е. наши личностные качества, психический склад, отношение к различным сторонам действительности.

Проведенными исследованиями было установлено, что более пол­ным и правильным первое впечатление чаще бывает у лиц с высшим гуманитарным образованием, преподавателей. Лица со сниженным уровнем самокритики более склонны приписывать другим собственные качества, состояния. Люди, уверенные в себе, чаще оценивают других более доброжелательными, расположенными к ним. Напротив, неуве­ренные в себе рассматривают других более холодными, отгороженными

от них1.

Тесную связь с первым впечатлением имеет эффект новизны, кото­рый наблюдается в ситуациях, когда последняя информация о человеке оказывается наиболее значимой и поэтому лучше запоминается (по ана­логии с «эффектом края» при запоминании).

На появление искаженных образов партнеров, особенно при перво­начальном, поверхностном знакомстве, влияют и бытующие в обществе однозначно усредненные характеристики, укрепившиеся за представи­телями той или иной профессии, социальной или этнической группы по какому-либо признаку, некие социально-статусные оценочные сте­реотипы, которые носят больше условный, чем конкретно-содержатель­ный характер.

Эти стереотипы попадают в художественную литературу, оттуда воз­вращаются в разговорную речь и т.д. Этим, видимо, можно объяснить, что когда хотят отрицательно высказаться в адрес работников правоохра­нительных органов, иногда с ироническим оттенком добавляют — «за­конник», «буквоед» и т.п. А формально-бездушное отношение того или иного юриста к исполнению своих служебных обязанностей в еще боль­шей мере способствует закреплению подобного рода негативных соци­альных стереотипов.

Роль описанных выше феноменов исключительно велика. Если юрист в процессе общения не замечает их воздействия на развитие межлич­ностных отношений, они начинают активно проявлять себя в качестве коммуникативных барьеров, препятствующих установлению психологи­ческого контакта и взаимопониманию сторон.
  1. ^ Интерактивная сторона общения. Как уже отмечалось, в про­цессе общения происходит не только обмен информацией, взаимное вос­приятие сторон, но и организуется взаимодействие людей, происходит своеобразный «обмен действиями» на вербальном либо невербальном уровне.

Особенно наглядно процесс такого взаимодействия людей можно увидеть, используя так называемый трансакционный анализ, позво­ляющий на простейшем уровне рассматривать действия участников об­щения во время диалога с позиций, которые занимает каждый из них, в различных коммуникативных ситуациях, прибегая к различным стилям ролевого обращения друг к другу1.

Трансакция — это единица общения. Согласно теории трансакционного анализа, предложенной американским исследователем Э. Бер­ном, каждый человек в процессе общения в различных жизненных ситуа­циях независимо от возраста занимает одну из трех условных коммуни­кативных ролей или позиций: Родителя (Рд), Взрослого (В} и Ребенка (Рб) (рис. 13.3). Эти попеременно занимаемые субъектом позиции (роли, состояния) предписывают ему соответствующую стратегию, правила, стиль ролевого поведения, взаимодействия, выполнения действий, соот­ветствующую самоподачу. Как пишет Э. Берн, каждый человек носит в себе Родителя, в каждом есть Взрослый, каждый таит в себе маленького Ребенка. В процессе общения в зависимости от той или иной коммуни­кативной ситуации люди периодически переходят от одного коммуника­тивного состояния в другое.











Рис. 13.3. Расположение позиций сторон в ситуациях общения (взаимодействия): а — в бесконфликтной; б — в конфликтной

Позиция (состояние, роль) Родителя всегда содержит в себе некую доминанту по отношению к другим позициям, особенно Ребенка, и выражается в обязательном требовании: «Надо!» Позиция Ребенка, напротив, предполагает подчиненное ролевое поведение с сохранением права выражать только желание: «Хочу!» Позиция Взрослого может быть жена словом: «Могу!», совмещающимся с «Хочу!» и «Надо!»

Обычно в ходе общения каждый коммуникативный стимул вербального или невербального характера влечет за собой ответную комму­никативную реакцию. Если векторы трансакций, обозначающие обра­щение участников диалога, по своей направленности совпадают и не пересекаются, конфликта не будет (см. рис. 13.3, а). Такая коммуника­тивная ситуация возможна, когда стороны обращаются друг к другу с позиции Взрослого.

Если же один из участников диалога, заняв позицию Родителя, обра­щается к своему партнеру как к Ребенку, а тот, не принимая этого, сам с позиции Взрослого или тем более Родителя отвечает на такое обраще­ние к нему, то векторы трансакции обязательно пересекутся, что будет свидетельствовать о начале диалога в конфликтной ситуации (см. рис. 13.3, б).

В качестве иллюстрации к приведенным выше рассуждениям можно привести отрывки диалога следователя с допрашиваемым. В первом слу­чае в бесконфликтной ситуации общения (см. рис. 13.3, а) следователь (В) обращается к свидетелю (В):


— Иван Михайлович, уточните, в котором часу вы вышли из дома? Свидетель (В):

— Мне кажется, еще не было восьми...

Во втором случае, предполагающем развитие конфликтных отноше­ний (см. рис. 13.3, б), следователь (Рд):

— Как Вам не стыдно лгать...
Свидетель (В):

А вы меня не стыдите! Мне стыдиться нечего. Не хотите верить — не верьте...
В таком случае я вообще с Вами не хочу разговаривать!

Как видно, в последнем случае, если у следователя нет убедительных доказательств, разоблачающих ложь, дальнейший диалог будет малопро­дуктивным и ни к какому взаимодействию не приведет, поскольку он уже в себе содержит источник конфликта.

Поэтому, предвидя конфликтное развитие отношений, следует зара­нее продумать линию своего поведения, выбрать позицию в диалоге, а также необходимые условия (время и место) предстоящего общения.

Также немаловажную роль играют временные условия общения, осо­бенно когда предстоит обсуждать те или иные вопросы при наличии существенных разногласий. В таких ситуациях рекомендуется остав­лять резерв времени, чтобы исключить всевозможные «накладки». Ост­рый дефицит времени, ситуация, в которой одному из участников «неког­да» вести обстоятельный разговор, как правило, приводят к преждевременному свертыванию диалога, появлению напряженных отношении, к их взаимному непониманию.

При планировании общения следует также внимательно отнестись к выбору места предстоящего диалога, тем более что данный факторе определенной мере связан с профессиональным статусом юриста.

В социальной психологии описываются следующие основные типы взаимодействия людей в коммуникативных процессах: это отношения кооперации и конкуренции.

^ Отношения кооперации всегда предполагают координацию со­вместных усилий, включенность всех участников в процесс взаимодей­ствия на пути к достижению поставленной цели.

^ Отношения конкуренции представляют собой конфликтный тип отношений участников взаимодействия, преследующих различные цели, Конфликты подразделяют на деструктивные и продуктивные.

^ Деструктивные конфликты приводят к полному рассогласованию сотрудничества, формируя негативные установки у их участников по отношению друг к другу.

В продуктивном конфликте при различных целях и позициях, про­тивоположных взглядах на проблему участников взаимодействия (как я в деструктивном конфликте) в то же время сохраняется потребность найти совместные взаимоприемлемые подходы и способы разрешения конфликта, и, что особенно важно, в нем отсутствует посягательство на личность, статусно-ролевое положение партнера по диалогу. То есть продуктивный конфликт содержит в себе начала кооперативного взаимо­действия.