Евгений Поникаров

Вид материалаДокументы

Содержание


1.1. Что такое профессиональный вопрос
1.2. Прежние критерии
Простота - сложность.
Красота - отсутствие таковой.
Корректность - некорректность.
Немного о фактах...
С точностью до миллиметра! Банк вопросов ЧГК.
И много об ошибках
Ответ: Вот подлинные слова Алехина: "Два "фу" против ладьи обычно выигрывают, но три "фу" - никогда". Вопрос
Нужно делать ошибку
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   45
^

1.1. Что такое профессиональный вопрос


Определение: Вопрос называется профессиональным, если он удовлетворяет следующим требованиям:

а) подразумевается, что правильный ответ заранее знать не обязательно (викторина - грубая ошибка Автора, к счастью, не очень часто встречающаяся);

б) подразумевается, что в вопросе нет дуали, т.е. ответа, который удовлетворяет тексту вопроса, но не предусмотрен Автором (грубая ошибка Автора, в редких случаях извиняемая богатой фантазией знатоков);

в) подразумевается, что в вопросе нет так называемой логической дуали, т.е. ответа, который удовлетворяет тексту вопроса, но не считается Автором правильным единственно по той причине, что в источнике написано А, а не Б (весьма распространенная ошибка Автора, не предусмотревшего возможные варианты ответа).

г) подразумевается, что команды могут понять, какой ответ от них желает получить Автор (ошибка Автора, не сформулировавшего вопрос аккуратно).

д) подразумевается, что Автор помнит, что в распоряжении Знатоков всего одна минута, а не секунда и не час.

е) не подразумевается, что текст вопроса обязан быть безошибочным; конечно, Автор не имеет права утверждать, что шведы выиграли под Полтавой; однако ошибка в тексте вопроса, никоим образом не влияющая на ответ - не повод для апелляции.

ж) не подразумевается, что все слова в вопросе должны быть важны для обсуждения; разумеется, отсутствие лишней информации желательно, но и только; в конце концов, все мы несовершенны.

з) не рассматривается проблема простоты или сложности вопроса, поскольку эта проблема имеет отношение не к профессиональности вопроса, а к уровню турнира, для которого этот вопрос предлагается (то есть к профессиональности пакета вопросов).

Стоит отметить, что это все-таки не математическое определение; так что вопросы "на грани", конечно же, существовать будут. Но они будут при любом определении.
^

1.2. Прежние критерии


Итак, следует бросить все попытки понять, что такое хороший вопрос - это занятие бесполезное. Все это знают, но равно пытаются что-то по этому поводу сказать. Нужно, чтобы все вопросы были профессиональными. Профессиональный вопрос просто не может вызвать скандала в силу своих качеств. Он может нравиться или не нравиться. Но не будет разборок - а это в настоящий момент гораздо важнее, чем удовлетворение знаточьих эстетических чувств. Разумеется, наше определение не является математически строгим, так что граница между профессиональными и непрофессиональными вопросами достаточно размыта. Однако лучше иметь сносный критерий, чем не иметь никакого.

Критерии вопросов, вынесенные в пункты а), б), в) и г) в определении профессионализма вопроса, неплохо освещены в упоминавшейся книге Максима Поташева [1] - мы их принимаем. Взглянем теперь, что же мы предлагаем.

Предлагалось немало различных классификаций вопросов, однако эпиграф к одной из них [2] - "Every real manifestation of life resists systematization (Bertrand Russell)" - грустно выражает несостоятельность самой такой идеи. Разумеется, какую-то пользу все известные классификации принесли - иногда только их авторам, иногда еще и их читателям. К тому же любой знаток рано или поздно (хотя бы для себя) все равно делит вопросы на части. Но если отвлечься от отдельных классификаций, то мы придем к следующему: в настоящее время отношение знатоков к вопросам ЧГК в основном укладывается в морфологический ящик с тремя осями: простота - сложность, красота - отсутствие таковой, корректность - некорректность. Покажем несостоятельность таких критериев.
^

Простота - сложность.


С этим показателем все просто.

Во-первых, он не имеет отношения к оценке вопроса как такового. Понятие простоты-сложности является функцией пары переменных (вопрос, знаток) или, что то же самое, пары переменных (вопрос, уровень турнира). Следовательно, на оценку вопроса его простота или сложность влиять никак не может. Следующий вопрос для оценки его сложности был предложен известному знатоку Александру Либеру.

Вопрос. Однажды бог-творец индейцев сиу Сусистинако начертил крест. А что в результате этого узнали люди?
Ответ
- страны света - получается сам собой, как только появляется мысль, что крест может быть не вертикальным, а горизонтальным. Александр Либер дал правильный ответ через пять секунд. На турнире правильный ответ дала только одна команда.

Во-вторых, каждый из знатоков сталкивался с тем, что игра ломала все предварительные оценки степени сложности вопроса.

Вопрос. На эмблеме каких частей русской армии были изображены якорь и крылья? Мое априорное мнение, что
ответ
- воздухоплавательные части
- тривиален, было с блеском опровергнуто: из 18 команд ответило только 8.

Вопрос. Блиц. Искусству составления вопросов посвящается!
а) Согласно церемониалу, петербургский митрополит подносил императору блюдо с песком. А что посыпал этим песком император?
б) Этот предмет ранее использовали для измерения времени. Его ныне используемая разновидность запатентована Гей-Люссаком. А в 18 веке двор саксонского короля потреблял 14000 их в сутки. Что это за предмет?
в) У некоторых разновидностей мышей их две, у некоторых - три. А у Бориса Николаевича Ельцина есть по крайней мере одна. Что это?
Ответ
: а) гроб; б) свечка; в) кнопка (в полном соответствии с посвящением).
Одна из сильнейших команд турнира посетовала на то, что такая забавная информация пропала втуне - дескать, непонятно, как можно не ответить на этот вопрос. Но в том-то и дело, что можно - ответила только треть команд! Некоторые сумасшедшие варианты ответов можно найти в примере 3.

Вопрос*. В сентябре 1998 года в Москве состоялся фестиваль, посвященный круглому юбилею события, точная дата которого, скорее всего, неизвестна. Однако оно сыграло важнейшую роль в истории русской культуры. Что это за событие?
Ответ: Зачатие А.С. Пушкина
. Насколько сложен этот вопрос, оцените сами; на турнире единственная ответившая команда ответ просто знала. А между тем знатоки предложившей этот вопрос команды утверждали, что они взяли этот вопрос на палец. Видимо, требуется иметь мысли в нужном направлении...
^

Красота - отсутствие таковой.


Этот критерий эфемерен, поскольку никаких объективных показателей нет, и знатоки готовы перегрызть друг другу горло, отстаивая собственное мнение. Поэтому, видимо, еще можно отличить очень красивый вопрос от очень некрасивого, но и только.

Близким к этому критерию является свойство "запоминаться". Вопрос не может быть удачным, если, прочитав его через некоторое время, вы не можете вспомнить ответ на него или сам вопрос. Это, разумеется, правда. Однако запоминаются не красивые вопросы, а выбивающиеся из общего ряда - формулировкой, шуткой, апелляцией, скандалом.
^

Корректность - некорректность.


Этот критерий интересуется наличием двух видов ошибок - логических и фактических.

Что касается логических ошибок, то они встречаются редко - на выведение правильных силлогизмов Автора обычно хватает. Но бывают и исключения.

Вопрос*. Этот российский город-порт основан в 1838 году, а по переписи населения 1989 года там проживало 337 тысяч человек. Я не знаю, была ли когда-нибудь в этом городе команда знатоков, но некоторые считают, что все жители его - знатоки, обладающие неким тайным знанием. Назовите этот город.
Ответ: Сочи.
Что тут можно сказать? Совершенно очевидно, что Автор явно не в ладах с логикой, перепутав причину и следствие. Если из А следует В, то это вовсе не означает, что из В следует А. В данном случае справедливость утверждения "если бы знал прикуп, то жил бы в Сочи" вовсе не означает, что справедливо утверждение "если бы жил в Сочи, то знал бы прикуп". Иными словами, вовсе не обязательно, что все жители Сочи знают этот самый прикуп. Этот ляп, кстати, тоже попал в Галерею Лучшего Вопроса газеты "Игра"...

Вопрос*. Обычно из двух противоположных утверждений одно неверно. Вот вам два противоположных утверждения: "Все простые числа нечетные" и "Все простые числа четные". Выберите из них верное утверждение.
Ответ: Такого нет - оба неверны; 2 - четное простое число.
Этот вопрос попал даже в книгу [5]. Однако как Автору ни хочется опровергнуть закон исключенного третьего, он все же верен. В вопросе элементарная логическая ошибка - высказывание, противоположное высказыванию "Все А суть В", звучит так: "Не все А суть В". В данном случае: "Не все простые числа нечетные". Которое, разумеется, верно.

Все же проблема неумения Авторов обращаться с элементарными правилами логики остро не стоит.

Гораздо важнее вопрос с фактическими ошибками. Именно они дают повод к бесчисленным апелляциям на всевозможных турнирах. В данный момент распространена следующая точка зрения: фактических ошибок в вопросе не может быть! При этом свое мнение имеет, например, Игорь Сафронов: если команда понимает, что Автор требует, чтобы 22 = 5, то ее совесть молчит; она пишет это в ответе и гордится тем, что ей удалось проникнуть в мысли ведущего. Какую точку зрения предпочесть? У этой проблемы есть два важных аспекта.
^

Немного о фактах...


Во-первых, этот вопрос в принципе неправильно поставлен. Дело в том, что для определения понятия "фактическая ошибка" вам придется определить, что такое факт. А это никому не известно. Стругацкие могут смеяться над рассуждениями Фарфуркиса в "Сказке о Тройке" сколько угодно, но он прав в том, что "факт как таковой есть нечто весьма эфемерное, расплывчатое, недостоверное, и возникает естественная потребность вообще отказаться от такого понятия... "

В качестве простого примера можно спросить, возвращается ли брошенный бумеранг? Предлагаются ответы: а) возвращается; б) не возвращается; в) возвращается тренировочный, но не боевой; г) возвращается только охотничий бумеранг, когда им хотят спугнуть птиц; д) и т.д. Как вы понимаете, вполне можно предоставить источники всех этих утверждений. Вообще-то подозреваю, что правильный ответ звучит так: некоторые бумеранги иногда возвращаются...

Еще примеры: так изображались ли все-таки на пиратских флагах череп и кости? Носили ли викинги рога на шлемах? В каком году родился Иисус? Ответы спорны. В результате получаются спорные вопросы.

Вопрос. В правилах этого вида спорта в 1846 году было записано, что все встречи, в которых не открыт счет, должны продолжаться не более 3 дней. О каком виде спорта идет речь?
Ответ. О футболе.
Из книги [1]: "А вот этот вопрос жюри почему-то решило не снимать, хотя достоверно известно, что первые правила футбола были написаны лишь в 1863 г." Насчет достоверности - вопрос интересный. "Словарь любителя футбола" утверждает, что так называемые "Кембриджские правила" были созданы выпускниками колледжей Итона, Харроу, Винчестера, Регби и Шрьюсбери еще в 1848 году. Другое дело, что ими никто не воспользовался; но в них уже есть и корнеры, и офсайды, и удары от ворот, и нарушения правил. Следующие правила были написаны в том же Кембридже в 1862 году. Да, ими тоже никто не воспользовался; но все равно - в Лондоне в 1863 году была предпринята только третья попытка. Правда, именно здесь и прошло окончательное размежевание с регби. Что же теперь считать первыми правилами? Добавлю, что некий набор футбольных правил был сформулирован еще в 1580 году во Флоренции. Там уже были обозначены и цели игры - завести мяч в ворота; и состав - нападающие, полузащитники, защитники и заключительные игроки (правда, в командах было по 27 человек).

Вопрос*. Заказчик желал, чтобы эта картина называлась "Компания капитана Франса Баннига и лейтенанта Виллема ван Рейтенбурга". Так художник и поступил, а в результате - знал бы этого капитана весь мир, если бы не его склочность. Ему не понравилось, что на картине, кроме него, изображена еще масса народу, которая за это удовольствие не платила. В итоге мы все знаем эту картину под другим названием. Каким?
Ответ: "Ночной дозор".
Мне неизвестен источник, которым воспользовался Автор вопроса. Сам я располагаю двумя энциклопедиями, которые указывают другую, более реалистическую, причину смены названия. Дело в том, что первоначально на написанной в 1642 году картине Рембрандта (кстати, более точное ее название - "Отряд милиции капитана Франца Баннинга Кока и лейтенанта Вилдема ван Рейхенбурха") был изображен солнечный полдень. Однако картина долгое время провисела рядом с камином в доме амстердамской ратуши; совместное воздействие копоти и времени привело к потемнению красок, так что название сменили. Новое - "Ночной дозор" - было дано картине только в 18 веке.

Разные источники могут выражать по разному одно высказывание (не в последнюю очередь благодаря переводу). В одном из чемпионатов МАК звучал такой вопрос:

Вопрос*. По мнению Чаадаева, во Франции мысль высказывают; в Англии - приводят в действие; в Германии - переваривают. А как, согласно Чаадаеву, поступают с мыслью в России?
Ответ: Никак.


А вот как чаадаевская мысль процитирована в другом источнике: "В Германии мысль нужна, чтоб ее обдумать, во Франции - чтобы высказать, в Англии - чтоб исполнить, у нас - ни на что".






Совсем не апокриф

Не могу удержаться, чтобы в связи с этим не привести замечательную историю, приключившуюся на турнире в городе N. В одном из вопросов упоминалось нечто, что имеет в длину 12-15 миллиметров. Подразумевалось, что это ресницы. Одной из команд удалось прямо в ходе турнира найти источник, утверждавший, что ресницы достигают в длину 16 миллиметров. Вопрос сняли. Что тут скажешь? Можно выпускать новую рекламу.

^ С точностью до миллиметра! Банк вопросов ЧГК.



Разумеется, есть и надежные факты. Однако часто для вопросов ЧГК Автор подбирает нечто нетривиальное, где вполне можно найти повод для ругани. Таким образом, понятие факта часто оказывается слишком размытым, чтобы на него можно было опираться при определении пригодности вопроса к ЧГК.

 

^ ... И много об ошибках

Во-вторых, вообще, так ли уж важно, чтобы в вопросе не было ошибок? Я согласен с Максимом Поташевым, что Автор не имеет права утверждать, что в десятичной системе счисления 22 = 5. Вопросы, фактически сводящиеся к этому равенству, существуют; более того, они даже попадают в печатные издания. Например, следующий вопрос взят из книги [4].

Вопрос*. Перед вами ведро воды. Как отлить из него ровно половину?
Ответ: Наклонить ведро на 45 градусов.
То, что это справедливо далеко не для каждого ведра, осталось за пределами понимания Автора вопроса.

Еще ближе к упомянутому равенству вопрос примера 205 (см. Главу 3).

Однако если исходить из полной непригодности для игры вопросов, содержащих фактическую ошибку, то мы приходим к абсурду - придется отбросить слишком много вопросов. Ведь некоторые неточности при обращении с фактами обычно игнорируются и Авторами, и Знатоками, поскольку не имеют ни малейшего отношения к делу. Рассмотрим следующие примеры:

Вопрос*. Оба слова, составляющие название этого весьма известного литературного произведения, с течением времени существенно изменили свое значение. Для современников они означали примерно следующее: "Очень хорошее произведение с печальным началом и счастливым концом". Назовите это произведение.
Ответ: "Божественная комедия".
Вроде вопрос как вопрос. Однако даже если слова "божественная комедия" и означали для современников то, что написано в вопросе, то уж точно они не относились к творению Данте. Дело в том, что никто из современников не называл произведение Данте "Божественной Комедией". Оно носило название "Комедия" ("La Commedia"). Слово "божественная" было добавлено издателем через двести с лишним лет после смерти поэта - в 1555 году. Но стоит ли из-за этого браковать вопрос? На турнире, кроме автора этих строк, этого факта просто никто не отметил. Известный знаток Анатолий Белкин считает, что снять вопрос нужно было принципиально - "в целях борьбы с ложным знанием". Но кто это мог сделать, если это знание для всех, кроме одного человека, было истинным, а не ложным? Не проще ли на эту ошибку (тонкую, основанную на крайне малоизвестном факте) просто не обратить внимания?

Вопрос*. Какой художник придумал множество произведений, используя всего два элемента - круг и прямоугольник, меньшая сторона которого равна диаметру круга?
Ответ: Морзе.
Вопрос основан на широко распространенном заблуждении. На самом деле Самюэль Морзе не изобретал ни азбуки, ни телеграфа. Будучи профессором литературы и искусства Нью-Йоркского университета, он вообще ничего не понимал в электричестве. Морзе был всего лишь инициатором и спонсором работы, которую выполнили два инженера - Джозеф Генри и Альберт Вейл (последнему и принадлежит идея точек и тире). Телеграф стал носить имя Морзе, поскольку на его имя был выдан патент. Однако даже те знатоки, которые твердо знают о непричастности профессора к приписываемому ему изобретению, не затруднятся ответить на этот вопрос. А те, что не ответили, не имеют морального права подавать апелляцию.

Вопрос*. Эту мысль впервые высказал Маркс в “Критике гегелевской философии права”. В 1927 году эта мысль породила не менее известный вопрос, дважды прозвучавший в стенах Сорбонны. Кто задавал этот вопрос?
Ответ: Остап Бендер - "Почем опиум для народа?"
Мало кому известно, что на самом деле сравнение религии с опиумом принадлежит не Марксу, а немецкому писателю Новалису (псевдоним Фридриха фон Харденберга). Фразу "Ваша так называемая религия действует как опий" он написал еще в 1798 году. Однако только полное отсутствие совести может заставить команды, не взявшие этот вопрос, подать апелляцию о его некорректности на основании знания этого факта.

Вопрос*. Этому городу частенько ошибочно добавляют то, что есть у резиденции Европарламента. В нашей стране он стал широко известен более 30 лет назад благодаря стараниям режиссера, использовавшего в своей постановке творение одного великого. Назовите этого великого.
Ответ: Мишель Легран (Legrand) - автор музыки к фильму "Шербурские зонтики"; le Grand (фр.) - великий. Речь идет о Страсбурге (Strasbourg) и Шербуре (Cherbourg)
. В этом вполне достойном вопросе есть некоторая натяжка. Не совсем корректно считать, что у резиденции Европарламента есть в конце "г". Поскольку оба окончания пишутся идентично, то суть в произношении. Но для французов окончания и произносятся одинаково! Для нас же выбор между Стрсбургом (с ударением на первом слоге) и Страсбром (с ударением на втором) - вопрос вкуса (что и отмечает СЭС, приводя оба названия). Тем не менее было бы глупо снимать этот вопрос.

Вопрос*. В 13-16 веках эта монета с изображением лилии чеканилась только в одном итальянском городе. Впоследствии ее название переняли многие европейские государства. Назовите штат США, который, судя по названию, имеет ту же особенность, что и итальянский город.
Ответ
: Флорида.
С виду обычный тривиальный вопрос. Однако в нем туча ошибок. Во-первых, уже с начала 14 века флорины проникли в Германию, а с середины 14 века были введены в Англии. Во-вторых, смысл названия города Флоренция точно неизвестен: florens (лат.) - это и "цветущий", и "процветающий". А это, согласитесь, не одно и то же. Кроме того, встречалось и такое его название: Fanum Santa Florentias, то есть святилище святой Флоренции; возможно, оно связано с культом богини Флоры. В-третьих, полуостров Флорида (от которого получил название штат) был назван так не потому, что там все цвело, а потому что испанцы открыли его в 1513 году в день пальмового (вербного) воскресенья, которое называется Florida Pascua - цветущая Пасха. Ну и кому все это мешает ответить на вопрос? Да, неважный вопрос, но имеющий право на существование.

Вопрос. На кухне Михаил Михайлович не имел собственного мнения, повторяя то, что говорили его родители. А вот в спальне его суждение было вполне самостоятельным, потому что он увидел... Кого? Ответ: Машу - речь идет о сказке "Три медведя". На турнире один весьма известный знаток требовал признания вопроса некорректным на том основании, что слово "кухня" в сказке не фигурирует. Во-первых, известная стилизация в литературных вопросах вполне допустима. Во-вторых, слово "кухня" все равно не мешает при переборе литературы обратиться к сказкам. Так к чему же претензии?

Вопрос*. Трагическая история ее любви известна многим из нас с детства. Считается, что ее славянские родственники могут покидать свою обычную среду обитания только на одну неделю в году. Видимо, именно на этой неделе и запечатлел одну из этих родственниц А.С. Пушкин. Где именно?
Ответ: На ветвях (речь идет о русалках).
Автор допускает неточность - выражение "ее славянские родственники" некорректно, поскольку русалки по определению являются персонажами славянской мифологии. В западноевропейской им соответствуют ундины. Так что героиню сказки Андерсена русалочкой сделал переводчик. Насколько сильно это мешает ответить на вопрос?

Вопрос*. Вообще это выражение взято из Евангелия от Матфея, но Петр Павленко, ставивший себе задачу создать образ полководца-патриота, в известном сценарии вложил эти слова, являющиеся, в принципе, парафразом принципа талиона, в уста своего героя. А какой эпитет применил Пушкин к одному из символов власти, якобы принадлежавшего прадеду этого героя?
Ответ: Тяжела (речь идет о шапке Мономаха, прадеда Александра Невского, не говорившего: "Кто с мечом к нам придет, от меча и погибнет")
. Здесь ошибка совсем малозаметна - Владимир Мономах был не прадедом, а прапрадедом Александра Невского. Что, теперь признавать этот вопрос некорректным? Да ничего страшного. Куда неприятнее общая тяжесть формулировки вопроса, вызванная искусственным удлинением логической цепочки на два шага. Кстати, в Авторском ответе тоже есть ошибка. Не только настоящий Александр Невский, но и герой фильма не говорил: "Кто с мечом к нам придет, от меча и погибнет" - в фильме звучит "Кто с мечом к нам войдет..."

Вопрос*. ИХ знают все. Ходят слухи, что одному из НИХ даже удалось то, что удалось Олдрину. Еще одного из НИХ прославило известное "Явление". В Советском энциклопедическом словаре автору вопроса удалось насчитать 47 статей, посвященных ИМ. Ответьте, какой фразой охарактеризовал ИХ роль в истории России один из героев экранизированного романа Симонова "Живые и мертвые"?
Ответ: На Ивановых вся Россия держится. Речь идет об Ивановых. По слухам, Порфирия Иванова видели на Луне американские космонавты. Александр Иванов написал "Явление Христа народу". В фильме и романе "Живые и мертвые" есть такие фразы
. Вопрос не обошелся без распространенных ошибок. Фамилия художника, конечно, не Иванв, а Ивнов. По той же причине Автору вопроса не удастся насчитать в словаре 47 нужных ему фамилий - среди них есть несколько Ивновых. Наконец, в тексте романа нет упомянутой фразы. Точная цитата такова: "На моей фамилии Россия держится. Иванов". Но все содержащиеся в нем фактические ошибки аннулируются очевидностью правильного ответа.

Вопрос*. Закончите библейскую притчу Феликса Кривина: "И взял Давид Мелхолу, жену Иеффая, и сделал ее своею женой. И взял Давид Авигею, жену Навала, и сделал ее своею женой. И взял Давид Вирсавию, жену Урии-хеттеянина, и сделал ее своею женой. И говорили Давиду: ..." Что же ему говорили, если это парафраз широко известной пословицы.
Ответ: "Скажи мне, кто твой друг, - и я скажу тебе, кто твоя жена!"
Этот вопрос принадлежит одному из лучших апеллянтов современности. Претензии к нему предъявлять нельзя - вопрос профессионален, невзирая на ошибки, содержащиеся в нем. Часть этих ошибок заключена в источнике (Кривине), часть остается на долю самого Автора. Нимало не сомневаюсь, что принадлежи этот вопрос кому-то другому, сам Автор его вполне мог бы написать великолепную апелляцию. Скромное подражание (которое прошу рассматривать как дружеский шарж) можно найти в примере 240. Этот пример показывает, что в принципе опротестовать можно огромное количество вопросов. Но нужно ли это делать?

Вопрос*. Фридрих Великий: "Я так устал повелевать рабами". Уильям Питт младший: "О, моя Родина, как же я тебя покину". Дилан Томас: "Последние восемнадцать стаканов хорошо пошли, думаю - это рекорд". Продолжите этот ряд словами родственницы юной француженки, немаловажную роль в жизни семьи которой сыграли люди с топорами, сделав попадание этой самой родственницы в этот самый ряд весьма условным.
Ответ: "Дерни за веревочку, дитя мое, дверь и откроется". Эти люди говорили эти фразы перед смертью, а бабушка Красной Шапочки ожила
. Смешно, но все (!) три приведенные в тексте вопроса фразы не являются предсмертными - это всего лишь распространенное заблуждение. Цитата из Фридриха позаимствована из одного из его писем; мажордом Питта приводит в своих воспоминаниях совсем другое предсмертное высказывание (кстати, куда менее напыщенное); наконец, Дилан Томас действительно после одной из попоек сказал эти слова, но за несколько дней до своей смерти. Формально поэтому вопрос полностью некорректен. Но я бы сказал, что больше затруднений Знатокам принесет не эта ошибка, а большая длина и недостаточная жесткость требуемой фразы.

Вопрос*. Один из лучших футболистов современности Роберто Баджо всю жизнь играл под 9-м номером. Недавно он перешел в миланский "Интер", где 9-й номер по праву принадлежит Роналдо. Баджо был вынужден довольствоваться номером 18, но не смирился с этим. Что сделал Баджо, чтобы наглядно продемонстрировать верность любимой цифре?
Ответ: между единицей и восьмеркой нарисован плюс
. Дело в том, что под номером 1+8 в "Интере" играл Иван Саморано, а вовсе не Баджо. Но претензии к вопросу предъявлять все же не стоит: какая разница для Знатока за столом, какая фамилия - Саморано или Баджо - прозвучала в вопросе? Что изменится для Знатока в том случае, если он собственными глазами по телевизору видел Саморано в футболке с номером 1+8 и потому убежден, что в вопросе есть ошибка? Он спокойно напишет требуемые 1+8 и получит свое очко. Ну бросит он недовольный взгляд на Автора вопроса. Но за что же снимать вопрос? Я отказываюсь верить в существование такого человека, который знает о наличии номера 1+8 у Саморано и на этом основании напишет в ответе, что Баджо сделал с цифрами что-то еще.

Впрочем, приходилось слышать утверждение, что такие люди обязательно найдутся. Остановимся на такой ситуации подробнее - все-таки этот вопрос находится достаточно близко ко грани непрофессионализма.

Итак, в вопросе описывается некоторая история. Команде Знатоков знакома практически такая же история - но есть разница в некой детали. Правильный ответ в известном Знатокам варианте - А. Но поскольку разница в историях все же есть, команда решает, что Автор описывает совсем другую ситуацию, так что известный ей ответ А правильным не является, и в результате выбирает другой ответ В. После чего подает апелляцию, громогласно обвиняя Автора. При этом главным аргументом является то, что Автор обманул доверие Знатоков. Простите, но что же Знатоки овеществили, подозревая обман и сдавая ответ В? Во-первых, наличие двух почти одинаковых историй. Во-вторых, вероятное знание Автором истории с ответом А. В-третьих (что самое главное), команда приписывает Автору дурной умысел - постановку логической дуали в вопросе, поскольку ответы А и В не различимы. Не слишком ли много? По вашему, в этом случае Автор Знатоков не обманывает? Не проще ли предположить, что или Автор попросту допустил ляп, или в разных источниках эта история изложена по разному. А во втором случае (что бывает сплошь и рядом) Автор укажет конкретный источник, так что у подавшей апелляцию команды могут быть проблемы с ее принятием. Может, все же проще приписывать Автору не злонамеренность, а ошибку? Так сказать, бритва Оккама в применении к ЧГК.

Вопрос*. Во французском языке слово "фу" имеет два значения - шахматный слон и дурак. Однажды великого шахматиста Алехина попросили прокомментировать партию, в которой два разнопольных слона играли против одной белой ладьи. Партия закончилась вничью. Как прокомментировал эту партию Алехин?
^ Ответ: Вот подлинные слова Алехина: "Два "фу" против ладьи обычно выигрывают, но три "фу" - никогда"
.

Вопрос. Однажды занятого своей партией Алехина поминутно отвлекал какой-то участник побочного турнира, который просил чемпиона оценить его позицию. Даже оставшись с двумя слонами против голого короля противника, болтун не преминул спросить: "Как вы думаете, два слона здесь выигрывают?" Разговор шел на французском, где слова "слон" и "осел" несколько созвучны. Воспроизведите ответ рассерженного Алехина.
Ответ: "Два выигрывают, три - никогда!"
Первый вопрос был сыгран в одном из чемпионатов МАК. Формулировку второго я позаимствовал из книги гроссмейстера А. Котова. Ощущаете довольно значительную разницу между историями? Попробуйте тем не менее, зная ответ на один вопрос, извращаться с ответом на другой!






Совсем не апокриф

На турнире в городе N разница между вариантами заключалась в том, что прозвучавшую историю, согласно тексту вопроса, рассказывал другой человек: по мнению Автора, это был Гинзбург, а команда Знатоков знала, что на самом деле это был Лившиц. Остальное в истории совпадало! Но команда решила, что ее обманывают, дала другой ответ В, а потом долго удивлялась, почему их апелляции не дали хода.





Для дискуссии

При таких мелочах команда должна проникать не в логику вопроса, а в логику Автора. Почему-то многие уверены в обратном. Так быть должно в идеале. Который недостижим. Это идеализм, и, следовательно, непрофессионализм. Когда я начинал играть, я тоже считал, что главное - истина. Постепенно пришло понимание, что если ты сел играть, то ты должен брать очко. У данного Автора и при данной формулировке вопроса. А не выкладывать собственные знания по этому предмету в поиске абстрактной абсолютной истины. Вот это и есть профессионализм Знатока.

Предвижу возражения: почему Знатокам надо кривить душой в угоду какому-то там Автору? Так ведь Автор может и не ошибаться! Его знания могут оказаться более глубокими по сравнению с вашими, либо он может располагать источником, в котором изложена его версия.

Наконец, взгляните на проблему с позиций ожидания выигрыша. Если вы пишете то, что от вас ожидают, очко у вас в кармане. Возможно, в результате апелляции его снимут. Если пишете то, что считаете истиной - этого очка у вас еще нет. Возможно, апелляцию удовлетворят и очко прибавят. Но, возможно, и нет. Спрашивается, что нужно делать?

Напомню, что когда-то Паскаль решал сходную задачу: нужно ли верить в бога? Разумеется, нужно, поскольку это выгодно: если его нет, то мы после смерти ничего не потеряем; если же он есть, то неверие (в соответствии с христианской доктриной) после смерти принесет нам кучу неприятностей. Поэтому Паскаль предлагал ставить на орла, то есть на бога. Точно так же и мы имеем дело с тем знаменитым пари Паскаля. Только в применении к ЧГК.



Стоит заметить, что иногда допустимо достаточно неаккуратное обращение с информацией источника.

Вопрос*. Появлению своего псевдонима этот писатель был во многом обязан жене, прекрасно говорившей по-французски и отвратительно по-русски. Во французском, немецком и английском языках слова с этим корнем имеют одинаковое значение "обаяние, чары". Назовите настоящую фамилию этого писателя.
Ответ: Ювачев (речь идет о Хармсе).
Здесь обращение Автора с источником весьма вольное. В исходном тексте написано лишь, что "Эстер Русакова, первая жена поэта, прекрасно говорившая по-французски, но отвратительно по-русски, называла своего мужа Даниэль. Первые стихи Ювачева подписаны только именем: Даниэль". Попробуйте отсюда вслед за Автором вывести, что своим псевдонимом Хармс "был во многом обязан жене"! Но эта подтасовка фактов вполне невинна, она никак не влияет на тривиальность вопроса, и потому не может иметь никаких последствий. Другое дело, что это предложение вполне можно выбросить из текста, поскольку содержащаяся в нем информация полностью перекрывается вторым предложением вопроса.

Наконец, вернемся к вопросу о "Ночном дозоре". Что плохого в том, что знатоки узнали о склочности господина Кока? Анекдотическая причина переименования не может помешать команде ответить на этот вопрос.

Согласитесь, смешно из-за этих мелочей пренебрегать такими вопросами - ведь тонкости, которые есть во многих из них, большинство команд просто не заметит! Вот и получается сейчас, что эти тонкости (не имеющие к ведущим к ответу рассуждениям никакого отношения) выискивает только та команда, которой нужно правдами и неправдами снять этот вопрос с турнира. Зачем же травить друг друга апелляциями, если можно заранее признать право Автора делать в вопросе фактические ошибки, никак не влияющие на ответ? Таким образом убиваются два зайца: уменьшается количество апелляций и появляется возможность создавать новые интересные произведения.

В настоящий момент положение можно изобразить простой схемой:

Схема 1.

Корректность

Некорректность

Вопросы без ошибок

Вопросы с ошибками, не влияющими на ответ, большая часть которых не замечается Знатоками.

Вопросы с грубыми ошибками, влияющими на ответ.

На вопросы правой части апелляция подается практически всегда. На вопросы средней части апелляция подается, если Знатоки замечают имеющуюся ошибку, и им апелляция выгодна. При этом возникает дополнительное трение между Знатоками и Ведущим, поскольку Ведущий вовсе не рвется признавать законными претензии игроков - как уже говорилось, замечания Знатоков в этом случае не относятся к делу. Граница между левой и средней частями довольно жесткая, хотя, как отмечалось выше, и здесь есть проблемы. Напротив, изображенная пунктиром граница между "влиянием на ответ" и "отсутствием влияния" по сравнению с предыдущей довольно размыта.

Из сказанного вытекает следующая схема, призванная уменьшить количество апелляций.

Схема 2.

Профессионализм

Непрофессионализм

Вопросы без ошибок

Вопросы с ошибками, не влияющими на ответ, большая часть которых не замечается Знатоками.

Вопросы с грубыми ошибками, влияющими на ответ.

Апелляции можно подавать только на вопросы из правой части. Теперь граница между апеллируемыми вопросами и неапеллируемыми вопросами становится пунктирной - более размытой. Однако ведь эта граница (в виде "есть ошибка" - "нет ошибки") существует и в современной схеме 1! Просто предлагается совместить две различные границы из схемы 1, увеличивая количество вопросов, имеющих право на существование. Вот пример вопроса (из книги [1]), который находится в средней части схемы 1.

Вопрос*. Ежегодно с 1949 года в ночь на 19 января на Балтиморском кладбище появляется неизвестный доброхот в черном одеянии, который оставляет на одной из могил три красные розы и бутылку коньяку. Было бы кстати, если бы этот незнакомец оставлял на могиле бочонок с редким итальянским вином. Каким именно?
Ответ. Амонтильядо.
19 января - день рождения Эдгара Аллана По, автора рассказа "Бочонок амонтильядо". Писатель умер в 1849 году. Некто неизвестный начал приходить на могилу начиная со столетнего юбилея смерти По.

Ошибка в том, что амонтильядо - испанское вино, а не итальянское. Поэтому данный вопрос был снят апелляционным жюри. Да какая разница для отвечающего Знатока - испанское вино амонтильядо или итальянское?! Вопрос попадает в профессиональную область на схеме 2. Поэтому отпадает вопрос с проблемой его снятия.

Разумеется, граница между разрешенностью и недозволенностью достаточно зыбкая. Следующие два вопроса находятся на грани профессионализма и непрофессионализма, причем оба гораздо ближе к непрофессионализму.

Вопрос*. В 80-е годы прошлого века самой "народной", массовой газетой Москвы был "Московский листок". Среди ее читателей были, по утверждению В. А. Гиляровского, "охотнорядец, лавочник, извозчик, трактирный завсегдатай и обыватель, мужик из глухих деревень". Редактор газеты Николай Иванович Пастухов для увеличения числа читателей даже заказывал специальную бумагу. Она уступала по качеству бумаге, на которой выходили многие другие газеты, но в то же время позволяла "Листку" успешно конкурировать с ними по тиражу. В чем было преимущество бумаги, на которой печатался "Московский листок"?
Ответ: эта бумага годилась на курево.
Очевидно, что вопрос полностью основан на фактической ошибке. Утверждение, что на курево годилась только бумага "Московского листка" - явная чушь; не может один сорт газетной бумаги так сильно отличаться от остальных. Влияет или не влияет такая ошибка на ответ - вопрос сложный: осознание этого очевидного факта может и помешать какой-нибудь команде дать правильный ответ; тем не менее ответить на вопрос вполне можно. Оставим такое балансирование на совести Автора (совесть Гиляровского здесь ни причем - он писал не вопрос для ЧГК).

Вопрос*. Французский посол в Новой Зеландии Жак Леблан недавно позволил себе необдуманное заявление. Он высказал мнение, что они безвкусно одеваются и походка у них солдатская. Между тем они составляют в Новой Зеландии привилегированное меньшинство и являются предметом особого поклонения со стороны большей части населения. Кого же так обидел месье Леблан?
Ответ: женщин
. Вопрос, мягко говоря, не блестящий, но нас интересует только ошибка, в нем содержащаяся. А она также может повлиять на рассуждения команд - в Новой Зеландии, как и во многих других развитых странах с большой продолжительностью жизни, женщины составляют большинство.

А вот пример вопроса "на грани", но ближе к профессионализму.

Вопрос*. В древнейших греческих записях все буквы писались непрерывным рядом. Однако уже в V веке до н.э. начали использовать отдельные знаки пунктуации. Еврипид, к примеру, отмечал перемену говорящего лица значком, противоположный которому сегодня хорошо известен всем, кто активно пользуется Интернетом. Воспроизведите знак, которым пользовался Еврипид.
Ответ: < (значок > используется в переписке).
Упомянутый в ответе значок у пользователей ассоциируется скорее не с Интернетом, а с электронной почтой, что вообще-то несколько разные вещи. В результате мысли команд были подтолкнуты не в ту сторону, так что Знатоки писали всяческие бэкслэши \\, перевернутые смайлики (: и даже буквы ммм - перевернутые www.

В связи с этим особенно интересно (и поучительно) обратить внимание на некоторые вопросы Кубка России - 99. Великолепную вакханалию апелляций на некорректность этих вопросов, разразившуюся после турнира, утихомирили как раз с помощью признания законности наличия в вопросах незначительных ошибок.

Вопрос*. Уроженец Усть-Каменогорска, математик по образованию, он никогда не занимался алхимией. Однако его труд, опубликованный в 1939 году, ясно показал возможность трансмутации элемента N 50 в элемент N 26. В результате тот, чье имя выдавало родство с известным военным инвалидом, стал именоваться подобно другому военному, вовсе не инвалиду, но даже графу. Как называется этот широко известный труд?
Ответ. "Волшебник Изумрудного города". В "Волшебнике Изумрудного города", написанном по мотивам сказки Баума "Мудрец из страны Оз", Оловянный человек (Tin Man в оригинале) превратился в Железного Дровосека, и стал поэтому больше похож не на стойкого оловянного солдатика, но на графа де ля Фер.
Да, конечно, в вопросе есть ошибки. Главная из них - появление элемента N 50 (олова). В данном случае слово tin означает жесть, то есть луженую сталь. Назвать переход от луженой стали к железу трансмутацией олова в железо - явный перебор (хотя имя действительно выдает родство с оловом). Переход от Жестяного Дровосека (кстати, Tin Woodman, а не Tin Man) к Железному, видимо, вызван желанием писателя сделать своего героя "попрочнее". Можно также спорить, был ли стойкий оловянный солдатик военным инвалидом. Но все это не имеет практического значения во время минуты обсуждения. Все эти тонкости появляются в мыслях команд после турнира, чтобы снять вопрос. Но по здравом размышлении снимать его не за что. Для уже ухмыляющихся: наша команда на этот вопрос не ответила. Кстати, на следующий тоже.

Вопрос*. В русском переводе названия этого известного произведения целых 10 слов. Немало, если учесть, что персонажей в произведении всего шестеро - пять животных и одна женщина. Назовите ее имя.
Ответ. Гала. Речь идет о картине Дали "Сон, навеянный полетом пчелы вокруг граната за секунду до пробуждения".
Можно, разумеется, после турнира говорить, что вопрос содержит ошибку, потому что персонаж - это "исключительно действующее лицо, но никак не прототип этого действующего лица" и т.д. Но утверждение, что эта ошибка помешала какой-то команде ответить на вопрос, может сделать честь Задорнову и Петросяну. Если версия "Гала" на столе, то ничто в мире не может помешать ответить на этот вопрос. Если этой версии на столе нет, то все разговоры о тонкой разнице действительно являются шуткой. Можно, конечно, рассуждать о подсознании. Дескать, оно-то эту тонкую разницу сознает. А потому и не подсказывает правильного ответа. Ну-ну. А может, подсознание как раз и будет разбужено обломом с этим вопросом? А потом выдаст вам на десять вопросов больше, чем вам было положено без такого облома - и вы стоите в "плюс девять". Аргументы-то одного уровня демагогии!

Вопрос*. Таких химических элементов всего семь. Второй - ванадий, третий - литий, четвертый - углерод, пятый - кадмий, шестой - кюрий, седьмой - менделевий. Если записать их названия в неканонической форме, то легко догадаться, в каком порядке они расположены. Это поможет вам определить, как называется первый.
Ответ: Йод. Это единственные элементы, символы которых, будучи записанными только заглавными буквами, совпадают с римскими числами, ряд идет в порядке увеличения чисел: I=1, V=5, LI=51, C=100, CD=400, CM=900, MD=1500
. Ну, проспал Автор хлор (CL) - все бывает. Но ведь эта ошибка не помешает никакой команде ответить на вопрос. Йод будет стоять первым в любом случае. Команды во время минуты обсуждения, скорее всего, ее не заметят! А вот команды, на вопрос не ответившие и выискивающие после турнира способы снять все такие "лишние" вопросы, способны это сделать. Автор грубо ошибся; вопрос далеко не шикарный. Но снимать его не за что.

Вопрос*. Известный остроумец времен Николая I князь Меньшиков крайне не любил одного немецкого графа. Так, однажды он посадил себе на плечи мальчика Мишу и таскал его всюду, заявляя, что и граф этот так же сидит на шее у всей России. Назовите фамилию графа.
Ответ: Клейнмихель (в переводе с немецкого Klein Michel - "Маленький Миша")
. После этого вопроса пришлось услышать претензии команд к тому, можно ли считать Клейнмихеля немецким графом, или он все же является графом русским. Однако Советский энциклопедический словарь почему-то позволяет себе назвать Растрелли-отца итальянским скульптором, а Растрелли-сына - русским архитектором. А если вас это не смущает, так и к этому вопросу серьезных претензий предъявить нельзя; в данном случае это снова всего лишь предлог для удаления "лишнего" вопроса.

Итак, Автор имеет право делать в вопросе ошибку, если она не может повлиять на обсуждение команды.

Совершенно естественный следующий шаг состоит в том, что делать ошибки не только можно, но и нужно.

^ Нужно делать ошибку, если:
  1. другие средства для спасения идеи вопроса не помогают;
  2. с помощью ошибки устраняется возможность скандала.

Вопрос*. Когда в Воскресенске проектировали Дворец Спорта “Химик”, между тренером “Химика” и одним из городских руководителей возник спор по поводу вместимости будущего Дворца: тренер предлагал строить стадион на 5 тысяч мест, поскольку многие матчи будут привлекать большое количество болельщиков. Городской начальник говорил, что хватит и 3 тысяч мест, а в случае интересного матча... Что же он предлагал делать в случае интересного матча?
Ответ: проводить матч дважды.
Правильный ответ мало обусловлен текстом вопроса; тем более что 5 тысяч больше, чем 3 тысячи, отнюдь не в два раза. Автору следовало нахально исказить правду и сказать: “Городской начальник говорил, что хватит и 2.5 тысяч мест”. Вопрос станет более игровым, поскольку в этом случае будет намек на двойную кратность. Да, в вопросе будет фактическая ошибка. Но она сама даст путь к ответу, не закроет никакого другого возможного пути и не помешает ответить человеку, который случайно знает всю эту историю. Значит, никаких апелляций быть не может.

Вопрос. Вы видите записанное с помощью международного свода сигналов начало известного произведения. Через минуту вы его продолжите.



Ответ: Вышел зайчик погулять... Сигнальными флагами по большей части обозначаются отдельные буквы и цифры. Искать произведение по первым пяти буквам было бы достаточно странно; а вот произведение с первыми пятью цифрами всем прекрасно известно. Весь вопрос основан на фактической ошибке: в стихотворении употребляется слово "раз", в то время как флаг, конечно, "один". Автор вопроса сознательно пошел на эту некорректность (и вполне серьезно рассматривал перед турниром возможность соответствующей апелляции - вот до чего доводит общение с некоторыми Знатоками).

Вопрос. Однажды знаменитый профессор Николай Николаевич Зинин принимал экзамен и задал студенту вопрос: “Что такое алкалоиды?” Студент ответствовал: “Алкалоиды - то, что кончается на -ин: стрихнин, кофеин, хинин, никотин...” И здесь профессор прервал его контрпримером. Каким?
Ответ: Зинин (Я Зинин, и я не алкалоид).
Автор вопроса исказил эту апокрифическую историю. Во-первых, студент вообще не давал определения алкалоидов как веществ, канчивающихся на -ин, а просто приводил примеры алкалоидов. Таким образом, Зинин на самом деле просто не имел права делать студенту свое замечание. Во-вторых, Зинин сказал в ответ приблизительно следующее: "Вот мы с Бородиным оканчиваемся на -ин, но мы же не алкалоиды". Поэтому вопрос фактически не имеет источника, а придуман его Автором. Но что в этом плохого?

Вопрос. Один иностранец, беседуя с папой римским, допустил вопиющую бестактность. Он сказал, что уже многое повидал в Риме, но хотел бы увидеть еще и ЭТО. Что такое ЭТО?
Ответ: Конклав
(который, как известно, собирается в случае смерти папы для выборов нового папы, так что бестактность налицо). В вопросе Автор допустил сознательное искажение текста исторического анекдота, рассказанного Шамфором. В оригинале фигурирует не Рим, а Италия. Однако в таком случае возможны серьезные проблемы с вопросом, можно ли считать Италией Ватикан (где, собственно говоря, и находится Сикстинская капелла - место конклава). Каждому знатоку ясно, что суть в разных значениях слова "Италия", так что достойно отбиваться от апелляций вполне можно. Но зачем же бороться с претензиями, если их можно предотвратить? Причем простейшим способом, упомянув в тексте вопроса Рим (все-таки факт нахождения Сикстинской капеллы в Вечном городе неоспорим). Поэтому во избежание возможного скандала Автор специально переврал цитату. Неужели найдется команда, которая подала бы апелляцию на фактическую ошибку, содержащуюся в этом вопросе?

В связи с этим стоит сказать пару слов о цитатах. Можно ли, задавая вопрос-цитату, искажать авторский текст? Сейчас искажение цитаты - отличный повод для апелляции. На самом деле в свете сказанного совершенно очевидно, что с цитатой можно делать все, что угодно - лишь бы вопрос оставался профессиональным. В самом деле, автор книги может использовать все слова, которые ему заблагорассудится, поскольку любой, кто читает его произведение, может с его мыслью соглашаться или нет. Автор вопроса-цитаты из той же книги не может себе этого позволить, поскольку его цель - заставить игроков выбрать только одну точку зрения. С этой целью он может (и должен) облегчить игрокам выбор. (В терминах раздела 5.1 это означает следующее. Если х - это правильный ответ, то у автора книги есть отображение g(x), которое может быть устроено довольно сложно. Автору вопроса нужно построить собственное отображение f(g(x)) так, что обращение получившейся суперпозиции fo g должно быть проще, чем обращение g). Если для этого нужно цитату перевирать - ради бога.






Для дискуссии

В принципе вполне имеет право на существование и следующая, совсем крамольная для Знатоков идея. Если вы придумали красивую цитату, которую могла бы сказать, например, мадагаскарская королева, никто не может помешать вам задать на турнире вопрос, сделанный из этой цитаты, назвав источником мадагаскарскую королеву Раваналону VIII. То, что ее никогда не существовало, не так уж и страшно. Цитата не подходит по духу королеве Мадагаскара? Ради бога, возьмите графа Реймсского Стефана или руководителя крестьянского восстания в Лангедоке Жака Кривонога. В такой подтасовке фактов ничего особо ужасного нет. Вот только после такого вопроса стоит признаться, что вы его полностью придумали - чтобы ложная информация не распространялась.

Некоторые знатоки считают, что это недопустимо, поскольку им интересно объективное знание. Но в момент обсуждения это знание и будет для вас объективным! А после признания Автора в выдумке - не все ли вам равно?

А если вы еще колеблетесь, задумайтесь - если можно говорить: "Однажды остроумный шут Балакирев...", то почему же нельзя сказать: "Однажды остроумный я..." А это шаг к тому, чтобы признать - источник может быть не важен.

Наконец, стоит отметить и следующее. В последнее время получили распространение вопросы, у которых в качестве источника указан какой-либо сайт Интернета. Предположим, что Автор поместил на свой собственный сайт некую информацию, после чего сделал из нее вопрос (с указанием этого сайта в качестве источника). Как, по-вашему, можно ли предъявлять к нему претензии с формальной точки зрения? А ведь с фактической точки зрения его действия не отличаются от вышеуказанных.