Отчетность

Вид материалаОтчет

Содержание


Диспансеризация здоровых детей.
Вскармливание детей первого года жизни.
Пищевая непереносимость у детей.
Профилактика аллергических заболеваний у детей. Астма-школа.
Синдром дисплазии соединительной ткани у детей.
Острые респираторные заболевания у детей; лечение и профилактика.
Оказание неотложной помощи детям на догоспитальном этапе.
Организационно-методические положения
План лекций
Перечень учебных вопросов лекции
План практических занятий
Количество часов
Подобный материал:
1   ...   13   14   15   16   17   18   19   20   21


4.2. Содержание тем дисциплины.

Тема 1. ^ Диспансеризация здоровых детей.

Организация работы участкового педиатра и участковой медицинской сестры в детской поликлинике, на сельском участке. Частота осмотров педиатром, специалистами в зависимости от возраста, необходимые обследования.

Тема 2. ^ Вскармливание детей первого года жизни.

Современная концепция питания ребенка первого года жизни. Естественное и искусственное вскармливание. Профилактика и лечение гипогалактии. Питание кормящей матери. Схемы введения прикормов. Нормативы пищевых нутриентов.

Тема 3. ^ Пищевая непереносимость у детей.

Понятие об аллергии и псевдоаллергии. Принципы организации питания при пищевой аллергии. Диетическая коррекция пищевой непереносимости у детей раннего возраста. Диетотерапия непереносимости углеводов, пищевой аллергии. Диетическая коррекция синдрома рвоты и срыгиваний. Диетотерапия при целиакии, муковисцидозе.

Тема 4. ^ Профилактика аллергических заболеваний у детей. Астма-школа.

Профилактика лекарственной, вакцинальной аллергии. Атопический дерматит и его профилактика у детей. Профилактические мероприятия при бронхиальной астме, поллинозах. Организация обучения пациентов и их родителей в астма-школе.

Тема 5. ^ Синдром дисплазии соединительной ткани у детей.

Расстройства структуры и функций соединительной ткани клинико-фенотипические признаки СДСТ у детей. Классификация СДСТ и клинические его проявления.

Диагностика и современные подходы к лечению и профилактике осложнений при СДСТ у детей.

Тема 6. ^ Острые респираторные заболевания у детей; лечение и профилактика.

Эпидемиология, этиология ОРЗ. Клинические факторы и неотложные состояния при ОРЗ. Лекарственные средства, применяемые в терапии ОРЗ. Профилактика, вакцинация при острых респираторных заболеваниях; организация медицинской помощи.

Тема 7. ^ Оказание неотложной помощи детям на догоспитальном этапе.

Задачи педиатрической службы скорой и неотложной помощи на догоспитальном этапе в городе и сельской местности. Этапы диагностического процесса при угрожающих состояниях. Ошибки при оказании неотложной помощи и их предупреждение.

Принципы диагностики и методы реанимации угрожающих и терминальных состояний на догоспитальном этапе.

Для итогового контроля предлагается перечень вопросов.

5. Учебно-методическое обеспечение дисциплины – основная литература.

1. Калмыкова А.С., Ткачева Н.В., Федько Н.А. Синдром дисплазии соединительной ткани у детей. – Ставрополь, 2009.

2. Магарадзе Д.Ж. Атопический дерматит у детей. – М., 2007.

3. Поликлиническая педиатрия. Под. ред. А.С. Калмыковой М., 2007.

4. Руководство по практическим умениям педиатра. Под ред В.О. Быкова. Ростов-на-Дону., 2009.

5. Шабалов Н.П. Детские болезни. 1,2 том. СПб., 2009.


Дополнительная литература.
  1. Быков В.О., Обедин А.Н. Рекомендации по оптимизации интенсивной терапии у детей. – Ставрополь., 2002.
  2. Диагностика и диетотерапия пищевой непереносимости у детей раннего возраста. Метод. реком. – Ставрополь, 2004.
  3. Здоровый ребенок от рождения до 7 лет. Учебное пособие. – Ростов-на-Дону, 2008.
  4. Калмыкова А.С., Шайтанова В.Н., Ткачева Н.В. и др. Методика клинического обследования здорового и больного ребенка. Метод. реком. – Ставрополь, 2007.
  5. Капитан Т.В. Пропедевтика детских болезней. – М., 2004.
  6. Мазурин А.В., Воронцов И.М. Пропедевтика детских болезней – СПб., 1999.
  7. Научно-практическая программа: «Атопический дерматит у детей: диагностика, лечение, профилактика». – М., 2000.
  8. Научная программа: «Бронхиальная астма у детей. Стратегия лечения и профилактика». – М., 2003.
  9. Научно-рпактическая программа: «Острые респираторные заболевания у детей, лечение и профилактика», - М., 2002.
  10. Сердюковская Г.Н. Организация медицинского контроля за развитием и здоровьем дошкольников и школьников на основе массовых скрининг – тестов и их оздоровление в условиях детского сада, школы. - М., 1993.
  11. Справочник педиатра. Под ред. В.О. Быкова, А.С. Калмыковой. Ростов-на-Дону., 2007.
  12. Справочник по детской гастроэнтерологии. Под ред. Запрудного А.М., Цолкова А.И., м., 1995.
  13. Шабалов Н.П. Неопатология. 1,2 т., СПб., 1997.


6. Материально-техническое обеспечение дисциплины.


- Наличие аудитории.

- Наличие технических средств обучения: слайды для демонстрации на мультимедийной установке;

- муляжи – тренажеры.


7. Перечень вопросов к итоговому занятию:

1. Преимущества грудного вскармливания.

2. Особенности питания и режима кормящей матери.

3. Гипогалактия, профилактика и лечение.

4. Сроки и правила введения прикормов.

5. Искусственное вскармливание, применяемые смеси.

6. Пищевая непереносимость у детей: определение, принципы диагностики,

классификация.

7. Непереносимость белков коровьего молока; диетотерапия.

8. Лактазная недостаточность; диетотерапия.

9. Непереносимость сахарозы, моносахаров; диетотерапия.

10. Диетотерапия целиакии у детей.

11. Диетическая коррекция муковисцидоза.

12. Профилактика лекарственной и вакцинальной аллергии.

13. Профилактика атопического дерматита у детей; уход за кожей.

14. Профилактика бронхиальной астмы, организация астма-школы.

15. Острая крапивница и отек Квинке; профилактические мероприятия при

этих заболеваниях.

16. Профилактические мероприятия при поллинозах.

17. Нарушения структуры и функций соединительной ткани при СДСТ.

18. Физическое развитие детей с СДСТ; фенотипические признаки,

висцеральные признаки.

19. Синдром дисплазии соединительной ткани сердца, его проявления.

20. Изменения со стороны респираторного тракта при СДСТ.

21. СДСТ желудочно-кишечного тракта.

22. Методы диагностики СДСТ.

23. Современные подходы к лечению и профилактике осложнений при СДСТ

у детей.

24. Комплексная оценка состояния здоровья детей:

- оценка генеалогического, биологического, социального анамнеза,

физического, нервно-психического развития, резистентности организма,

функционального состояния, выявление врожденных пороков развития и

хронических заболеваний.

25. Частота осмотров педиатром и специалистами детей раннего возраста,

дошкольников и школьников.

26. Лабораторное скрининг – обследование в различные возрастные периоды.

27. Медицинская документация на ребенка в детской поликлинике,

дошкольном учреждении, школе.

28. Эпидемиология, Этнология острых респираторных заболеваний.

29. Клинические формы ОРЗ: острый ринит, фарингит, тонзиллит, ларингит,

эпиглотит, бронхиты.

30. Бактериальные осложнения ОРЗ и их лечение.

31. Лекарственные средства, применяемые в лечении респираторных

заболеваний.

32. Часто болеющие дети, принципы их лечения и оздоровления.

33. Профилактика острых респираторных заболеваний: экспозиционная,

дисэкспозиционная, интерферонопрофилактика, специфическая

профилактика.

34. Организация медицинской помощи детям с ОРЗ.

35. Задачи педиатрической службы скорой и неотложной помощи на догос-

питальном этапе в городе и сельской местности.

36. Этапы диагностического процесса при угрожающих состояниях.

37. Ошибки при оказании неотложной помощи и их предупреждение.

38. Диагностика и методы реанимации при терминальных состояниях:

острой дыхательной, острой сердечной, сосудистой недостаточности.

39. Диагностика, первая врачебная помощь при нарушениях функции

центральной нервной системы.

40. Оказание помощи при гипертермии, судорогах, отравлениях у детей на

догоспитальном этапе.


СПД. 04 «Иностранный язык» (английский)

^ ОРГАНИЗАЦИОННО-МЕТОДИЧЕСКИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Данная программа предусматривает повышение квалификации по предмету «Иностранный язык» в высших и средних специальных учебных заведениях.

Курс обучения по данной квалификации реализуется в форме лекций, практических занятий и самостоятельной работы слушателей по предлагаемым темам.

Курс составляет 120 часов, из которых 20 часов отведено на чтение лекций, 50 часов – практических занятий, 50 часов – самостоятельная работа слушателей.

Курс лекций (20 часов) охватывает вопросы, повышающие компетенцию преподавателей иностранных языков, и связан с новыми достижениями методики обучения иностранным языкам в вузе.

На практических занятиях курса преподаватели обсуждают конкретные вопросы методики различных аспектов иностранных языков, а также делятся опытом по осуществлению контроля знаний студентов и внедрения дополнительных видов образовательной деятельности по углублению знаний по иностранным языкам.

Самостоятельная работа слушателей предусматривает углубление знаний и практических умений и навыков по изучаемым темам с использованием Интернет-ресурсов, лингафонного кабинета и компьютерных классов академии.

Итогом прохождения цикла «Преподаватель высшей школы» и «Преподаватель иностранного языка» является написание реферата или составление учебно-методического пособия для студентов по предлагаемым темам и защита выполненной работы.


^ ПЛАН ЛЕКЦИЙ


лекции п\п

Тема лекции

^ Перечень учебных вопросов лекции

Кол-во часов

1

Тема 1. Роль иностранных языков в системе подготовки студентов медвузов.

  1. Иностранный язык к как неотъемлемая часть общей программы подготовки высококвалифицированных специалистов-врачей.
  2. Иностранный язык как инструмент приобретения знаний и формирования иноязычной коммуникативной компетенции в сфере профессионального общения.
  3. Воспитательные функции предмета «Иностранный язык».




2

2

Тема 2. Реализация лингвокультурологической компетенции преподавателя иностранного языка в системе непрерывного профессионального образования в медицинском вузе.

  1. Механизмы, формирующие личностные и профессиональные качества преподавателя иностранного языка.
  2. Формирование лингво-культурологических компетенций преподавателя иностранного языка на основе современных педагогических технологий.
  3. Интеграция профессионального и культурного опыта преподавателя иностранного языка в учебно-воспитательный процесс.

2

3

Тема 3. Использование современных педагогических технологий в процессе преподавания иностранных языков в вузе.
  1. Активный и интерактивный методы обучения иностранным языкам.
  2. Современные информационные и телекоммуникационные методы обучения иностранным языкам. (Использование ТСО, лингафонного кабинета, компьютерного класса и т. д.
  3. Игровое моделирование как активный метод обучения иностранным языкам в вузе.




2

4

Тема 4. Контроль знаний студентов, его формы, функции и возможности.
  1. Контроль уровня сформированности коммуникативных умений на занятиях по иностранному языку в медвузе.
  2. Подход и организация контроля сформированности грамматических навыков у студентов неязыкового вуза.
  3. Контроль сформированности умения понимания речи на слух.
  4. Самоконтроль и самокоррекция результатов обучения иностранному языку в вузе.
  5. Балльно-рейтинговая система оценки знаний студентов по иностранному языку как средство мотивации и стимуляции учебной деятельности студентов.




2

5

Тема 5. Обучение письменной речи в неязыковом вузе. Новые подходы в реализации этого вида речевой деятельности.
  1. Письменная фиксация и смысловая переработка информации, полученной при чтении неадаптированным медицинских текстов: Адекватный перевод с иностранного языка на русский язык; составление: тезауруса, плана, реферата, аннотации, тезисов, заключения, сообщений, докладов.
  2. Письменная реализация коммуникативных намерений: выражение просьбы, согласия, отказа, извинения, благодарности, составление делового и дружеского письма.




2

6

Тема 6. Использование монологической речи в качестве средства обучения профессионально-ориентированному чтению на основе текста научных статей
  1. Референтное и информативное чтение.
  2. Тексты статей научно-медицинского профиля и их речевые характеристики.
  3. Соотносимые умения профессионально-ориентированного чтения и устной монологической речи.




2

7

Тема 7. Типы ситуаций и методика проведения занятий по иностранным языкам с использованием ситуационных задач.

  1. Классификация учебных ситуаций по их типичности, частоте, распространенности и дидактическим функциям.
  2. Решение ситуационных задач – главное условие для формирования и совершенствования умений и навыков говорения на иностранном языке.




2

8

Тема 8. Самостоятельная работа студентов как вид учебной деятельности при изучении иностранных языков.

  1. Составление аннотаций, резюме по прочитанной специальной медицинской литературе.
  2. Выполнение УИРС и подготовка докладов к научным конференциям.

2

9

Тема 9. Обучение чтению на практическом занятии по иностранным языкам в вузе.

  1. Типы упражнений, направленные на развитие механизмов структурной и содержательной антиципации читаемого текста.
  2. Переработка и запись информации, извлекаемой при чтении научных текстов по специальности как компонент речевой деятельности.




2

10

Тема 10. Организация дополнительного образования по иностранным языкам в вузе.

  1. Организация и проведение элективных курсов.
  2. Организация курсов углубленного изучения английского языка.
  3. Организация курса изучения английского языка (по медицинским специальностям) и курса изучения разговорного английского языка.

2


^ ПЛАН ПРАКТИЧЕСКИХ ЗАНЯТИЙ

ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ


занятия

Тема занятия

Перечень учебных вопросов занятия

^ Количество часов

Практические занятия

Самостоятельная работа

1

Виды чтения учебных и оригинальных медицинских текстов. Формы и методы переработки полученной информации

Методика проведения занятий по различным видам чтения. Резюме, аннотирование, конспектирование, составление аннотаций к тексту.

2

2

2

Формы контроля понимания прочитанной медицинской литература в зависимости от вида чтения

Ответы на вопросы, подробный или обобщенный пересказ прочитанного, передача его содержания в виде перевода, методы обучения чтению вслух. про себя и чтению с использованием словаря.

2

2

3

Просмотровое чтение.

Ознакомление с тематикой текста, развитие умений на основе извлеченной информации кратко охарактеризовать текст с точки зрения поставленной проблемы.

2

2

4

Ознакомительное чтение

Совершенствование умения проследить развитие основной темы и общую линию аргументации автора, понять в целом не менее 70% информации.

2

2

5

Изучающее чтение

Формирование умений вычленять опорные блоки в читаемом материале, определять структурно-семантическое ядро, выделять основные мысли и факты. Формирование навыка языковой догадки и прогнозирование языковой информации.

2

2

6

Виды и формы речевой деятельности.

Формы речевой деятельности.

Виды речевой деятельности.

Уровни говорения.

Формы реализации устной речи (монолог и диалогическая речь)

2

2

7

Использование грамматических форм и конструкций для устного общения.

Типы вопросов: повествовательное предложение, побудительное, простое, сложносочиненное и сложноподчиненное предложение.

2

2

8

Методика проведения практических занятий с элементов дискуссии.

Возможности проведения практических занятий с элементами дискуссии.

Использование различных упражнений, игр и тренингов для развития дискутивных умений.

Формы проведения дискуссии на иностранном языке.

2

2

9

Методика проведения практических занятий по обучению дискуссии на материале научных медицинских текстов.

Устные методы работы с научным текстом.

Использование фраз, клише для ведения дискуссии по каждой части научного текста.

2

2

10

Методика составления пособия по обучению научной речи.

Структура пособия.

Разделы пособия.

2

2

11

Основные грамматические модели английского языка

Методика развития и совершенствования грамматических умений по владению активным и рецептивным грамматическим минимумом.

2

2

12

Представление о грамматическом явлении как элементе языковой системы и его речевых реализациях.

Формирование способности правильно оформлять грамматически высказывание на английском языке.

2

2

13

Грамматические особенности научной медицинской литературы.

Представление грамматических языковых элементов, необходимых для получения информации из источников научной медицинской литературы.

2

2

14

Грамматические структуры типичные для научно-популярной медицинской литературы.

Формирование умения распознавать и употреблять грамматические формы и 2конструкции, типичные для научной медицинской литературы, а также для делового общения.

2

2

15

Соотношение речевого замысла с системой грамматических значений в ситуативном использовании

Формирование способности производить адекватное речевой задаче синтезированное действие по оформлению грамматической модели, обеспечивая её ситуативное использование.

2

2

16

Аудирование, как вид речевой деятельности.

Цель и задачи обучения. Механизмы формирования навыков, восприятия и понимания речи на слух. Взаимосвязь аудирования с другими видами речевой деятельности.

2

2

17

К проблеме обучения аудированию иноязычных текстов.

Ряд объективных трудностей, возникающие в процессе обучения аудированию. Их преодоление. Три этапа работы над аудиотекстом.

2

2

18

Контроль понимания озвученного текста, осуществляемый с помощью выявления смысловой структуры и ее компонентов.

Методы введения и закрепления нового лексического материала. Догадка о значении новых слов, по их составным частям. Нахождение в тексте интернациональных слов. Перевод прямой речи в косвенную. Подбор синонимов и антонимов к словам текста. Ответы на вопросы по содержанию аудируемого текста.

2

2

19

Методические рекомендации по организации обучения студентов аудированию.

Виды упражнений по формированию умения понимать на слух незнакомый текст. Использование источников информации в учебном процессе обучения аудированию иноязычной речи.

2

2

20

Самостоятельная работа студентов в лингафонном классе по устной речи и аудиторному чтению с использованием элементов аудирования.

Аудитивные источники информации в учебном процессе, планирование формирования аудионавыков с учетом индивидуальных особенностей студентов. Комплексный подход к организации процесса обучения аудированию.

2

2

21

Обучение письменной речи в неязыковом вузе. Новые подходы в реализации этого вида речевой деятельности.

Письменная фиксация и смысловая переработка информации, полученной при чтении неадаптированным медицинских текстов: Адекватный перевод с иностранного языка на русский язык; составление: тезауруса, плана, реферата, аннотации, тезисов, заключения, сообщений, докладов.

Письменная реализация коммуникативных намерений: выражение просьбы, согласия, отказа, извинения, благодарности, составление делового и дружеского письма.


2

2

22

Основные виды писем. Деловое письмо.

Оформление титульного листа конверта, содержание делового письма, формы обращения, приветствия и заключительные фразы делового письма.

2

2

23

Частное или конфиденциальное письмо.

Оформление титульного листа конверта, содержание частного или конфиденциального письма, формы обращения, приветствия и заключительные фразы частного или конфиденциального письма.

2

2

24

Официальное письмо в администрацию или от властей.

Оформление титульного листа конверта, содержание официального письма, формы обращения, приветствия и заключительные фразы официального письма.

2

2

25

Формы контроля умений написания различных видов писем.

Методы обучения различным видам писем по общепринятым моделям.


2

2