Н. П. Рязанцев Материалы Музейного отдела Наркомпроса

Вид материалаДокументы

Содержание


М.И. Оленицкая Коллекция документов поэта Н.Н. Ушакова в музее «Карабиха»
Подобный материал:
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   24
^

М.И. Оленицкая




Коллекция документов поэта Н.Н. Ушакова

в музее «Карабиха»



Поскольку научная обработка персональной документальной коллек-ции только начинается, в представляемом обзоре о ней даются наиболее значимые сведения.

Данная коллекция – результат жизнедеятельности выдающегося поэ-та в истории русской лирики Николая Николаевича Ушакова. Документы поступили в ГЛММЗ Н.А. Некрасова «Карабиха» в 1985 г. в разрозненном состоянии. При транспортировке фонда из Киева в Ярославль часть её материалов утратилась. В наличии имеется примерно 5000 листов. Предва-рительное знакомство с материалами документальной коллекции позво-ляет обозначить крайние даты её формирования, т.е. с 1918 по 1985 гг. Она отражает, главным образом, становление и развитие литературной деятель-ности поэта в контексте советского периода отечественной истории.

Рукописи стихотворений и произведений прозы, драматических со-чинений, киносценариев, машинописных текстов и печатных изданий с авторскими правками, корректурами, деловая, дружеская и семейная пере-писка, договоры с издательствами и почтовая корреспонденция от них, буклеты, афиши, театральные программки, нотные издания, приглашения на различные памятные мероприятия в честь классиков русской, украин-ской, узбекской поэзии и народов Кавказа и на творческие вечера поэта – наиболее часто встречающиеся документы коллекции.

Они дают представление о богатстве и широте творческой деятель-ности поэта, о его многочисленных и обширных связях с современными ему литераторами и композиторами, с издательствами, редакциями. Значи-тельная часть коллекции относительно легко датируется, благодаря чему можно проследить формирование творчества поэта хронологически, отме-чая последовательные этапы в его развитии как художника слова. Фонд в своём комплексе обнаруживает достаточно ясную тематическую струк-туру, по которой прослеживаются основные пути деятельности поэта. Но систематизация всего фонда только по этому признаку представляется нецелесообразной, так как тогда нарушается хронологическая связь мно-жества материалов друг с другом, что может привести к большим затруд-нениям при введении их в научный оборот. Исходя из тематико-хроно-логического принципа в видении всего документального массива, можно заметить постепенное нарастание повторяющихся линий его формирова-ния. Это, прежде всего, ряд рукописных, машинописных и печатных мате-риалов оригинального творчества поэта. В фонде представлено большое количество текстов стихотворений в рукописном и машинописном виде, в виде корректур и отдельных книг, отражающих редакционную работу автора над своими сочинениями, их творческую историю. Соединяя в научно-исследовательском процессе внутреннюю логику развития и фор-мирования документального комплекса с вышедшими в печати текстами, можно проследить векторы творческой мысли автора, историю создания текстов и художественных образов, особенности работы поэта над целым рядом произведений поэзии и прозы.

С разной степенью частоты в коллекции встречаются документы корреспондентов поэта, крупных литераторов советского периода, а имен-но: Б. Пастернака, М. Петровых, Л. Озерова, А. Дейча, А. Твардовского, Вс. Рождественского, С. Баруздина, Р. Гамзатова, В. Бокова, М. Исаков-ского, А. Суркова, Я. Смелякова, П. Тычины, М. Рыльского, М. Бажана, М. Стельмаха, П. Антокольского, Е. Долматовского. Большинство упоми-наемых имён представлено своими автографами. Имеется много писем от редакций журналов «Октябрь», «Юность», «Новый мир», «Огонёк» и изда-тельств художественной литературы Украины и России: «Молодой гвар-дии», «Радяньского письменника», «Советского писателя» и др.

Особый пласт материалов – это свидетельства обширной перевод-ческой деятельности поэта. В фонде хранится множество рукописей с под-линными текстами стихотворений украинских, грузинских, узбекских, лезгинских, кабардино-балкарских, монгольских и других иноязычных авторов для их перевода на русский язык. Представлены также перио-дические издания республиканской и всесоюзной печати с публикациями переводов Н.Н. Ушакова. Имеются машинописные копии с фрагментов переписки Т.Г. Шевченко с его современниками, раскрывающие многие тяжёлые обстоятельства жизни Кобзаря, с пометами переводчика, которые могут пролить свет на историю переводов и публикаций произведений Шевченко в советский период. В большом количестве представлена кор-респонденция современных Н.Н. Ушакову авторов, поэтов Украины, с которыми он вёл творческие диалоги, проводил критические разборы их сочинений, переписываясь с ними, давая рекомендации и оказывая помощь во вступлении их в члены Союзов писателей УССР и СССР. Объёмны документальные свидетельства, отражающие масштабность деятельности поэта в связи с празднованием 125-летия со дня рождения Т.Г. Шевченко, 300-летнего юбилея воссоединения Украины с Россией, с памятными датами классиков украинской литературы. Афиши, каталоги юбилейных изданий, программы творческих вечеров, списки приглашённых и высту-пающих, списки оргкомитетов юбилейных торжеств Украины и России, материалы периодической печати – всё это далеко не полный перечень документальной коллекции по данным направлениям социально-культур-ных мероприятий.

По документам фонда можно проследить работу поэта в области теории поэзии и исследования поэтического мастерства, которая отражает его стремление передать свой богатый опыт начинающим создателям поэ-тических текстов. Обширные машинописные тексты выступлений, письма молодым авторам, записи наблюдений над их текстами, фрагменты соб-ственных изданий с авторскими правками показывают многолетнюю и систематическую работу поэта в области теоретического осмысления искус-ства стихосложения. В данном контексте внимания заслуживают записи Н.Н. Ушакова с анализом и разбором отдельных стихотворений Н.А. Нек-расова.

Тетради с выписками поэта и газетными вырезками дают представ-ление о процессе его работы над книгой по истории Киева.

Материалы коллекции дают немного сведений для биографии поэта. Однако командировочные удостоверения, проездные документы, гости-ничные и ресторанные счета, путёвки в санатории, собственные немного-словные автобиографии в машинописи, семейная переписка, шуточные от-крытки и программки, квартирные книжки и счета по уплате за электро-энергию, фрагменты дневниковых записей, любительские фотографии и рисунки могут помочь реконструировать тот или иной этап его жизни.

И, наконец, фонд содержит немногочисленные документы, раскры-вающие как прижизненные связи поэта с музеем «Карабиха», так и по-смертные, когда велась переписка его вдовы, Т.Н. Белогорской, с дирек-торами музея А.Ф. Тарасовым и И.К. Соколовой. В них содержится инфор-мация об одном из экспонатов усадебного дома Карабихи, а именно, о сборнике стихотворений Н.А. Некрасова, подаренного Марии Вилькен, гостье поэта в карабихское лето 1863 г.

Представляемый обзор документальной коллекции не претендует на полноту, но даёт, по мнению его автора, представление о ценности храни-мого фонда.


Усадьбы и люди