И. Б. Голуб конспект лекций по литературному редактированию высшее образование Москва Айрис Пресс 2004 Содержание От автора 5 лекция
Вид материала | Конспект |
- Стилистика русского языка, 154.83kb.
- Н. Ф. Бизнес-курс немецкого языка: Слов справ. Айрис-Пресс, 2004 Лебедев В. Б. Знакомьтесь:, 14.81kb.
- Конспект лекций бурлачков в. К., д э. н., проф. Москва, 1213.67kb.
- Конспект лекций москва 2004 удк 519. 713(075)+519. 76(075) ббк 22. 18я7, 1805.53kb.
- Конспект лекций прочитанных на кафедре инфекционных болезней для фельдшерского отделения, 1007.39kb.
- Конспект лекций москва 2006 г. Содержание калита С. П. Культура в жизни человека, 2124.93kb.
- Конспект лекций москва Издательство Российского университета дружбы народов 2008, 1192.83kb.
- Конспект лекций Владивосток Издательство вгуэс 2004, 737.28kb.
- Практикум по стилистике и литературному редактированию для студентов факультета экранных, 906.43kb.
- Образование: высшее, ро ифф ягу, 1979, 437.08kb.
1.В заметке речь шла о том, что по вине УКСа простаивали две автомашины, привезшие на завод оборудование и не разгружавшиеся в течение нескольких часов.
2.Пограничники охраняют границу, как зеницу ока.
3.Угрожающий холодный свет зловеще освещал кипящие воронки бурлящей воды.
4.Свиридов старается создать серьезный разрыв, памятуя о реактивном финише Иванова. На спуске Иванов смело спуртует и смотрит на соперника.
5. С раннего утра сюда стало стекаться все население села.
6.Инициатива родителей улучшила блюдаж и сказалась на
ассортименте питания детей в
детсаде.
7.Безответственное отношение к сохранению товаров приводит к фактам отсутствия предотвращения растрат и хищений.
8.В некоторых службах связи
сложилось положение, которое ставило под сомнение реальность выполнения заданного задания.
1.В замётке говорилось о том, что по вине Управления капитального строительства автомашины, которые привезли на завод оборудование, разгружались несколько часов.
2.Пограничники надежно охраняют границу.
3.Зловещий холодный свет грозно бросал отблески на воронки, в которых, казалось кипела вода.
4.Свиридов помнит о реактивном финише соперника, старается вырваться вперед, смело делает рывок на сг
и оглядывается на Иванова.
5.Рано утром сюда начали
идти люди со всего села.
6.По инициативе родителей
в детском саду улучшилось питание: блюда стали вкуснее и
разнообразнее.
7.Бесхозяйственное хранение
товаров создает благоприятную почву для хищений и растрат.
8.В некоторых службах связи
было поставлено под угрозу
выполнение задания.
Задание 7. В отрывках из текстов, подготовленных для радиопередач, выделите созвучные слова, разграничивая тавтологию и случайные звуковые повторы. Исправьте предложения, устраняя недочеты фоники и речевые ошибки.
1. Предложенный проект призван обеспечить своевременный разворот работ на всех объектах. 2. Очевидец рассказывал рассказы о раскулачивании кулаков, и эти рассказы оказали влияние на казаков. 3. Можно пользоваться как свежегашеной известью, так и известью, используемой ранее при строительных работах. При применении последней следует следить, чтобы в почву вместе с известью не попал цемент. 4. Не боимся прямо сказать: если бы так всегда работалось, завалили бы завод коленвалами. 5. Информация о температуре выдастся в виде, удобном для ввода в счетные, управляющие и направляющие устройства. 6. Последний взнос внесли в копилку российского спорта наши шашисты. 7. Четкий пас Пасечника четко использовал Тарханов. 8. На юге уже весна шагает широким шагом.
Задание 8. В отрывках из художественных и публицистических произведений, подобранных для трансляции по радио, устраните недочеты Фоники.
1. Я лишь последний год войны прихватил — и то хватило горя... 2. Дом был вовсе не так богат, как выглядел на первый взгляд. 3. При выходе из проходной меня задели Липатовы. 4. Отбросив вечерние страхи и сомнения семенили люди. 5. Вихрь пламени и дыма обрушился на племя. Пламя плевалось искрами и издавало оглушительный треск. 6. Опустившись на стул, он застыл остолбелым. 7. Тогда я еще не питал неприязни к этому юнцу. 8. Плуг заглубился на заданную глубину. 9. Прибор понравился. Он предназначен для работы в условиях простого и программного автоматического регулирования. С ним можно осуществлять непрерывную запись регулируемого параметра и его показания, показания задания ручного или программного задающего устройства и показания величины давления на исполнительном механизме. 10. Во многом способствует улучшению работы и организация труда и отдыха.
Задание 9. Оцените фонику текста, предназначенного для публикации в газете. Укажите недочеты в звуковой организации речи (неблагозвучие, неуместные аллитерации, случайную рифму), а также лексические ошибки. Отредактируйте текст.Секрет трюка
Их имена редко появляются в титрах, в лицо этих людей знают лишь работники киностудии — режиссеры, сценаристы, операторы. Но в те минуты, когда они «работают» на экране, каждый из нас следит за происходящими событиями с замирающим сердцем.
...Грузовик с прицепом, взвизгнув резиной колес, свернул с шоссе и понесся по проселку. Через мгновение поворота появилось преследующее его такси-пикап: тряски и ударов фургон прицепа развалился и, с грохотом рассыпая снопы искр, покатился за обочину. Грузовик затормозил, развернулся, поднял шлейф пыли и, мотором, помчался навстречу такси. Удар, скрежет метала, звон разбитого стекла.
Я пришел в себя от увиденного только после громкой команды «Снято!». Из автомашин вылезли каскадеры.
Интерес к профессии каскадера с каждым днем Фильмы, в которых мужественные, смелые герои участвуют в невероятных приключениях, погонях, совершают головокружительные трюки, привлекают наше внимание, каскадеров часто чуть ли не сказочными героями представляют: «не горящими в огне, не тонущими в воде». Кто же они на самом деле?
Если вы встретитесь с ними, то ничего особенного не заметите. Спортивные, подтянутые, приятные в общении люди. Таких немало. Но в сложной ситуации, когда от реакции, расчета, физической выносливости, хладнокровия зависит успех номера, вы понимаете, что это не обычные актеры.
Каскадеры — это те же актеры, но роли у них бывают сложны не только технически. Например, выпасть на ходу из машины, изображая мертвое тело, гораздо труднее, чем прыжок из едущего автомобиля. Иногда приходится дублировать известных актеров. Тут одного грима мало, чтобы зритель не узрел подмены, не заметил фальши. Необходимо передать манеру двигаться, пластику «звезды» экрана. Все это возможно лишь обладая актерскими способностями.
Лекция 15
Критерии редакторской оценки использования имен существительных, прилагательных, числительных, местоимений
План
1. Имена существительные как средство образной конкретизации.
2. Устранение морфолого-стилистических ошибок в употребление имен существительных.
3. Экспрессивная функция прилагательных.
4. Устранение морфолого-стилистических ошибок в употреблении имен прилагательных.
5. Место числительных в публицистических текстах.
6. Критерии редакторской оценки использования вариативных форм имени числительного.
7. Устранение ошибок при употреблении числительных.
8. Стилистическое использование местоимений.
9. Устранение ошибок при употреблении местоимений.
10. Практические задания для закрепления темы.
1. Имена существительные как средство образной конкретизации
Имя существительное по праву занимает важнейшее место в составе морфологических и стилистических ресурсов русского языка. Это обусловлено его семантическими свойствами, количественным преобладанием над другими частями речи и потенциальными изобразительно-выразительными особенностями. Существительные заключают в себе предметные значения, без которых невозможно выражение мысли, поэтому использование существительных является обязательным условием всякой речевой деятельности. Однако их употребительность в сравнении с другими частями речи колеблется в зависимости от содержания текста, его стилевой принадлежности, функционально-смыслового типа речи, особенностей слога, замысла писателя и т. д. Особенно велика потребность в частом обращении к существительным в книжных стилях — официально-деловом, научном, публицистическом: в них постоянно возникает необходимость наименования учреждений, лиц, предметов деятельности людей, их действий, часто обозначаемых здесь отглагольными существительными. Именной характер книжных стилей создается и благодаря распространенной в них замене глагольного сказуемого глагольно-именным сочетанием, повторением одних и тех же наименований, что обусловлено стремлением к точности, отказом от употребления местоимений. Все это дает основание утверждать, что имя существительное призвано господствовать в книжных функциональных стилях, и только в отдельных жанрах публицистики оно уступает свои позиции глаголу, привносящему в речь событийный характер.
Однако не следует недооценивать эстетическую роль существительных в речи. И в художественной, и в публицистической речи существительные выступают замечательным средством создания экспрессии.
Писателям, публицистам свойственно преимущественно наглядное мышление в противовес отвлеченному, что практически находит отражение в широком использовании конкретных существительных. Искусное введение их в текст создает зримые картины. Причем в художественной речи эстетическую функцию «могут выполнять существительные, употребленные в прямом значении, не подвергаясь образному переосмыслению:
Вчера я приехал в Пятигорск, нанял квартиру на краю города, на самом высоком месте, у подошвы Машука: во время грозы облака будут спускаться до моей кровли. Нынче в 5 часов утра, когда я открыл окно, моя комната наполнилась запахом, цветов, растущих в скромном палисаднике. Ветки цветущих черемух смотрят мне в окна, и ветер иногда усыпает мой письменный стол их белыми лепестками. (М. Ю. Лермонтов)
Публицистический стиль, конечно, более строг, в нем не используются приемы столь детализированных описаний, но для журналистов существительные являются благодатным средством образной конкретизации речи. Например:
Магма дремлет, и Реюньон может спать спокойно, пока тысячи туристов беспечно прогуливаются по застывшему руслу, внимание вулканологов привлекло неожиданное открытие: за те двадцать лет, что ведутся наблюдения, восточный склон вулкана Фурнез сполз в океан на целых два с половиной метра. Готовится специальная операция: шесть отрядов должны установить в определенных более ста датчиков не только у вулкана, но и по периметру острова. Ученые собираются проверить зловещую гипотезу: а не оседает ли постепенно в океан, словно тающая на раскаленном песке медуза, весь Реюньон, сидящий на горячей точке». (Опасный природный катаклизм превращается в красочное шоу. ГЕО. 1999. № 10. С. 38)
В публицистических текстах, близких к художественным, особая ценность конкретных существительных определяется изобразительными возможностями при описании художественных деталей. В этом случае слова, называющие бытовые реалии, нередко весьма «прозаические» вещи, заключают в себе большую образную энергию и представляют неограниченные изобразительные возможности для описания жизни героя, обстановки, картин природы, быта. Вот как рисует журнал детские годы Рональда Рейгана в бедной семейной обстановке
Оказывается, они жили в двух скудно обставленных комнатах на втором этаже жалкого дома, и сам он был не хуже, чем все его одноклассники (за исключением собственного брата).
Повзрослев и выбившись в люди, Рейган любил вспоминать детство: маленький городок, где никто никогда не запирал дверей, улыбчивых людей, по вечерам сидевших на верандах, - они приглашали проходивших мимо людей в дом и угощали домашним печеньем и лимонадом. Это был его потерянный рай, и он мысленно возвращался туда всю жизнь: в маленьком городе любили и уважали родителей, и у каждого встречного всегда находилось доброе слово для него самого. Город Тампико, штат Илинойс, стал его лучшим воспоминанием, но на самом деле жизнь в Тампико была совсем другой.
Один отцовский запой следовал за другим, большинство горожан понемногу разорялось — Великая депрессия набирала обороты, и жителям Тампико становилось не до неспешных разговоров за лимонадом. В доме не было ни хорошей еды, ни приличной одежды — они очутились на самом дне, и Рейган-старший уже не рассчитывал с него подняться.
Макароны на завтрак и на обед, драные ботинки, не закрывающие щиколотки штаны, безнадежность, усугублявшаяся с каждым годом. (Макдермотт А. Счастливый голландец. Караван истории. Март. 2001. С. 86)
Подобные описания в аналитических статьях, очерках не следует рассматривать как неуместные подробности, редактор не должен их сокращать, а в иных случаях, напротив, ему следует подсказать автору оживить то или иное описание стилистическим использованием имен существительных.
Экспрессивную функцию в публицистическом тексте могут выполнять имена собственные — географические названия, имена и фамилии политических деятелей или известных литературных персонажей. В русской публицистике вокруг географических наименований создаются нередко особые экспрессивные ореолы, обусловленные различными ассоциациями. Так, в годы Великой Отечественной войны острое политическое значение обрели многие географические названия: Брест, Сталинград, Волга, Урал, Ялта и др. Они получили яркое публицистическое звучание благодаря героизму воинов, прославивших русскую землю самоотверженной борьбой с фашизмом. Ряд географических названий связывается в сознании русского человека с национальной гордостью, патриотической темой: Москва, Владимир, Смоленск, Бородино, иные наименования ассоциируются с традициями русского искусства: Кижи, Палех, Гжель.
Появление оценочных оттенков у географических наименований особенно характерно для публицистического стиля, поскольку журналисты любят использовать такие существительные в переносном значении: Набат Бухенвальда отозвался в сердцах всех честных людей планеты; Человечество никогда не забудет Освенцим, Хатынь, Хиросиму; Мы помним горячие рукопожатия на Одере (Из газет). В публицистическом стиле названия столиц часто употребляются вместо названий государств, они символизируют социальную систему, внешнюю и внутреннюю политику стран (Москва, Лондон, Вашингтон); указывают на уроки истории, факты международной жизни: Хельсинки — символ воли всех народов жить в мире и сотрудничестве; Рейкьявик — символ возникновения реальной возможности положить начало ядepному разоружению (Из газет).
В спортивной журналистике географические назва заменяют наименования международных соревнований, олимпиад: Гренобль, Лейк-Плесид, Калгари. В репортажах международных конкурсов, фестивалей новыми экспрессивными красками расцвечиваются названия таких городов, как София, Сопот, Ханны.
А вот как используют журналисты фамилии в экспрессивной функции: Бедные туристы чувствовали себя хлестаковыми, не имеющими ни гроша, чтобы уплатить «по трактирному счету»; Хочется верить, что в XXI веке ни гитлеры, ни сталины не появятся на политической арене... (Из газет)
В некоторых случаях и грамматические категории существительных могут стать стилистически активными. Так, иронически употребляются существительные женского рода: геологиня, хирургиня, гидесса, агентесса — окказионализмы, соответствующие официальным формам мужского рода; средством стилизации могут быть устаревшие формы рода (не фильм, а фильма), просторечные отклонения от нормы: — Бросай оружию! Тебе говорю! — в прямой речи в очерке как характерологический прием. Еще чаще стилистическую нагрузку получают формы множественного числа. Так, Вл. Познер назвал свою передачу «Времена» - время!). Другой пример экспрессивного употребления необычного множественного числа находим в таком контексте: Лейпцигский памятник битв народов, в котором бездарность Вильгельма и угодничество архитектора соединили уродства всех империализмов мира... (Из газет)
Намеренная трансформация привычных форм числа существительных возможна и в устных выступлениях, интервью наших современников, хорошо владеющих литературной речью. Так, известный режиссер «Театра на Таганке» Юрий Любимов, с которым беседовал журналист, сказал: В новом спектакле «Театральный роман» — по М. Булгакову— я хочу показать изнутри театр: его прелести, его грусти. И далее в этом же интервью: Мы стали подражать Голливудам, Уинстендам, Бродвеям, а важно сохранить свое лицо (ТВ. Программа «Доброе утро»). Журналист может употребить разговорный вариант числа и в таком контексте: В ту зиму москвичей напугали сильные морозы— выше 30 градусов! (ср: сильный мороз) -множественное число подчеркивает интенсивность проявления признака.
Литературный редактор понимает, что в публицистическом стиле можно допустить индивидуальные отклонения от строгой книжной нормы (чего нельзя себе позволить при стилистической правке научного, а тем более официально-делового текста).
Однако при литературном редактировании нередко приходится исправлять морфолого-стилистические ошибки,
связанные с неправильным использованием существительных.
2. Устранение морфолого-стилистических ошибок при употреблении имен существительных
Редактируя публицистические тексты, приходится исправлять различные ошибки. Авторы порой неправильно употребляют вариантные формы падежных окончаний существительных. Например: Часто пишут о неоплатном долгу каждого перед матерью... (следовало: долге); Мать выпекает хлеба (следовало: хлебы, так как имеется в виду печеный хлеб, а не злаки).
Может быть стилистически не оправдано предпочтение формам женского рода личных существительных, имеющим разговорно-просторечную окраску: Всемирный форум откроется докладом председателя Международной демократической федерации женщин, известной общественной деятелельницей, ученой Эжени Коттон... Выступила лауреатка второй премии Мицуко Ухидо.
А в иных случаях покажется немотивированной форма мужского рода личных существительных, получивших широкое распространение в женском роде: Материалы о женщинах — ударниках (следовало: ударницах).
В газетных и журнальных статьях на научные темы, при весьма популярном их стиле, не следует употреблять формы рода существительных-терминов, отличающий закрепившихся в данном случае в книжной речи: Омертвение участка того или иного органа в результате закупорки или спазмы кровеносных сосудов (следует: спазма, в специальном значении — муж. р.).
Без специального стилистического задания нельзя заменять соответствующие норме формы рода и числа существительных просторечными вариантами: Набив мешок отбитой шишкой, Потапов сбросил его с вершины могучей кедры. Следовало: шишками (мн. ч.), кедра (муж. р.).
Анализируя употребление грамматических категорий имен существительных, редактор устраняет речевые oшибки в выборе форм рода. Приведем примеры такой стилистической правки.
Труднее заметить ошибки в выборе форм числа, однако устранение их не требует особых редакторских усилий:
Неотредактированный вариант
1.Способность человека, несомненно, является одной из ступеней на пути к успеху и счастью. Необходимы также целеустремленность, трудолюбие, терпение, умение распределять силы в пути, не упуская представляющейся возможности, каждая из которых
может быть единственной.
2. Преклоняюсь перед мужеством наших ученых, которые сделали лучший в мире самолет Су-27 и МИГ-29. Ни в одном государстве ни одна машина такого класса, как эти самолеты, не выполняет сложнейшие фигуры высшего пилотажа — «кобру» и «колокол». Мастерству наших летчиков, техническому уровню наших самолетов отдали должное участники авиасалона в Ле Бурже и Фарнборо, Сиэтле и Мельбурне... В скором времени авиация пополнится новыми боевыми самолетами Су-27 ИБ,
которые уже проходят летные
испытания.
Отредактированный вариант
1.Способности человека, несомненно, являются одной из
ступеней на пути к успеху и
счастью. Необходимы также
целеустремленность, трудолюбие, терпение, умение распределять силы в пути, не упуская представляющихся возможностей, каждая из которых может быть единственной.
2.Преклоняюсь перед мужеством наших ученых, которые сделали лучшие в мире самолеты, Су-27 и МИГ-29. ...Мастерству наших летчиков, техническому уровню наших самолетов отдали должное участники авиасалонов в Ле Бурже и Фарнборо... В настоящее время летные испытания проходит но
вый боевой самолет Су-27 ИБ.
В скором времени авиация
пополнится самолетами этой
марки.
Особое внимание обращает редактор на ошибки в употреблении вариантных окончаний имен существительных, исключает просторечные и разговорные формы: В музее хранятся древние иконы и хоругви, воинские медальоны и иконостасы... Взирающие на нас с икон образа Спаса Нерукотворного и архангела Михаила всегда были для русских воинов воплощением победы (правка: образы); В свете свеч (следует: свечей) икона предстает перед верующими живым источником духовных сил; Возможность использования Северного Ледовитого океана для военных действий подводных сил имела огромное значение... Во-первых, арктические льды обеспечивали скрытность передвижения лодок; во-вторых, на льде (следует: на льду) невозможно было разместить противолодочные силы.
Ошибки в выборе падежной формы имени существительного или в склонении встречаются значительно реже, например: Корабль имел еще одно важное новшество — всплывающая антенна (следует: всплывающую антенну); Администрация вручила юбиляру Анатолию Борисовичу Авербах подарок (следовало мужскую фамилию поставить в дательном падеже —Авербаху).
3. Экспрессивная функция прилагательных
По количеству слов имя прилагательное уступает только существительному, что выгодно отличает наш язык от языков, вовсе неимеющих имен прилагательных или весьма бедных на эту часть речи. Так, в старославянском языке, превосходившем русский язык по богатству лексических изобразительных средств, был не очень широк «круг качественных определений — жизненно-бытового, гражданского, общественно-психологического характера — отвлеченно- эмоциональных»1.
В эпоху становления русского национального языка активно пополнялся состав имен прилагательных, впитывались красочные определения и эмоционально-оценочные эпитеты из устного народного творчества. Качественные оценки внутреннего и внешнего мира, изощренные приемы отвлеченно-оценочного и пластического изображения свойств, признаков предметов отчасти были восприняты нашим языком от западноевропейских, и особенно от французского языка в XVIII в. Все это способствовало интенсивному развитию категории качества в русском литературном языке.