Бакалаврская программа кафедра: русского языка и методики его преподавания направление

Вид материалаПрограмма

Содержание


Содержание курса
Подобный материал:
РОССИЙСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ДРУЖБЫ НАРОДОВ

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ

БАКАЛАВРСКАЯ ПРОГРАММА


КАФЕДРА: РУССКОГО ЯЗЫКА И МЕТОДИКИ ЕГО ПРЕПОДАВАНИЯ

НАПРАВЛЕНИЕ: ФИЛОЛОГИЯ

ДИСЦИПЛИНА: МЕТОДИКА ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО АНАЛИЗА ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА

КРЕДИТ:

ПРЕПОДАВАЕТЛЬ: К.Ф.Н, ДОЦ. РЫЖОВА НИНА ВЛАДИМИРОВНА


ОПИСАНИЕ КУРСА

Современная методика преподавания русского языка как иностранного признает значительную роль художественной литературы в языковом учебном процессе. Особенно широко произведения отечественной литературы используются при обучении языку как специальности, т.е. в практике подготовки иностранных студентов-филологов.

В этом случае вовлечение в учебный процесс литературных произведений способствует достижению следующих целей: профессиональной, коммуникативно-практической, познавательной и воспитательной.

Работа с текстом художественного произведения содействует становлению обучаемого как филолога, поскольку основой филологии, по мнению Л.В. Щербы, следует понимать отличное понимание текстов.

При обучении филологов первостепенное значение приобретает тот факт, что в художественном произведении «язык отражен трояко — как живая речь, как литературная норма и как произведение искусства» (Винокур). Благодаря художественной литературе иностранные студенты-русисты знакомятся с русским языком во всем его богатстве и разнообразии, обогащается их активный, пассивный и потенциальный словарь, развивается способность к языковой догадке. Художественная литература является материалом для формирования речевых навыков и умений в различных видах речевой деятельности. При изучении русского языка за рубежом русская и российская литература служат средством моделирования русской языковой среды.

Познавательная ценность художественной литературы состоит в том, что она является эффективным средством познания страны изучаемого языка, ее культуры. Познавательное значение художественной литературы заключается также в том, что в ней запечатлен характер народа, его коллективный жизненный опыт, образ жизни нации,

система принятых в данном обществе социальных, нравственных и эстетических ценностей. Благодаря художественной литературе познается «духовная атмосфера изучаемого языка».

Познавательная ценность художественной литературы заключается еще и в том, что многие литературные произведения сами являются значительными явлениями национальной культуры (Верещагин, Костомаров). Именно эти произведения целесообразно использовать в учебном процессе.

Названные особенности художественной литературы — профессиональная (при обучении филологов), коммуникативно-практическая (в языковом учебном процессе), познавательная и воспитательная ценность — делают ее уникальным учебным материалом. Методическая проблема состоит в том, чтобы найти оптимальные формы работы: а) способствующие достижению конкретных целей обучения, б) максимально реализующие возможности художественного текста, в) учитывающие особенности психологии восприятия художественной литературы.

Произведения художественной литературы в языковом учебном процессе используются как текстовой материал, который предлагается обучаемым для чтения, аудирования, анализа, перевода и др.

В связи с этим многие методисты указывают, что применительно к использованию художественной литературы на языковых занятиях правильнее говорить о художественном тексте, а не о художественном произведении.

Основная цель курса - совершенствование навыков чтения и лингвистического анализа неадаптированных текстов русской классической литературы, а также развитие профессионально-ориентированной монологической речи.

Другие цели:

• лингводидактическая — знакомство иностранных студентов-филологов с основами литературоведческих знаний (т.е. с системой литературоведческих понятий и специальной терминологией, необходимых для анализа художественного текста);

• лингвострановедческая — ознакомление иностранных учащихся с русским фольклором, выдающимися русскими писателями и лучшими образцами русской классики, а также с русскими культурно-историческими реалиями, с некоторыми особенностями быта, поведения и общения русских.

• литературоведческая

Курс знакомит иностранных студентов-филологов с традиционным разделением литературы на три рода, а также с промежуточной формой — лиро-эпикой, дает представление об основных жанрах эпоса, лирики, драмы, о балладе как лиро-эпическом жанре.

Базовые художественные тексты и задания к ним преследуют определенные методические задачи:

• знакомство иностранных студентов-филологов с особенностями художественной литературы и ее развитием;

• расширение активного словарного запаса иностранных учащихся, в том числе за счет овладения литературоведческой терминологией;

• активизация синтаксических структур, характерных для художественного стиля речи;

• формирование навыков работы с текстом (в частности, умений выделять основные логико-композиционные элементы текста, запоминать минимальное научное высказывание с опорой на план или без него, воспроизводить по памяти художественный текст).

Работа с художественными текстами предваряется информацией о писателях биографического характера, лексико-стилистическим комментарием, заданиями дня пред, при- и послетекстовой работы.

И предтекстовые, и притекстовые, и послетекстовые упражнения содержат лексический и грамматический материал, который готовит к чтению неадаптированных произведений русской классики, обеспечивает ведение беседы на определенную тему и воспроизведение самостоятельных высказывании оценочного характера.


^ СОДЕРЖАНИЕ КУРСА

Занятие 1

1. Специфика работы над художественным текстом в практическом курсе русского языка для филологов.

2. Анализ художественного текста как целостности. Тургенев И. С. «Как хороши, как свежи были розы...». Примерный образец анализа текста. Тургенев И. С. «Стой!». Мотив. Толстой Л. Н. «Анна Каренина». Анализ текста. «Анна Каренина».


Занятие 2

1. Специфика художественного текста как материала обучения русскому языку.

2. Слово в художественном тексте. Достоевский Ф. М. «Униженные и оскорблённые». Анализ текста. «Униженные и оскорблённые». Анализ текста.


Занятие З

1. Образность русского художественного текста в лингвострановедческом рассмотрении.

2. Повествование от 1-го лица. Чехов А. П. «Устрицы». Анализ текста. Повествование от 1-го лица. Куприн А. И. «Гусеница». Анализ текста в аспекте оценочной точки зрения.


Занятие 4

1. Индивидуально-авторские словесные образы. Заимствованные и интернациональные словесные образы. Национальные словесные образы.

2. Усложнение повествования от 1-го лица (сочетание временных планов, адресат повествования). Бунин И. А. «Поздний час». Анализ текста.


Занятие 5

1. Классификация национальных словесных образов. Языковые единицы различных уровней как средство создания национальных словесных образов. Номинативные единицы языка как средство создания национальных словесных образов. Слова и сочетания. Афоризмьт.

2. Семантические противопоставления (оппозиции) в структуре художественного текста. Горький А. М. «Сказки об Италии». Анализ текста.


Занятие б

1. Реляционные единицы языка как средство создания художественной образности.. Реляционные единицы фонетико-интонационного уровня. Реляционные единицы деривационного уровня. Реляционные единицы морфологического уровня. Реляционные единицы синтаксического уровня. Классификация национальных словесных образов по отношению к литературной норме.

2. Часть и целое в структуре художественного текста (обобщение). Шолохов М. А. «Тихий дон». Анализ текста.


Занятие 7

1. Классификация национальных словесных образов по происхождению.

2. Художественное пространство. Грин А. С. «Словоохотливый домовой». Анализ текста. Художественное пространство. Мотив дороги. Фадеев А. А. «Разгром». Анализ текста.


Внутрисеместровая аттестация


Занятие 8

1. Психологическая точка зрения. Психологические особенности восприятия художественной литературы.

2. Ритм художественной прозы. Булгаков М. А. «Мастер и Маргарита». Анализ текста.


Занятие 9

1. Модель национального восприятия художественного произведения, ее сущность и структура. Страноведческий потенциал художественного произведения.

2. Специфика диалога и мотива в пьесе. Текст. Булгаков М. А. «дни Турбинных». Анализ текста. Зоркая Н. «дни Турбинных».


Занятие 10

1. Методический аппарат для работы над художественным текстом в аспекте лингвострановедения. Предтекстовая работа. Варианты ознакомления с текстом. Послетекстовая работа.

2. Заглавие (название) художественного текста. Его роль. Платонов А. П. «В прекрасном и яростном мире (машинист Мальцев)». Анализ текста.


Занятие 11

1. Отбор художественных текстов в практический курс русского языка для филологов.

2. Тип повествования: соотношение речи автора и персонажа. Паустовский К. Г. дождливый рассвет». Анализ текста. М.Н. Алексеев «Проездом».


Занятие 12

Система точек зрения. Шукшин В. М. <даёшь сердце!». Композиционная организация повествования (примерный образец анализа). Быков В. «Альпийская баллада». Анализ текста. «Альпийская баллада». Анализ текста. «Альпийская баллада». Анализ текста. В.И. Белов «Плотницкие рассказы».


Занятие 13

Форма повествования. диалог. Распутин В. Г. «Рудольфио». Ю.В. Трифонов «Прозрачное солнце осени».


Занятие 14

Характерологическое повествование. Белов В. И. «Привычное дело». Анализ текста. «Привычное дело». Анализ текста. Н.В. Думбадзе «Закон вечности».


Итоговая аттестация


БИБЛИОГРАФИЯ

1. Митрофанова О.д. Методика преподавания русского языка как иностранного. М.:

Рус. яз., 1990.

2. Журавлева Л.С. Обучение чтению (на материале художественных текстов). М.:

Рус. яз., 1988.

3. Русская духовная культура / Под ред. А.Я. Эсалнек и М.д. Зиновьевой. М.: МГУ,

1995.

4. Кулибина Н.В. Художественный текст в лингводидактическом осмыслении:

Монография. М.: Гос. ИРЯ им. А.С. Пушкина, 2000.

5. Вартаньянц А.д., Якубовская М.д. Пособие по анализу художественного текста

для иностранных студентов-филологов.


Фольклор — устное народное поэтическое творчество. Фольклорные роды и жанры.

Сказка — эпический жанр русского фольклора. Сказка «Лиса и волк», «Гуси-лебеди».Аллегория как вид иносказания в сказках о животных.


Жанровые особенности басен. Художественного совершенство басен И.А. Крылова. Анализ басни «Ворона и лисица».