Скачано с avarsky ru

Вид материалаДокументы

Содержание


Даниялил ~ киназго къабул гьабуна
Подобный материал:
1   ...   55   56   57   58   59   60   61   62   ...   77
кáлиялъул 1. род. п. от кáлий 2. калиевый; ~ селитра калиевая селитра

калмы*ка/в (-с, -сул) калмык

калмы*казул 1. род. п. от калмы*кал 2. калмыцкий; ~ мацІ калмыцкий язык; ~ ретІел калмыцкая одежда; ~ чай калмыцкий чай см. калмы*киялъулаб

калмы*ка/й (-лъ, -лъул) калмычка

калмы*ка/л (-з, -зул) калмыки

калмы*киялъулаб калмыцкий см. калмы*казул 2.

калпáтгъецІ (-алъ//калпáтгъоцІоца, -алъул//калпáтгъоцІол, калпáтгъуцІдул) клещи; калпáтгъоцІоца бахъе магІ выдерни гвозд клещами

калпáтгъоцІол род. п. от калпáтгъецІ

калпáтгъуцІду/л (-з, -зул) мн. от калпáтгъецІ

калýш (-алъ, -алъул, -ал) калоша см. галóш

камáл (-алъ, -алъул, -ал) уст. широкий пояс (обычно из ткани)

кáмера (-ялъ, -ялъул, -би) в разн. знач. камера; велосипедалъул ~ велосипедная камера; къайи цІунулеб ~ камера хранения; туснахъалъул ~ тюремная камера

кáмераялъул 1. род. п. от кáмера 2. в разн. знач. камерный; ~ оркестр камерный оркестр; ~ режим камерный режим

кáми масд. гл. кáмизе

камS (-ялъ, -ялъул) нехватка, недостаток, недостача; ~ ккун батана оказалась недостача

кáмизаби масд. понуд. гл. кáмизабизе

кáмизаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) понуд. 1) способствовать нехватке, недостатку; боцІи ~изе сделать недостачу [поголовья] крупного рогатого скота 2) способствовать потере чего-л.; гьоркьоса ~изе способствовать потере кого-чего-л. (из общего количества)

кáм/изе (-ула, -ила, -уна, -е) 1) не хватать, не хватить; недоставать; кванде цояв ~уна на обеде одного [человека] не хватало; тІаса ~изе уменьшаться, уменьшиться; убавляться, убавиться; сокращаться, сократиться; ~ураб жо букІинчІо бертадул тепсиялда за свадебном столе всего было вдоволь; гьеб букІана гьанже ~ураб жо! этого ещё не хватало! 2) (по)терять кого-что-л.; лишаться, лишиться кого-чего-л.; лъикІав чи ~уна нилъее мы потеряли хорошего человека  дагьав ~урав вуго дов он глуповат, он немножко того

камSл(го) 1. нареч. полно, сполна; совершенно; ~ гьабизе усовершенствовать; ~го лъазе знать в совершенстве; ~го щвана дихъе гІарац деньги я получил сполна 2.(К проп.) (-ица, -ил) Камиль (имя собств. муж.)

камSла/б 1) не имеющий недостатков; совершенный; вполне зрелый; неукоризненный; ~б кІалъай вполне зрелое выступление; ~б махщел совершенное искусство; ~в чи гуро дов он не вполне зрелый человек 2) неукоризненный; ~б хІалтІи неукоризненная работа

камSллъи (-ялъ, -ялъул) 1. масд. гл. камSллъизе 2. совершенство

камSллъизаби масд. понуд. гл. камSллъизабизе

камSллъизаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) понуд. (у)совершенствовать; махщел ~изе усовершенствовать мастерство

камSллъ/изе (-ула, -ила, -ана, -е) (у)совершенствоваться; гьунар ~изе совершенствоваться (о способности)

камS-тІокІлъи (-ялъ, -ялъул) собир. недостача и излишек

кан (-áца, -áл, -ал) лучина; ~ бакизе зажечь лучину; ~ бакун балагьизе а) зажегши лучину искать, искать при свече лучины б) перен. попытаться дойти до сути чего-л.; ~ буцІизе щепать лучину; ~ал канлъухъе при свете лучины  ~ гьабизе освещать

кáнаб 1) светлый, освещённый, со светом; ясный; ~б моцІ светлая луна; ~б рукъ освещённая комната; ~б сордо светлая (ясная) ночь 2) зрячий; ~в чи зрячий человек

канáв (-алъ, -алъул, -ал) канава; гъваридаб ~ глубокая канава; ~алъусан лъим чвахулеб буго по канаве течёт вода

канáгІаб коричневый с белыми пятнами (о масти); ~ чу коричневая (с белыми пятнами) лошадь

канáгІборохь (канáгІборхьица, канáгІборхьил, канáгІборхьал) зоол. уж

канáгІборхьа/л (-з, -зул) мн. от канáгІборохь

канáгІборхьSл род. п. от канáгІборохь

канáкро (-ялъ, -ялъул) диал. сосновая ветка (увешанная яствами, которую ставят перед женихом во время свадьбы)

канáл (-алъ, -алъул, ал) канал; гуми хьвадулеб ~ судоходный канал; гъваридаб ~ глубокий канал; лъалъадизе бахъараб ~ канал для полива; ~ бахъизе (бухъизе) (про)рить канал; ~алъул рагІалда гІодор чІезе сидеть на берегу канала; ~алъул лъим гІодобе ккун буго вода в канале убыла; ~алъуб ччугІа кквезе ловить рыбу в канале; цІияб ~алъубе лъим биччазе пустить воду в новый канал; ~алъуса лъим бачуна нижеца хурзал лъалъазе мы приводим воду из канала для полива полей см. татáвул

канáпицІ (-алъ, -алъул) канифоль

канáрк/о (-оялъ, -оялъул, -аби) зоол. божья коровка

канáл2 1. род. п. от кан 2. лучиночный

канáхІехь (-алъ// канáхІохьоца, -алъул// канáхІохьол, канáхІухьдул) чурбан

канáхІохьол род. п. от канáхІехь  ~ гІадинав чи подобный чурбану человек

канáхІухьду/л (-з, -зул) мн. от канáхІехь

кандáкмахІав невзрачный, малорослый

кандидáт (-ас//-алъ, -асул//-алъул, -ал) кандидат; Пачалихъияб думаялде депутатлъиялде ~ кандидат в депутаты Государственной думы; тарихиял гІелмабазул ~ кандидат исторических наук; филологиял гІелмабазул ~лъун вахъине стать кандидатом филологических наук

кандидáтлъи (-ялъ, -ялъул) степень кандидата; досие ~ щвана он удостоился степени кандидата [наук]

кандидáтлъиялъул 1. род. п. от кандидáтлъи 2. кандидатский; ~ болжал кандидатский срок; ~ стаж кандидатский стаж

кандидатýра (-ялъ, -ялъул, -би) кандидатура; ~ кьезе (лъезе) выставить чью-л. кандидатуру; ^ Даниялил ~ киназго къабул гьабуна все приняли кандидатуру Данияла; дос жиндирго ~ бахъана он снял свою кандидатуру

канS (-ялъ, -ялъул) бот. марена; ~ялъ белъине (по)красить мареной

канSкул (-алъ, -алъул, -ал) каникулы; цІалдохъабазул риидалил ~ летние школьные каникулы

канSкулалъул 1. род. п. от канSкул 2. каникулярный; ~ къоял каникулярные дни

канSшна разг. конечно

кáнлъ/и (-иялъ, -иялъул//-ул) 1) свет, освещение; бакъул ~и дневной свет, солнечный свет; моцІрол ~ свет луны, лунный свет; гвангъараб ~и яркое освещение; загІипаб ~и слабое освещение; токалъул ~ электрический свет; ~и гьабизе освещать, осветить; ~ гьечІеб рукъ неосвещённая комната; ~и къотІилалде засветло, при дневном свете, пока светло; ~ къотІилалде рокъоре щвезе добраться до дому засветло; чирахъул ~ухъе при свете [керосиновой] лампы 2) зрение; загІипаб ~и слабое зрение; ~и бихьизе видеть, обладать зрением; ~и бихьуларев чи незрячий (слепой) человек; херасда лъикІго ~и бихьулеб буго у старика хорошее зрение, старик хорошо видит; квегІаб бералда ~и бихьулеб гьечІо левый глаз не видит; бераздаса ~и босана а) потерял зрение, лишился зрения б) в глазах потемнело в) перен. сильно разозлился; досул ~и дагьлъун (загІиплъун) буго у него зрение ухудшилось (ослабло);  ~и босизе беспредельничать; дир ~и милый мой; дир берзул ~и свет очей моих; дуниялалъул ~и бихьичІо дида я не видел жизни, я плохо жил

кáнлъи-лъа/й (-ялъ, -ялъул) собир. образование, учение

кáнлъукъаб подслеповатый

кáнлъукълъи (-ялъ, -ялъул) 1. масд. гл. кáнлъукълъизе 2. подслеповатость

кáнлъукълъизаби масд. понуд. гл. кáнлъукълъизабизе

кáнлъукълъизаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) понуд. от кáнлъукълъизе

кáнлъукълъ/изе (-ула, -ила, -ана, -е) становиться, стать подслеповатым; ухудшаться, ухудшиться (о зрении); херай ~ун йиго у старушки ухудшилось зрение

кáнлъул 1. род. п. от кáнлъи 2. световой, осветительный; ~ чІор световой луч

канпSт (-алъ, -алъул, -ал) уст. конфета см. конфéта

кансSлар (-алъ, -алъул, -ал) уст. канцелярия см. канцел¡р

кантýн (-алъ, -алъул, -ал) уст. кантон, район, округ

кáнтІи (-ялъ, -ялъул) 1. масд. гл. кáнтІизе 2. 1) пробуждение 2) понимание, осознание 3) разгадка 4) догадка 5) понятливость; догадливсть

кáнтІизаби масд. понуд. гл. кáнтІизабизе

кáнтІизаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) понуд. от кáнтІизе

кáнтІ/изе (-ула, -ила, -ана, -е) 1) опомниться; гьекъолдухъан ~ана пьяница опомнился 2) обращать, обратить внимание на кого-что-л. 3) понимать, понять; осознавать, осознать что-л.; разгадывать, разгадать что-л.; догадываться, догадаться о чём-л.; додуматься; гьанжего-гьанже ~ана дун гьелде вот теперь только дошло это до меня (букв. догадался об этом); живго мекъи вукІиналде ~ана Варис Варис осознал, что он был не прав; тушманасул макруялде ~ана ниж мы разгадали коварство врага

кáнтІогьил(го) нареч. в яркожёлтом цвете; ~ гьабизе сделать яркожёлтым; покрасить в яркожёлтый цвет; ~го буго микьир персик желтеет

кáнтІогьилаб яркожёлтый; букв. жёлтый как марена; ~ кьер яркожёлтый цвет

кáнтІогьиллъи масд. гл. кáнтІогьиллъизе

кáнтІогьиллъизаби масд. понуд. гл. кáнтІогьиллъизабизе

кáнтІогьиллъизаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) понуд. (с)делать яркожёлтым; (по)красить в яркожёлтый цвет

кáнтІогьиллъ/изе (-ула, -ила, -ана, -е) становиться, стать яркожёлтым; принимать, принять яркожёлтый цвет, (по)желтеть; ахбазан ~ун буго абрикосы приняли яркожёлтый цвет

канцел¡р (-алъ, -алъул, -ал) канцелярия; росдал администрациялъул ~ канцелярия сельской администрации; ~алъул хІалтІухъаби работники канцелярии

канцел¡ралъул 1. род. п. от канцел¡р 2. канцелярский; ~ къайи канцелярские товары, канцтовары

кáнцлер (-ас, -асул, -ал) канцлер (премьер-министр); Австриялъул ~ канцлер Австрии

кан-цІá (-ялъ, -ялъул) диал. 1) свет; ~ дагьаб рукъ тёмная комната, недостаточно светлая комната 2) зрение; ~ загІиплъун буго зрение ослабло см. кáнлъи

кáнчІаб светлый, яркий; ~ кьер яркий цвет

кáнчІбагІар(го) нареч. в яркокрасном цвете; ~ гьабизе (с)делать яркокрасным, (по)красить в яркокрасный цвет; ~го бихьулеб буго виднеется в яркокрасном цвете

кáнчІбагІараб яркокрасный; ~ кьер яркокрасный цвет

кáнчІбагІарлъи (-ялъ, -ялъул) 1. масд. гл. кáнчІбагІарлъизе 2. яркокрасный цвет

кáнчІбагІарлъизаби масд. понуд. гл. кáнчІбагІарлъизабизе

кáнчІбагІарлъизаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) понуд. (с)делать яркокрасным, (по)красить в яркокрасный цвет

кáнчІбагІарлъ/изе (-ула, -ила, -ана, -е) становиться, стать яркокрасным; принимать, принять яркокрасный цвет

кáнчІгІурччин(го) нареч. в яркозелёном, светлозелёном цвете; ~ гьабизе (с)делать яркозелёным, светлозелёным; ~го руго мучІдул луга приняли яркозелёный (светлозелёный) цвет

кáнчІгІурччина/б яркозелёный, светлозелёный; гъутІбузул гІаркьалабаздаса гІаркьалабазде роржанхъулел руго ~л попугаял на деревьях с ветки на ветку летают яркозелёные попугаи

кáнчІгІурччинлъи (-ялъ, -ялъул) 1. масд. гл. кáнчІгІурччинлъизе 2. яркозелёный, светлозелёный цвет

кáнчІгІурччинлъизаби масд. понуд. гл. кáнчІгІурччинлъизабизе

кáнчІгІурччинлъизаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) понуд. (с)делать яркозелёным, светлозелёным; (по)красить в яркозелёный, светлозелёный цвет

кáнчІгІурччинлъ/изе (-ула, -ила, -ана, -е) становиться, стать яркозелёным, светлозелёным; принимать, принять яркозелёный, светлозелёный цвет; тамало ~ун буго мох стал светлозелёным

кáнчІсурмаго нареч. в светлокоричневом цвете

кáнчІсурмалъи (-ялъ, -ялъул) 1. масд. гл. кáнчІсурмалъизе 2. светлокоричневый цвет

кáнчІсурмалъизаби масд. понуд. гл. кáнчІсурмалъизабизе

кáнчІсурмалъизаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) (с)делать светлокоричневым, (по)красить в светлокоричневый цвет

кáнчІсурмалъ/изе (-ула, -ила, -ана, -е) становиться, стать светлокоричневым; принимать, принять светлокричневый цвет

кáнчІсурмияб светлокоричневый; ~ кьералъул ххам материал светлокоричневого цвета

кáнчІтІогьил(го) нареч. в яркожёлтом цвете; ~ гьабизе (с)делать яркожёлтым; (по)красить в яркожёлтый цвет; ~го белъине покрасить в яркожёлтый цвет

кáнчІтІогьилаб яркожёлтый; ~ гурде яркожёлтое платье

кáнчІтІогьиллъи 1. масд. гл. кáнчІтІогьиллъизе 2. яркожёлтый цвет

кáнчІтІогьиллъизаби масд. понуд. гл. кáнчІтІогьилъизабизе

кáнчІтІогьиллъизаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) (с)делать яркожёлтым; (по)красить в яркожёлтый цвет

кáнчІтІогьиллъ/изе (-ула, -ила, -ана, -е) становиться, стать яркожёлтым; принимать, принять яркожёлтый цвет

кáнчІхъахІил(го) нареч. в яркоголубом, светлоголубом цвете; ~ гьабизе (с)делать яркоголубым, светлоголубым; (по)красить в яркоголубой, светлоголубой цвет

кáнчІхъахІиллъи (-ялъ, -ялъул) 1. масд. гл. кáнчІхъахІиллъизе 2. яркоголубой, светлоголубой цвет

кáнчІхъахІиллъизаби масд. понуд. гл. кáнчІхъахІиллъизабизе

кáнчІхъахІиллъизаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) понуд. (с)делать яркоголубым, светлоголубым; (по)красить в яркоголубой, светлоголубой цвет

кáнчІхъахІиллъ/изе (-ула, -ила, -ана, -е) становиться, стать яркоголубым, светлоголубым; принимать, принять яркоголубой, светлоголубой цвет

кáнчІцІахІил(го) нареч. в светлосером цвете; ~ гьабизе (с)делать светлосерым; (по)красить в светлосерый цвет

кáнчІцІахІилаб светлосерый

кáнчІцІахІиллъи (-ялъ, -ялъул) 1. масд. гл. кáнчІцІахІиллъизе 2. светлосерый цвет

кáнчІцІахІиллъизаби масд. понуд. гл. кáнчІцІахІиллъизабизе

кáнчІцІахІиллъизаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) (с)делать светлосерым, (по)красить в светлосерый цвет

кáнчІцІахІиллъ/изе (-ула, -ила, -ана, -е) становиться, стать светлосерым; принимать, принять светлосерый цвет

кап (-алъ, -алъул) кяф (22-я буква арабского алфавита, числовое значение — 20)

капáрат (-алъ, -алъул) уст. рел.искупление; ~ бахъизе отделить искупление

капéк (-алъ//капкSца, -алъул//капкSл, кéпкал) 1) копейка; цо ~ одна копейка; цо ~ хутІичІого до единой копейки; щуго ~ пять копеек; капкитІа ~ лъуни гъурущ гІола погов. копейка к копейке — будет рубль; соотв. копейка рубль бережёт 2) деньги; гроши; ~ кодоб гьечІого, сапаралде вахъине бегьилищ? как можно отправиться в путь, не имея с собой ни гроша  бецаб ~ грош; букв. слепая копейка; бецаб ~ги гьечІо кисиниб ни гроша в кармане; капкил багьаяв гьечІев презренный, низкий; гроша ломаного не стоящий; букв. капейки не стоящий; капкил бакІалда гьавунгутІизе и в грош не ставить кого-л.; капкие лагълъи гьабулев молящийся на копейку (о жмоте, скряге)

капéк-шагьи (-ялъ, -ялъул) собир. гроши

капкSкълъи (-ялъ, -ялъул) разг. 1. масд. гл. капкSкълъизе 2. безденежье, обнищание

капкSкълъизаби разг. масд. понуд. гл. капкSкълъизабизе

капкSкълъизаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) разг. понуд. доводить, довести до безденежья, нищеты; васасе ригьин гьабиялъ ~уна нижер хъизан свадьба сына довела нашу семью до безденежья, до нищеты

капкSкълъ/изе (-ула, -ила, -ана) оказаться в безденежье, в нищете

капкSл 1. род. п. от капéк 2. копеечный см. кепкSл

капSр (-ас, -асул, -ал) книжн. безбожник, гяур см. капýрчи

капитáл (-алъ, -алъул) капитал

капиталSзм (-алъ, -алъул) капитализм; цебетІураб ~ развитой капитализм

капиталSст (-ас, -асул, -ал) капиталист

капиталSстия/б капиталистический; хІалтІул ~б къагІида капиталистический способ производства; ~л улкаби капиталистические страны

капитáлияб капитальный; ~ ремонт гьабизе произвести капитальный ремонт

капитáн (-ас//-алъ, -асул//-алъул, -ал) 1) капитан (рагъулаб чин); гамил ~ капитан корабля; медицинаялъулаб хъулухъалъул ~ капитан медицинской службы; тІоцебесеб даражаялъул ~ капитан первого ранга; ~лъун вахъине стать капитаном 2) спорт. капитан; командаялъул ~ капитан команды

капитáнасул 1. род. п. от капитáн 2. капитанский; ~асул погонал капитанские погоны

капитáнлъи (-ялъ, -ялъул) должность, звание, служба капитана; ~ гьабизе служить капитаном; ~ кьезе присвоить звание капитана

кáпли (-ялъ, -ялъул) капли; сагІнил ~ мятные капли; чакаралтІе тІинкІун, ~ гьекъезе принимать капли на сахаре

кáплихер (-алъ, -алъул) мята перечная

каптáр (-алъ, -алъул, -ал) гиенна

каптáрбацІ (-алъ, -алъул, -ал) см. каптáр

капýр (-алъ, -алъул) уст. камфора; ~алъул махІ запах камфоры

капýра/б 1) рел.не исповедующий мусульманства; ~в чи человек, не исповедующий мусульманства; немусульманин 2) рел.поганый, нечистый (с точки зрения ислама) 3) отвратительный; ~ махІ отвратительный запах, вонь  ~б болъон неверный, неверная; букв. неверная свинья

капýралъул 1. род. п. от капýр 2. камфорный; ~ нах камфорное масло

капýрго нареч. 1) рел.не по- мусульмански, не по исламу 2) перен. отвратительно, поганно  ~ хваги гьеб чтоб оно пропало; ~ хвезе а) умирать, не приняв ислам, не признав Аллаха б) подохнуть не зарезанным по-мусульмански (о скотине)

капýрзаб/и (-аз, -зул) мн. рел.1) неверующие, безбожники, неверные, нечестивцы 2) иноверцы, немусульмане; ~азул хабал кладбище иноверцев, немусульманское кладбище

капýрлъи (-ялъ, -ялъул) 1. масд. гл. капýрлъизе 2. 1) всё то, что немусульманское 2) все те, кто не мусульманин

капýрлъизаби масд. понуд. гл. капýрлъизабизе

капýрлъизаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) понуд. от капýрлъизе

капýрлъ/изе (-ула, -ила, -ана, -е) становиться, стать немусульманином, отречься от ислама; не признать Аллаха и его посланника Мухаммеда; дов ~ана он отрекся от ислама

капýрчи (-яс, -ясул) неверующий, безбожник; неверный, нечестивый, поганый, кафир, гяур, иноверец (не мусульманин)

капýрчІужу (-ялъ, -ялъул) неверующая, безбожница; неверная, нечестивая, поганая, иноверка (не мусульманка)

капýста (-ялъ, -ялъул//-дул) капуста; ~ бекьизе сажать капусту; ~дул бетІер кочан капусты; ~дул чурпа свежие щи см. хъапýстІан

капýстадул 1. род. п. от капýста 2. капустный см. хъапýстІаналъул

кар (-алъ//-áца, -алъул//-áл) 1) волос и волосы; грива; ботІрол ~ волосы на голове; ~ бахарав кашиш долгогривый поп; ~аца тІагъур эхеде босана волосы стояли дыбом; букв. волосы подняли шапку вверх 2) вершина (дерева); гъотІол ~ вершина дерева; гъотІол ~алъ гагу рещтІун буго кукушка сидит на вершине дерева; ~алъе вахине добираться до самой вершины [дерева]

кáра: ~ биххизабизе ошеломлять, ошеломить; ошарашить кого-л.; ~ биххизе ошеломляться, ошеломиться, ошарашиться; тушман вихьаравго, рагъухъанасул ~ биххана воин был ошеломлен, увидев врага

каравáн (-алъ, -алъул, -ал) караван, отряд, группа; гумузул ~ караван судов; гъуялда аскІоб рещтІун букІана варанабазул ~ у колодца расположился на привал караван верблюдов

каравáналъул 1. род. п. от каравáн 2. караванный; ~ нух караванный путь

карáгьатаб книжн. отвратительный