Скачано с avarsky ru

Вид материалаДокументы
Подобный материал:
1   ...   56   57   58   59   60   61   62   63   ...   77
карáкалпака/в (-с, -сул) каракалпак

карáкалпаказул 1. род. п. от карáкалпакал 2. каракалпакский; ~ адабият каракалпакская литература; ~ мацІ каракалпакский язык см. карáкалпакиялъулаб

карáкалпака/й (-лъ, -лъул) каракалпачка

карáкалпака/л (-з, -зул) каракалпаки

карáкалпакиялъулаб каракалпакский см. карáкалпаказул 2.

карáмат (-алъ, -алъул, -ал) чудо; ~ бугев чудотворец; ~ бихьизабизе показать чудо

карáматаб книжн. чудотворный

карáмел/ь (-алъ, -алъул, -ал) карамель (конфетазул цо тайпа)

карáнзул 1. род. п. от керéн 2. грудной; ~ къали грудная клетка; ~ рахь грудное молоко  ~ унти туберкулёз, чахотка разг.

карáнзуниб нареч. в груди; ~ ракІ поэт. сердце, что в груди

карáнт (-алъ, -алъул, -ал) кран, вентиль; ~ къазе закрыть кран; ~ кьуризе закрутить вентиль; ~ рагьизе открыть кран; ~алъуса лъим вода из крана

карантSн (-алъ, -алъул) карантин; ~ лъазабизе объявить каарантин; ~ лъезе положить карантин

карантSналъул 1. род. п. от карантSн 2. карантинный; ~ болжал карантинный срок

карáтІ (-алъ//картІSца, -алъул//картІSл, кáртІал) 1) дыра, отверстие; брешь; къадалъ ~ отверстие (брешь) в стене; ~ бахъизе проделать дыру; картІал рацизе забывать дыры 2) нора, норка; логово; царал ~ лисья нора; картІил кІалтІу вход в норку; картІиниса гІункІкІги бахъила дос он сумеет и мышь из норы вывести (о человеке со сноровкой) 3) прокол

кáрахара/б 1. прич. от кáрахин 2. ветвистый; ~л гъутІби ветвистые деревья

кáрахин масд. гл. кáрахине

кáрахинаби масд. понуд. гл. кáрахинабизе

кáрахинаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) понуд. разветлять

кáрах/ине (-уна, -ина, -ана) разветляться

карáчалаб/и (-аз, -азул) мн. от карáчел

карáчалахин масд. гл. карáчалахине

карáчалахинаби масд. понуд. гл. карáчалахинабизе

карáчалахинаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) понуд. поднять волнение (на море)

карáчалах/ине (-уна, -ина, -ана) волноваться (о море); ралъад бугоан цІакъ ~ун море сильно волновалось, море было бурным

карáчел (-алъ, -алъул, -ал//карáчалаби) 1) волна; ралъдал ~ морская волна; ~ гьулчун бачІана волна прилила 2) физ. волна; гьаваялъул ~ воздушная волна

кардинáл (-ас, -асул, -ал) кардинал (католиказул диналъул бищун кІудияв чи)

кардиогрáмма (-ялъ, -ялъул) кардиограмма (рекІел кьаби бихьизабулеб сурат)

кардиóлог (-ас//-алъ, -асул//-алъул, -ал) кардиолог (рекІел унтабазул тохтир); ~лъун хІалтІизе работать кардиологом

кардиолóгия (-лъ, -лъул) кардиология (рекІел унтаби лъазариялда ва сахлъизариялда хурхараб гІелму)

кардиолóгияб кардиологический; ~ санаторий кардиологический санаторий

кардиолóглъи (-ялъ, -ялъул) работа, специальность, профессия, должность кардиолога; ~ гьабизе работать кардиологом

карéла/в (-с, -сул) карел

карéлазул 1. род. п. от карéлал 2. карельский; ~ ракь карельская земля см. карéлиялъулаб

карéла/й (-лъ, -лъул) карелка

карéла/л (-з, -зул) карелы

карéлиялъулаб карельский см. карéлазул 2.

карж (-ица, -ил, -ал) миф. домашный дух (хранительница очага в женском облике), домовая; дозул рокъоб ~ къинлъун буго у них дома домовая вывела детёныша (аварцы считают, что в том доме, где домовая выводит детёныша, царит благополучие);  ~ица мацІ бахъилеб хІалалъ буго очень чисто; букв. в такой чистоте, что домовая может облизнуть языком

карзáма (-ялъ, -ялъул) бот. название съедобной травы см. гарзáба

карSз (-алъ, -алъул, -ал) диал. колодец, бассейн см. гъуй, хІавýз

карикатýра (-ялъ, -ялъул, -би) карикатура; ~ бахъизе нарисовать карикатуру

карикатурSст (-ас//-алъ, -асул//-алъул, -ал) карикатурист и карикатуристка

карикатýрияб карикатурный; ~ журнал карикатурный журнал

карикатурSстлъи (-ялъ, -ялъул) профессия, занятие карикатуриста

каркадáн (-алъ, -алъул, -ал) носорог; ~алъул лълъар рог носорога

каркáрара/б прозрачный, чистый; ~ лъим прозрачная вода

каркáрун нареч. прозрачно; ~ тІокІкІараб прозрачно-чистый

кармáн (-алъ, -алъул, -ал) уст. отряд, группа см. каравáн

кармáнгъур (-алъ, -алъул) кармангур (мифологическая птица)

кáр-муч (-алъ, -алъул) собир. волосы

карпSт (-алъ, -алъул) карбид

карт (-алъ, -алъул, -ал) диал. дом, двор; гьаб ~ те! вон из моего дома!; гьаб ~алде къаге тІокІав чтобы твоей ноги не было больше в моём доме

кáрта (-ялъ, -ялъул, -би) геогр. карта; географиялъул ~ географическая карта; Дагъистан Республикаялъул ~ карта Республики Дагестан; ~ бахъизе начертить карту; ~ялда бихьизабизе а) отметить на карте б) показать на карте; ~ялде босизе нанести на карту

картóн (-алъ, -алъул) картон (бицатаб къвакІараб кагъат)

картóналъул 1. род. п. от картóн 2. картонный; ~ кагъат картонная бумага; ~ кІуни картонная коробка

кáрточка (-ялъ, -ялъул, -би) в разн. знач. карточка; каталогалъул ~ каталожная карточка; мухбирасул ~ корреспондентская карточка; чадил ~ уст. карточка на хлеб

кáрточкаялъул 1. род. п. от кáрточка 2. карточный; ~ къагІида карточная система

картóшка (-ялъ, -ялъул//-дул, -би) картофель, картошка разг.; бежараб ~ жареный картофель; белъараб ~ варёная картошка; учузаб ~ дешёвый картофель; цІияб ~ молодой картофель; цІорораб ~ мёрзлый картофель; ~ бахъизе (вы)копать картофель; ~ бекьизе (чІезе) посадить картофель; ~ бухъизе окучивать картофель; ~ гІезабизе выращивать картофель; ~ лъалъазе поливать картофель; ~ баккун буго картофель пророс; ~адул хъап мешок картофеля

картóшкадул 1. род. п. от картóшка 2. картофельный; ~ ханжу картофельная мука, крахмал; ~ хоро картофельная ботва; ~ хур картофельное поле; ~ чурпа суп картофельный

картóшкатІегь (-алъ// картóшкатІогьоца, -алъул// картóшкатІогьол, картóшкатІугьдул) бот. георгина

картóшкатІогьол род. п. от картóшкатІегь

картóшкатІугьдул мн. от картóшкатІегь

кáртІа/л (-з, -зул) мн. от карáтІ

кáртІахараб 1. прич. от кáртІахин 2. дырявый, в дырах, с отверстиями; решётчатый; ноздреватый; ажурный; ~ хІан ноздреватый сыр

кáртІахин масд. гл. кáртІахине

кáртІахинаби масд. понуд. гл. кáртІахинабизе

кáртІахинаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) (про)дырявить, продырявливать; изрешетить что-л.; гулбуз ~ун буго самолёталъул кваркьи пули изрешетили крыло самолёта

кáртІах/ине (-уна, -ина, -ана) продырявливаться, продырявиться; становиться, стать ноздреватым (напр. о хлебе, сыре); чед ~ана хлеб стал ноздреватым

картІSл род. п. от карáтІ

кáру (-ца, -л//-дул) шелковица, тутовые ягоды см. тут

кáругъветІ (-алъ//кáругъотІоца, -алъул//кáругъотІол, кáругъутІби) тут, тутовник, тутовое дерево, шелковица; ~ чІезе посадить тутовое дерево

кáрудул см. кáрул

кáрул 1. род. п. от кáру 2. тутовый; ~ гьоцІо тутовый мёд см. тýтидул

карц (-алъ, -алъул) уст. карцер; ~алда тІамизе посадить, заточить в карцер

карщ (-алъ//Sца, -алъул//-Sл, -ал) 1) каша; куракул ~ кураговая каша; лъамияб ~ болтушка; пиринчІул ~ рисовая каша; ~ гьабизе а) сварить кашу б) перен. раздавить; ~ чІикІизе (по)кушать кашу; карщил гъадаро тарелка каши 2) диал. суп, похлёпка; ~ хуйзе хлебать суп  ~ица кІал бухІани холеб лъимер жёлторотый юнец; ~ица кІал бухІани холев чи вуго дов шутл. достаточно обжечься похлёбкой, чтобы умереть (о малодушном человеке); ~илъе накку барал жал рицине заливать разг., выдумывать небылицы; букв. рассказывать вещи, напоминающие посыпивание мякини в кашу

карьéра (-ялъ, -ялъул) карьера (хъулухъалъ эхеде вахин); кІудияб ~ гьабуна дос он сделал большую карьеру

капьерSст (-ас, -асул, -ал) карьерист (хъулухъалъ эхеде вахине хІаракат бахъулев чи)

карьерSстияб карьеристский

карьерSстка (-ялъ, -ялъул, -би) карьеристка (хъулухъалъ эхеде яхине хІаракат бахъулей гІадан)

карьерSстлъи (-ялъ, -ялъул) абстр. от карьéрист

кáсбу (-ялъ, -ялъул) уст. 1) занятие, работа, профессия 2) промысел; ремесло; ~лъун кквезе промышлять чем-л.

кáсса (-ялъ, -ялъул, -би) в разн. знач. касса; ~ къазе (рахазе) закрывать, закрыть кассу; ~ рагьун буго касса открыта; гІарац ~ялда лъезе вложить деньги в сбербанк; ~ялдаса гІарац босизе получить деньги в кассе

кассáция (-лъ, -лъул) юр. кассация; ~ кьезе подать кассацию

кассáционнияб юр. кассационный; ~ гІарза кассационная жалоба

кáссаялъул 1. род. п. от кáсса 2. кассовый; ~ ордер кассовый ордер

кассSр (-ас//-алъ, -асул//-алъул, -ал) кассир и кассирша

кассSрлъи (-ялъ, -ялъул) занятие, работа, должность, профессия кассира

катáн (-алъ//катнSца, -алъул//катнSл) 1) марля 2) бинт; ~ къазе бинтовать, перевязать марлей 3) уст. вуаль (женский головной убор) 4) уст. тюль, тюлевые занавески

катSб (-ас, -асул, -ал) книжн. писец, писатель; переписчик

катSзаз (-алъ, -алъул) бот. астрагал колючий

катSквачІ (-алъ, -алъул) бот. кошачья лапа двудольная

катSл 1. род. п. от кéту 2. кошачий; ~ михъал кошачьи усы  ~ унти прост. насморк; букв. кошачья болезнь см. катSлаб

катSлаб кошачий; ~ гІамал кошачий нрав см. катSл 2.

катSмихъа/л (-з, -зул) мн. кошачьи усы (о жидких усах)

катSрачІ (-алъ, -алъул) бот. падун, тысячелистник

катSхер (-алъ, -алъул) бот. валериана лекарственная, валерянка

катSхъего нареч. по-кошачьи, как кошка, подобно кошке

катнSл 1. род. п. от катáн 2. марлевый

катІáри (-ялъ, -ялъул//-дул) 1) чуб, шевелюра; ~ ххазе расчёсивать чуб 2) чёлка; Меседил гьаркьица ~ ххана фольк. Золотым гребешком чёлку расчесала

каучýк (-алъ, -алъул) каучук

каучýкалъул 1. род. п. от каучýк 2. каучуковый; ~ тІукъби каучуковые подошвы

кáчественнияб качественный см. кáчествоялъул 2.

кáчество (-ялъ, -ялъул) качество; лъикІаб ~ хорошее качество

кáчествоялъул 1. род. п. от кáчество 2. качественный см. кáчественнияб

кашáвур (-ас, -сул, -ал) уст. кашевар, повар

кашáвурлъи (-ялъ, -ялъул) уст. работа, профессия, занятие кашевара

кашSш (-ас, -асул, -ал//-заби) священник, поп; ~асул чІужу попадья

кашSшасул 1. род. п. от кашSш 2. поповский

кашSшлъи (-ялъ, -ялъул) занятие попа, священника

кашкáн (-ас, -асул, -ал) 1) пренебр. молокосос, мальчишка; гьав ~ги цадахъ щай вачунев? почему берёшь с собой этого молокососа?; гІай ~я! ах ты молокосос! 2) диал. пренебр. собака

кáшпу (-ялъ, -ялъул) рел.откровение

кáшпу-карамалъи (-ялъ, -ялъул) собир. ясновидение, прорицательство

каю*та (-ялъ, -ялъул, -би) каюта (гамида тІад рукъ); гамил ~ каюта корабля; ~ялъур ниж кІигоял рукІана в каюте нас было двое

квадрáт (-алъ, -алъул, -ал) 1) квадрат (рахъал ращадаб ункъбокІон); кІудияб ~ большой квадрат; ~ бахъе начерти квадрат 2) мат. квадрат; ~алде бахинабизе возвести в квадрат

квадрáтияб квадратный; ~ метр квадратный метр; ~ уравнение квадратное уравнение

квадрSльон (-алъ, -алъул, -ал) числ.квадрильон (1 000 000 000 000 000)

квáла-гъали масд. гл. квáла-гъализе см. квáла-швали

квáла-гъализаби масд. понуд. гл. квáла-гъализабизе см. квáла-швализабизе

квáла-гъал/изе (-ула, -ила, -ана, -е) см. квáла-швализе

квáла-швали масд. гл. квáла-швализе

квáла-швализаби масд. понуд. гл. квáла-швализабизе

квáла-швализаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) понуд. от квáла-швализе

квáла-швал/изе (-ула, -ила, -ана, -е) заниматься, заняться чем-л.; прилагать, приложить руки к чему-л.; гІиси-бикъинаб хІалтІуда ~улев вукІана занимался мелкими делами

квáли масд. гл. квáлизе

квáлизаби масд. понуд. гл. квáлизабизе

квáлизаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) понуд. от квáлизе

квáл/изе (-ула, -ила, -ана, -е) (по)возиться с чем-л.; прикасаться, прикоснуться к чему-л.; (по)хлопотать о чём-л.; сунда ~аниги, квер рекІунев чи вуго Чанкур к чему бы не прикоснулись руки Чанкура, всё будет в ажуре

квáлквади масд. учащ. гл. квáлквадизе

квáлквадизаби масд. учащ. понуд. гл. квáлквадизабизе

квáлквадизаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) понуд. от учащ. квáлквадизе

квáлквад/изе (-ула, -ила, -ана, -е) учащ. 1) заниматься, заняться чем-л.; прилагать, приложить руки к чему-л.; ~изе бокьула досие он любить прилагать руки к чему-л. 2) риться в чём-л.; мун гьенив щай ~улев? что ты роешься тут? 3) трогать (женщину)

квалквáл (-алъ, -алъул, -ал) помеха, препятствие; препона; преграда; затруднение; ~ гьабизе создавать, создать помехи, препятствия; чинить препоны; ставить преграды, вставлять палки в колёса; затруднять что-л.; (по)мешать кому-л.

кванá-гъана/зе (-ла, -ла, -на, -й) есть, принимать пищу; ~лаго тІаде вачІана зашёл во время еды; ~н рахъараб мехалъ ана гьалбал нухда гости отправились в путь после того, как поели

кванá-гъана/й (-ялъ, -ялъул) 1. масд. гл. кванá-гъаназе 2. принятие пищи; унтарасул ~й лъикІ гьечІо больной плохо питается

кванá-гьекъезаби масд. понуд. гл. кванá-гьекъезабизе

кванá-гьекъезаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) понуд. (на)кормить и (на)поить кого-л.; угощать, угостить кого-л.; потчевать кого-л.; устроить трапезу; дица чанги квана-гьекъезавуна дов я его немало кормил и поил

кванá-гьекъ/езе (-ола, -ела, -ана, -е) есть и пить; угощаться; садиться за стол; гъол ~езе гІодорчІана они сели за стол

кванá-гьекъе/й (-ялъ, -ялъул) 1. масд. гл. кванá-гьекъезе 2. вечеринка, пир, пирушка разг.; букв. еда и питьё; ~й гьабизе устроить вечеринку

кванáдухъа/н (-нас//-налъ, -насул//-налъул, -би) прост. пренебр. обжора

кванáзаби (-ялъ, -ялъул) 1. масд. понуд. гл. кванáзабизе 2. 1) кормление; лъимер ~ кормление ребёнка 2) пастьба; оцал кваназари пастьба быков

кванáзаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) понуд. 1) (на)кормить, покормить кого-л.; потчевать кого-л.; лъимер ~изе накормить ребёнка; гьалбал кваназаризе потчевать гостей 2) (за)давать, (за)дать корм кому-л.; хІама ~изе (за)дать корм ослу 3) пасти кого-л.; бачал кваназаризе ана Анас Анас пошёл пасти телят

кванá/зе (-ла, -ла, -на, -й) 1) (по)есть, (по)кушать где-л.; (по)есть, съесть, (по)кушать, скушать что-л., чего-л.; питаться чем-л.; ~зе жо еда, пища; ~зе лъачІони хІалакълъула, хІалтІизе лъачІони мискинлъула посл. не умеешь кушать — похудеешь, не умеешь работать — победнеешь; дун ~зе ахІун вукІана меня приглашали покушать; кафеялде ~зе ана дов он пошёл есть в кафе 2) пастись; ~зе биччазе пустить пастись; ясалъ гІака ~зе бачана девочка повела корову пастись

кванá/й (-ялъ, -ялъул) 1. масд. гл. кванáзе 2. способ, манера еды; ~й берцинав чи человвек с приятной манерой есть

кванSкъа/б безаппетитный, малокушающий; ~б лъимер малокушающий ребёнок; ~в чи человек, который мало кушает

кванSкъго нареч. безаппетитно; ~ вуго дов он мало кушает, у него нет аппетита

кванSкълъи (-ялъ, -ялъул) 1. масд. гл. кванSкълъизе 2. отсутствие аппетита

кванSкълъизаби масд. понуд. гл. кванSкълъизабизе

кванSкълъизаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) понуд. способствовать отсутствию аппетита; унтуца кваникълъизавулев вуго болезнь способствует отсутствию аппетита

кванSкълъ/изе (-ула, -ила, -ана, -е) (по)терять аппетит, мало кушать; унтаралдаса ~ана эбел после болезни мать мало кушает

кванSл 1. род. п. от квен 2. 1) пищевой; ~ сода пищевая сода; ~ цІам пищевая соль 2) продовольственный; ~ сурсатал продовольственные провианты

кванSлрукъ (-алъ, -алъул) кухня см. богóрукъ

кванSмех (-алъ, -алъул) время употребления пищи (в основном имеется в виду обед); ~алъ щвана дол они прибыли в обед

кванSрукъ (-алъ, -алъул, -ал) желудок; досул ~ унтун буго у него желудок болит

кванSрукъалъул 1. род. п. от кванSрукъ 2. желудочный

квар (-алъ//-ица, -алъул//-ил, -ал) верёвка; габанидул ~ пеньковая верёвка; къокъаб ~ короткая верёвка; халатаб ~ длинная верёвка; ~ги бан гІака хадуб цІазе вести корову за верёвку; бакъвазе ~ида бай ретІел повесь одежду на верёвку, чтобы она высохла; ~ида вазе повесить кого-л.; ~ида ван гъанкъизе повеситься 2) канат; ~итІа васандизе показать номера на канате; ~итІе вахине а) подняться на канат (о канатоходце) б) перен. обмануться

кварáнаб 1) правый; ~ бох правая нога; ~ квер прям. и перен. правая рука; ~ рахъ правая сторона; ~ рахъалде в правую сторону, вправо; ~ кисиниб в правом кармане; лъарал ~ рагІал правый берег речки 2) полит. правый; ~ гьетІи правый уклон

кварáнидехун 1. нареч. вправо, направо, в правую сторону; ~ рохь буго в правую сторону находится лес 2. послелог в правой стороне; росдадаса ~ лъар буго в правой стороне от аула речка течёт

кварáниса нареч. см. кварáнса

кварáнисахун нареч. справа, с правой стороны

кварáнисеб редко правый, находящийся в правой стороне см. кварáнаб

кварáнса нареч. направо, справа, с правой стороны, по правую сторону, на правой стороне; вправо, в правую сторону; ~ вуссана повернулся направо; ~ руго дозул рукъзал справа расположены их дома; ~ги квегІсаги направо и налево; справа и слева

квáр-гІарщ (-алъ, -алъул) собир. верёвки, верёвочные изделия

квáрил 1. род. п. от квар 2. канатный; ~ кьо канатный мост

квáр-квар: ~ чІвазе заметать

квáр-кун (-алъ, -алъул) собир. ниточки

кваркьи (-ялъ, -ялъул//-дул, куркьбS) 1) крыло, крылишко; хъазил ~ гусиное крыло; ~ бекараб микки голубь со сломанным крылом; ~ялде гъоркье вачине а) взять под крыло; гІанкІуца тІанчІи ~ялде гъоркье рачана курица взяла цыплят под крыло б) перен. взять кого-л. под крылишко; кІалкІучІалъул куркьби крылья бабочки;