Умногих, кто слушал или читал наши лекции, возникают вопросы, которые они и задают нам, обращаясь к нашему носителю

Вид материалаЛекции
Подобный материал:
1   ...   67   68   69   70   71   72   73   74   75

Глава 27



1. Наконец-то Фест объявил Феликсу-Павлу, что отправит его на суд к кесарю, ибо был найден корабль, на котором он должен был плыть в Италию. Поручив Феликса-Павла и некоторых узников сотнику августовского полка Юлию. Фест облегченно вздохнул. Теперь-то, наконец, оставят его в покое иерусалимские евреи и перестанут обвинять его в потворстве Феликсу.

2. Когда Феликс-Павел взошел на палубу адрамитского корабля, дух Павла почувствовал на корабле незримое присутствие какого-то духа. Вскоре Павел понял, что на корабле находятся его "старые друзья" - духи иудаистские, которым он преподал хороший урок в Иерусалиме. Видимо они решили обезопасить себя и, чтобы быть готовыми к его деяниям, стали следить за ним и сопровождать его, как, некогда, это делали языческие духи вирусного Сущего сознания, которые сопровождали его через всю Македонию до Троады. Кораблю, на котором он плыл, предстояло пройти вблизи асийских берегов. Думая об этом, Павел вспомнил своего друга Аристарха Македонянина из Фессалоники, с которым он хотел бы повидаться. Но сейчас... Сейчас у Павла были другие планы, и он берег силу для их осуществления.

3. На другой день они пришли в Сидон. В этом городе у Павла была своя церковь. И когда они пристали к пристани, Феликс-Павел отпросился у сотника Юлия сходить в город, чтобы повидаться со своими друзьями. Ему разрешили, несмотря на строжайший запрет, который запрещал даже свободное передвижение узников по палубе корабля. Они должны были сидеть в клетке или в трюме для чего их приковывали к отведенному для них месту, и ни с кем не общаться, кроме людей, запирающих двери и охранников, охраняющих их. Сотник Юлий поступил с Феликсом-Павлом человеколюбиво. Он не только скрыл от всех, что Феликс-Павел узник и не приковал его цепями, но даже позволил ему сходить к своим друзьям и побыть у них до отправления корабля. И Павел, побывав у друзей, воспользовался их помощью, которая в виде Божией благодати влилась в его силы.

4. Простояв некоторое время в Сидоне, корабль поплыл дальше, держа курс вдоль сирийских берегов. Но противный ветер с моря заставил кормчего изменить курс и отойти от сирийского берега. И вскоре их корабль уже плыл вблизи Кипра.

5. Обогнув Кипр с востока, они пошли к побережью европейского континента и, пройдя вдоль побережья Киликии и Памфилии, прибыли в Ликию, где пристали в порту Миры.

6. Здесь арестантов, плывущих в Италию, предстояло пересадить на другой корабль. Вскоре сотник нашел александрийский корабль, капитан которого согласился взять к себе на борт кесарийских арестантов.

7. Потянулись долгие дни мучительного и томительного плавания. На море стоял полнейший штиль, и это не позволяло кораблю идти быстро. Он медленно плыл вдоль ликийских и карийских берегов. И, пройдя вблизи Книдома и не причаливая там, пошел далее, взяв курс на остров Крит. Потянулись мучительно долгие дни плавания. Наконец, минуя побережье небольшого острова Салмон,

8. Корабль, на котором везли арестанта Феликса-Павла, приплыл к острову Крит. Обогнув его с восточной стороны, он поплыл вдоль его южного берега. И вскоре они вошли в залив, называемый "Хорошие пристани", где был брошен якорь, и они стали на рейд недалеко от берега, на котором был расположен город Ласея.

9. Приближался пост, который должен был длиться довольно долго, и это делало дальнейшее плавание опасным. Ведь долго не принимающая пищу команда корабельщиков могла обессилить настолько, что потеряла бы работоспособность и не осилила бы управления своим кораблем. Предвидя это, Феликс-Павел решил поговорить с сотником и охраняющими арестантов воинами.

10. Обращаясь к ним, он сказал: "Достопочтенные мужи, я вижу, что плавание наше будет затрудненно и может кончиться плохо не только для корабля и того груза, что есть на нем, но и для наших жизней. Поэтому я вам советую повременить и не плыть далее. А сойти с корабля на берег и подождать, пока пройдет пост. В плавание же отправиться после его завершения и на другом корабле, если капитан этого судна не захочет переждать здесь это время.

11. Но сотник Юлий больше доверял кормчему и капитану корабля, чем словам арестанта Феликса. Хотя он и уважал его, как своего бывшего начальника, бывшего наместником в Самарии. Но Павел не был мореплавателем.

12. Кормчий и капитан говорили Юлию, что и они не собираются плыть дальше, а намерены остаться зимовать на Крите. Но в городе Ласея не было хорошей морской пристани, пригодной для швартовки больших кораблей. Да им надо было и подлатать за время зимовки свое судно. Болтаясь же на рейде на якорной цепи вблизи города Ласея, они рискуют окончательно угробить свое судно. Поэтому они решили дойти до Финика, где была пригодная для зимовки пристань. ''Это здесь же, на Кипре, недалеко от Ласея, и при хорошем попутном ветре, которые здесь часто дуют, мы завтра можем быть там, - говорили они сотнику, - так что весь пост мы будем на берегу и можем спокойно поститься, не опасаясь ни за наш груз, ни за нашу жизнь. Нам надо лишь дождаться попутного ветра".

13. Наконец подул южный ветер. Это был как раз тот ветер, который им был нужен. И они пошли на Финик, стараясь не уходить далеко в море и держать в видимости острова Крит.

14. Но их планам не суждено было сбыться. Вскоре произошла резкая перемена ветра, и подул сильный ветер, называемый эвроклидон. Начался шторм.

15. Корабль стал неуправляем. Его, как яичную скорлупку, бросало из стороны в сторону, грозя перевернуть вниз мачтой. Огромные волны то и дело проходили над палубой, сметая все и всех на своем пути и не оставляя на ней ничего. Забившись в трюмы и задраив люки, капитан и его команда молили Бога о своем спасении. Будучи не в силах справиться с управлением корабля, они отдали его на произвол стихии.

16. Им насилу удалось избежать столкновения и отвернуть свой корабль от небольшого, торчащего из воды рифа, который корабельщики называли Клавдою.

17. Избежав столкновения с рифом, они решили принять меры предосторожности и подняли парус. Теперь если они сядут на мель, то ветер стащит их с нее. Ибо если они сядут на мель во время шторма, то погибнут, так как волны, поднятые ветром, могут вдребезги разбить их корабль, оставив от него одни щепки.

18. Прошли одни сутки, но буря не утихала. Наоборот, шторм становился еще сильнее. Тяжелые, сильные волны раскачивали остов корабля, грозя его разрушить. И, чтобы избежать гибели судна, было решено выбросить за борт весь груз, оставив только самое необходимое для жизни находившихся на корабле людей.

19. Три дня команда корабля и бывшие на его борту пассажиры выбрасывали за борт груз и все свои вещи, находившиеся на корабле, оставив только то, что было на них.

20. Прошло много дней, но буря не прекращалась. Терпящих бедствие людей окружал сплошной мрак. Им казалось, что их корабль плывет не по поверхности моря, а движется по его дну. Невозможно было отличить день от ночи, а ночь от дня. Им казалось, что время остановилось, потому что не было видно ни звезд, ни Солнца. И у всех уже исчезла всякая надежда на спасение.

21. Положение отягощалось тем, что люди, бывшие на борту корабля много дней ничего не ели. Они боялись совершить грех против "бога". Несмотря на все выпавшие на их судьбу тяготы и лишения, они исполняли "божьи" заповеди. И как верующие в "бога" люди соблюдали правила, установленные постом. Понимая всю глупость этого голодного очищения от грехов, дух Павел решил исправить это и спасти бывших на корабле людей, если не от стихии природы, спорить с которой он не имел власти, то хотя бы от голодной смерти. Он решил проявить свою духовную силу. Войдя своим духом в сотника Юлия и сопровождавших арестантов воинов и одержав каждого из них, он, обратившись к ним через Феликса, сказал: "Мы могли бы избежать всего этого, что имеем сегодня, если бы вы послушались меня и остались на Кипре, когда корабль стоял на рейде в заливе "Хорошие пристани" близ Ласея. Но вы меня не послушали.

22. Так послушайте меня теперь. Не думайте о гибели корабля, ибо он еще жив и неизвестно, когда погибнет. А вот все вы, если снова не послушаете меня, точно погибнете.

23. В эту ночь ко мне приходил от моего "бога" ангел, который сказал мне, что нам надо сделать, чтобы не умереть.

24. Он мне сказал: "Не бойся, Феликс. Ты должен предстать перед кесарем, ибо этого хочет "бог". И он ради этого дарует жизнь всем, кто плывет с тобой на этом корабле".

25. Поэтому взбодритесь и не падайте духом. Я верю своему "богу" и знаю, что будет так, как он мне сказал.

26. Мы должны быть выброшены на какой-нибудь остров.

27. Вот уже четырнадцатая ночь, как мы гонимы ветром в Адриатическом море. И то, что не видим мы, терпящие бедствие пассажиры этого корабля, то хорошо видно ангелу, которого прислал ко мне мой "бог". Он давно наблюдает за нашими корабельщиками и понял, что они замышляют что-то нехорошее.

28. Каждую ночь в тайне от всех они замеряли глубину. И вот три ночи назад они вымерили до дна двадцать сажен. На другую ночь они вымерили пятнадцать сажен.

29. И когда брошенный в море лот вновь показал пятнадцать сажен, они бросили за борт четыре якоря и теперь ожидают дня,

30. Надеясь на то, что на дне попадется каменистое место, за которое зацепятся якоря. И тогда они сядут в лодку и поплывут, как бы посмотреть нос корабля, как будто корабль сел на мель. Таким образом они желают покинуть судно, оставив нас одних на корабле.

31. Но они не должны уйти с корабля, - продолжал говорить Феликс-Павел, - и если суждено нам погибнуть, то мы погибнем все. А если суждено нам спастись, то мы все и спасемся.

32. Поэтому пусть воины отсекут лодку, чтобы ни у кого не было соблазна покинуть тайно корабль. Ибо корабельщикам без нас не спастись, как и нам без них.

33. Мой "бог" устами своего ангела сказал мне, а я передаю вам. "Господь" разрешает нам прекратить пост и принять пищу. Ибо в таких условиях, в каких находимся мы, для очищения от грехов наших хватит и тех четырнадцати дней, которые мы постимся. И "господь" освобождает нас от дальнейшего поста.

34. Поэтому прошу всех принять пищу. Ибо это нужно "богу", чтобы сохранить вашу жизнь. Поверьте мне, "господь" сказал мне, что никто из нас не погибнет. Но для того, чтобы сохранить себя, мы должны иметь силу, чтобы противостоять стихии. Поэтому мы должны начать есть, принять пищу".

35. Сказав это, Феликс-Павел взял в руки хлеб и, поблагодарив "бога", стал есть.

36. Глядя на него, все ободрились и тоже начали есть.

37. И вскоре двести семьдесят шесть человек, бывшие на корабле, насытили свои желудки.

38. И, прекратив свой пост, стали облегчать корабль, выкидывая через свои желудки за борт бывшую на корабле пшеницу.

39. Наконец настал день, когда на горизонте показалась земля. Но сколько ни всматривались корабельщики в видневшийся вдали берег, никто из них не узнавал эти места и не мог сказать, куда их принес ветер. Всем не терпелось пристать к берегу. Но скалистые берега и торчавшие из воды рифы не давали возможности подойти к нему. Наконец они нашли небольшой залив, имеющий отлогий берег, к которому и было решено пристать. Так как на корабле не было лодки, решено было идти на берег прямо на корабле.

40. И, развернув рули, подняли якоря и малый парус, стараясь держать его по ветру. Так корабль вошел в залив, держа направление на берег.

41. До спасительного берега оставалось совсем немного. Но возбужденная от радости и счастья уставшая команда корабельщиков не заметила косу. И корабль сел на мель и, увязнув носом в песке, остановился вблизи берега. Измотанное, расшатанное штормом судно не выдержало этого испытания. Нависшая над водою корма была тут же разбита набежавшей волной. О спасении корабля не могло быть и речи. И люди стали думать, как им спасти себя.

42. Кто-то из воинов предложил прежде, чем сойти с корабля, умертвить узников, чтобы кто-либо из них, освободившись от оков, не убежал.

43. Но сотник Юлий сказал: "Не стоит гневить "бога", ибо мы все сегодня живы благодаря его провидению. Так оставим ему наши души, и пусть он сам решает, кому из нас умереть, а кому остаться в живых. Снимите с них цепи, и пусть они, как и мы, отдадутся во власть "божью". Кто может плавать, пусть плывет. Кто не может - пусть хватается за доску и с ее помощью пробует достичь берега".

44. Все стали искать, на чем им преодолеть море и переплыть его от корабля до берега. Они отрывали от борта и палубы корабля доски и бревна и, держась за них, плыли к берегу. И все до единого благополучно достигли спасительного берега.

Аминь. 4. 11. 95г.