Умногих, кто слушал или читал наши лекции, возникают вопросы, которые они и задают нам, обращаясь к нашему носителю

Вид материалаЛекции
Подобный материал:
1   ...   67   68   69   70   71   72   73   74   75

Глава 25



1. Через три дня после своего прибытия в преторию, Фест предъявил свое обвинение Феликсу и, арестовав его, покинул Кесарию и отправился в Иерусалим,

2. Чтобы на месте разобраться с теми жалобами, которые писали на правителя Феликса в Рим иерусалимские первосвященники.

3. Узнав о том, что Фест прибыл в Иерусалим тамошние первосвященники явились к нему и стали просить, чтобы он приказал привести Феликса в Иерусалим и в его присутствии разобрал их жалобы. Они замышляли убить Феликса с Павлом на пути следования из Кесарии в Иерусалим.

4. Но Фест отказал им в этом и сказал: "Зачем я буду ждать здесь, пока привезут ко мне какого-то арестанта. А потом поеду назад, а за мной повезут и его. Нет. В том нет нужды. Я скоро намерен возвратиться в свою преторию, где сам смогу его допросить, и незачем его сюда привозить.

5. Если есть у вас к бывшему правителю Феликсу какие-нибудь вопросы, то можете поехать со мной и предъявить ему свои обвинения".

6. Пробыв в Иерусалиме не более восьми - десяти дней, Фест вернулся в Кесарию. И на другой день после прибытия сел в судилище и велел привести к нему Феликса, воплощавшего в себе апостольского "бога" Павла.

7. Когда привели Феликса, пришедшие из Иерусалима евреи-священники, обступив его, стали обвинять Павла во многих тяжких преступлениях, которые не имели никакого отношения к правителю Феликсу, сознание которого он одерживал.

8. На их обвинения Феликс отвечал им: "Я никак не могу понять, в чем вы хотите обвинить меня. Я никогда не нарушал ваших "божьих" законов. Я никогда не осквернял ваши храмы. Я всегда верою и правдою служил кесарю, и все, в чем вы меня обвиняете, есть ваша ложь".

9. Желая угодить евреям, Фест сказал: "Может нам отправиться в Иерусалим и там, на месте, я разберусь, в чем они тебя обвиняют".

10. На что Феликс сказал: "Я стою перед судом своего кесарского правителя. Если я перед тобой в чем-либо виноват, то можешь судить меня за это. Перед евреями я ни в чем не повинен. Да ты и сам это хорошо видишь.

11. Если я не прав в чем-либо перед кесарем, и мои деяния достойны смерти, я согласен умереть. Но прежде я хочу, чтобы эти люди, клевещущие на меня, дали достаточно ясные объяснения тому, в чем они меня обвиняют. Ибо по закону правительства никто не имеет права судить меня, не предъявив мне обвинений и доказательств моей вины".

12. Поговорив с советом, Фест сказал: "Хорошо, раз ты требуешь суда кесарева, то я тебя к нему и отправлю''.

13. Через несколько дней в Кесарию прибыли царь Агриппа и его жена Вереника, решившие поздравить нового правителя Самарии Феста.

14. Хорошо познакомившись со своими гостями, которые провели в его доме немало дней, Фест решил попросить их помочь ему разобраться с делом на бывшего правителя Самарии Феликса, которого он содержал под стражей.

15. "На место которого, - говорил Фест, - и был я поставлен наместником в Самарию. Ибо Феликс был снят из-за жалоб на него иерусалимских первосвященников. И вот теперь я должен его судить, но как-то не знаю, ибо не нахожу в нем той вины, в которой эти евреи его обвиняют.

16. Евреи требуют для него смертную казнь. Но по закону Рима я не имею права осудить человека на смерть, если не вижу ясного и правдивого доказательства его вины, и, не дав свободу обвиняемому защищаться против своих обвинителей.

17. Когда сюда пришли его обвинители, я сразу сел в судилище и велел привести туда обвиняемого евреями бывшего правителя Феликса.

18. Обступив его, они не представили суду ни одного доказательства его вины перед ними в тех преступлениях, в которых они его обвиняли перед кесарем в своих жалобах.

19. Но они имели с ним спор о почитаемом ими "боге". И упоминали имя какого-то умершего Иисуса, о котором Феликс говорил, как о живом человеке.

20. Я был затруднен в решении этого спора и предложил Феликсу отвезти его в Иерусалим, чтобы там, на месте, рассудить его с обидевшимися на него евреями.

21. Но Феликс потребовал, чтобы его, как римского гражданина, представили перед высочайшим судом Августа. И я вынужден содержать под стражей того, на чье место был назначен сюда наместником. Вот и не знаю, что мне делать: судить его самому или послать к кесарю? Что бы вы мне посоветовали?"

22. Агриппа ему на это сказал: "Да, нелегкое у тебя дело. Но что мы можем тебе посоветовать? Надо бы и нам поговорить с Феликсом. Может нам удастся от него узнать что-то такое, что не удалось узнать тебе. В чем-то все-таки ведь обвиняют его эти евреи, раз требуют от тебя его голову и раз сумели убедить Августа заменить своего наместника в Самарии". "Хорошо, - сказал Фест, - завтра же я приведу его к вам".

23. На другой день, когда его знатные гости царь Агриппа и царица Вереника в сопровождении своей пышной свиты, окруженные тысяченачальниками и знатными гражданами, явились к Фесту, он приказал привести к ним бывшего наместника Феликса.

24. ''Сейчас вы увидите того, - сказал Фест, - который не так давно был здесь хозяином, и кого иерусалимские священники обвиняют в убийстве множества евреев и требуют, чтобы я осудил его на смерть.

25. Но я не нашел его в чем-либо виноватым настолько, чтобы следовало его казнить. И так как он потребовал, чтобы его судил высочайший суд кесаря Августа, то я решил отправить его к нему.

26. Но я не знаю достаточно хорошо этого человека. И так как я должен написать о нем Августу, то я решил показать его вам – тебе, царь Агриппа. Чтобы ты поговорил с ним и дал мне совет, что написать мне о нем Августу.

27. Ведь не могу же я послать к нему узника, не написав на него обвинения".

Аминь. 1. 11. 95г.