Публикуется по книге: Кадыров Жумадин. Бюбю Мариям. Пер. Тыныбека Мейманалиева. Б.: Бийиктик, 2009. 316 с

Вид материалаДокументы

Содержание


Чужой Луч забрал все силы твои.
Об эпосе «Манас» и дастане «Айколь Манас»
Конец первой части
Подобный материал:
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   16

Свет мой, ты устала, можешь уходить.

^ Чужой Луч забрал все силы твои.


Приходи, когда Луна будет в зените,

Выйду радостно я тебе навстречу.


Жайсан-ата исчез.

Когда Бюбю Мариям вышла из медитации и пришла в свое обычное состояние, она стала определять, где находится: оказывается, в саду, ближе к селу от канала. Рядом с ней был Маленький Принц. Бюбю Мариям сильно обрадовалась этому. Она представила, как приведет этого хорошенького ребенка домой, и грудь ее распирало от радости. Какое это счастье – найти ребенка! То, что у нее после медитации появился шестилетний сын, который уже все понимает, будет для всех новостью почище полета Гагарина! Если Маленький Принц своими устами расскажет о Жайсан-ата, то все скептики вынуждены будут поверить этому! И тогда все препятствия на ее пути рухнут сами собой!

Но Покровитель Добра знал, что сегодня он для спасения Бюбю Мариям сделал совсем немного, к тому же все закончилось благополучно. Однако он знал и то, что не имеет права вмешиваться и устранять трудности в жизни Бюбю Мариям. Он разделил с ней ее радость, но не пошел с ней в село, а, как солнечный луч, то ли растворился в воздухе, то ли смешался с поблескивающим на солнце снегом….

Бюбю Мариям долго стояла и смотрела в ту сторону, где исчез ее Маленький Принц. Затем, все время оборачиваясь, пошла домой.

Придя, она переоделась, немного отдохнула и вдруг, вспомнив про букет, быстро побежала обратно. Она увидела на снегу свои следы, рядом с которыми виднелись следы маленьких детских ножек. А на раскрытой белой дерматиновой папке лежали льдинки… Значит, встреча произошла на самом деле!! Она некоторое время любовно рассматривала сверкающие гранями на свету льдинки. Потом нашла букет и пошла с ним домой.

Когда пришел Эсенгулов, она рассказала ему последние новости. Увидев, что он не верит ей, повела к тому месту, где повстречала Маленького Принца. Когда Шакин увидел собственными глазами детские следы и какие-то загадочные знаки на свежем снегу, он был сильно потрясен и воскликнул: «О, Создатель! Да возможно ли такое!».


^ Об эпосе «Манас» и дастане «Айколь Манас»


Но даже после этих страшных случаев положение Бюбю Мариям не стала безопасным. Каждая ее медитация была как хождение по лезвию бритвы. Но оттого, что она неуклонно следовала своей цели, стремилась оправдать оказанное ей доверие, ей постоянно помогали и Жайсан-ата, и Лучи-девы, и Золотоволосый Юный Айдар. Она благополучно преодолела многие опасности и продолжала начатое дело. В 1996 году в самый последний день весны, 30 мая, Бюбю Мариям расшифровала последние знаки и закончила на этом первый раздел дастана «Айколь Манас». Она вынесла все трудности и лишения, выпавшие на ее долю. Вынесла и самое трудное для нее испытание – непонимание родственников, знакомых, современников, которые отвернулись от нее после известных событий и старались всячески навредить. Бюбю Мариям все перетерпела и с честью выполнила просьбу арбака.

Да, дорогой читатель! Так самое поразительное явление в истории кыргызского народа – прогремевший на весь мир дастан был впервые перенесен на бумагу посредством удивительной женщины Бюбю Мариям. Цель, много веков до этого не претворявшаяся в жизнь, была достигнута.

Великое произведение кыргызского народа, самое лучшее его достижение, его нестареющее богатство, самый объемный в мире эпос, покровительствующий кыргызам во все времена, – конечно же, известнейший эпос «Манас». Но у этого великого творения выявилась прекрасная, содержательная, а главное первоначальная версия, который добавил славе эпоса величия и значимости – дастан «Айколь Манас»! В его истинности нет сомнений! Герои и истории дастана абсолютно идентичны героям и историям многочисленных вариантов эпоса. В то же время и различий между ними немало. Если в эпосе повествование начинается с рождения Манас-баатыра, то в дастане все совершенно иначе. В эпосе большое внимание уделяется отвлеченным описаниям, и многое преувеличено.

В дастане говорится о мудрости Манаса, справедливо правившего своим народом, безупречного и отважного воина и военачальника. В дастане сказано, что он был великим сыном своего народа, родившимся по его желанию, его поддерживали арбаки предков и Великие Силы. Кроме Великодушия, у него не было недостатков. Все это излагается очень достоверно. В дастане говорится и об Алмамбет-баатыре, у которого ума и военного таланта было не меньше, чем у Айколь Манаса. Он считался сыном Азиз-хана, в шестилетнем возрасте был отдан в самую лучшую воинскую школу и проучился в ней двадцать лет и шесть месяцев. Только после этого его мать Алтынай рассказала, чей он сын, какого роду-племени. Поэтому он и вернулся на Ала-Тоо к своему народу.

В дастане также много интересных и ценных сведений об извечных врагах кыргызского народа – известных в век Айколь Манаса китайских знаменитых баатырах, ханах и рядовых воинах.

Таким образом, между эпосом и дастаном очень много общего, но и различий тоже немало. В то же время у обоих произведений одна и та же миссия – они внесли неоценимый вклад в становление кыргызского народа как нации. Поэтому празднование в 1995 году 1000-летия эпоса «Манас» на государственном уровне свидетельствует о его высшей оценке, почитании и гордости всем кыргызским народом. И не случайно именно в 1995 году Бюбю Мариям Муса кызы по пересказу Жайсана Умет уулу начала записывать дастан «Айколь Манас». Значит, именно в это время кыргызский народ наряду с эпосом «Манас» должен был узнать и дастан «Айколь Манас».

А рассказ о том, в силу чего дастан «Айколь Манас» стал необходим кыргызам, мы продолжим в следующих книгах…


^ Конец первой части


© Кадыров Ж. С., 2010. Все права защищены

Произведение публикуется с разрешения автора


1 Дух умершего человека, почитаемого предка.

2 Мазар - Священное место, место паломничества; могила, кладбище. Жумгал –Ата – Бесстрашный воин, невероятной воли и мужества, ценой своей жизни пытавшийся сохранить свой род от жестокого набега враждующих племен – средние века (точнее). Его именем названа местность в Нарынской области.

1 Тенир – Всевышний, Создатель, Господь; Небо.

2 Медитация – здесь: состояние транса, когда Бюбю Мариям получает сведения из тонкого мира о каких-либо событиях, иногда участвуя в них в качестве стороннего наблюдателя, либо о состояниях и подходе к ним.

1 Знаки Вселенной - Алфавит, своего рода Первоязык человечества, одинаково понимаемый всеми перволюдьми. Возможно, существующие сегодня алфавиты берут свое начало со «Знаков Вселенной».

1 Саратан – самые жаркие недели лета – примерно с 22 июня по 21 июля – четвертый месяц солнечного календаря; зной, жара.

1 Чепкен – верхняя стеганая одежда.

2 Калпак – национальный головной убор кыргызов из войлока.

1 Талыма – болезнь родственная эпилепсии

1 Калмаков - калмыков

2 Шер – эпитет богатырей: лев, великий воин

3 Тулпар – скакун сказочной выносливости, красоты и стремительности

4 Нар-Буудан – легендарный конь

5 Камбар-Ата – святой; покровитель лошадей

1 Чон Казат – Великая Битва. Речь идет об одном из ключевых моментов в (дастане) повествовании о Манасе – реальном историческом лице – воине, кыргызском хане, ставшем легендой, обладавшем исключительной мудростью, отвагой и силой и жившем в 7 веке н.э.

2 Айколь Манас – Манас Великодушный – эпитет Манаса, кроме всего известного своей щедростью и добротой.

3 Тал Чоку – тал – ива, чоку – макушка, пик, вершина. Тал-Чоку - пик высокой горы, откуда Манас наблюдал за ходом Великой Битвы, на вершине горы Манас по совету своей жены Каныкей посадил ивовый прутик с родной земли, который принявшись придавал ему силы.

1 Жезде – муж старшей сестры.

1 Айланайыным – ласк. - миленький мой.

1 Кумган – медный кувшин с ручкой и носиком

1 Эже – обращение к старшей по возрасту девушке, женщине.

1 Пир – духовный наставник, дух покровительствующий местности, искусству, ремеслам, животным и др.

1 Бакшы – бахши, шаман, знахарь

1 Баян – сказ, повесть

1 Келин – жена сына, младшего брата – невестка; молодуха,

1 Бата – обычай проводить по лицу ладонями, проговаривая “оомин!” благословляя кого-нибудь или принимая благословление.

2 Баабедин– жертвоприношение, жертва по случаю избавления от какой-либо неприятности или напротив – в случае нежданной удачи, сна, сулящего благо. Токоч – тандырные маленькие пышные лепешки.

1 Сон, в котором замужняя женщина или женатый мужчина видят себя босыми, толкуется как предвестник больших разногласий в семье или развода.

1 Об этом вещем сне говорится в главе “На мазаре Жумгал Ата”.

1 Саякбай и Сагынбай – Саякбай Каралаев, Сагынбай Орозбаков – легендарные сказители дастана “Манаса”. “Гомер ХХ столетия» - так назвал Саякбая Чынгыз Айтматов, восхищаясь неповторимым стилем передачи, артистизмом прославленного сказителя.

2 Жылангач Бугу – гора, расположенная в Тогуз-Тороском районе Джалалабадской области Кыргызской Республики. Высота Жыланач Бугу составляет 4099 м. над уровнем моря.

3 Балам – сынок.

4 Дубана, думана – дервиш, вещунья.

1 Жазгуль – дочь младшего брата Бектемира. Ее Бюбю Мариям воспитала с младенчества.

2 Жаманталаа – большое поле рядом с аилом Чаек, букв. – «Плохое, дурное поле».

3 Кычынбек – младший брат Жазгуль, его тоже воспитала Бюбю Мариям.

1 Апа – матушка, мама.

1 Той – пир, празднество.

1 Властелин слова – в эпоху Жайсан ата не было слова «писатель», возможно, поэтому Ш.Эсенгулова он назвал властелином слова.

2 Шарыпкул – имя, которым нарекли Ш.Эсенгулова при рождении, однако оно было забыто из-за уменьшительного имени - Шакин, к которому привыкло окружение Эсенгулова.

1 Кадыр тун – ночь предопределений, 27 ночь религиозного поста Рамазан, в которую, по преданию, был ниспослана на землю Священная Книга Коран.

1 Мазар Тастар-Ата – местность, место паломничества в Мин-Куше, по имени одного из четырех братьев Жумгал, Чолпон, Кочкор, Тастар, которые оказали большое влияние на судьбу кыргызского народа в 15 в. В их честь названы местности в двух областях Кыргызстана – Нарынской и Иссыкульской.

2 Баба ата – Баба ата и Мунара эне – родители четырех братьев Жумгал, Чолпон, Кочкор и Тастар.

1 Трое – Бюбю Мариям Муса кызы, Шакин Эсенгулов и Эркинбек Аманалиев

1 Аке – уважительное отношение к старшему мужчине, родственнику.

1 Иманкариева Бегаим – близкая подруга Бюбю Мариям

1 Туголь – один из знаменитых табыпов (народный лекарь, целитель, знахарь) Жумгала. Он имеет отношение к поворотному моменту в жизни Бюбю Мариям, перевернувшему ее судьбу.

1 «Бегарстан Тайчы» - дастан об одном из выдающихся баатыров эпохи Айколь Манаса.

1 «Вайдурья Онбо» - древнейший трактат "Вайдурья - онбо" представляет собой комментарий к основному канону тибетской медицины "Чжуд-ши". В трактате излагаются теоретические концепции, положения по вопросам нормы и патологии организма человека. Более подробные сведения об этой книге изложены на 315 стр. книги «…..»

2 «Бри-Ша».

1 Кыргызчылык – нетрадиционные методы, способы лечения людей от болезней физиологического, психологического характера, с присущими им особенностями, связанными с ментальностью и большей частью домусульманскими верованиями кыргызского народа. Часто люди, которым предназначено стать целителями, но в силу каких-либо убеждений, страха или упорства отказывающиеся стать ими, погибают или болеют неизлечимыми и загадочными болезнями.

1 Дем салуу – понятие в кыргызчылык, когда целитель, знахарь одному ему известными способами и ритуалами изгоняет мучающие человека недуги и наполняет его ослабшие тело и душу энергией. «Дем» – дыхание, храбрость, сила, мощь, энергия; «салуу» – положить, вкладывать; букв. – Вкладывать энергию, силу, энергетическое дыхание.

1 Алмамбет-ата – знаменитый, сильный народный целитель Жумгала?

1 Камча и четки – в этих двух вещах любого бакши, знахаря, табыпа заключена целительская сила ее прежнего владельца – тоже целителя. Ими народные врачеватели производят определенные ритуалы для облегчения состояний больных, их лечения. Свои камча и четки для целителя означают то же самое, что Библия и Коран для верующих.

1 Дасторхон – скатерть с разложенными на ней яствами

1 Бозо – национальный домашний алкогольный хлебный напиток из проса, буза.

1 Чучук – высококалорийная колбаса из конского мяса и жира.

2 Байбиче – уважительное обращение к женщине пожилого возраста.


1 Абайылда молдо однажды начал дем салуу Бюбю Мариям, однако так и не смог довести лечение до конца. Об этом Алмамбет молдо знал, хотя Бюбю Мариям не рассказывал ему об этом.

1 Родственница.

1 «Освобождаю от долга за материнское молоко, ты мне ничего не должна».

1 Тошоки – обычно прямоугольной фомы, длинные прошитые нитками изделия из мягкой материи, наполненные ватой, для сидения на земле; их также используют, когда стелят постель

2 Боорсоки – маленькие кусочки дрожжевого теста, прямоугольной или квадратной формы, обжаренные в кипящем масле до золотистого цвета.

1 Действительно 2 ноября 1995 г. в селе Кызарт Джумгальского района произошло землятресения в … балла, подтверждение этому было найдено в архивах Института сейсмологии Кыргызской Республики, куда был подан соответсвующий запрос Издательством «Бийиктик», в котором выпущены дастан «Айколь Манас» и книга «Бюбю Мариям». Эпицентр землятресения пришелся на перевал Кызарт, где был похоронен Жайсан-ата.

1 Улар – улар, горная индейка.

1 «Маленький Принц» Сент-Экзюпери – герой одноименного рассказа известного французского писателя Антуана де Сент-Экзюпери.

2 Злотоволосый Юный Айдар – об этом удивительном существе есть много разных сказаний и легенд у самых разных народов. У кыргызов он известен под этим именем, он приходит на помощь народу в самые трудные времена через поддержку выдающихся личностей в его постоянном образе – 5-6 летнего ребенка. Во втором томе дастана об «Айколе Манасе» рассказывается о том, как Золотоволосый Юный Айдар оказывает помощь одной из главных героинь этой части дастана – Сергил-эне, а также о том, что Айдар всегда покровительствовал величайшему герою того времени Кучугону.