Урок в 7 классе Учитель русского языка и литературы моу «Вурнарская сош №1»
Вид материала | Урок |
СодержаниеВступительное слово учителя Отчет 1 группы. Отчет 2 группы Отчет 3 группы. Современная японская поэзия Отчет 4 группы. Поэзия хайку в современном мире. |
- Погодина Марина Викторовна, учитель русского языка и литературы моу сош №26 г. Балаково., 157.47kb.
- Пальцова Татьяна Александровна, учитель русского языка и литературы моу «сош №50» Плюшкина, 91.52kb.
- Урок русского языка в 3 классе Учитель, 64.75kb.
- Исследование в 11 классе учителей 1 категории моу «Янгличская сош имени Героя, 80.18kb.
- Борисовой Людмилы Анатольевны, учителя русского языка и литературы моу сош №11 им., 71.45kb.
- Панченко Инна Владиленовна, учитель русского языка и литературы моу сош №44 г. Томска., 233.53kb.
- Урок по русскому языку в 5-м классе по теме "Фонетика. Гласные и согласные звуки", 69.61kb.
- Г. М. Моу «Замьяновская сош» Амирова Гульнара Мустафаевна, учитель русского языка, 104.52kb.
- Урок литературы в 11 классе Василий Шукшин Подготовила Вечернова В. В., учитель русского, 76.56kb.
- Урок литературы в 10 классе по роману И. С. Тургенева «Отцы и дети» Тема урока: «Кто, 51.06kb.
«В гостях у вишневых цветов»
Поэзия хайку
Урок в 7 классе
Учитель русского языка и литературы
МОУ «Вурнарская СОШ №1»
Бобина Н. Р.
Вурнары 2007 год
Тема: «В гостях у вишневых цветов». Поэзия хайку.
Цель: 1. познакомить учащихся с уникальной поэзией Японии;
2. развить умение работать в группе;
3. закрепить навыки анализа поэтического произведения.
Оборудование: мультимедийная презентация.
Форма работы: работа в группах.
1 группа – история поэзии Японии;
2 группа – творчество классика японской поэзии Мацуо Басё;
3 группа - современная японская поэзия;
4 группа – поэзия хайку в современном мире.
Вступительное слово учителя:
В гостях у вишневых цветов
Я пробыл ни много ни мало-
Двадцать счастливых дней.
М. Басё.
Это стихотворение японского поэта Мацуо Басё. Я приглашаю вас в путешествие по прекрасной стране восходящего солнца, по стране, символом которой стали цветущие вишневые деревья - сакура. Наш урок называется «В гостях у вишневых деревьев». Мы познакомимся с удивительной, неповторимой японской поэзией.
Цель нашего урока – познакомиться с малыми формами поэзии танка и хайка (хокку), научиться видеть прекрасное через одну маленькую деталь, выработать навыки анализа поэтического произведения.
Хайку (хокку) – это не просто поэзия, это особый способ видеть мир, совершенно отличный от того, к которому привыкли мы. Поэт, пишущий хайку должен прежде всего увидеть конкретный предмет, то единичное явление, которое станет центральным в его стихотворении, причем не просто увидеть, а подметить нечто необычное.
Старый пруд.
Прыгнула в воду лягушка.
Всплеск в тишине.
В стихотворении соединяются два конкретных образа пруд и прыгнувшая в этот пруд лягушка. Басё не говорит о своих чувствах, не описывает пруд, но читатель, призвав на помощь воображение, может ощутить тишину заброшенного сада, тишину, которая становится еще более глубокой после прозвучавшего в ней всплеска. Читатель должен услышать и всплеск, и наступившую после него тишину, должен увидеть тенистый уголок сада, затянутую ряской неподвижную поверхность старого пруда. Таково искусство хайку. Главное – хайку –творение совместное – того, кто посылает зов, и того, кто на него откликается.
- Отчет 1 группы.
Древняя японская поэзия выросла из повседневной жизни. Главным в жизни японцев было земледелие: выращивание риса и первые стихи были посвящены обряду земледелия. Первый сборник японской поэзии «Манъёсю» - собрание мириад листьев. Время создания – 8 век. В сборник входят знаменитые пятистишия танка – короткая песня- состоит из 31 слога (5-7-5-7-7).
Вот из здешних мест, из Синану,
Из реки из Тикума, взгляни,
Камешек простой,
Но наступишь ты ногой,
Для меня он станет яшмой дорогой.
Автор не говорит прямо о своих чувствах, а только намекает на них. 31 слог возможен только в японском языке, при переводе на русский язык это количество слогов не сохраняется. В этих стихах доброта, любовь ко всему живому, к родной природе.
. Сравнения, метафоры бесконечны. Первый великий поэт Японии Какиномото Хитомаро (7-8 в.). Он очень любил свою страну и воспевал ее в стихах.
Анализ стихов:
Аиста гнездо на ветру
А под ним – за пределами бури-
Вишен спокойный цвет.
Высоко-высоко над домом, над деревьями – гнездо открыто всем ветрам. А внизу – тишина, цветение сакуры, покой.
Белый грибок в лесу.
Какой-то лист незнакомый
К шляпке его прилип.
Нарисована простая картина, но в этой простоте красота природы.
Тоненький язычок огня
Застыло масло в светильнике,
Проснешься…. Какая грусть!
Почему язычок огня стал тонким – замерзло масло и светильник почти не горит. Холодно, потому и грустно.
Опала листва.
Весь мир одноцветен.
Лишь ветер гудит.
Действительно, осенью, когда нет листьев, все вокруг серое, одноцветное, уходит разноцветность мира. Олицетворение «ветер гудит» оживляет грустную картину.
- Отчет 2 группы:
В 16 веке появляется новый вид поэзии – хокку – трехстишия (5-7-5) слогов. Великим мастером хокку был Мацуо Басё (1644-1694). Он родился в семье небогатого самурая в городе Уэно. Он много учился, знал философию, медицину. В 1672 году Басё стал бродячим монахом. В его стихах юмор, доброта, мудрость. Поэзия создается из простых вещей и вмещает в себе целый человеческий мир.
«Осень уже пришла!»-
Шепнул мне на ухо ветер,
Подкравшись к подушке моей.
В этом трехстишии Басё, используя олицетворения, рассказывает о приходе осени. Она пришла незаметно, однажды утром подул ветер и принес осень.
Тихая лунная ночь…
Слышно, как в глубине каштана
Ядрышко гложет червяк.
Тишину лунной ночи подчеркивает гипербола «слышно, как ядрышко гложет червяк». Представляется лунная ночь, длинные тени от деревьев, они похожи на черные кружева. И над всем этим необыкновенная тишина.
Совершенно другая картина предстает перед читателем в другом стихотворении Басё.
Бабочки полет
Будит тихую поляну
В солнечном свету.
Перед глазами возникает поляна, заросшая травами, ми, залитая солнечным светом. И над этой тишиной единственное движение – полет прекрасной бабочки.
Цветы увяли,
Сыплются, падают семена,
Как будто слезы.
Поэт рисует грустную картину осеннего увядания природы. Жаль терять прекрасные цветы, Басё сравнивает падающие семена с льющимися слезами.
Уж осени конец,
Но верит в будущие дни
Зеленый мандарин.
Быстро проходит время, летят дни за днями, но у зеленого мандарина все еще впереди, как и у молодости. Метафора помогает раскрыть замысел поэта.
3 . Отчет 3 группы. Современная японская поэзия
Современные японские поэты продолжают традиции древней поэзии. Главное для них – это зарисовка с натуры. В хайку дается только какая-нибудь деталь пейзажа, которую автор предлагает вниманию читателя, не сопровождая никакими дополнительными пояснениями.
Кёко Исида
Однозвучно
Звенел под деревьями
Родничок.
Читаешь стихотворение и представляешь лес, журчание родничка, оно всегда одинаково: и сегодня, и вчера, и сто лет назад.
Птичий щебет
Мало-помалу меня
Вобрал целиком.
В этом стихотворении Исида говорит о том, как захвачен он пением птиц, какое удовольствие он получает от их щебета, забывает обо всем , слушая птиц.
Коси Тиба
Пластинку тонкого льда
Неся осторожно,
Шагает ребенок.
Первый снег, первый лед, тонкая пластинка льда интересна ребенку, после жаркого лета лед - интересная игрушка.
Кобун Курата.
Проходя через мост,
Сам становлюсь
Весенним ветром.
Весенний ветер может быть теплым и влажным, мягким, ласковым, он всегда на просторе, а мост над рекой, где много пространства. Автор сравнивает себя с таким ветром.
Кобун Курата.
Вдали
Зажгли свои огоньки
Весенние хризантемы.
Автор сравнивает весенние хризантемы с огоньками, которые видны издалека. Первые яркие цветы сразу привлекают внимание.
- Отчет 4 группы. Поэзия хайку в современном мире.
Японская поэзия хайку очень популярна в мире. Хайку пишут не только в Японии, но и в других странах. Удивительная японская поэзия нравится многим: можно передать все, что видишь. Использование средств художественной выразительности: метафор, эпитетов, олицетворений, гипербол делает эти стихи высокохудожественным творчеством. В России тоже пишут хайку. В Интернете существует клуб любителей хокку, где каждый желающий может разместить свое хокку Мне особенно понравилось это хокку из Интернета:
Рычит, обгоняя меня,
Бешенный мотоцикл.
Промчался – и нет его.
- Группы пишут небольшие сочинения по предложенным хайку.
- Чтение и обсуждение сочинений.
- Чтение сочиненных учащимися хайку
- Заключение:
Мы прощаемся с Японией, но не прощаемся с удивительной поэзией хайку (хокку). Я надеюся, что теперь вы с этой поэзией не расстанетесь, сможете увидеть в обычном необычное.
Рефлексия:
Что мы узнали?
- Что такое хайку (хокку)?
- Сколько слогов содержат хайку?
- Что главное в хайку?
4. Почему хайку – творение совместное – читателя и поэта.