Томск, 11-14 октября 2006 г. Томск Сибирский государственный медицинский университет 2006 Издание осуществлено при поддержке рффи по проекту 06-06-85082-г

Вид материалаДокументы

Содержание


С.А. Шиптенко (Минск, Беларусь) Культурная переориентация личности в новых религиозных движениях
Подобный материал:
1   ...   68   69   70   71   72   73   74   75   76

С.А. Шиптенко (Минск, Беларусь)

Культурная переориентация личности

в новых религиозных движениях



Известно, что язык является средством коммуникации, передачи информации. Различным социальным, профессиональным группам свойственно использование терминологического аппарата, в котором уже существующие термины используются не в общепринятых, основных значениях либо получают новые значения (трактовки), которые могут кардинальным образом отличаться от основного значения того или иного слова. В процессе деятельности словарный запас может расширяться и за счет ввода в оборот значительного количества неологизмов — таким образом, развивается и создается уникальный лексикон социальной или профессиональной группы. Закономерно: чем более указанная группа социально обособлена, тем более специфичным является ее терминологический аппарат (например – жаргон подростковых группировок, «блатная феня» заключенных и т.п.). Религиозные объединения – не исключение. Многие НРД сознательно изолируются от общества с целью оградить членов общины от «тлетворного» влияния «мирских страстей» и создать условия для совершенствования, самореализации и т.п. Данные обстоятельства в значительной степени влияют на оформление НРД как особых, относительно автономных, субкультурных самоорганизующихся систем [4, с.250]. Усиливается данная тенденция при ориентации НРД на нетрадиционные культурно-исторические ценности, заимствовании тех или иных положений вероучения из нетрадиционных вероисповеданий. Ярким примером могут служить НРД так называемого «восточного» типа – белорусские общины кришнаитов, Сантана Дхарма, Брахма Кумарис и др. Некоторые, действующие в Белоруссии, НРД не считают себя нетрадиционными, но продолжателями «исконной», «древней», «забытой» традиции. Впрочем, их руководители – реалисты, и распространяемая в республике религиозная литература часто содержит приложения в виде примечаний, комментариев, словарей терминов, правил произношения слов и т.п.

Влияние иной культурно-религиозной традиции может быть столь глубоким, что «наиболее преданные» (наиболее активные в религиозной практике) члены Международного общества сознания Кришны (МОСК) принимают достаточно экстравагантные для уха простого обывателя имена. К примеру, один из лидеров минской общины белорусских кришнаитов Малаховский Сергей Александрович имеет также второе имя – Шьямарупа дас. Новое имя присваивается (принимается) после определенной процедуры, соответствует определенным критериям, имеет особое значение. Как пояснил вышеупомянутый член общины Акинчана прийа дас, его имя было получено от духовного учителя и означает «Господь Чайтанья, который дорог всем, у кого нет ничего материального». Аналогичным образом дела обстоят и во многих других НРД. Новые имена могут выбираться самостоятельно и присваиваться за какие-либо заслуги (достигнутый уровень посвящения и проч.), характерные черты характера и т.п., более напоминать титул или кличку — варианты различны. Например, для сатанистов наиболее характерны именно клички, для сайентологов и масонов, наряду с именами собственными – звания и титулы. Наглядным примером также может служить апрельский номер ежемесячной газеты белорусских вайшнавов «Садху-санга», который помещает заметку о детской воскресной программе, организованной и проведенной силами детей, и приводятся их имена: Дхрува, Яшода, Лила Шакти, Рукмини, Дарини, Дарука [3].

Примером того, как «язык НРД» может быть совершенно непонятен человеку из внекультового социума, может служить цитата из «Дианетики»: «Супружество можно спасти путем клирования аберраций партнеров» [5, с.370]. А.Л. Дворкин отмечает: «...В своих трудах Хаббард использовал множество сочиненных им самим слов. В некоторых книгах новых терминов было так много, что приходилось к ним прилагать специальный словарь. Знакомство с сайентологией начинается с овладения новым словарем. Как я уже писал выше, язык, изобретенный фантастом, удивительно напоминает оруэлловский новояз из романа «1984». По всей видимости, Хаббард хорошо усвоил, что тот, кто контролирует язык человека, контролирует и его мысли». И далее: «Приведу примеры из одного раздела: «Сайентологи шутят». Считается, что «шутки» эти должны рассмешить людей, никогда ранее о сайентологии не слышавших. Итак, вот несколько перлов: «...Уж сколько раз твердили миру: чем легче кейс – тем ближе к клиру»; «Сплю один... зато не ПИН!...» Интересно увидеть хоть одного человека, который рассмеялся бы, прочитав подобные «шуточки»! Думаю, один из серьезных индикаторов деградации личности – это потеря человеком чувства юмора...» [2]. В свою очередь, давний оппонент А. Дворкина – А. Баркер, отмечает: «Иногда использование новыми религиозными движениями особых понятий и терминов может – сознательно или бессознательно – способствовать отделению «своих» от «чужих» и усилению у первых чувства своей «особости», а возможно, и обособленности от тех, кто не является членом группы» [1; c.80]. Личные «полевые исследования» в ряде НРД дают основание сделать вывод: НРД как особая, относительно социально автономная субкультурная система формирует личности своих членов. Проиллюстрируем на примере минской общины МОСК.

Члены вышеуказанной общины достаточно четко идентифицируются в толпе прохожих и среди гостей храма. Особые одежды необычного типа и расцветки, нанесенные пастой отметки на лице, деревянные бусы у мужчин вокруг шеи, обилие колец на конечностях у женщин, а также многое другое позволяет идентифицировать кришнаита по внешним признакам. В процессе общения выясняется, что он считает себя «вайшнавом», представителем древнего и традиционного вероисповедания. Речь собеседника изобилует незнакомыми словами и терминами. Далеко не все члены общины, даже из числа особо «преданных», твердо на память знают священные тексты. Не смотря на родство и поразительную схожесть древнего санскрита и современного русского, приходится делать определенные усилия для освоения этого «мертвого» языка. Не случайно многие «преданные» на богослужениях, «лекциях» читают то, что, по всей видимости, должны знать как «Отче наш» христиане. Даже лектор без помощи ноутбука затрудняется с воспроизведением цитаты писания на санскрите, читая вслед перевод на русский. То есть: ассимиляция происходит с затруднениями, особенно во взрослом возрасте у сформировавшихся личностей. «Мирские» мировоззренческо-ценностные установки и правила поведения изживаются с трудом и периодически дают о себе знать.

Минская община МОСК живет по своему вайшнавскому лунному календарю и празднует праздники, посты и прочие памятные даты, в нем отмеченные. В храмовом киоске общины можно приобрести подробный, специально разработанный вайшнавский календарь, содержащий поправки с учетом широты, долготы и часового пояса расположения общины. Гостям и неофитам предлагается символика и атрибутика МОСК, специальная литература, наклейки, плакаты, благовония, аудиовизуальная продукция, специальная посуда и прочие полезные в религиозной практике вещи.

Во время перерывов для приема пищи и «пира» подают вегетарианские блюда ведической кухни. Почти все они имеют «нетрадиционные» рецепты приготовления и ингредиенты (как привило – специи), а также странные для обывателя названия. Во время «пира», равно как и во всех церемониях, положение мужчин и женщин регламентировано. Праздничные танцы сохраняют расположение мужчин и женщин и никогда не бывают парными. Очевидно: контакты мужчин и женщин сведены к необходимому минимуму.

В общине распространяется ежемесячная газета белорусских вайшнавов «Садху-санга», используются технические средства обучения: магнитофон, телевизор с видеомагнитофоном, компьютеры. Т.е. созданы условия сознательного ограждения верующих от «мирских пороков» и от общественной жизни, что весьма эффективно отражается на внедрении в их сознание вероучения.

Вышеописанные средства и методы деятельности МОСК не отличаются от используемых в общинах НРД неопротестантского (неопятидесятнического) толка ХПЕ и др. Культурная переориентация личности происходит в большей или меньшей степени, с различной фазой продолжительности во всех НРД.

Самоизоляцию НРД следует рассматривать, в первую очередь, как метод превентивной защиты, своего рода инстинкт самосохранения «здорового» от «тлетворного» — т.е. пороков современности. Часто именно это привлекает идеалистично настроенную и «ищущую себя» молодежь и интеллигенцию в данные структуры. Однако самоизоляция направлена еще и на создание наиболее благоприятной обстановки для внедрения идеологии движения в сознание членов. Причем в НРД деструктивного толка, «коммерческих культах» последняя из описанных мотиваций является первичной.


Литература

1. Баркер А. Новые религиозные движения. — СПб.: «РХГИ», 1997. — 281 с.

2. Капкан безграничной свободы / Под ред. А.Л. Дворкина. — М.: Издательство Братства Святителя Тихона, 1996. — 160 с.

3. Тумакова И. Первые шаги. // «Садху-санга». — №4, апрель. — С.8.

4. Флаше Р. Новые религии. // Антес П. Религии современности. История и вера. — М.: Прогресс-Традиция, 2001. — С.250.

5. Хаббард Л.Р. Дианетика. – М.: Нью Эра, 2003. — 537 с.