Книга Кэтрин P. Култер является первым психологическим описанием, которое расширяет личностные портреты препаратов, выходящие за рамки существовавших до сих пор стандартных перечислений (часто пересекающихся друг с другом) относительно единичных критериев,

Вид материалаКнига

Содержание


Чувствительность к окружающей среде
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   19
ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ К ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ

Образ, который особенно подходит для Arsenicum album, - это струна у скрипки, самая тонкая, самая натянутая и наиболее тонко настроенная из всех струн ("сверхчувствительность и чрезмерная мягкость нрава", Ганеман). Она не только является источником самых чувствительных вибраций, но и первая выходит из строя - либо она лопается от слишком сильного напряжения, либо, если натянута на долю миллиметра слабее, звучит бесцветно. Точно таким же образом организм человека типа Arsenicum album должен быть сбалансирован в совершенстве, чтобы нормально функционировать.

Прежде всего, окружающая среда должна быть оптимально подходящей для человека. Если холодно, то у него немедленно поражаются дыхательные пути, отсюда простуды, синуситы, бронхиты или воспаление легких. Вместе с Nux vomica, Hepar sulphur и Psorinum Arsenicum album - один из самых мерзнущих конституциональных типов, иногда даже самый мерзнущий из всех, хотя он и

любит свежий воздух. У пациента холодные, как лед, руки и ноги, и он жалуется, что никак не может согреться, даже когда упакован в целый ворох одежды или сидит настолько близко к огню, что другой человек на его месте просто бы сгорел. Он может, как кот, целый день лежать на солнце, впитывая его лучи. Но наиболее чувствительные из Arsenicum album не могут вынести и сильную жару, проявляя малую переносимость высоких и низких температур и чувствуя себя хорошо только в диапазоне 3-4 градусов температурных колебаний (Mercurius).

Человек этого типа подвержен аллергиям: на пыль, плесень, перья, лошадиную или собачью шерсть или кошачью кожу. Этот конституциональный тип, чувствительный к кошкам больше любого другого типа, является в то же время и самым большим любителем этих животных: он скорее выдержит бесконечные страдания, включая приступы астмы, чем избавится от кошки. У них не только

сильное ощущение родства с созданием таким же чистоплотным и утонченным, как и они сами, но они также восхищаются и испытывают уважение к кошачьим точным, элегантным, грациозным движениям, их спокойной и выдержанной манере держать себя и их достойной и гордой независимости.

Они могут реагировать отрицательно на некоторые виды пищевых продуктов, в частности на молоко, пшеницу и сахар, а также на холодные напитки, водянистые фрукты и некоторые виды орехов и морских продуктов. Мороженое, при его комбинации молока, сахара и холода, может быть для них просто смертельным. Алкоголь в любой его форме может вызвать симптомы сенной лихорадки с сильным зудом в ушах, носу и горле, с насморком и головной болью, или он может усугубить какие-то другие симптомы, имеющиеся у этого типа (Lachesis, Nux vomica). Они плохо переносят кофе и обычно чувствуют себя значительно лучше, отказавшись от него, поскольку они и без того всегда возбуждены.

Arsenicum album может быть чувствителен ко всякого рода запахам: духов, определенных растений, благовоний, паров бензина и к табаку (Ignatia, Nux vomica). С его носом ищейки он чувствует запахи раньше людей других конституциональных типов (Phosphorus). Его слух, как и обоняние, сверхчувствителен ("чувствителен к шуму", Ганеман). При его состоянии постоянной нервозной

раздражительности шумы всех видов и всякое нарушение тишины заставляют его вздрагивать и сердиться: музыка мешает ему сконцентрировать внимание и даже думать; его раздражает даже обычный нормальный шум, создаваемый детьми (Natrum muriaticum); он уверен, что люди, громко жующие жевательную резинку, наносят ему эстетическое оскорбление. Если в соседней квартире лает собака, то он не может спокойно работать; если часы на церкви отбивают час, то он не может спать. Короче говоря, "все для него кажется слишком сильным или громким, всякий разговор, любой шум, какой угодно свет" (Ганеман).

Карикатурное изображение всех этих чувствительностей Arsenicum album можно найти в произведении Ушки Коллинза "Женщина в белом", в портрете эстета и аффектированного инвалида, м-ра Фэйрлай, описанного как "хрупкий, истомлен мучительный и рафинированный" с "тонким, изможденным и прозрачно бледным лицом, с коротким и крючковатым носом и с маленькими белыми руками, украшенными двумя бесценными перстнями". Герой романа с его мягкой речью в своей затемненной комнате приветствовал посетителя словами: "Умоляю, садитесь. И, пожалуйста, не беспокойте себя подвиганием кресла. С моими расшатанными нервами (я - ничто иное, как комок нервов, одетый так, чтобы выглядеть похожим на человека) любое движение исключительно болезненно ощущается мною". Затем он продолжал умолять: "Молю вас, извините меня. Но не могли бы вы говорить потише?... Громкий звук любого типа является неописуемым мучением для меня". И немного позже: "Я прошу вашего прощения, но вы не будете возражать, если я закрою глаза, когда вы говорите? Даже этот свет слишком ярок для них". И под конец, этот профессиональный ипохондрик отпускает героя со словами: "Я такой страдалец... Потише с занавесками, пожалуйста, малейший шорох от них пронзает меня, как нож".

При крайней чувствительности Arsenicum album к окружающей среде даже малейшее волнение выводит его из равновесия. Ребенок становится сверхвозбужденным как от счастья, так и от стресса, при этом у него нарушается сон. Взрослый может не заснуть в течение всей ночи после просмотра хорошего фильма, чтения эмоционально возбуждающего романа или хорошего послеобеденного разговора (Phosphorus).

Arsenicum album по большей части страдает от различных форм бессонницы: "беспокойство оттого, что вынужден ложиться, не дает ему заснуть до полуночи", "беспокойство и тревога поднимают его после полуночи или в 3 часа ночи и не дают возможности снова заснуть", "большой страх... или приступы тревоги по ночам поднимают его с постели", "не может спать от острой боли", "нет покоя ни днем, ни ночью", "настолько падает духом от продолжительной бессонницы (в течение месяцев), что готов покончить с собой" и т. д. (Ганеман, Геринг, Аллен).

Хотя многие из его чувствительностей пересекаются с чувствительностями Phosphorus, Natrum muriaticum и других, Arsenicum album отличается от них одной важной ключевой зависимостью: "улучшение от внешнего тепла и жары" (Кент) в любой форме. Горячие ванны, горячее питье или пища, солнечный свет, огонь, теплые прикладывания к больным и пораженным местам - все это

облегчает его состояние. Некоторые надевают теплые носки, чтобы ночью заснуть. И когда Arsenicum album, который легко может быть разбужен, проснулся среди ночи и не может снова заснуть, тогда ему помогает грелка или питье небольшими глотками, но не залпом ("жажда на небольшие количества", Кент) чашки горячего молока или слабого чая. Только некоторые головные или синусные боли улучшаются от холодного воздуха, и иногда ему хочется открыть окно среди ночи, чтобы почувствовать прохладный воздух около головы, хотя все остальное у него укутано целым ворохом одеял.

Для туго натянутой струны личности Arsenicum album, чтобы хорошо исполнять свою роль, необходимы не только просто прекрасные внешние условия, но и его собственное субъективное хорошее состояние. Внешнее давление должно быть точно компенсировано его внутренней напряженностью. Слишком большие нагрузки, например, в школе, могут вызвать у ребенка появление головных болей, дерганье мышц лица и других частей тела, бессонницу, в то время как

слишком малые требования, отсутствие предельных сроков и недостаточные интеллектуальные стимулы могут послужить причиной его посредственной учебы.

Один тринадцатилетний мальчик проходил курс лечения от постоянной слабости и головных болей после занятий в школе, возрастающей раздражительности и необычной (для него) неспособности сконцентрировать внимание на школьных занятиях. Оказалось, что причина кроется в отсутствии стимула для занятий в школе. Ему нравились математика и французский, но его не назначили в специализирующийся по этим предметам класс. Остальные предметы его мало интересовали. Он хорошо играл на кларнете, но из-за своего возраста оказался в посредственном Младшем Оркестре, вместо превосходного Старшего Оркестра, в котором он ранее занимался. Таким образом, у него не было никакого стимула для занятий. Частые……… потихоньку занимается чем-нибудь еще. Arsenicum album ставит слишком высокие цели, a Calcarea carbonica - слишком низкие, но оба, как правило, не делают больше попыток самореализоваться, потерпев поражение в начале.

В любой области деятельности Arsenicum album стремится получить результат, отвечающий тому же принципу "все или ничего". Вкус его сильно развит, мнения определены. Вообще говоря, он либо любит, либо не любит человека, уважает или презирает его с очень незначительными промежуточными

вариантами. "Мой теперешний преподаватель - отличный, а предыдущий был просто дурак". "Она - прекрасный человек, но я не выношу ее свинского мужа", - констатирует он с догматической категоричностью, и ничто не заставит его изменить свое мнение. Дети-Arsenicum album могут кричать сердито: "Я не хочу приглашать Джима на мой вечер! Мне все равно, что вы дружите семьями. Я хочу

только Питера и Мэтта!"

Для тех людей, которым посчастливилось соответствовать требованиям Arsenicum album, он может оставаться преданным всю жизнь; он чуткий и великодушный, если решил, что человек этого заслуживает ("мягкая доброта", Ганеман), но не станет тратить время на тех, кто не оправдывает его надежд. Кроме того, он чисто инстинктивно постоянно разделяет всех людей по их относительной ценности. "Элеонора - гораздо более хороший для меня друг, чем когда-нибудь была Элен", "Вильям немного умнее, чем его брат" - это характерные для него высказывания. Arsenicum album совершенно точно знает, какую ценность - материальную, социальную или нравственную - представляет тот или иной человек, и он, не колеблясь, объявляет об этом во весь голос. Это является полной противоположностью поведению таких типов, как Pulsatilla и Lycopodium, которые инстинктивно не любят подразделять людей на ранги по их реальным или мнимым заслугам и избегают сравнений. То же отношение проявляется у Arsenicum album и в области искусства. Он любит живопись маслом и ненавидит акварель, любит итальянскую оперу и ненавидит немецкую и подчеркнуто выражает свои мнения: "Брамс - гораздо более великий композитор, чем все когда-либо жившие на земле", "Я не выношу современную поэзию!"

Терпимость не является его сильной стороной. Он не способен смириться с некомпетентностью, слабостью, неудачами, болезнью или плохим выступлением. Человек этого типа обзывает других "идиотами" или "проходимцами", и для сверх критичного индивидуума все, за исключением самого себя, кажутся глупцами, некомпетентными и нерешительными (у Кента эта черта помещена в

рубрику "склонность к осуждению", где Arsenicum album и Sulphur, только эти два лекарства, идут в третьей категории). Он может быть также задиристым, саркастичным, язвительным ("склонен к злым шуткам", Аллен), обвиняющим, легко наносящим другим обиду, а язык его может быть таким же

острым, как и у Lachesis, хотя он и в большей степени контролирует свои высказывания. Этот конституциональный тип может даже испытывать "удовольствие от злого умысла" (Геринг) и интриг или проявлять "любовь к скандалам" (Беннингхаузен), часто проявляет жестокость, самоутверждаясь (Nux vomica, Lachesis).

На физическом уровне эта разрушающая сила проявляется в параличах, злокачественности развития заболевания, разрушении костного мозга (лейкемия), воспалениях, язвах, некрозах кожи, слизистых оболочек и других тканей.

В случае с Константином Герингом Arsenicum album излечил начальную стадию гангрены и обратил его в последователя гомеопатии. Коллеги из Германии послали его к Самуилу Ганеману как одного из самых талантливых молодых ученых с заданием тщательно изучить новый метод, найти уязвимые места и публично разоблачить эту "новую медицину", представив основоположника как очередного шарлатана.

Занимаясь как раз этим вопросом, К. Геринг случайно порезал палец, работая в секционной комнате, и в рану попала инфекция. Начались гниение и гангрена, и для того, чтобы избежать ампутации, он по совету Ганемана принял дозу Arsenicum album. По его собственным словам: "Я обязан гомеопатии и моему учителю и другу С. Ганеману не только сохранением моего собственного

пальца. Я отдал бы, если бы это было необходимо для распространения его учения, не только руку, но и всего себя, душу и сердце". Впоследствии Геринг принял как свое собственное научное кредо принцип: "Не принимать ничего без доказательства, а тем более не отвергать ничего, предварительно не проверив".

В кабинете для консультаций Arsenicum album можно определить по его речи, по сильным выражениям, не непродуманным, а презрительным и временами оскорбительным. Он опишет как "дураков" и "мясников" тех врачей, которые раньше его лечили, и даже может высказаться против вообще всех врачей ("Все мы понимаем, что доктора не знают, о чем они говорят, и что большинство из них полностью некомпетентны"...). Пациент, который охотно критикует всех своих врачей, указывая, как часто они ошибались и как часто он оказывался правым, или который жалуется, что они отказываются признавать серьезность его заболевания, - это обычно Arsenicum album. "Доктора говорят мне, что у меня нет диабета, и анализы не показывают диабет, но вы знаете, насколько невежественны эти врачи. Никто из них не задает правильных вопросов, и они никогда не слушают

то, что я им говорю. Я знаю, что у меня должен быть диабет, потому что..." и так далее (черты типа Arsenicum album вместе с Sulphur, Phosphorus и Natrum muriaticum заметно выражены у пациентов с диабетическим диатезом, и это лекарство оказывается бесценным во многих случаях при этом заболевании).

Даже в обычном повседневном разговоре Arsenicum album может выражать свои взгляды довольно резко. Один такой пациент прокомментировал другу воскресную церковную службу: "Ваша церковь привлекательна, и служба очаровательна, но пение - это настоящий ужас. Знаешь, вашего хормейстера следует пристрелить!" Или властная мать, говоря о будущей любовной жизни своего младенца, объявляет: "Я знаю, мне захочется убить его первую девчонку". Или отец подрастающей дочери признается: "Я чувствую, что мне хотелось бы прирезать каждого мальчишку, на которого она смотрит благожелательно". Интересно отметить, что у Кента в рубрике "желание убить" или "внезапный импульс убить" Arsenicum album - одно из лекарств, которое занимает высокие места.

Он также нетерпим к мнениям, не совпадающим с его собственными. Только его образ мыслей "правильный", и он вполне может грубо обойтись с теми, кто с ним не согласен. Менее нтеллектуальный высокомерный человек будет даже настаивать в споре: "Нет, вы меня не поняли, вы не услышали, что я говорю...", подразумевая, что если бы все-таки его услышали и правильно

поняли, то волей-неволей согласились бы с ним. Нетерпимость делает его раздражительным, или, может быть, наоборот, раздражительность делает его нетерпимым. Во всяком случае, он может "легко раздражаться, обижаться и разочаровываться во всем" (Геринг) или "злобный и чувствительный: малейшие вещи его оскорбляют или сердят" (Ганеман).

Нельзя утверждать, что после приема Arsenicum album пациент обязательно станет полностью терпимым. Он останется склонным к резким оценкам и привередливым, но лекарство помогает ему проявить великодушное желание признать определенные достоинства у акварели, немецкой оперы, современной поэзии или у какого-то ранее не любимого человека, даже если он сам по-прежнему не ценит его. Иначе говоря, принцип "живи сам и давай жить другим" становится для этого индивидуума более привычным. Он может избегать широких контактов с теми "заблудшими душами", которые мыслят не так, как он сам, поскольку даже самые общительные Arsenicum album редко бывают откровенными с каждым встречным, но ведет себя вежливо и дружелюбно. Он делает различия между людьми, открываясь только тем, кто ему по-настоящему нравится. Теперь человек типа Arsenicum album, по крайней мере, признает, что на земле есть место для людей всех типов, даже тех, кто резко отличается от него самого.

ЭГОИЗМ

Гомеопатическая литература характеризует Arsenicum album как "эгоистичного" (Берике), и на самом деле, он часто рассматривает возникшую ситуацию прежде всего под углом своих собственных интересов. Но, как уже упоминалось в главе о Sulphur, каждый конституциональный тип имеет свою

эгоистическую сторону, только выраженную на свой особый лад.

Arsenicum album всегда осторожен с пользой для себя. Ему нужно быть уверенным, что он получает все льготы и привилегии, которые ему причитаются, или все положенные ему деньги, и присущая ему форма паранойи - это страх, что другие его обманывают и обсчитывают. Даже у гомеопата он может смотреть с подозрением на маленькие дозы назначенных ему препаратов ("Это все? Всего десять несчастных зернышек? Разве мне не дадут ничего, чтобы унести домой?). В то время, как другие конституциональные типы удивляются и радуются маленьким размерам доз, Arsenicum album это может по-настоящему взволновать.

Он может быть неутомимым, добиваясь для себя "самого лучшего", не обращая внимания на то, что интересы других людей могут при этом существенно пострадать. Этот индивидуум непрерывно стремится к получению особых привилегий и особому вниманию к своей персоне, особому лечению и т. д., проявляя при этом упорство солдата территориальной армии в добывании желаемого. Он хочет, чтобы для него делали исключения, каких не делают другим, или постоянно чувствует, что он получает недостаточно или получает недостаточно хорошее. В его стремлении за большим его "желание становится большим, чем его необходимость" (Ганеман), и может быть большим, чем он заслуживает. Эта черта - всегда пытаться добыть самое большое и самое хорошее - не обязательно служит признаком эгоистичности. Это может быть еще одним проявлением стремления Arsenicum album к совершенству и решимости поддерживать требуемый стандарт.

Хорошим примером к сказанному может послужить 93-летняя женщина, которая пришла к гомеопату "лечить свои повторяющиеся каждой зимой бронхиты". Она имела типичный для Arsenicum album чопорный и усталый вид, а также живую и энергичную манеру держаться. Типичной была также и сильная временная зависимость ("Мне нравится утреннее время дня, и я по утрам бываю

энергичной и сообразительной!"). Но окончательным, решающим штрихом, довершающим портрет Arsenicum album, был ее вопрос медсестре, следящей за порядком в приемной врача, когда она уже уходила. Пронзив ее острым взглядом, женщина спросила: "Этот доктор, у которого я была, он хороший врач?" "Отличный. Он один из лучших," - получила она заверение. "Я рада была это услышать, - жизнерадостно ответила подбодренная девяностолетняя персона. - Я рада узнать, что попала в хорошие руки. Это очень важно в моем возрасте ".

Иногда Arsenicum album более предприимчив, чем эгоистичен, но он никогда не ослабляет своих усилий, направленных на достижение цели. В заботе о своих собственных интересах и благосостоянии он может нанести оскорбление своими требованиями. Часто женщины этого конституционального типа (более, чем любой другой тип) обращаются с лечащим врачом, как со своим личным слугой. Если ей хочется часами сидеть и излагать свои теории относительно медицины, то врач должен сидеть и слушать ее. Он также должен быть в ее полном распоряжении в любой час дня и ночи, готовый ответить на все вопросы, успокоить ее и разрешить все ее проблемы. Раз уж она оказала ему милость

своим посещением, то он обязан поддерживать жизнедеятельность всей ее семьи на оптимальном уровне, все дети должны хорошо учиться в школе, а ее разум должен быть свободен от страха и забот. Если она не удовлетворена (например, если кто-то из ее семьи заболел гриппом), то ее тон становится обвинительным.

Нанимая служанку или служащего, Arsenicum album будет обязательно требовать, чтобы тот выполнял невыполнимое количество работы, но это не обязательно означает низость натуры этого индивидуума. Как только условия установлены твердо и границы определены, он может оказаться самым добрым и заботливым нанимателем, с охотой помогая в минуту нужды и удерживая служащих

в течение многих лет. Но поначалу он не может устоять перед искушением выжать максимум возможного из человека.

В каждом классе есть ученик типа Arsenicum album, который поднимает руку в конце занятий и требует дополнительной информации или дальнейших объяснений не потому, что он не понял с первого раза, но потому, что он хочет большего. Он просто решил получить всю имеющуюся по данному вопросу информацию, каждый клочок добытых тяжелым трудом знаний учителя и его опыта, каждую последнюю каплю его крови. Частично это может быть отражением энтузиазма и желания учиться, добиваясь наилучших результатов, что, конечно, является похвальным качеством, но и в этом Arsenicum album демонстрирует ту истину, что "хорошего не должно быть слишком много".

Однажды врач-гомеопат получил письмо от совершенно ему незнакомого врача-аллопата, который захотел стать гомеопатом, с просьбой прислать ему образцы свыше 60 лекарств, каждое в четырех различных потенциях. Письмо содержало следующее уверение: "Я знаю, что вы не станете возражать против того, чтобы изготовить для меня эти лекарства и помочь мне начать гомеопатическую практику, поскольку вы заинтересованы в развитии гомеопатии". Он даже предусмотрительно положил в конверт двухдолларовую почтовую марку. Врач написал в ответ, что одного желания заниматься

гомеопатией явно недостаточно для начала практики, и поэтому он не может оказать эту услугу. В дальнейшем он признался, что, возвращая марку обратно, боролся с сильнейшим искушением бесплатно отослать в том же конверте дозу Arsenicum album в высокой потенции.

Человек типа Arsenicum album может быть эгоистичен в трате денег, скупясь потратить их на друга, даже просто одолжить ему. Так же он относится и ко времени, рассматривая его как самый дорогой товар и осознавая, что его явно не хватает - его слишком мало для достижения всего, чего бы он хотел. Поэтому он очень дорожит своим временем, выделяя его другим с большой неохотой только тогда, когда найдет нужным, и необязательно сообразуясь с нуждами окружающих. В повседневной жизни это особенно заметно в разговорах по телефону, в которых он может быть на удивление краток: у него нет времени попусту болтать, если только не он сам сделал звонок, и его тон, если уж не

слова, передадут это его отношение. Эгоизм Arsenicum album может сделать его расчетливым, ведущим себя так, чтобы извлечь максимум пользы из создавшейся ситуации. Или он может бояться, что передал на крупицу больше того, что обязан.

Эта черта проявилась в своей крайности у одного жилъца-Arsenicum album, которого хозяин-домовладелец попросил поливать недавно посаженный во дворе цветочный куст в период проживания в квартире. В ответ он получил письмо с перечислением причин, по которым жилец не может взять на себя эту обязанность, а в конце было напоминание, что это не было обусловлено в

договоре о найме!

Однако положительной чертой Arsenicum album является то, что он всегда до последнего пункта выполняет условия подписанного им договора. В противоположность внутренне более щедрому Phosphorus, ему можно полностью доверять и на него можно положиться.

Кроме того, человек этого типа обычно берет не более того, что отдает взамен. В отличие от некоторых людей типа Sulphur, он не ожидает, что одолжение будет односторонним, и, если он не согласен оказать подобную услугу в ответ, то никогда не примет предложение. Он охотно выполняет свою часть работы и даже больше в любом кооперативном предприятии; практически, он бывает первым добровольцем и выполняет взятую работу. Но существует одно "но": он затем ждет, что люди будут отвечать ему тем же, помогая ему, когда в этом возникнет необходимость (действуя "честно и справедливо", как он бы это сформулировал). Если же ответные действия не являются, по его мнению, адекватными его помощи, то он злится и возмущается и может даже безапелляционно порвать взаимоотношения. Следовательно, анализируя возникшую ситуацию, требующую его помощи, Аrsenicum album в первую очередь учитывает свой интерес, прикидывая, что он может получить для себя, но исходит при этом в большей степени из равенства участвующих, чем из эгоизма. Он готов

многое дать и ждет справедливой платы за свою помощь, и хотя равноценность оказанных услуг невозможно определить точно, но Arsenicum album всегда точно знает, сколько ему причитается в том или ином случае.

Однако и он может иногда использовать людей для достижения своих целей: его внимательность и заботливость бывают поддельными, он резко прекращает знакомство, которое стало бесполезным, или его требовательная натура может довести его до вызывающего отношения к другу, который его поддерживал и ободрял в прошлом, и он может задать ему вопрос: "Ну, что ты сделал для меня в последнее время?" или "Что ты делаешь для меня сейчас?"