Книга Кэтрин P. Култер является первым психологическим описанием, которое расширяет личностные портреты препаратов, выходящие за рамки существовавших до сих пор стандартных перечислений (часто пересекающихся друг с другом) относительно единичных критериев,

Вид материалаКнига
Подобный материал:
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   19
СТОИЦИЗМ

По классической схеме Natrum muriaticum проявляет молчаливость и сдержанность. Он может казаться открытым и доверчивым, но это обманчивое впечатление. Можно прекрасно знать его взгляды на религию, политику, образование и его призвание, но не знать почти ничего о нем лично, о тех чувствах, которые волнуют его более всего. Даже человек, постоянно анализирующий свое поведение, не хочет вмешательства со стороны других; всякое приоткрывание тяжелого защищающего его покрова сдержанности заставляет Natrum muriaticum чувствовать себя выставленным на всеобщее обозрение и еще более уязвимым.

Следствиями этой врожденной сдержанности являются стоицизм без жалоб и отсутствие видимых проявлений чувств - известное качество англичан "сжимать верхнюю губу, давая достойный отпор врагу". Существует интересная физическая параллель: когда человек говорит сквозь сжатые зубы или минимально двигает губами при разговоре, т.е. буквально напрягает верхнюю губу, - это часто

указывает на Natrum muriaticum. Эта же сдержанность может мешать человеку свободно общаться с врачом. При всех расспросах: "Расскажите, что с вами произошло три года тому назад, перед тем, как ваши симптомы...", "Что вы действительно чувствуете относительно того, что он нарушил свои

обязанности?", "Расскажите, что вас беспокоит", - подавленный пациент сидит молча. Иногда его "эмоциональный запор" бывает разблокирован только после принятия лекарства.

Многие гомеопаты считают, что Natrum muriaticum является национальным средством англичан с их высоко развитым чувством долга, сдержанной манерой держаться, не высказываться до конца, а также с их неспособностью или отказом проявлять эмоции. Могли на формирование их личности повлиять соленый океан, окружающий их остров?

Natrum muriaticum плачет редко: он настолько закрепощен внутри, что проглатываемые слезы не проливаются. Если он все-таки плачет, то, как правило, один в своей комнате, надрывными рыданиями, которые вызывают боль или спазм в горле и в верхней части груди, а также в глазах и в голове. Он может даже прятать голову в подушку, пытаясь задушить рыдания, чтобы другие не услышали его и не проявили сочувствие. Его печаль слишком захватывает его всего, не имеет никаких выходов и слишком глубока для сочувствия. В отличие от слез Pulsatilla, которые очищают душу, как апрельский дождь воздух, слезы Natrum muriaticum похожи на тропический ливень, после которого остается еще более душная атмосфера, чем перед дождем. Но на сентиментальные вещи Natrum muriaticum может реагировать, как и Pulsatilla. Все благородное, прекрасное и трогательное легко вызывает у него слезы. Когда его что-либо трогает или даже при воспоминании об этом, голос его может дрогнуть, горло перехватывает и глаза увлажняются. Но Natrum muriaticum стыдится своих слез и старается их удержать, в то время как у Pulsatilla они льются свободно.

Поэтому, хотя Natrum muriaticum может легко расплакаться из сочувствия к другим, как и Pulsatilla, ему трудно плакать из-за себя. "Я вот только теперь начинаю учиться плакать", - фраза, довольно часто звучащая в кабинете врача. Эта черта отражает его общую тенденцию быть жестче с собой, чем с

окружающими, по крайней мере, в отношении выражения эмоций.

Эта элементарная неспособность легко выплакаться не противоречит многочисленным симптомам "плача", на которые указывает гомеопатическая литература: "плачет невольно... как только кто-нибудь посмотрит на него", "слезливая депрессия", "беспокойный склад... большая склонность плакать" (Ганеман). Обычно все это возникает только после длительного воздержания и героических усилий сдержать слезы и все вынести самостоятельно. Фактически Natrum muriaticum является одним из основных средств, используемых при глубокой ослабленности и эмоциональном крахе, которые возникают из-за слишком сильного или слишком продолжительного стресса.

Женщина около тридцати пяти лет постоянно чувствовала себя усталой, страдала запорами, пребывала в плаксивом и подавленном настроении, систематически у нее отсутствовали менструации - и все это без всяких видимых причин. Физически у нее были типичные для Natrum muriaticum взрослые угри, жирные волосы, требовавшие ежедневного мытья (волосы, которые висят "грязными сосульками" через 24 часа после мытья, - это ключевой симптом), и восковое, с жирной кожей лицо. Она получила дозу Natrum muriaticum 10M, после чего в течение двух дней у нее наблюдались средне-сильные головные боли. Затем появились необъяснимые приступы плача, после - два дня диареи, и, наконец, началось улучшение состояния. Оказалось, что она тосковала по дому и своей семье на Среднем Западе, но, стараясь быть храброй, не признавалась в этом далее самой себе. Этот факт стал очевидным только после того, как гомеопатическое лекарство расслабило ее напряженность и она впервые осознала, какое испытывает чувство. После этого она запланировала систематически ездить домой вместе с детьми, и ее физические и психологические проблемы разрешились сами собой.

Сдержанность Natrum muriaticum иногда производит впечатление, что человек отстранился от мира сего и не реагирует на окружающее. Кажется, что он держится на расстоянии, как если бы его совершенно не интересовали проблемы других. Но под этой внешней оболочкой (позади "непроницаемой стены") он действительно интересуется и принимает близко к сердцу то, что ему говорят другие ("его разум находится под сильным влиянием разговора", Ганеман). По сути, он может страдать даже больше, чем они сами. Другие, в конце концов, все преодолевают, a Natrum muriaticum продолжает об этом грустно думать.

Однако временами человек этого типа не умеет выразить свое сочувствие и сострадание, если только он не занимается этим профессионально (врач, няня, адвокат и т. д.). Он просто не находит нужных слов и подходящих жестов. В отличие от Phosphorus и Pulsatilla ему трудно "открываться" перед другими. Их боль делает его застенчивым или неловким, иногда возмущенным на весь мир от того, что такие вещи допускаются. Счастливые эмоции, как и печальные, часто отнимают у него дар речи, провоцируя его иногда на неподходящие слова. Он чувствует, что при проявлении эмоций даже с тем, кто ему близок, его язык настолько связан, что он может часами размышлять над письмом жене (мужу), ребенку или любимому человеку, и даже после этого оно получается не таким, как надо. И если Natrum muriaticum влюблен, то выразить любовь - это для него настоящее мучение.

При сдержанности, самосознании и ощущении собственной неловкости у Natrum muriaticum может развиться ультрапуританское отношение к сексу. Какой-то небольшой детский сексуальный опыт или сексуальные отношения взрослых, увиденные в раннем детстве, могут вызвать неприязнь к физическим проявлениям любви. Хотя он влюблен или чувствует сильную привязанность, но к сексуальной связи у него может быть отвращение (Lachesis, Sepia). Даже при отсутствии такого раннего опыта он может быть необычайно деликатным в вопросах любви, питая отвращение к выражениям, намекающим на что-либо непристойное или двусмысленное. Взрослый Natrum munaticum отказывается смотреть фильмы, изображающие сексуальные вопросы слишком откровенно, а ребенок может при чтении книги прикрывать пальцами слово "любовь" или закрывать глаза при всяком поцелуе на экране. Возможно, ключевым симптомом Natrum muriaticum стоит считать "неспособность помочиться в присутствии других" (Геринг) – без сомнения, аменорея у девушки в возрасте до двадцати лет, которая ненавидит свои менструации и отрицает свою женственность, возникает, частично, по причине той же самой чувствительности к сексуальной жизни.

Как будто в подкрепление уже и так болезненного чувства вины и расплаты за нее в сексуальных делах, Natrum muriaticum является также и наиболее часто используемым средством для успешного лечения лишая гениталий. В то же время по характерной для гомеопатии полярности пациенты, страдающие физическими и психическими нарушениями от отсутствия сексуальной жизни, чаще

всего нуждаются в первую очередь в этом препарате и уже затем - в Lachesis и Staphysagria.

Сдержанный Natrum muriaticum производит впечатление сильного человека. Кажется, что, подобно Атланту, он способен держать на своих часто широких плечах и спине весь мир. Но он не настолько силен, как кажется и каким его можно видеть в кабинете врача. Когда он заходит, то выглядит жизнерадостным и приветливым, с румянцем на щеках и хорошим цветом кожи, у него могут быть

живая манера общения и остроумие Phosphorus или жизнерадостность Lachesis. Но постепенно его настроение ухудшается, он сникает и кожа лица тяжело обвисает. Выдавая усталость, кожа, особенно вокруг рта, приобретает более темный или бледный оттенок (Борланд говорил, что этот тип часто бывает довольно анемичным: "Этого можно не заметить, потому что он легко вспыхивает

и краснеет, но когда возбуждение проходит, проявляется определенная бледность - кровяное давление понижается. У большинства из них слизистые оболочки довольно бледно окрашены". Пациент не в состоянии поддержать впечатление, которое он пытался произвести. Но он прячет свою уязвимость под фасадом силы скорее из инстинкта самозащиты и страха быть обузой для других, чем стараясь обмануть. В отличие от Lycopodium он себя не обманывает.

Это старание произвести наилучшее впечатление даже наедине с врачом часто проявляется в типичном для Natrum muriaticum симптоме "дверной ручки". Пациент улыбается и настаивает на том, что он чувствует себя прекрасно, спасибо, что ничто ни в прошлом, ни в настоящем его не беспокоит, что он (слава Богу!) всегда был способен выдерживать трудности и печали, которые на него сваливались. И это так и есть. Однако, как раз в тот момент, когда он готов выйти из кабинета врача и уже положил руку на дверную ручку, он оборачивается, слезы наворачиваются на глаза, и, не в силах более переносить свои тяжелые испытания в одиночку, он "раскалывается". С покрасневшим носом, с опухшим лицом от стараний сдерживать свои чувства и со слезами, напор которых (от долгого сдерживания) он больше не в силах остановить, как поток воды, прорвавший дамбу, он изливает свои печали (и наиболее важные признаки своего конституционального типа).

Все это происходит в тот момент, когда гомеопату уже не нужна информация, - по одному только симптому "дверной ручки" он уже знает, что пациенту требуется именно Natrum muriaticum.

Или, когда при повторном посещении врача его спрашивают о самочувствии после приема лекарства, Natrum muriaticum отвечает: "Хорошо, благодарю Вас" или "Намного лучше, действительно". Затем он колеблется и улыбается слабой улыбкой. Более подробные расспросы помогают установить, что это совсем не так. Какое-нибудь ухудшение физического состояния или появление подавленных и болезненных эмоций причиняют ему беспокойство.

Такое поведение диктуется, прежде всего, его инстинктивным отказом от утешения, даже со стороны врача. Болеющий пациент не ищет сочувствия (Pulsatilla) или уверенности (Phosphorus), но стремится получить совет, как практически помочь себе. Он не хочет обидеть врача, который, в конечном счете, старается сделать все возможное, чтобы помочь. И разумеется, всепроникающее ощущение вины, испытываемое людьми этого типа, тоже играет свою роль.Natrum muriaticum думает, что его организм не отреагировал на лекарство так, как надо, и что каким-то образом он обманул ожидания врача. Ему следует напомнить, что нечего щадить врача, который стремится узнать истину и вполне способен нести ответственность за свои действия. И еще дополнительной причиной может быть его подсознательный страх, что если он со своей стороны не постарается и не почувствует себя лучше, то врач может от него отказаться, и тогда он снова останется один, без всякой надежды и опоры.

Natrum muriaticum также придерживается того суеверного убеждения, что слова могут влиять на реальность. До тех пор, пока что-то не произнесено вслух, это что-то не существует; в то время, как если он говорит, что ему стало лучше, то ему может стать лучше. Это может частично служить

объяснением того факта, что ему становится хуже при обсуждении его симптомов: ведь это делает его симптомы более реальными для него самого. Следовательно, его сдержанность является защитным механизмом: определенные глубины психики должны оставаться нетронутыми (имеется в виду не неисследованными, а невысказанными). Часто самым оптимальным решением будет не пытаться докопаться до сути.

Один из коротких рассказов Снупи юмористически иллюстрирует такое отношение: "Ты любишь меня?" - спросила она его. "Да", - сказал он. "Ты правда любишь меня?" - "Нет", - сказал он. Тогда она спросила: "Ты любишь меня?" - "Да", - сказал он. Тогда она больше ничего не спросила.

Однако, если долго молчавший пациент раскрывается перед врачом и выплескивает долго подавляемые эмоции, то он рассказывает все, часто под аккомпанемент неуправляемых рыданий, от которых вздрагивает все его тело. Следовательно, это лекарство следует крупным шрифтом занести в "Реперториум" Кента в рубрику: "плачет, рассказывая о своей болезни".

Пациенты-Natrum muriaticum, которые стали взрослыми в 60-х и 70-х годах (десятилетия, когда в ходу были нарушения грамматических норм языка), могут давать клиническую картину, отличающуюся от того, что верно в отношении старших поколений. Поощрявшееся в любых случаях выражать свои эмоции и пользовавшееся подсказками многочисленных книг-самоучителей, терапевтических групп и собраний для консультирования по личным проблемам, которые не

рекомендовали хранить молчание в отношении чего-либо, это более молодое поколение эмансипировалось в отместку своему молчаливому прототипу. Представитель данного типа сегодня с такой же свободой (или даже с большей), как и любой другой, может в деталях говорить о своем теле, душе и заботах. Он расскажет любому слушателю о своих мрачных мыслях и своих самых затаенных

чувствах, так же как и о дефектах или дисфункциях любого органа. Понятно, что со временем основной характер пациента вновь утверждает себя, и молодой Natrum muriaticum становится сдержаннее.

Таким образом, если пожилого пациента Natrum muriaticum следует поощрять рассказывать о себе, то молодого Natrum muriaticum, возможно, имеет смысл удерживать от этого. В отличие от Pulsatilla, для которой простое пересказывание своих проблем является оздоравливающим фактором, или от Рhosphorus, который получает эмоциональную поддержку от слушателей, или от Arsenicum album, чьи боли и тревоги значительно улучшаются от возможности их высказать, Natrum muriaticum по существу не получает облегчения от длительного обсуждения самого себя. Словесное самовыражение становится только дополнительным самоанализом, который скорее ухудшает симптомы, чем лечит. Пациент сам может довести себя до такого возбужденного состояния, что бурный рассказ о своих проблемах только заставит его почувствовать себя еще хуже. Мы помним, что Lachesis отбрасывает свои отрицательные эмоции тем, что выражает их, a Natrum muriaticum вызывает к жизни отрицательные чувства тем, что придает им словесную форму.

Частично это объясняется эмоциональной негибкостью людей этого типа. Их тенденция сосредоточивать внимание на чем-то одном способствует закрепощенному и одностороннему отношению к возникшей проблеме. Таким образом, если Natrum muriaticum теряет какие-то иллюзии, если он признается, что на самом деле не любит кого-то, то все сразу окрашивается в черный цвет.

Словесная формулировка бед и разочарований может вызвать стремительное низвержение лавины злобы, ненависти, отвращения и желания немедленно разорвать все узы. Требуется много месяцев гомеопатического лечения, прежде чем он начинает понимать, что сложные чувства к своим близким не должны быть абсолютистскими, что, несмотря на интеллектуальные и эмоциональные различия, они могут включать в себя преданность, признательность и уважение, которые делают эти отношения заслуживающими того, чтобы их сохранить.

Женщина типа Natrum muriaticum (из поколения пренебрегающих общепринятыми нормами поведения) может особенно сильно походить на Arsenicum album в кабинете врача: "с ипохондрией" (Ганеман), сверхозабоченная своим здоровьем, необычайно разочарованная, нетерпеливая и даже возмущающаяся каждым словом, сверхупорно стремящаяся к самосовершенствованию или

сверхдотошно придерживающаяся каких-то выбранных ею режимов диеты. У этих двух конституциональных типов много одинаковых страхов и предчувствий. Как и Arsenicum album, ее поведение может потребовать вначале от врача терпения святого. Если пациенты типа Arsenicum album посланы, чтобы причинять страдания гомеопату, то Natrum muriaticum с их эмоциональными травмами в анамнезе посланы для испытания истинного гомеопата. Однако по той же самой

причине эти последние в конце концов становятся самыми лучшими пациентами. Врач может рассчитывать на то, что они будут выполнять все предписания до мельчайших деталей и, как верующие, придерживаться рекомендаций врача. Они становятся гомеопатическими "пуританами", которые скорее испытают любые мучения, чем снова проглотят таблетку аспирина. Этим они отличаются от Phosphorus, который после периода бурной любви к гомеопатии в начале знакомства в дальнейшем не всегда ведет себя хорошо, часто не выдерживая длительного следования требованиям гомеопатического лечения так, чтобы добиться глубоких удовлетворительных результатов.

Имеются, однако, и некоторые значительные различия между типами Arsenicum album и Natrum muriaticum. От последнего исходит аура мрачности и подавленного настроения. Если Arsenicum album критичен по отношению к врачу, когда результаты не оправдывают его ожиданий, Natrum muriaticum налагает на него бремя вины, т. к. самому приходится настолько часто принимать вину на себя, что в бессознательном стремлении к расплате часто приписывает вину другому. Ведущий себя довольно деликатно при первом посещении, на повторном приеме он может выразить разочарование по поводу отсутствия настоящей заинтересованности врача его болезнью. Особенно часто жалуется на

недостаточную заинтересованность по телефону, если ему не позволяют говорить о его нескончаемых проблемах во всех подробностях. Именно этому пациенту необходимо напомнить, что, хотя гомеопатия и учитывает психические и эмоциональные симптомы человека, но все-таки не является психоанализом. Кроме того, Natrum muriaticum не ищет возможности взять лечение болезни в

свои руки или руководить назначением лекарства. Он не считает, что знает лучше, чем врач, и не пытается подсчитать его ошибки, но полагается на его умение. И, наконец, Arsenicum album оказывается вполне уравновешенным, за исключением вопросов собственного здоровья, в то время как Natrum muriaticum в общем кажется более нервозным, что по существу и является причиной его

проблем со здоровьем.

В связи с вышеизложенным уместным будет привести цитату из работы Марджери Блэки: "Касаясь вопросов гомеопатии, следует также упомянуть о невротических пациентах... которые не имеют настоящей болезни, не являются действительно больными, но которым трудно вести обычную нормальную жизнь и которые боятся выполнения работы. Они приходят к врачу с огромным

количеством симптомов, которые им хочется описать подробно, но которые обычно мало что значат... В этих случаях хочется прописать высокопотенцированную дозу и посмотреть, как она сработает, но обычно имеется так много жалоб, что оправдано будет назначить (на какой-то период времени) дозу лекарства, подобного Natrum muriaticum, в низкой потенции... особенно если пациенты возмущены тем, что жизнь не обращалась с ними лучше".

ВЕЛИКОДУШИЕ

При всей своей подавленности Natrum muriaticum все-таки представляет собой привлекательную личность. У него определенный характер, твердые убеждения и несомненное великодушие. Он готов упорно придерживаться своих идеалов, но осторожен, стараясь не причинить этим неприятностей другим, и обычно действует из добрых побуждений. Борланд говорит, что с этим человеком приятно познакомиться, но трудно поддерживать знакомство, и в какой-то мере он прав: при первом знакомстве он вам уступает с готовностью, но позже выказывает свое несогласие.

У Natrum muriaticum могут быть особенности его личного поведения, которые он утверждает с упорством, даже настойчивостью, требуя, чтобы его принимали таким, каков он есть, и игнорируя тот факт, что в обществе человек не может себе позволить быть полностью верен самому себе. Погруженный в свои мысли, он "способен раздражаться и быть резким" (Ганеман), может проявить

неприветливость к несчастливому человеку. Или, находясь в одном из своих эгоистических настроений, он "хочет говорить... но не хочет, чтобы ему что-либо говорили; когда ему нечего сказать, тогда он впадает в депрессию и меланхолию" (Аллен). Он может быть на удивление мстительным по отношению к тому, кто причинил ему боль ("ненавидящая и мстительная личность", Геринг), хотя обычно эти стремления ограничиваются пылкими пожеланиями, чтобы "рука Судьбы" сурово наказала обидчика. В общем, человек этого типа все жизненные коллизии воспринимает стойко, стараясь ни при каких обстоятельствах не падать духом. Он борется на каждом фронте и до последнего дыхания, даже если при этом он мало или совсем ничего не выигрывает, и по необходимости может быть бескомпромиссным, отказываясь соглашаться даже в самом малом. Он мог бы достичь гораздо большего и гораздо больше получить от жизни, если бы не считал компромисс и гибкость в отношениях угрозой самой своей личности.

Кроме того, он страдает от сверхчувствительной гордости: признание своей ошибки для него унижение, а извиниться ему не обычайно трудно (Sepia). Так, ребенок, увиливающий от своих домашних обязанностей и получивший замечание по поводу того, что не накрыл на стол к завтраку, сердится, возмущается и оправдывается, настаивая, что это была не его очередь. Но в течение следующих нескольких дней сознание вины заставляет его не только накрывать на стол, но и убирать со стола и мыть посуду - он признает свою вину, как свидетельствуют его действия, хотя и не может сказать это словами. "Я, кажется, лучше умру, чем извинюсь", - это типичный рефрен Natrum muriaticum как молодых, так и старых.

И наконец, он может быть ярым спорщиком. И другие конституциональные типы тоже