Собрание сочинений Мортаза Шахид Моттахари Первый том из раздела «История»
Вид материала | Документы |
СодержаниеСлово «народ» Слово «народ» и его современное понимание в персидском языке Народ с точки зрения социологии |
- Собрание сочинений 21 печатается по постановлению центрального комитета, 8762.76kb.
- Собрание сочинений в пяти томах том четвертый, 3549.32kb.
- П. П. Бажов. Собрание сочинений в трех томах. Том первый, 4694.86kb.
- Лев толстой полное собрание сочинений издание осуществляется под наблюдением государственной, 1514.85kb.
- Лев толстой полное собрание сочинений под общей редакцией, 2283.66kb.
- Собрание сочинений 20 печатается по постановлению центрального комитета, 7764.62kb.
- Собрание сочинений 16 печатается по постановлению центрального комитета, 9525.02kb.
- К. С. Станиславский Письма 1886-1917 К. С. Станиславский. Собрание сочинений, 10580.19kb.
- К. С. Станиславский Письма 1886-1917 К. С. Станиславский. Собрание сочинений, 10580.72kb.
- Н. В. Гоголь (полное собрание сочинений). F-bit, 1998, 133.3kb.
Слово «народ»
Слово «народ» является арабским словом и означает «путь, способ». В священном Коране это слово также упоминается в этом значении1. Это слово встречается в священном Коране [пятнадцать]2 раз (в пятнадцати аятах). Однако значение, в котором употребляется это слово в священном Коране, отличается от значения, в котором употребляют это слово современные носители персидского языка, и которое является синонимом слова «национальность».
В Коране слово «народ» означает путь, способ и направление, которые были представлены людям божественным руководителем. Например, в Коране говорится: «община отца вашего, Ибрахима»1, что означает «путь жизни и образ действий отца вашего Ибрахима», или же говорится так: «община Ибрахима, ханифа»2.
Ракиб Исфахани в книге «Некоторые слова Корана» пишет: «слова «меллят» «нация», «народ» (араб.) и «эмляль» или «эмля» «диктовать» (араб.) образованы от одного корня». Фраза из Корана فلیمللی ولیه بالعدل 3 означает следующее: «пусть диктует его близкий по справедливости». Ракиб пишет: «Причиной того, что божественный путь назван «народом» является то, что он указан и продиктован Богом».
Следовательно, согласно Корану, народом называется общество, в основе объединения которого лежит определенный образ мыслей, система знаний и действий, которым должны следовать люди. По этой причине народ означает то же, что религия, с той лишь разницей, что иногда одно явление в одних случаях называют религией, а в других – народом. Народом называется то, что диктуется Богом пророку, что он должен сообщить людям, и в соответствии с чем, он должен руководить ими.
По мнению лингвистов, единственная разница между словами «народ» и «религия» состоит в том, что слово «религия» можно поставить рядом со словом «Бог» и например, сказать «религия Аллаха», то есть «религия Бога». Также это слово можно употребить рядом с именем последователя, например «религия Зейда», «религия Омара». Однако слово «народ» нельзя сочетать ни со словом «Бог», ни с именем последователя, так как не говорят: «народ Бога» или «народ Зейда» или «народ Омара». Тем не менее, это слово сочетается с именем пророка, который был послан Богом руководить людьми в соответствии с определенными принципами, например, можно сказать «народ Ибрахима», «народ Иисуса» или «народ Мухаммада». Можно сказать, что понятие этого слова включает в себя понятие «руководства».
Учитывая это, можно сказать, что слово «народ» близко к слову «учение, школа» в его современном понимании. Слово «школа» также обычно сочетается с именем пророка, проповедующим какой-либо образ действий, путь, идеологию. Если мы подробнее рассмотрим тот аспект, который в слове «народ», как и в слове «школа», включает в себя понятие «диктовки», сходство и близость этих двух слов станут более очевидными.
Слово «народ» и его современное понимание в персидском языке
В современном персидском языке это слово в целом приобрело другое значение, противоположное первоначальному смыслу. Сегодня словом «народ» называется социальная единица, которая обладает общим историческим прошлым, единым законодательством и единой властью, а в некоторых случаях, общими надеждами и чаяниями. Сегодня мы говорим «немецкий народ», «английский народ», «французский народ» вместо «немцы», «англичане», «французы» и т.д.. В некоторых случаях мы не употребляем это слово по отношению ко всем людям данной социальной единицы; то есть, мы сначала разделяем его на правящий и подчиненный классы, а затем называем правящий класс «государством», а подчиненный класс – «народом».
Это персидское слово появилось в языке совсем недавно и является неологизмом, а в действительности представляет пример неправильного употребления. Сто, двести и тысячу лет назад это слово никогда не употреблялось в персидском языке в этом ошибочном значении. Я предполагаю, что это новый термин появился в недавнее время, начиная с эпохи конституционного режима. Очевидно, в основе этой ошибки лежит то, что его употребляли в качестве определения к другому существительному, например «последователи народа Ибрахима», «последователи народа Мухаммада», «последователи народа Иисуса» и так далее. Постепенно это привело к тому, что стали говорить: народ Ирана, народ Турции, арабский народ, английский народ. Так или иначе, этот термин имеет недавнее происхождение.
В тех случаях, когда мы употребляем слово «меллят» «народ», «нация», современные арабы используют слово «шу’уб» «народность» или «народ», например, «иранская народность», «египетская народность» и т.д. Когда мы в настоящей дискуссии употребляем слово «народ» или «национальность» мы подразумеваем то его значение, в котором оно употребляется в современном персидском языке, вне зависимости от того, верно оно ли нет.
Народ с точки зрения социологии
От рассмотрения буквального значения слова «народ» мы переходим к рассмотрению его значения в социологии. Наименьшей единицей в социологии является семья. Совместная жизнь людей, охватывающая супругов, их детей, внуков, а также в отдельных случаях супругов детей, называется «семейной жизнью».
Семейная жизнь – очень древняя форма коллективной жизни людей. Она возникла одновременно с появлением человека. По мнению некоторых исследователей, животным предкам человека также в большей или меньшей степени была свойственна семейная жизнь.
Единицей более крупной, чем семья, является племя. Племенная жизнь включала в себя совокупность семей, которые были в высшей степени близки друг с другом. Племенная жизнь является более прогрессивной формой жизни по отношению к семейной жизни. Говорят, что в семейной и индивидуальной жизни первобытного человека в сфере имущества и экономики преобладало совместное, а не частное владение, частная собственность возникла позже.
Социальная единица более высокого уровня, превосходящая эту единицу по размерам и степени развития и включающая в себя совокупность людей, которые подчиняются единой власти и единому закону, в языке современных носителей персидского языка называется нацией. «Национальная» единица может складываться из совокупности племен, которые связаны единством происхождения, корней и крови. Возможно также, что племена, образующие нацию, не имеют ничего общего ни с точки зрения крови, ни с точки зрения происхождения, а возможно, у них вообще отсутствует племенная и клановая жизнь, а если и существует, то лишь у некоторых членов этой нации, а не у всех.
В книге «Основы политологии», т.1, с.327 можно прочитать следующее:
«Согласно размежеванию, которое происходит в двадцатом веке между понятиями «нации» и «народа», слово «народ» употребляется преимущественно для определения социальной группы, тогда, как «нация» в правовом и политическом отношении представляет собой единицу населения, которое проживает на определенной территории, объединенной единой властью. Это проживание является следствием общности истории, языка, религии, экономики, общих устремлений и наличия желания продолжать совместную жизнь. Слово «народ» имеет преимущественно социологический характер тогда, как «нация» является преимущественно объектом внимания права и внутренней либо международной политики. Кроме того, употребление этого слова различается в марксистской и либеральной традиции, поэтому следует учитывать, какой идеологии придерживается говорящий или пишущий человек».
В современном мире существует множество различных народов. Факторами, сплотившими их в одно целое, являются совместная жизнь, единая власть и единое законодательство, а не что-либо иное, как например, происхождение, кровное родство и т.д. Фактором, объединяющим эти социальные единицы, является то, что они подчиняются единой власти. Некоторые нации не имеют общей истории, а являются порождением какого-либо исторического события, как например, многие нации Ближнего Востока, которые были порождены первой мировой войной и поражением османской империи.
В современном мире не существует народа, который был бы изолирован от других народов с точки зрения крови и происхождения. Например, мы иранцы, обладая собственной историей и особым положением с точки зрения власти и законодательства, разве мы отличаемся от других, соседних с нами народов в этом отношении? Например, мы полагаем, что с точки зрения происхождения мы относимся к арийцам, а арабы – к семитам, но так ли это на самом деле, или же, в результате всех этих смешений и соединений от первоначальных рас не осталось и следа?
На самом же деле, идея о различии народов с точки зрения крови и расы не более чем предрассудок. Семитская, арийская и другие расы в своем чистом, изолированном виде, существовали лишь в далеком прошлом, в настоящее же время процессы смешения, соединения, перемешивания получили такое распространение, что от чистых наций не осталось и следа.
Сегодня в Иране многие иранские граждане, которые говорят на персидском языке и являются патриотами своей страны, имеют арабское, турецкое, либо монгольское происхождение, так же, как и многие арабы, которые с большим рвением рассуждают об арабском патриотизме, имеют иранское, турецкое или монгольское происхождение. Если вы прямо сейчас отправитесь в Мекку или Медину, вы увидите, что большинство людей, проживающих там, родом из Индии, Ирана, Балха, Бухары и т.д. Возможно, многие люди, ведущие свое происхождение от Кира и Дария, проживают в настоящее время в арабских странах и являются ярыми патриотами своих стран, и наоборот, многие потомки рода Абу Сафиана испытывают горячую любовь к Ирану.
Несколько лет назад один из профессоров Тегеранского университета пытался с помощью аргументов доказать, что Язид Ибн Муавия был чистокровным иранцем по происхождению, что уж говорить о его потомках, если они проживают сейчас на этой земле.
Следовательно, та общность людей, что существует сейчас под названием «народа», это мы – народ, который в настоящее время проживает на одной территории под одним флагом, обладает одним господствующим режимом и особым законодательством, однако, были ли наши предки непременно иранцами, греками, арабами или монголами, мы не знаем. Если мы, иранцы, хотим учитывать в первую очередь происхождение человека и считать иранцами тех, кто имеет арийское происхождение, то нам придется признать, что большая часть иранской нации отнюдь не иранцы по происхождению, и, следовательно, мы утратим многое из того, что составляет гордость нашего народа. То есть, тем самым мы нанесем самый большой удар по иранскому народу. Сейчас в Иране проживают многие племена и народности, язык которых не является персидским, а сами они не считают свое происхождение арийским.
Как бы там ни было, разговоры о кровной и национальной независимости в наше время являются не более чем мифом.