А зори здесь тихие
Вид материала | Документы |
СодержаниеКОНКУРС инсценированной песни. КОНКУРСЫ сочинений «конный бой» «конституция ссср» КОНТРОЛЬНАЯ работа КОНТУРНАЯ карта ЛИЗАТЬ металл на морозе МАЛЫЕ академии наук МАЛЫЕ народные училища – |
- Просмотр кинофильма "А зори здесь тихие", 7.1kb.
- Тема: Война – самое бесчеловечное явление (по повести Б. Васильева «А зори здесь тихие»), 24.31kb.
- Урока по литературе в 8 классе (2 урока). Тема урока: «Тема войны в творчестве современных, 101.34kb.
- А зори здесь тихие…, 159.16kb.
- Р п. Новые Бурасы Саратовской Области. Сочинение, 53.24kb.
- А зори здесь тихие…, 13.2kb.
- Cписок экскурсий с описанием и стоимостью- сезон – лето 2012, 137.92kb.
- А зори здесь тихие. На фоне тихой музыки звучит голос, 21.16kb.
- Книга Бориса Васильева "А зори здесь тихие " потрясает до глубины души. Рита, Женя,, 57.13kb.
- Другої світової війни стала однією з ключових не лише для української, але й для інших, 549.37kb.
КОНКУРС инсценированной песни.
О 1970-х гг.: «Конкурс инсценированной песни, в основном, проводился в пионерлагерях. Были такие хиты, как “На Мамаевом кургане тишина”, “Гренада”. Сооружались нехитрые декорации. Отряд разучивал песню и пел припев хором. Кто-то солировал, а кто-то изображал героя песни в меру актерских способностей…» (Жавелева, 2006).
КОНКУРСЫ сочинений – см.: Всесоюзные смотры школьных сочинений.
«КОННИЦА» – мальчишеская игра.
О мальчиках-школьниках середины 1950-х гг.: «На дворе опять сыро и холодно, а в школе еще не топят. На переменке ребята начали играть в “конницу”. Разделились на пары, и один другому сел на шею, а потом устроили “рубку лозы” – стали толкаться так, чтобы сбить противника. Сначала “рубили лозу” своим классом, а потом пошли в атаку на шестой “Б”… В самый разгар “рубки лозы” в коридор пришла Елена Ивановна и сразу же разогнала “конников”» (Мелентьев, [1958] 1961, 56). См.: «Конный бой».
«КОННЫЙ БОЙ» – мальчишеская игра.
О гимназистах конца 1890-х – начала 1900-х гг.: «Бывали и конные сражения: ребята мчались в бой верхом на своих товарищах, которые с полным удовольствием изображали резвых боевых коней» (Маршак, [1962], 1987, 547). См.: «Конница».
О первой половине 1980-х гг.: «Как-то раз Никита вернулся из школы позже обычного – спросила я. “На собрании и в плохом настроении. “Случилось что-нибудь?” ругали, – вздохнул он, – мы на перемене в конный бой играли. Хорошая игра, правда, не очень тихая, потом констральная была по математике…”» (Семёнова, 1985, 27).
«КОНСКИЙ волос» – мифическое существо, которое, по поверьям петроградских (ленинградских) мальчишек, во время купания может проникнуть в тело и стать причиной смерти.
Из восп. Вадима Шефнера о 1920-х гг.: «Мы, мальчишки, иногда купались в Неве… Однако за это могли в милицию забрать, да и течение в Неве сильное… Поэтому куда чаще мы ходили купаться “на возморье” (так почему-то, мы все это слово произносили). Там, где Смоленка разделялась на несколько рукавчиков, вода была куда теплее, чем в Неве, а дно ближе, и течение медленнее, и никакая милиция не угрожала. Правда, на «возморье» грозила нам некая мифическая опасность: говорили, что там в воде “конский волос” водится. Это таинственное существо может незаметно проникнуть тебе под кожу, а через тридцать три дня оно до сердца твоего доберется – и капут тебе» (Шефнер, 1995, 217).
«КОНСКИЙ хвост», «конский хвостик» – волосы, собранные на затылке в пучок.
О 1950-х гг.: «В “волосяном” дискурсе властных структур, в особенности в нач. 1950-х годов… явно прослеживались и антизападные тенденции. Это нашло отражение в критике причёсок “колдунья”, “бабетта” и “конский хвост”, ставших модными под влиянием зарубежного кинематографа… Больше всего власть раздражало то обстоятельство, что колдунья”, “бабетта” и “конский хвост” были изобретены на Западе» (Лебина, 2007, 124–125).
О середине 1960-х гг.: «С невольной улыбкой Тина смотрит на шестилетнюю девочку в синих брючках и красном свитере. На затылке у девочки болтается “конский хвостик”… Ирка вторично размахнулась суком. …Мальчишка схватил её за “конский хвостик” и потащил в сторону. Ирка… завопила…» (Котовщикова, 1969; 179, 212).
О 1968–1969 гг.: «Передо мной стояла незнакомая девчонка… Через плечо у неё был перекинут “конский хвостик” – кажется, так называется эта прическа… Я ждал, что она повёрнется и бросится бежать, а я в один прыжок настигну её, и вот тут-то причёсочка “конский хвостик” весьма пригодится. Я схвачу её за волосы левой, правую сожму в кулак и поднесу к самому её носу. “Морда, морда! – скажу. – Я кулак. Иду на сближение”. А она задёргается, будет всхлипывать: “Пусти, я твоей матери скажу…” Только девчонка не повернулась и не побежала… И вот в окне появилась Таня… А прическа “конский хвостик” ей идет. Если распустить его, волосы разметнутся по плечам, по спине… Таня открыла мне дверь, и я сразу же заметил, что “конского хвостика” уже нет. У неё была теперь короткая, почти мальчишеская стрижка» (Тихомиров, [1971] 2002; 8, 11, 16).
О нач. 1970-х гг.: «Они были в разноцветных купальниках, у каждой за спиной “конский хвостик”… Тогда Инга… сказала: “Сама ты хромая!” И побежала. Видимо, ей не терпелось доказать, что она не хромает. Вся стайка кинулась за ней. Завились на ветру “конские хвостики”: рыжие, чёрные, светлые… Мальчику хотелось накинуться на этих глупых девчонок, растащить их за “конские хвостики”, наговорить дерзостей, но он был скован каким-то непонятным чувством, мешавшим ему прийти на помощь подруге… Инга встала. Колючие струйки песка потекли по спине и по животу. Ветер трепал её “конский хвостик”. Сквозь купальник белыми разводами проступала coль… Но неожиданно прочла в его глазах, что там, у ненастоящей лодочки фотографа, ему очень хотелось вступиться за неё, оттаскать девчонок за “конские хвостики”, но он сдержался, потому что это было их девичье дело, в которое мальчишке не следует встревать, чтобы не унизить свою подругу» (Яковлев, 1974, 79–84).
«КОНСТИТУЦИЯ СССР» – предмет, изучавшийся в школе.
Распоряжением Совнаркома СССР от 1 февраля 1937 года совнаркомам союзных республик было предложено: «1. Организовать в теч. остающегося периода 1936–1937 учеб. года подробное ознакомление с нов. Конституцией Союза ССР учащихся VII, VIII, IX и X классов средних школ. 2. С 1937–1938 учебного года ввести преподавание Конституции Союза ССР в качестве самостоятельного предмета в VII классе средней школы» (НО, 1974, 175).
«В 1937 г. в учебный план школы был включен курс Конституции СССР» (Очерки, 1980, 305).
О середине 1940-х гг.: «На уроке сталинской конституции Костыль (так прозвали преподавателя этого замечательного предмета) заметил, что Витя держит под партой и читает постороннюю книгу» (Фридкин, 2003).
Из Постановления ЦК КПСС от 5 марта 1958 г.: «…ЦК КПСС постановляет: Установить, что курс “Конституция СССР” в выпускных классах сред. общеобразоват. школ должен знакомить учащихся не только с Основным законом Советского гос-ва, но и с нек. сведениями из гражданского, трудового, колхозного, семейного, уголовного права» (НО, 1974, 192).
КОНСТРУКТОР – детская игра в виде набора деталей для сборки различных предметов, строительства сооружений.
О девочке 7–8 лет и её отце в конце 1920-х гг.: «В моем игрушечном хозяйстве из кукол – только голенькая резиновая “Галя”…, зато у меня целых два “конструктора”, из деталей которых я мастерю разные “механизмы”… А из деталей моего любимого конструктора мы [с отцом] сооружаем совершенно диковинные механизмы, которых мне одной ни за что бы не сработать» (Лупанова, 2007; 13–14, 25).
О середине 1930-х гг.: «Мне тогда пошёл четырнадцатый год. Мне подарили ко дню рождения коробку “Конструктора” с разными металлическими деталями» (Кононов, 1959, 141).
О середине 1930-х гг.: «Через несколько дней Леве привезли конструктор, по тем временам редкую, дорогую игрушку… …Лева… решил подарить конструктор. “…Мне подарили этот конструктор, чтобы я развивался технически. А я не хочу технически… Конструктор мне ни к чему”. Мы вежливо похвалили конструктор, хотя он нам не понравился, подумаешь, плоские железки неприятного черного цвета, все в дырочках» (Александрова, 1992). «Тогда он подарил мне металлический конструктор, а Лике – строительные кубики» (Носов, [1951] 1979–1, 473).
О вт. пол. 1930-х гг.: «Однажды мы… купили себе по пугачу… И, вооружившись этими пугачами, мы… затеяли… перестрелку на лестнице… На шум выскочила [мама] и… заругалась… Ещё она заявила, что незачем баловаться такими идиотскими игрушками, убивать друг друга, а лучше бы мы что-нибудь смастерили из детского “Конструктора”, который мне недавно подарен» (Рекемчук, 1974).
О 1947 годе: «Сереже подарили железный конструктор, так Женька с Шуриком такой сделали семафор, что с улицы Калинина ребята приходили смотреть: с красным и зеленым огоньками был семафор. Шурик в этом деле сильно помог, он в машинах здорово понимает, потому что у него папа – шофер Тимохин, но Шурик не додумался, что можно взять из Сережиных елочных украшений цветные лампочки и приспособить к семафору, а Женька додумался» (Панова, [1955] 1956, 440).
О вт. пол. 1950-х гг.: «В руках у него оказывалась то какая-то деталь от Лёшиного конструктора, то заводной автомобиль…» (Браиловская, 1962, 45).
«Он взял старую отцовскую сумку-планшетку, в которой хранил все свои сокровища, в том числе и деньги, накопленные на игру “Конструктор”. “Конструктор” может и подождать» (Черноголовина, 1962, 75).
Из статьи Носова 1950–1960-х гг.: «Вот был… в Москве на Арбате игрушечный магазин… В глубине магазина… было… три отделения. В одном – всё для младенца… В другом – различнейшие конструкторы, наборы инструментов, строительные кубики….» (Носов, 1982–4, 428).
О начале 1960-х гг.: «А вот автокран он сам сделал из консервных банок и из деталей от “Конструктора”… Автокраном Валерка грузил на железнодорожные платформы детали от “Конструктора”, маленькие легковые машины…» (Костюковский, 1965, 293).
О семилетнем мальчике в первой половине 2000-х гг.: «”Конструктором” Стас увлекается… с шестимесячного возраста. Сейчас строит из “Лего” такие космические корабли, что позавидовал бы академик Королев» (Короткая, 2006, 15).
КОНТРОЛЬНАЯ работа – одна из форм контроля и учёта знаний; письменное задание по пройденному учебному материалу для закрепления и проверки знаний учащихся. Контрольные работы проводятся по завершении изучения темы или раздела курса, в конце четверти, учебного года и на экзаменах.
О 1937 г.: «Новая учителка двинулась между рядами парт. Шаги ее черных шнурованных ботинок на резиновой подошве были неслышны… “Раскройте тетради... Пишите: “Контрольная работа... двадцать четвертое октября... тысяча девятьсот тридцать седьмого года...”» (Рекемчук, 1974).
О 1970-х гг.: «В средней школе учащиеся пишут контрольные работы в классе. Текущие контрольные даются после изучения какой-либо темы или раздела осн. учеб. предмета. В конце четверти и учеб. года ученики пишут итоговые контр. работы – четвертные и годовые. На контрольных по математике, физике и химии школьники решают задачи, на контрольных по языку и литературе пишут диктанты, изложения и сочинения. Учащиеся готовятся к контрольным заранее, повторяют разделы в учебнике» (Денисова, 1978, 130–131).
О 1970-х гг.: «Контрольная работа – основной способ проверки знаний в школе. Ученику выдается задание, включающее в себя задачи и примеры или вопросы, и он должен выполнить его, не заглядывая в учебник в течение урока (иногда двух). Решающими для выставления оценок за четверть, полугодие, год являлись соответственно результаты выполнения четвертной, полугодовой или годовой контрольной работы, задания для которой поступали из районо или гороно» (Томилова, 2006).
О 1970-х гг.: «За два урока контрольной он успевал решить четыре варианта, и весь класс без зазрения совести пользовался его шпаргалками и подсказками» (Маркова, [1979] 1984, 19).
КОНТУРНАЯ карта – «Географическая карта с нанесёнными на ней очертаниями суши и водоёмов без их названий» (Словарь, 1956–5, 1346).
О начале 1950-х гг.: «И сразу вспомнилось, что завтра на уроке географии учительница Елена Павловна с доброй улыбкой пройдёт по рядам и сама соберёт контурные карты с обозначенными там городами, морями, реками и озёрами страны… Вернувшись домой, Петя допоздна сидел за своим столом, рисуя новую контурную карту» (Седугин, 1953; 25, 26).
О 1970-х гг.: «Как непоправимо мало… мы вспоминаем наши школьные годы. Теряются в дымке конфликты с учителями и вызовы в школу родителей, дневники, контурные карты, переброшенные записочки и запускание ластиком…» (Климонтович, 2004, 8).
О Шадринске в начале 1990-х гг.: «Я так не любила контурные карты по географии. Это было сущим наказанием для меня. Не понимала ни где рисовать, ни что рисовать» (1001).
«ЛЁТЧИК», «летчика» запускать – род озорства.
О 1920-х гг.: «Придумал он учителку дразнить. Как только станет она писать на доске слова, повернётся к нам спиной, сейчас он прицелится и шлёп на доску бумажную жвачку…. А то начнём “лётчиков” пускать. Свернём бумажную трубочку, нажуём кончик, прицелимся и – раз! – приклеим к потолку… Я привстал на лавку и вздрогнул. Прилепившись к стеклу, качался “лётчик”. Кто же мог запустить его? Только Андрон да я знали, как надо нажевать кончик бумажной самокрутки, чтобы образовалась липкая жвачка, и как ловко запустить “лётчика”, чтобы прилепился к потолку» (Пинясов, [1964] 1982; 62, 104).
ЛИЗАТЬ металл на морозе – действие, приводящее к тому, язык примерзает к металлу. Предложение полизать железо – розыгрыш, существующий в детской среде по меньшей мере последние полвека.
О Свердловске середины 1960-х гг.: «Из подъезда выходит с ведром дядя Володя Медведев и, усмехаясь, спрашивает меня: “Ты пробовала, какая ручка у двери сладкая?” На мой отрицательный ответ он смеется: “Ну, так попробуй!” Я подхожу к двери и пытаюсь лизнуть ручку. Мгновенно язык и губы пристают к морозному железу. Я понимаю, что отцепиться просто так не удастся, дергаюсь и до крови обрываю кожу. Иду домой и громко реву не столько от боли, сколько от обиды на противного соседа» (Смирнова, 2005).
О Шадринске 1989 года: «Впервые я попробовала лизнуть железную качелю в детском саду г. Шадринска. Мне было тогда 4 года (1989 г.). У нас был один мальчик, который первый лизнул качелю и “приклеился” к ней. Потом он рассказал всем об этом и мы пошли проверить – правда или нет можно «приклеиться» языком к железу. За неделю были облизаны все горки, качели, лесенки, домики. Потом, кто-то из детей лизнул качелю не кончиком языка, а полностью – он пытался плакать, издавал какие-то булькающие звуки, и воспитатели еле-еле, при помощи теплой воды из чайника «оторвали» его от качели. После этого мы перестали лизать металл на морозе и перешли на сосульки» (012).
«ЛИЗУН» – липкий мячик из силикона; «липкий мячик, который при ударении о поверхность размазывался, как слизь» (132), а потом приобретал прежнюю форму.
О 1990-х гг.: «В детстве я обожала покупать альбомы с наклейками, воздушные шарики и киндер-сюрпризы… И ещё липкие мячики из силикона – “лизуны”, на них тогда вся Москва помешалась» (Иванова, 2003, 44).
О 1995 г.: «Со словом “лизуны” я столкнулась, когда училась в третьем кассе в п/о Боровка в Белоруссии. “Лизун” – это мягкий мячик диаметром 3–4 см, сделанный из прозрачного материала. “Лизун” был зелёного цвета. До него были распространены среди детей такие же маленькие мячики, только они были упругие и при сжимании не деформировались. Мне такие шарики (“прыгунки”) нравились больше. “Лизун” был у моей подруги, которая жила напротив, именно от неё я узнала про такой мячик. Когда ударяешь его об стену, он делается плоский и соскальзывает со стены, вновь становясь круглым. Такое название мячик получил после просмотра мультфильма “Охотники за привидениями”. Одним из главных героев было привидение – Лизун. Оно было зеленое и бесформенное, проходило через стены, при этом становясь плоским» (017).
О селе Каргапольском Шумихинского района в середине 1990-х гг.: «В моём детстве была такая игрушка, как лизун, затем появился прыгун. Лизун – это комочек липкого мягкого тягучего вещества. Когда его кидаешь в стенку, он расплывается, а затем приобретает прежнюю форму. Прыгун – прыгающий шарик, он высоко подпрыгивает от твёрдых поверхностей» (142).
О девочке 10 лет в Шадринске в 1996 г.: «Первый “лизун” Первый лизун у меня появился в третьем классе, мама купила нам с братом по лизуну, мы так обрадовались, что начали прилеплять лизун ко всем поверхностям и кидать в обои. Когда мама увидела на обоях жирные пятна, оставляемые лизуном, она запретила играть с ним дома, но на улице лизун быстро грязнился и становился непригоден для игры. Потом мы стали таскать лизуны в школу и бросать их в стены на переменах. Мы так всем надоели с этими лизунами, что на родительском собрании родителям запретили отпускать детей в школу с лизунами. Само название игрушке дали, как мне кажется, из мультфильма “Охотники за приведениями”, где было привидение “Лизун”» (012).
ЛИЗУНЧИК – «о детях, любящих целоваться, ласкаться» (Словарь, 1928, 552).
«ЛИЛИПУТСКИЕ ляпы» – см.: Ляпы.
ЛИМОНАД – «Прохладительный напиток, приготовляемый из лимона или других фруктов и ягод, воды и сахара… Лимонад газовый, шипучий или лимонáд-газéс, с содержанием углекислого газа» (Словарь, 1928, 577); «Сладкий прохладительный напиток с соком лимона или других фруктов, ягод… Лимонад-газес. Устар. Газированный шипучий лимонад»» (Словарь, 1957–6, 226); долгие годы едва ли не единственный доступный русским детям вид газированных сладких напитков.
О бале в женской гимназии начала ХХ века: «Антракт между танцами. Музыка стихла. Толпа из зала хлынула в… коридор… Запенился в стаканах холодный лимонад» (Будогоская, [1929] 1988, 35).
О 1945 годе: «Он выклянчил у буфетчицы недопитую бутылку лимонада. Вот здорово! Если бы я знал, что такое нектар, я, бы сказал, что лимонад показался Генке нектаром» (Нагишкин, [1957–1961] 1965, 229).
О конце 1940-х гг.: «В ларьке направо – шоколад./ В ларьке налево – лимонад» (Маршак, [1952] 1968–1, 331).
О вт. пол. 1950-х гг.: «Мама ушла на занятия. И мы с папой остались одни. Но тут позвонили – это пришёл дядя Игорь. Он … принес … мне … шоколадку и лимонад. Только мне нельзя шоколадку, потому что желтуха… Но папа сказал, что ничего, хватит с меня лимонаду… Они про меня забыли. А лимонад стоит на тумбочке. Я за шкафом лежу, лимонад попиваю и слушаю, про что они говорят» (Долинина, 1962, 50).
О середине 1960-х гг.: «Феликс достал из рюкзака бутылку лимонада, содрал о сук на сосне блестящую крышечку и протянул Лиде. Та длинно глотнула из горлышка. “Ох, холодная! Еще можно немножко?” Бутылка пошла по рукам. Потом, уже из другой бутылки, пили Аня, 3ахарка, Сёмка и Ваня. У Сёмки бутылку пришлось вырвать из рук…, потому что тот одним махом хотел выпить всю бутылку. “Ты будешь?” – спросил Феликс у Артема… “Не употребляю лимонадики”. “Не та этикетка, – заметил Аркаша, наконец отдышавшись, и отодрал от бутылки плохо приклеенную овальную бумажку с золотистыми яблоками» (Мошковский, [1969] 1987–1, 98).
О пятиклассниках в 1970-х гг.: «“Давай, Лариса, открывалку, – сказал Сережа, – буду лимонад открывать”… Все ели торт и яблоки, пили лимонад» (Матвеева, [1982] 1985, 228).
О середине 1970-х гг.: «Но Гоша… заявил, что после уроков он вынесет из дома пирожки с капустой и бутерброды. “А я лимонаду принесу, – сказал Бориска, – вчера мама три бутылки купила”» (Ермолаев, 1977, 122)
О Москве в 1983 г.: «Всё было сегодня хорошо. Несколько удивив даже Стелу, Леня расставлял на столе “напитки”: яблочный сок, виноградный сок, “Буратино”, “Лимонад” и еще какую-то югославскую штуку вроде пепси-колы» (Иванов, [1984] 1992, 122).
О 1980-х гг.: «До чего ж я люблю лимонад, лимонад! / В нём иголочек сотни сидят, / И гортань холодят, и щекочут язык… / Вот я вырасту – детям куплю лимонад, / Сто бутылок! Поставлю их в ряд» (Кушнер, 1988, 26–27).
МАЛЫЕ академии наук – вид научных объединений (обществ) для учащихся 7–10 классов. Существовали в 1970-е– 1980-е годы.
О 1970-х – перв. пол. 1980-х гг.: «Вместе со старшеклассниками тысячи старших пионеров страны работают в ученических науч. объединениях и даже в малых академиях наук. Такая академия создана в 1983 г. при Якутском филиале Сибирского отделения АН СССР. На пяти отделениях обучается свыше 200 школьников VII–IX классов… Много лет в содружестве с учеными проводит интересную и плодотворную работу объединение юных любителей науки и техники Крымской области – Малая Академия наук “Искатель”. Тысячи школьников получили в ней подготовку к творч. деят-сти, приобщились к науч. поиску, а многие приобрели здесь путевку в большую науку. Только в Ялтинском филиале работает 6 секций: мат., физ., химич., инженерно-тех., краеведч. и астрономическая. Старшеклассники готовят интересные доклады…, конструируют вычислит. машины, разл. приспособления и оригинальные пособия, принимают участие в иссл-х взрослых. Во время Междунар. года спокойного Солнца юные астрономы г. Симферополя внесли заметный вклад, признанный большой наукой, в исследование метеоров… Малая Академия наук действует также в г. Львове. А недавно Малая Академия наук создана в Винницкой области. В её уставе сказано, что “школьники, представившие наиболее интересные и ценные работы, принимаются в действит. члены МАН без кандидатского стажа”… Полезную работу с помощью общественности проводит Ухтинский горком ВЛКСМ (Коми АССР). Много лет здесь работает Малая Академия наук. На её одиннадцати факультетах – архитект.-строительном, мат., хим., ист., юрид. и т. д. – занимаются сотни учащихся VIII–X классов. Они имеют возможность глубже познакомиться с интересующей каждого отраслью знаний, приобрести необходимые умения и навыки. Курс обучения в академии двухгодичный, основные формы занятий – беседы, лекции, диспуты, экскурсии, походы, исследоват. работа. Перед нач. нов. учеб. года проводится осенняя науч. конференция старшеклассников, перешедших на второй курс. В ней принимают участие и те школьники, которые впервые пришли на занятия. Малая Академия не только служит делу подготовки учащихся к свободному выбору профессии, но и развивает у них интерес к науке, прививает вкус к исследоват. деят-сти. [Нужно сделать так,] чтобы занятия [старшеклассников] в академии органически сочетались с учением в школе…» (Розенберг, 1986; 45, 102, 126).
МАЛЫЕ народные училища – двухгодичные начальные школы для детей всех сословий, кроме крепостных. Организованы по «Уставу народных училищ» 1786 года в уездных и заштатных городах, а также в сёлах. Содержались на местные средства. Обучение было бесплатным. Преподавались «чтение, письмо, цифры, числа церковные и римские, катехизис и священная история», далее – арифметика, чистописание, рисование. В малых училищах полагались два учителя и особый учитель рисования. Преподавание Закона Божьего возлагалось на тех же учителей. В 1803 году малые нар. училища преобразованы в приходские и уездные училища. Ср. Главные народные училища. (Латышина, 1998, 235).
«МАЛЫШ» – радиожурнал.
«Уже в перв. годы расцвета дет. худ. вещания в нём зачастую счастливо сочетались худ. и пед. начала. Такое сочетание характерно было для тогдашней дет. радиопериодики, – в частности…, для радиожурнала “Малыш”, который вела в те годы видный педагог-литератор, автор книги “Живое детское слово” Елизавета Шабад» (Бегак, 1982, 95).
«МАЛЫШ и Карлсон» – мультипликационный фильм, снятый по книге «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше».
Мультфильм «Малыш и Карлсон» выпущен в 1968 году. Второй фильм – «Карлсон вернулся» – был снят в 1970 году.
О д. Погадайское Шадринского района Курганской области в 1993–1996 гг.: «Когда мне было 5–8 лет, меня увлекали такие мультфильмы как “Ну, погоди”, “Карлсон”, “Винни-Пух”. Все эти мультфильмы не содержали в себе какой-то жестокости, как в нынешних мультфильмах» (043).
О 1990-х гг. в Шадринске: «Очень любил смотреть мультики, самые любимые мои мультики – ”Ну погоди”, “Малыш и Карлсон”. Наши советские мне нравились гораздо больше, чем зарубежные» (090)
О 1995–1996 гг. в Шадринске: «Мультфильм “Карлсон, который живет на крыше” (впервые я посмотрела его, когда мне было 11–12 лет), на мой взгляд, не устаревает. Это просто интересный добрый, поучительный мультфильм, в котором присутствует доля юмора, причём, юмора жизнеутверждающего. Крылатыми стали некоторые выражения из этого мультфильма, например: “А мы тут это… плюшками балуемся”» (113).
О девочке 9 лет в 1996 году в г. Катайске: «Самая моя любимая книга была “Малыш и Карлсон”, её я прочитала, когда мне было 9 лет… По этой книге ещё снят мультфильм, очень забавный. Я его смотрела много раз, и до сих пор, если по телевизору идет этот мультик, я бросаю все дела и бегу его смотреть. Благодаря этой книге и мультику я полюбила малиновое варенье. …Когда по второй программе шёл “Малыш и Карлсон”, меня не могли оторвать от телевизора» (124).
«МАЛЫШ и Карлсон, который живет на крыше» – повесть Астрид Линдгрен, написанная в 1955, и вышедшая на русском языке в 1957 году (перевод Л. Лунгиной). Перевод второй повести – «Карлсон, который живет на крыше, опять прилетел» (1962) вышла в 1965 году. Перевод третьей повести – «Карлсон, который живёт на крыше, проказничает опять» (1968) опубликован в 1973 году.
Если представители интеллигенции увидели в повестях А. Линдгрен худ. раскрытие темы одинокого страдающего ребенка в благополучном обществе и в качестве центр. персонажа выделили Малыша (трактовавшегося как аналог рефлектирующего подростка Холдена Колфилда из повести Дж. Сэлинджера «Над пропастью во ржи» или Маленького принца А. де Сент-Экзюпери) (см. Мяэотс, 2002), то детское сознание, безусловно, сделало своим Карлсона.
О 1968 годе: «Когда писательница [А. Линдгрен] приехала в Москву на кинофестиваль, она воочию убедилась, как прочно вошли в жизнь советских детей её герои Карлсон и Пеппи: массовые тиражи книг, пластинки, игрушки; тысячи ребят носят значки с изображением Карлсона и Пеппи» (Брауде, 1987, 96).
О Шадринске в конце 1980-х гг.: «У нас дома была книга “Малыш и Карлсон” – толстая, потрёпанная, в синей обложке. Я перечитывала её несколько раз, и во рту всегда стоял и привился с этой книги вкус булочек с корицей, хотя до тех пор я эти б
улочки в глаза не видела. И всегда я искала в магазине, ждала булочек с корицей. От этой книги веяло уютом и теплом» (1001).
О девочке 9 лет в 1996 году в г. Катайске: «Самая моя любимая книга была “Малыш и Карлсон”, её я прочитала, когда мне было 9 лет. Мне нравился человечек с пропеллером за спиной, его поведение, характер… Благодаря этой книге и мультику я полюбила малиновое варенье. Хотя в свои 9 лет я не очень хорошо читала, но эту книгу я прочитала очень быстро, мои родители были счастливы, что их ребенок наконец-то читает, а не где-то бегает…. Я бы сейчас ещё раз прочла бы её» (124).