Международной Баптистской Богословской семинар

Вид материалаСеминар

Содержание


Герменевтический вызов
1. Применимая истина
2. Экзегеза истины, а не богословие
3. «Смысл» не находится в тексте
4. Установление контекста
5. Контекстовое соотношение
Подобный материал:
1   ...   126   127   128   129   130   131   132   133   ...   199

ГЕРМЕНЕВТИЧЕСКИЙ ВЫЗОВ


Дэвид Баттрик (1987) пишет, что когда мы «занимаем» истину из одних условий, в которых она была использована (библейский текст), и вновь применяем ее в другом контексте, мы должны быть очень осторожны. Выделение истины из среды может переделать или изменить ее смысл, так как изначально истина была открыта в контексте и определялась этим контекстом. Таким образом, контекст играет важную роль в значении истины, и любой «перенос» этой истины в другой контекст изменяет ее смысл.ccxcii

Это очень важный вопрос. Как мы можем толковать истину Писания, сохраняя целостность библейского текста, но одновременно «извлекая» эту истину, чтобы применить ее в другом контексте?

По-моему, опасность увеличивается, когда мы извлекаем истину из ее «гнезда», не принимая во внимание библейский контекст. Проповедник, который невнимателен к историческому происхождению текста, при применении истины в современной ситуации компрометирует целостность библейского текста. Более того, так проповедник может упустить, что первоначальный контекст говорит об этой истине. Подобное действие способствует превращению библейской проповеди в богословскую, так как библейская проповедь подразумевает изначальное подчинение библейской истины ее библейскому «гнезду», после чего она может быть использована в современной ситуации.

Библейский текст не является ценным только потому, что мы можем грабить его глубины в поисках применимой истины. Являясь историческим документом, Библия куда более богата. Она имела смысл для тех, кому была написана. Мы заимствуем истину, которая была выражена в те дни, и пытаемся заново применить то, что было продемонстрировано в определенном библейском тексте и/или контексте.

Итак, как мы можем сохранить целостность библейского текста, когда пытаемся применить его на современной сцене? Я предлагаю следующее.

1. Применимая истина


Первое: истина может быть применима. Библейская истина содержится в библейском контексте. Я должен как можно аккуратнее извлечь эту истину из текста, чтя библейский контекст, и применить истину, а не контекст. Это основополагающий принцип герменевтики. Я могу это сделать по причине вечной вдохновенности Писания: я принимаю значимость Библии для меня в настоящее время.

2. Экзегеза истины, а не богословие


Мы возвращаемся к возможной путанице между истиной и богословием. Как мне применить библейскую истину, а не богословие автора? Давайте рассмотрим несколько примеров.
  1. Разве Ефесянам 6:5-9 не поддерживает мое право иметь рабов?
  2. Разве Павел в 1 Тимофею 2:12 не имел в виду, что женщина никогда не должна учить мужчину?
  3. Могу ли я проповедовать, основываясь на Марка 14:51-52, что последователи Иисуса должны быть нудистами?
  4. Говорит ли Матфея 27:3-5, что грешники должны вешаться?
  5. Является ли Иоанна 3:3 библейским основанием учения о реинкарнации?

Когда мы определяем и используем библейскую истину, мы извлекаем ее с помощью нашего систематического богословия. Более изощренное и опытное богословие с более широким библейским знанием и более глубоким пониманием учения, сможет лучше определить «приемлемую» для проповеди библейскую истину. То же верно и по отношению к применяемости библейской истины. Это происходит по мере взросления моего богословия. Конечно, мы постоянно сталкиваемся с новой информацией (библейской и небиблейской), которая помогает нам расти и развиваться. Такова природа ученичества. Открытая и примененная истина зависит от того, насколько открытым и зрелым является проповедник.

На пять приведенных выше примеров, можно ответить с более широкого библейского взгляда, ведущего к более зрелому библейскому применению:
  1. Я понимаю, что рабство – это грех против человеческих прав и достоинства. Но такой взгляд исходит из более широкого понимания Библии. Христиане, конечно, поддерживали рабство исходя из своего ограниченного понимания Писания, используя тексты, подобные этому. Но сейчас мы понимаем, что эти «поддерживающие рабство» тексты не учат, а только отражают то время и культуру, в которой возникало Писание. Мое личное понимание этого вопроса еще более глубокое. Я не проповедую о рабстве, так как рабство просто не может быть оправдано из-за свободы, которую дает Иисус. Как я уже ранее упоминал, мы должны быть очень осторожны, чтобы не использовать богословие автора в качестве библейской истины, как и не использовать библейские тексты для подтверждения собственной богословской позиции. Библия продолжает бросать вызов нашим ограниченным взглядам.
  2. То же можно сказать и о роли женщины. Существуют некоторые христианские группы, которые не позволяют женщине руководить в церкви. Они используют некоторые избранные (контекстуализированные) тексты, чтобы «подтвердить» зависимость женщин от мужчин. Мое понимание Писания (включая Деяния 18:24-26, где Прискилла была одной из обучавших Аполлоса) приводит меня к выводу, что и мужчины и женщины имеют право занимать все позиции в Церкви.ccxciii
  3. Молодой человек, убежавший без одежды в Евангелии от Марка, это деталь, включенная, чтобы помочь передать смятение, вызванное арестом Иисуса и, возможно, указание того, что Марк был очевидцем («юноша» может быть упоминанием о самом себе, что «подтверждает» историю). Обнаженность определенным образом отражена в Библии (например, Адам и Ева до падения), но нельзя сказать, что Библия учит этому – из этого ли текста, или из какого-то другого. Более того, Бытие 3:7 может говорить о естественном человеческом стыде перед наготой.
  4. Смерть Иуды показывает его крайнее отчаяние после предательства Иисуса властям. Это печальное событие указывает на судьбу нераскаявшегося грешника. Это не призыв убить себя, не поддержка самоубийства грешников. Это будет нарушением более широкой доктрины о святости христианской жизни.
  5. Понятно, что беседа Иисуса с Никодимом в Евангелии от Иоанна связана с вечными качествами жизни, но не вечным перевоплощением души в другую человеческую жизнь. Проблема здесь в том, что было проигнорировано библейское «гнездо». Прочие библейские тексты, которые приводятся как «реинкарнационные», должны, также быть исследованы в контексте.



3. «Смысл» не находится в тексте


Третье: мы должны помнить, что смысл покоится в слушателе, а не в тексте. Истина находится в тексте, но его смысл или применение – это то, как истина относится к слушателю. Из-за этого самой важной функцией проповеди становится повторная контекстуализация истины. «Истина» живет отдельно от текста, из которого она извлечена, и не имеет «применительной значимости» для каждого слушателя. В то же самое время, мы должны быть осторожны, чтобы не использовать истину для наших собственных целей. Поэтому мы, в первую очередь, должны чтить библейский текст.

4. Установление контекста


Чтобы библейская истина находилась в контексте собственного библейского «гнезда», необходимо объяснять определенный библейский контекст в ходе проповеди. Когда слушатели понимают библейский контекст, им становится легче найти применение этой истине в своей жизни. Подобный подход сохраняет библейскую истину в ее первоначальном библейском «гнезде». Даже притчи Иисуса, находящиеся вне контекста (как Матфея 13), имеют Ближневосточный «привкус» и могут быть отнесены к той социально-экономической и культурной среде. Так, например, женщина выметает пол, чтобы найти монету, так как в палестинских домах был земляной пол, и не было света. Сеятель сеет семя, но не запахивает посеянное, так как это обычная сельскохозяйственная технология на Ближнем Востоке. Это интересный момент, в свою очередь, помогающий понять истину этой притчи. И блудный сын, который требует своего наследства, поступает в глазах общества так, как мог поступить только после смерти своего отца.

5. Контекстовое соотношение


Извлечение истины из текста для повторного применения подразумевает оставление «гнезда», в котором эта истина была изначально открыта. Это может вызвать сложности, но подобное действие может быть разумным, если есть, по крайней мере, один явный элемент или соотношение между истиной или контекстом Писания и нуждой в современном контексте. Это привязывает истину одного контекста к другому. Библейская истина может легитимно «ожить снова» если проявляется подобная эквивалентность. Это может быть как прямым, так и аналогическим применением.

a. Прямое применение с экспозицией. При таком подходе к Писанию истина применяется напрямую. Когда видимо контекстовое соотношение, истина может быть непосредственно и напрямую отнесена к нашей жизни. Например, Иисус повелел нам любить друг друга (Иоанна 13:34-35), Павел пишет, что в церкви должен быть порядок (1 Коринфянам 14:40). Иисусу задают философский вопрос (Матфея 22:36), и тот же или похожий вопрос сегодня задается нам. Следовательно, мы можем понять, как применить библейскую истину в наше время, так как видим явную связь между современным и библейским контекстами.

b. Аналогическое применение с повествованием. С повествованием, как, например, евангельская история или одна из притч Иисуса, мы применяем библейскую истину через динамическую аналогию. Это процесс, который естественно происходит, когда мы читаем библейские истории, но он включает два шага. Первое, когда мы читаем историю, мы исследуем ее, думая о том, какие ее элементы или действия могут иметь смысл. Затем мы автоматически и обычно спонтанно применяем эти осмысленные части истории к своей жизни.

Я называю это «духовной динамической аналогией». Это есть «одухотворение» практических деталей истории. Мы заимствуем истину из одной области (например, библейского повествования) и применяем ее в другой (в нашем случае в современном контексте). Однако это динамическое соответствие подразумевает следование корреляционным принципам, чтобы была по крайней мере одна точка соприкосновения двух контекстов.

Например, библейская истина из текста о построении стены Иерусалима (Неемия 2:17-20) может быть применена и для строительства нового здания церкви и для построения новой жизни (связь с физическим и духовным строительством). Если текст говорит о буре (Марка 4:35-41), его можно применить к житейским бурям.

Иногда контекстовое соотношение возникает, только когда мы подходим к тексту с конкретной нуждой. Если корреляции не появляется, значит, я либо выбрал не тот текст, либо неверно определил нужду. Если нет соответствия, применять текст не следует.

Это то, что касается применения истины из одного контекста в другом. Опять же я не прошу вас соглашаться с моим толкованием приведенных текстов. Я лишь говорю, что ваше личное систематическое богословие поможет вам понять и применить эти тексты, но для начала необходимо очень аккуратно определить истину в ее изначальной среде и только после этого применять в схожих обстоятельствах современного контекста.

Здесь опять перед нами предстает проповедь как форма искусства. На эти вопросы нет простого или однозначного ответа. Вы сами должны решить, как применить истину, основываясь на собственном растущем богословии, возникающем из постоянного изучения и осмысления Писания. Являясь библейским проповедником, ваша чистота зависит от вашего стремления «верно преподавать слово истины» (2 Тимофею 2:15). В то же самое время вы должны как можно более значимо применить эту истину к той ситуации или нужде, на которую вы проповедуете.

Таким образом, эти принципы помогают соединить библейский и современный миры, и это поможет нам сохранить целостность и верность библейской истины и библейского текста, и поможет верно применять его в современном контексте.