Верховною Радою України 15 травня 2003 року відповідний закон
Вид материала | Закон |
СодержаниеСтаття 8. Освіта Стаття 8 - Освіта Стаття 8. Освіта Кіровоградська область Херсонська область Стаття 8 - Освіта Закарпатська область Львівська область Донецька область Житомирська область |
- Верховною Радою України 23 жовтня 2008 року закон, 1367.11kb.
- Методичні рекомендації, 165.4kb.
- Верховною Радою України прийнято закон, 107.81kb.
- Схвалення Верховною Радою України 16 травня 2008 року закон, 194.21kb.
- Верховною Радою України прийнято закон, 58.94kb.
- Верховною Радою України 21. 04. 2011 за №3262 прийнято закон, 143.15kb.
- Закон україни про мисливське господарство та полювання, 418.23kb.
- Верховною Радою України 13 січня 2011 року та направлений на підпис Президенту України., 73.31kb.
- Верховною Радою України та підписано Президентом України закон, 364.13kb.
- Верховною Радою України 15 липня 1997 року. Таким чином, відповідно до статті 9 Конституції, 208.75kb.
Стаття 8. Освіта
Пункт 1.
підпункт а (ііі): по відношенню до польської мови в Житомирській області не застосовується у зв’язку з відсутністю достатньої кількості учнів.
підпункт b (іv): в Житомирській області в рамках початкової освіти здійснюється викладання польської мови як складової частини навчальної програми. Польську мову як предмет вивчає 246 учнів І-IV класів (Баранівський, Бердичівський, Червоноармійський, Коростишівський, Ємільчинський, Володарсько-Волинський райони, м. Житомир, Бердичів, Коростень, Новоград-Волинський).
підпункт с (іv): польську мову як предмет вивчає 808 учнів 5-11 класів (Баранівський район – Довбиська ЗОШ І-ІІІ ступенів, Мар`янівська ЗОШ І-ІІІ ступенів; Володарсько-Волинський район - Володарсько-Волинська гімназія, Іршанська ЗОШ І-ІІІ ступенів; Ємільчинський район – Ємільчинська ЗОШ І-ІІІ ступенів №2; Коростишівський район – Коростишівська ЗОШ І-ІІІ ступенів №2; Червоноармійський район – Червоноармійська ЗОШ І-ІІІ ступенів; Бердичівський район – Рейська ЗОШ І-ІІІ ступенів, Даштрівська ЗОШ ІІІІ ступеня, Гришковецька гімназія – 196). Крім того, польська мова як предмет вивчається у м. Житомирі (ЗОШ І-ІІІ ступенів №14, 17, 18, 36, гімназія №3), м. Бердичеві (ЗОШ І-ІІІ ступенів №7, 15, колегіум №17), м. Коростеня (ЗОШ І-ІІІ ступенів №6, 11), м. Новоград-Волинському (ЗОШ І-ІІІ ступенів №4, міському колегіумі).
підпункт d (іv): у відношенні до польської мови не застосовується у зв’язку з відсутністю достатньої кількості бажаючих сімей.
підпункт е (ііі): польська мова як окремий предмет вивчається у Житомирському державному університеті ім.І.Франка.
підпункт f (ііі): по відношенню до польської мови не застосовується у зв’язку з відсутністю в області достатньої кількості бажаючих дорослих.
підпункт g: у Баранівському, Бердичівському, Володарськ-Волинському районах у місцях компактного проживання польської національної меншини у загальноосвітніх навчальних закладах факультативно вивчається історія Польщі.
Вчителі польської мови, які викладають у загальноосвітніх школах області, мають можливість підвищувати свою кваліфікацію в Люблінському центрі перепідготовки вчителів (Республіка Польща), обласному інституті післядипломної педагогічної освіти. В Житомирському ОІППО створено методичну лабораторію польської мови.
Волинська область
Стаття 8 - Освіта
Пункт 1:
підпункт a (iii): в області відсутні дитячі навчальні заклади з польською мовою навчання і виховання. Причина – не було подано достатньої кількості заяв для створення дошкільних навчальних закладів або груп з польською мовою навчання і виховання;
підпункт b (iv): в області початкова освіта польською мовою не надається;
підпункт c ( ii): у 16 школах області польську мову як предмет вивчають 1237 учнів. Факультативно польську мову вивчають у 10 школах 1061 учень.
підпункт d, (iv): в області не було достатньої кількості заяв для створення груп професійно-технічного навчання польською мовою;
підпункт e (iii): фахівців з польської мови готують на філологічному факультеті Волинського державного університету імені Лесі Українки (м. Луцьк). Зокрема, у 2005 році за спеціальністю "польська мова і українська мова" підготовлено 76 спеціалістів;
підпункт f (iii): при обласних громадських організаціях польської національної меншини польська мова вивчається у недільних школах: Товариства польської культури імені Єви Фелінської – 100 учнів, Товариства польської культури імені Тадеуша Костюшка – 120 учнів;
підпункт g: історія і культура польського народу вивчається факультативно у недільних школах при обласних громадських організаціях польської національної меншини;
підпункт h: удосконалення підготовки вчителів з польської мови проводиться у Волинському інституті післядипломної освіти педагогічних кадрів;
підпункт і: контроль за виконанням заходів з розвитку мов та культур національних меншин здійснює Міжвідомча координаційна рада з питань національних меншин та міжнаціональних відносин при облдержадміністрації;
Пункт 2. Викладання польською мовою на всій території області є невиправданим з огляду на незначну чисельність осіб, які вживають цю мову.
Вінницька область
Стаття 8. Освіта
пункт 1.
підпункт а (ііі): до польської мови не застосовується у зв’язку з відсутністю достатньої кількості бажаючих.
підпункт b (iv): в початковій освіті вивчають як предмет 145 учнів, в т.ч.:
м. Вінниця – 116
м. Бар – 29
підпункт с ( іv): 141 учень 5-11 класів вивчає тільки польську мову як предмет, в т.ч.:
м. Вінниця – 78
м. Бар – 63
Факультативно польську мову вивчають 254 учні в т.ч.:
м. Вінниця – 12
м. Калинівка - 45
м. Жмеринка – 169
Шаргородський р-н, с. Клекотина – 28
Кіровоградська область
Стаття 8. Освіта
Пункт 1.
підпункти а (ііі), b (iv), d (іv), е (ііі), f (ііі), g: у відношенні польської мови не застосовуються, оскільки сім′ї не виявили бажання навчатися польською мовою;
підпункт с (іv): в області у школах не вивчають як предмет польську мову. Факультативно польську мову вивчає 352 учня (м. Кіровоград). В області немає польських шкіл.
Херсонська область
Стаття 8. Освіта.
Пункт 1.
підпункт а (iii): у відношенні до польської мови не застосовується через відсутність запитів батьків у наданні дошкільної освіти грецькою мовою
підпункт b (iv): у м. Херсоні в рамках початкової освіти здійснюється викладання польської мови як складової частини навчальної програми. Польську мову як предмет вивчають 25 учнів
підпункт c (iv): у Херсонській області в одній школі вивчають як предмет польську мову – 28 учнів 5 – 8 класів (Херсонська загальноосвітня школа І-ІІ ступенів № 16 Херсонської міської ради)
підпункт d (iv): у відношенні до польської мови не застосовується через відсутність запитів громадян у наданні професійно-технічної освіти польською мовою
підпункт e (iii): у відношенні до польської мови не застосовується через відсутність запитів громадян у наданні університетської та вищої освіти польською мовою
підпункт f (iii): у відношенні до польської мови не застосовується через відсутність запитів громадян у рамках навчання дорослих і безперервного навчання
підпункт g: у відношенні до польської мови не застосовується, оскільки відсутні регіони, де компактно проживають поляки.
Пункт 2. У відношенні до польської мови не застосовується, оскільки відсутні регіони, де компактно проживають поляки.
Чернівецька область
Стаття 8. Освіта
Пункт 1.
підпункт а (іі): вивченням польської мови охоплено 53 дитини: в с.Красношора Сторожинецького району – 26 дітей та у ДНЗ № 25 м. Чернівців – 27 дітей.
підпункт с (iii): У гімназії № 3 м. Чернівців, трьох школах Сторожинецького району вивчається польська мова
підпункт с (iv): В обласному центрі діє польська недільна школа.
підпункт h: Вчителі польської мови проходять педагогічну перепідготовку – у містах Польщі.
Чернігівська область
Стаття 8. Освіта
Пункт 1.
підпункт a (iii): У Чернігівській області не функціонує жоден польський дитячий навчальний заклад.
підпункт b (іv): У Чернігівській області в рамках початкової освіти здійснюється викладання польської мови як складової навчальної програми. Польська мова як предмет не вивчається.
підпункт с (іv): У Чернігівській області в школах учні 5—11 класів не вивчають польську мову як предмет. Факультативно польську мову вивчають 276 учнів (міста Ніжин, Чернігів, Прилуки). Зокрема, польська мова вивчається в деяких освітньо-виховних закладах основних осередків проживання цієї національної меншини — міст обласного значення: у Чернігові — 23 учні в ЗОШ І—ІІІ ступенів № 8 (1 клас); у Ніжині — 50 учнів у гімназіях № 3 і № 16 (9—11 класи); у Прилуках — 203 учні в гімназіях № 1 і № 5, ЗОШ І—ІІІ ступенів № 6, 7, 9 та 14, навчально-виховному комплексі № 15, Будинку дитячої та юнацької творчості (3—11 кл.). Забезпеченням учнів підручниками, а також наданням матеріальної допомоги займається польська діаспора Прилук. Учителів польської мови було запрошено з Республіки Польщі. Крім того, з ініціативи культурно-просвітницької спілки громадян польського походження «Астер» у Ніжині й керівництва місцевого університету було організовано курси польської мови для школярів і студентів. За сприяння Генерального консульства Республіки Польщі в Києві було запрошено викладачку з Польщі, слухачів забезпечено навчальними матеріалами. Студентам університету, які відвідують курси, надається можливість проходження мовної практики в Польщі та отримання додаткової спеціальності «Польська мова».
підпункт d (іv): У Чернігівській області щодо польської мови не застосовується через відсутність бажаючих.
підпункт е (iii): Польська мова як окремий предмет у вищих навчальних закладах Чернігівської області не вивчається.
підпункт f (iii): У Чернігівській області щодо польської мови не застосовується, оскільки кількість бажаючих є недостатньою для формування навчальних груп.
підпункт g: У загальноосвітніх навчальних закладах Чернігівської області (міста Ніжин, Чернігів, Прилуки) факультативно вивчається історія, культура та традиції польського народу.
підпункт h: Базова професійна підготовка та удосконалення вчителів польської мови в Чернігівській області не здійснюється.
підпункт i: Контроль за виконанням заходів і досягнутими результатами в започаткуванні або розвитку викладання регіональних або міноритарних мов, надання відповідної звітності покладено на управління освіти і науки облдержадміністрації, районні відділи, міські управління освіти.
Пункт 2. Органи управління освітою на місцях задовольняють запити щодо вивчення регіональних або міноритарних мов, якщо чисельність осіб, які користуються регіональними або міноритарними мовами, виправдовує це.
- російська мова.
Стаття 8 - Освіта
(Міністерство Освіти)
пункт 1, підпункт а(ііі) - у всіх областях України функціонує 971 дошкільний навчальний заклад, де російською мовою виховується 157033 дітей.
підпункт b(іv) - у всіх областях України у 1305 знз з навчанням російською мовою та 1860 двомовних знз російською мовою навчаються 269647 учнів. Російську мову як предмет вивчають 391000 учнів.
підпункт c (iv) - у всіх областях України у 1305 знз з навчанням російською мовою та 1860 двомовних знз російською мовою навчається 688221 учень. У всіх областях України російську мову як предмет вивчають 1050390 учнів, факультативно - 192768 учнів.
підпункт d(iv) - у Дніпропетровській, Донецькій, Запорізькій, Кіровоградській, Луганській, Харківській, Херсонській областях та м.Севастополі у 154 професійно-технічних закладах учні навчаються російською мовою.
підпункт e (iii) - російську мову як дисципліну вивчають у Київському лінгвістичному педагогічному університеті, Кіровоградському, Переяслав-Хмельницькому, Харківському, Горлівському, Криворізькому, Луганському, Полтавському, Сумському педагогічних університетах, Київському національному педагогічному університеті та 20 класичних університетах України;.
підпункт f (iii) - до російської мови не застосовується;
підпункт g - факультативно вивчаються історія, культура і традиції російського народу у загальноосвітніх навчальних закладах та недільних школах;
підпункт h - шляхом проведення навчально-методичних семінарів та курсів на базі 27 обласних інститутів післядипломної педагогічної освіти;
підпункт i - управління освіти і науки обласних державних адміністрацій, Міністерство освіти і науки України.
Закарпатська область
Стаття 8 - Освіта
Пункт 1 підпункт а (ііі): у Закарпатській області 134 дітям надається дошкільна освіта російською мовою (м. Ужгород, м. Мукачево).
підпункт b (іv): у Закарпатській області (м. Ужгород, м. Мукачево та районах) початкову освіту в двох російських, шести українсько-російськомовних, двох україно-румуно-російськомовних школах І-ІІІ ст. навчається 498 учнів.
підпункт с (іv): у Закарпатській області (м. Ужгород, м. Мукачево та районах) в двох російських, шести українсько-російськомовних, двох україно-румуно-російськомовних школах І-ІІІ ст. навчається 1718 учнів (з них 498 учнів вказані в підпункті b (іv)). Крім того, вивчають російську мову, як предмет, 34786 учнів, а 9184 вивчають її факультативно або в гуртках.
підпункт d (іv): у Закарпатській області у відношенні російської мови не застосовується, оскільки кількість бажаючих здобути ту чи іншу професію росіян недостатня.
підпункт e (ііі): в Ужгородському національному університеті функціонує кафедра російської мови і літератури.
підпункт f (ііі): у відношенні російської мови не застосовують, оскільки в області наявна достатня кількість навчальних закладів, де навчання ведеться російською мовою.
підпункт g: у загальноосвітніх навчальних закладах з російською мовою навчання факультативно вивчають історію і культуру російського народу у 10-11 класах. На виховних годинах у 5-9 класах зазначених шкіл проводять бесіди про культуру, звичаї, обряди росіян.
підпункт h: в Ужгородському національному університеті, Мукачівському гуманітарно-педагогічному інституті, Закарпатському інституті післядипломної педагогічної освіти здійснюється підготовка, перепідготовка та підвищення кваліфікації педагогічних кадрів, які викладають у російськомовних загальноосвітніх навчальних закладах. План підвищення кваліфікації педагогічних працівників області виконується повністю.
підпункт i: при управлінні освіти і науки обласної державної адміністрації функціонує Центр координації діяльності навчальних закладів національних меншин. У складі обласного, міських та районних органів управління освітою є відповідальні працівники, які здійснюють нагляд і контроль за впровадженням положень Хартії.
пункт 2. Чисельність осіб російської національності, що проживають в інших районах та містах, є недостатньою для організації навчання рідною мовою. З боку органів управління освіти, у разі потреби, буде вжито заходів для навчання російською мовою.
Львівська область
Стаття 8. Освіта
Підпункт а (iii): в області працює п’ять шкіл з російською мовою навчання (ЗОШ № 35, 52, 45, 17, 6), де здобувають освіту 3344 учні, що становить 1,09% від загальної кількості учнів. Усі вище вказані загальноосвітні заклади – у м. Львові.
Підпункт b (iv): у Яворівському районі Львівській області та у м. Львові в рамках початкової освіти здійснюється викладання російської мови як складової частини навчальних програми (259 учнів).
Підпункт с (iv): у Буському, Жидачівському, Жовківському, Радехівському, Сколівському, Турківському, Яворівському районах Львівській області та у містах Червонограді і Львові в школах російську мову як предмет вивчають -3303 учнів (5-11класів).
Факультативно російську мову вивчають3483 учні
Донецька область
Ст. 8 - Освіта
пункт 1.
підпункт а (ііі): – у Донецькій області 31719 дітей (30,7%) виховуються у дошкільних закладах російською мовою;
підпункт b (іv) – у Донецькій області російською мовою надається початкова освіта 70839 учням;
підпункт с (іv) – у Донецькій області середня освіта російською мовою надається 189150 учням;
підпункт d (іv) – у Донецькій області професійно - технічна освіта російською мовою надається 38294 учням;
підпункт е (ііі) – у Донецькій області вищих навчальних закладів І – ІІ рівнів акредитації – 82, в яких - 55454 студентів, 28836 студентів (52%) навчаються російською мовою; в 32 вищих навчальних закладах ІІІ – ІV рівнів акредитації з 161650 студентів 96026 (53%) навчаються російською мовою;
підпункт f (ііі), підпункт h – в Донецькій області на базі Донецького обласного інституту післядипломної педагогічної освіти проводяться курси підвищення кваліфікації для учителів російської мови і літератури, а саме:
- загальної підготовки (144 години);
- проблемні курси (72 години, 108 годин);
- тематичні (72 години, 108 годин);
- за авторською методикою (72 години);
- за дистанційною формою (108 годин).
Для учителів проводяться практикуми, тренінги, лабораторні роботи, імітаційні та не імітаційні ігри, моделювання, проектування, творчі майстерні, майстер-класи тощо.
Розроблено спеціальні програми (2) спецкурсів для роботи на курсах керівних кадрів (директорів навчальних закладів та їх заступників), програми спецкурсів „Методика викладання російської мови в школах України”, „Стилістика та культура мови”.
Створено анотовані електронні каталоги:
- перспективного педагогічного досвіду з російської мови і літератури;
- навчально-методичного та дидактичного забезпечення курсів „Російська мова”, „Література” на електронних носіях.
Створено міні - бібліотеку навчально - методичної літератури російських видавництв; методичні кейси.
Підготовлено та видано низку навчально-методичних посібників щодо організаційно-педагогічного супроводу викладання російської мови і літератури для всіх суб’єктів педагогічного процесу: збірники диктантів, переказів, монологічних висловлювань, творчих завдань, завдань для організації самоосвіти, комунікативно-ситуативних вправ; хрестоматії тощо;
підпункт g розроблено факультативний курс „Методика викладання художньої культури світу” російською мовою.
Пункт 2. На території області діти дошкільного віку, учнівська і студентська молодь забезпечуються навчанням російською мовою.