Сидоров Леонид Владимирович

Вид материалаДокументы
Подобный материал:
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   16
Глава 27.


Разговор по душам.

Компания вернулась в деревню, когда уже начало смеркаться и в домах зажглись первые вечерние огоньки. Алексей наскоро освежился и вернулся в свои покои. Присев на кровать, он некоторое время прокручивал в голове предстоящий непростой разговор с Садхиром. Поразмыслив некоторое время, Алексей обречённо махнул рукой. "Эх, будь что будет. А кто же знал, что я могу делать такие выкрутасы" - вздохнул он, направляясь к старику.

Зайдя в гостевые покои, он увидел, что Садхир в ожидании его прихода задумчиво листает какую-то древнюю книгу при неярком свете небольшой лампады. Завидев входящего Алексея, старик бережно закрыл её и отодвинул на край стола.

Алексей уселся с его противоположной стороны, и некоторое время смотрел на мигающий огонёк, собираясь с мыслями. Старик сидел молча и не торопил его.

- Уважаемый гуру. Ты сам сказал, что хочешь услышать обо мне любую правду, какой бы она не была.

Садхир утвердительно кивнул головой.

Алексей вздохнул, и словно кидаясь в бездонный омут, тихо начал свой рассказ.

- Чтобы ты не подумал обо мне страшное, хочу сразу сказать, что я не чёрный колдун или злой демон, а обычный человек. Я действительно родился и долгое время жил в далёкой отсюда северной стране. Однажды в меня ударила молния. После её удара я остался жив, но очнулся в пустыне неподалёку от этих мест. После этого со мной стали происходить странные вещи. Разыскивая дорогу к себе домой, я направился в горы. Там я и стал свидетелем нападения свирепого чудовища на Ашока. О моих дальнейших приключениях с ним ты уже знаешь. Сегодня во время моего исчезновения я очень напугался неожиданного нападения змеи. Могу лишь предположить, что молния наделила меня и этой странной способностью.

Рассеянно рассматривая поверхность стола, Садхир покивал головой, выслушав его рассказ. Через некоторое время он спокойно произнёс:

- Мой опыт подсказывает, что ты говоришь мне правду. Но не всю, - жёстко сказал он, неожиданно подняв глаза на Алексея.

- Совсем недавно ко мне наведывался один богатый торговец, мой старый знакомый, очень почтенный и просвещённый муж, кстати, большой друг нашего раджи. Увидев на этом столе диковинную пиалу, которую ты подарил мне, он долго восхищённо её рассматривал и расспрашивал о её происхождении. Потом он рассказал мне о волшебной лампе раджи. По его рассказам, Вишал никогда не расстаётся с ней.

- Я рад, что мои подарки показались ему столь удивительными, - дипломатично произнёс Алексей.

- Да, - вздохнул старик. - Они оказались настолько удивительными, что он стал долго перечислять мне далёкие страны, в которых он побывал, или товары которых он покупал или продавал. Он не знает ни одной страны, мастера которой настолько искусны, что смогли бы изготовить такую лампу или пиалу. Он долго изучал надписи на донышке пиалы и на лампе раджи, и прямо сказал мне, что он может говорить и читать на большинстве известных языков, но никогда не видел знаков такой письменности. "Да уж, удружил мне этот местный эксперт-полиглот, всё на свете он знаёт, а элементарного английского он, видите ли, не знает" - мрачновато подумал Алексей.

- Я допускаю мысль, что твои необыкновенные способности являются следствием удара молнии, ибо остаться в живых после этого само по себе достойно изумления и объяснимо лишь прямым вмешательством богов. Но как объяснить твои удивительные для столь юного возраста знания, вещи, о которых не знает даже самый опытный и уважаемый торговец, побывавший почти во всех известных странах? Его словам, о том, что их не может изготовить ни один мастер, а также моему жизненному опыту я могу доверять. Всё вместе это становится просто невероятно. Поэтому, хоть это и противоречит всем нашим традициям гостеприимства, я по-прежнему хочу знать, кто ты, Алахей? - Садхир пронзительно посмотрел на него.

Алексей потупил голову. Неподвижным взглядом уставившись на лампаду, глухим от волнения голосом он произнёс:

- Твои предположения верны, уважаемый гуру. Эти вещи сейчас действительно не сможет сделать ни один, даже самый искуснейший мастер. Даже страны, в которой они были сделаны, пока нет. Впрочем, нет и страны, в которой я родился. Даже и меня здесь сейчас быть не должно, потому, что я родился гораздо позже.

- Я не понимаю, о чём ты говоришь, Алахей, - потрясённо перебил его старик.

Алексей поднял голову и грустно усмехнувшись, произнёс:

- Да на самом деле всё очень просто. Удар молнии перенёс меня сюда из грядущих веков.

Садхир оторопело уставился на него. Алексей, грустно улыбаясь, посмотрел прямо в глаза старику.

- Вот и вся правда, уважаемый гуру, какой бы невероятной она тебе не казалась. Такие вещи смогут изготавливать только через очень много лет, в огромной стране, которая будет к востоку отсюда. А я родился и вырос в стране, которая будет граничить с ней. Но всё это будет через очень много лет, - Алексей горько вздохнул и умолк.

В покоях наступила тишина. Садхир изумлённо рассматривал Алексея, безучастно смотрящего на мерцающий огонёк. Кашлянув от волнения, старик громко хлопнул в ладоши и попросил расторопно возникшего слугу принести кипяток и чайные принадлежности.

Привычно заварив в термосе чай с кардамоном, Алексей аккуратно разлил его по чашкам. Садхир начал молча прихлёбывать чай. Было видно, что он сильно потрясён услышанным. Алексей добавил мёда себе в чашку и присоединился к чаепитию.

- Это самая невероятная история, которую я когда-либо слышал, - тихо прервал своё молчание старик. - Но она многое объясняет, а то я уже и не знал, что и думать. Скажи Алахей, раз уж там у вас прошло много лет, слышал ли ты истории о чём-либо подобном?

Алексей облегчённо вздохнул, опасаясь совсем другой реакции старика.

- У нас вообще было много разных историй о чудесах. Но лично я не верил ни одной, потому что люди, которые их распространяют, зарабатывают на этом огромные деньги.

- Да, но теперь ты здесь, - впервые слегка улыбнувшись, возразил Садхир.

- А кто об этом узнает, - вздохнул Алексей. - Дома наверняка меня уже считают мёртвым.

- Твои родители и возлюбленная? - поинтересовался старик.

- Мать и отец. Возлюбленной пока нет, как-то всё недосуг было, то обучение, то военная служба, потом опять обучение, в общем, некогда. А потом пришлось день и ночь работать.

Садхир удивлённо посмотрел на него.

- Твоя семья небогата?

- Да не то чтобы очень богата. Просто случилось так, что могучее государство, в котором я жил, в одночасье развалилось на кучу мелких, которые стали постоянно грызться между собой. Деньги, которые были накоплены трудом моих родителей, стали ничем. До этого момента мы жили очень хорошо, отец и мать были образованными и уважаемыми людьми. А после развала страны знания и труд стали вообще никому не нужны.

Старик удивлённо похлопал глазами.

- Ты говоришь удивительные вещи, Алахей. Неужели такое возможно?

- Я тоже думал, что невозможно, но так уж случилось, - помрачнел Алексей.

- Хорошо, Алахей, не хочу огорчать тебя подобными расспросами. А не мог бы ты всё же поведать мне о том знаке, что увидел сегодня на болотах. Из твоего рассказа я понял, что его светлое назначение у вас было совершенно искажено?

- Конечно, могу. Честно сказать, уважаемый гуру, до этого в разговорах с тобой и другими людьми я всегда боялся сказать что-нибудь лишнее. А сейчас даже рад, что ты узнал, кто я на самом деле, - улыбнулся Алексей.

- А теперь можно рассказать и о знаке, - посуровел лицом он. Примерно за три десятка лет до моего рождения, между моей бывшей страной и одним из соседних государств разразилась страшная война. К тому времени почти весь мир так или иначе втянулся в неё. Напавшее на нас государство избрало своим символом этот светлый у вас знак, только у них он был немного повёрнут на бок и без четырёх отметин между ветвями.

- Алахей, вынужден тебя огорчить, но люди всегда вели, и, судя по твоему рассказу, и дальше будут продолжать вести разрушительные войны. Такова человеческая суть, - сочувственно произнёс Садхир.

- Да, это так. Но смотря какими способами, - возразил Алексей. - Их воины убивали наших безоружных женщин и детей. И не только убивали, но и сжигали живьём вместе с жилищами и травили собаками для развлечения. А их врачи, чтобы проверить действие своих новых лекарств, насильно заставляли наших людей их есть. Когда люди умирали, ловили и привозили новых. А ослабленных сжигали в печах живьём..., - неожиданно осёкся Алексей, увидев побелевшее лицо старика.

- Уважаемый гуру, прости меня.

- Ничего, Алахей. Я просто не знал, что всё это будет настолько чудовищно, - тихо прошептал старик, и продолжил:

- А что случилось потом?

- Мы их победили, но погибло слишком много наших людей. Моя бабушка до сих пор плачет, когда вспоминает о той войне. В её семье было двенадцать человек. После войны из всей семьи живой осталась только она. Мой уже умерший от ран дед и она повстречались в самом конце той войны. А этот символ государства, начавшего столь ужасную бойню, стал настолько ненавистен выжившим людям, что даже само упоминание о нём в некоторых странах стало сурово караться. Вот поэтому я очень сильно удивился, когда увидел его здесь, много веков назад.

- А сколько прошло веков? - живо заинтересовался Садхир.

- Честно говоря, я не знаю. Мне просто не с чем сравнивать. Да и к тому же, я никогда особо не интересовался историей.

- Жаль. А хотя бы то, что произошло с моей страной, ты можешь припомнить?

- Смутно, - застыдился Алексей. - Здесь у вас вплоть до века моего рождения почти постоянно велись войны. Потом всю землю, на которой расположена ваша страна, захватили люди с крошечного острова к западу отсюда. Это их несуществующий пока язык не смог прочитать твой почтенный торговец. На их холодном острове нет таких сказочных богатств, которые есть на вашей земле. Поэтому они почти два века силой забирали богатство вашей земли и очень на этом разбогатели. Лишь только после той страшной войны ваша страна смогла освободиться от них, но северная часть вашей земли отошла к другому государству.

- Да, люди неисправимы. Снова и снова бесконечные войны...- разочарованно прошептал старик.

Алексей согласно кивнул и продолжил.

- Мало того. Оружие для ведения войн постоянно становилось всё разрушительнее. В итоге учёные мужи на беду всему миру придумали такое оружие, что его применение стало совершенно бессмысленно. Его даже опробовали на одном крошечном островном государстве, далеко к востоку отсюда. Чтобы оценить его мощь, они сбросили его с летающей по воздуху повозки сначала на большое селение в гористой местности, а затем на равнинной. Погибло множество безвинных людей. Они даже не погибли, а мгновенно превратились в пепел от чудовищного жара того оружия. Оставшиеся в живых стали болеть, у них выпадали волосы и зубы, а многие потом умерли. А их дети стали рождаться со странными уродствами.

Садхир изумлённо воззрился на него.

- Прости уважаемый Алахей. А почему ты решил, что удар молнии перенёс тебя именно из грядущих веков?

- Но так ведь... - Алексей от неожиданности потерял дар речи и неопределённо повёл рукой вокруг.

- Я понимаю, о чём ты, - невольно усмехнулся старик. - Ты хотел сказать, что здесь никто не умеет делать таких загадочных вещей?

- Ну вроде того, - нашёлся Алексей.

- Не совсем так, - старик встал из-за стола и в волнении заходил вокруг. - Просто твоя история о самом разрушительном оружии и летающих по небу повозках уже давно описана в наших древних книгах. Я думаю, что на самом деле ты один из древних, Алахей, - торжествующе произнёс старик, вновь усаживаясь за стол и раскрывая книгу.

- Древних? - удивлённо переспросил его Алексей.

- Именно, - не отрываясь взглядом от бережно перелистываемых страниц книги, возбуждённо ответил ему старик. - Сейчас я разыщу здесь описание того, что сможет сильно удивить даже тебя, Алахей. - Вот оно, - торжественно произнёс он, впиваясь взглядом в книгу и воздев указательный палец правой руки в потолок.

- И были они светлы и ростом велики, а жили за северным ветром, - слегка нараспев произнёс он, бросив внимательный взгляд на Алексея. - А ведь и ты, уважаемый Алахей отличаешься завидным ростом и светлой кожей, а родом из дальних северных мест, - заметил старик и продолжил:

- Но хлынул великий потоп и сгинул древний народ.

Садхир на мгновение прервался и быстро перелистнул несколько страниц. - Здесь описываются века хаоса и разрушения, наступившие после потопа, - пояснил он. - В постоянных битвах с полчищами диких народов, оставшиеся в живых после потопа великаны заселили остров Ланку. Они и передали свою тайную науку о небесном оружии одному нашему великому мудрецу Аурве. Послушай же, Алахей, описание одной из битв, где применялось то страшное оружие, о котором поведал мне ты. Оно называлось оружие Агни.

Старик негромко откашлялся и продолжил читать книгу вслух:

- Сжигаемый жаром оружия Агни, мир зашатался, как в лихорадке. Боевые слоны отчаянно трубили и дико носились в поисках защиты от ужасной силы, но загорались подобно факелам от нестерпимого жара и сотнями валились на землю. Вода стала горячей, мёртвая рыба всплыла, звери погибали, враг был скошен, а неистовство огня валило деревья рядами. Тысячи колесниц были уничтожены, а потом опустилась глубокая тишина. Начали дуть ветры и земля осветилась. Трупы погибших воинов были изувечены ужасным зноем так, что они больше не походили на людей.

- А теперь самое главное, Алахей. Здесь излагается описание разрушения одного древнего города, последствия которого я наблюдал воочию, - произнёс Садхир, переворачивая пару страниц. - Как тебе известно, наша деревня расположена на берегу священной реки Ганг.

Алексей, молча слушая старика, оторопело кивнул. Садхир, бросив короткий внимательный взгляд на него, тихо продолжил:

- Много веков назад на другой нашей могучей реке, именуемой Инд, располагался огромный город, в котором проживало множество людей. Рядом с ним были ещё два города талантливых мастеров и ремесленников. И вот однажды, один из богов, прилетевший на быстрой и огромной вимане, послал против этих трёх городов мощный удар, наполненный всей мощью мира. Сверкающий столб огня был подобен тысячам солнц. Погибших людей потом было невозможно узнать, а у выживших выпали волосы, зубы и ногти и прожили они недолго. С тех пор люди перестали селиться в тех местах, и это страшное место стало называться у нас Холм мёртвых.

Прочитав об этом ещё в молодости в одном древнем манускрипте, я и несколько других молодых юношей, отправились туда, движимые жаждой познания. Когда мы добрались до этого места, я ужаснулся. Там почти не растёт трава, а в оплавленных развалинах жилищ всегда тоскливо завывает ветер, гоняя струи песка по безжизненным улицам. Этот песок скрывает тысячи человеческих скелетов, умерших в один момент от страшного жара. Когда я превозмог свой малодушный страх перед огромным количеством останков людей и прошёл великий когда-то город от начала и до конца, я заметил множество маленьких чёрных шаров, беспорядочно разбросанных по песку. Заинтересовавшись, я поднял и внимательно рассмотрел один из них. Это был спёкшийся в шар керамический горшок. Ты можешь представить себе всю чудовищность жара, который смог расплавить керамику, Алахей?

Алексей обалдело слушая старика, медленно кивнул. "Тысячи полторы градусов, не меньше. Это что же получается, старик действительно прав и это наше будущее? Да ещё и эта свастика на столбах. С ней-то не поспоришь, ведь вон сами немцы, в годы войны, где-то тут совсем рядом по Гималаям шарились, всё время искали что-то. Вот и попробуй определи, была ли она тут со стародавних времён или это наследие фашистов, если я ни черта не знаю, какой сейчас год. Ну допустим, пусть это прошлое. Тогда как объяснить это одномоментное сожжение древних городов, вплоть до последнего камня? Выходит, после того, как я там у нас пропал, Индия с Пакистаном всё-таки схлестнулись между собой и обменялись ядерными боеголовками? А значит, потом после ядерной войны кто умер, а кто разбежался, полярные шапки растаяли и наступил всеобщий упадок цивилизации? Но тогда здесь должны были остаться какие-то развалины от инфраструктуры моей современности. Или уже столько веков прошло, что всё совсем развалилось? В общем, непонятно..." - лихорадочно размышлял он.

- И это ещё не всё, Алахей. Последствия того чудовищного огня мы ощущаем до сих пор, - продолжил старик. В окрестностях Холма мёртвых выжившие животные странно изменились. Многие из них так и не смогли давать потомство, а те немногие, которые смогли плодиться, превратились в ужасных химер, нападающих на людей. Их почти всех перебили, но оставшиеся в живых укрылись далеко в горах. Да ты и сам уже повстречался с одним из них, Алахей, когда спас от него моего внука, - тихо произнёс Садхир.

- Так то одноглазое чудище произошло оттуда? - холодея от вновь нахлынувшего ужаса при воспоминании о встрече с циклопом, прошептал Алексей.

- Да. Раньше встречи с ними были нередки и в джунглях далеко от гор, но потом чудовища стали осторожнее и умнее, нападая на редких путников только в горах. А там, среди камней их очень трудно обнаружить, - с горечью ответил ему старик.

- Вот поэтому, когда ты рассказал мне об этом страшном оружии огромной разрушительной силы, я сразу вспомнил, что я однажды уже читал об этом. А посему выходит, уважаемый Алахей, что удар молнии перенёс тебя к нам именно из прошлых веков, - спокойно закончил Садхир.

Выслушав такой вполне логичный довод, Алексей почувствовал неожиданную сухость в горле и молча налил чаю в чашки себе и старику. Выпив горячую жидкость одним глотком, он тихо поставил пустую чашку на стол и безучастно уставился в пространство.

- Не переживай так сильно, Алахей. Раз уж ты не можешь вернуться к себе обратно, я советую тебе основать свои корни здесь, завести семью и много детей. Правда, жениться тебе у нас будет очень нелегко, - помрачнел Садхир.

- Да в общем-то, я и сам не особо горю желанием. А всё же, почему нелегко, я что, такой страшный? - удивлённо вскинулся Алексей.

- Дело совсем не в этом, - досадливо поморщился старик. - Телесная красота - удел обольстительных женщин. Да, уважаемый Алахей, у тебя есть молодость, недюжинный ум и благородство. Но ни одно семейство в нашей и всех окрестных деревнях никогда не выдаст свою дочь за тебя замуж.

- Но почему, неужели всё из-за денег, - уже возмутился Алексей.

- Не горячись, Алахей. Я понимаю тебя. Но таковы наши древние обычаи, нарушить которых не сможет никто. Как ты, наверное, уже заметил, вся наша семья по мужской линии является врачами. Род наших занятий - это знак принадлежности к высшему сословию и передаётся детям по наследству. Даже мой малолетний Ашок уже почти с самого рождения помолвлен с девочкой из врачебной семьи, живущей в соседней деревне.

Взглянув на возмущённого Алексея, старик тихо улыбнулся себе в бороду и продолжил:

- Уважаемый Алахей, но ведь наш с тобой старый разговор о продолжении твоего обучения по-прежнему остаётся в силе. Осенью ты поедешь в Паталипутру. Там много юных особ из иноземных благородных семейств. У них нет таких строгих запретов на браки, подобных нашим. Я уверен, что ты со своими знаниями и необычными умениями быстро войдёшь в высшее общество и завоюешь сердце какой-нибудь иноземной красотки. На самом деле, всё в твоих руках, Алахей, - глядя на уже смущённо улыбающегося Алексея, лукаво закончил Садхир.

Алексей, продолжая улыбаться, неожиданно для себя самого широко зевнул и смущённо посмотрел на старика.

- Да-да, ты прав уважаемый Алахей, за разговорами про чудеса мы совершенно потеряли счёт времени и засиделись далеко за полночь. Доброй ночи тебе, Алахей, - добродушно произнёс старик, вставая из-за стола.


Глава 28.


Праздник Нагапанчами.

Жизнь снова вернулась в своё обычное неторопливое русло. За исключением того, что к вечеру следующего дня повсюду на веранде и во дворе были расставлены блюдечки с молоком и рисовыми шариками. Алексей, вышедший на веранду после обильного ливня полюбоваться на красочный закат, застал за этим непонятным занятием дворового повара Рагху, который блестя капельками пота на лысой голове, самозабвенно расставлял по двору маленькие блюдца и сердито шикал на Везунчика. Кот, уже раздувшийся словно шар, считал своим священным долгом снять пробу с халявного молока из каждого блюдца и лениво преследовал повара по пятам.

- Добрый вечер, уважаемый Рагху. А что это ты тут делаешь? - удивлённо спросил его Алексей.

-А, здравствуй, уважаемый Алахей, - утерев лысину, радостно приветствовал его повар, отставив в сторону большой кувшин с молоком. - Вот, расставляю дары для нагов. Ведь уже сегодня в ночь наступает великий праздник.

- И что, змеи действительно выпьют за ночь столько молока? - удивился Алексей, подозрительно посмотрев на измусоленную морду Везунчика.

Машинально взглянув на довольного наступающим праздником змей лоснящегося кота, Рагху смущённо потеребил свой передник в руках.

- Ну может и не всё. Но я думаю, что когда этой ночью наги сползутся сюда, они будут очень довольны.

Алексей ещё раз окинув взглядом множество расставленных блюдец, ободряюще пожелал Рагху доброй ночи и отправился спать.

Утром после завтрака, даже не оставшись на чаепитие, Ашок сразу же умчался на улицу. Там уже вовсю шла подготовка к празднику. Садхир с улыбкой проследил за непоседливым внуком и обратился к Алексею:

- Алахей, сегодня в полдень в нашей деревне начнётся торжество Нагапанчами. Помня о твоём страхе перед змеями, я хочу сразу предупредить тебя, что кобр там будет очень много. Возможно, сегодня для тебя разумней будет вообще не выходить на улицу?

Алексей глубоко задумался. С одной стороны всяких змей он боялся просто панически, а с другой, остаток жизни придётся провести здесь. А змеи тут живут повсюду и нужно как-то к этому приспосабливаться, ведь местные люди испокон веков живут с ними вместе и ничего, даже живы, ну по крайней мере, подавляющее большинство из них. Да и к тому же, уже сильно начал одолевать информационный голод.

- Уважаемый гуру. Нравятся мне змеи, или не нравятся, но мне здесь жить. Я постараюсь перебороть свой страх.

- Ответ достойный разумного мужа, - похвалил его старик. - Только уж постарайся снова не исчезать, Алахей. Я и так уже постарел на добрый десяток лет, увидев такое, - усмехнулся Садхир. - А что подумают наши люди, предугадать вообще невозможно.

Алексей, глядя в лукавые глаза старика, невольно улыбнулся и согласно кивнул головой:

- Я постараюсь изо всех сил.

Ближе к полудню торговую площадь заполонила нарядно одетая толпа. Откуда не возьмись, появились ярко наряженные факиры, развлекающие почтенную публику огромными языками пламени, неожиданно возникающими прямо из их рта. Ашок, открыв рот от удивления, недоверчиво разглядывал их, по гусиному вытянув шею. Завороженные таким необычным зрелищем люди мгновенно окружили факиров, загородив ребёнку весь обзор. Алексей, заметно выделяющийся из толпы своим гигантским ростом, с ухмылкой посмотрел на малыша и бережно посадил его себе на плечи, удерживая за лодыжки. Ашок сначала испуганно притих, боясь упасть, а потом осмелел и начал восторженно крутить головой по сторонам, глядя на мир с высоты огромного роста Алахея. Садхир только тихо посмеивался в бороду, наблюдая за внуком.

Потом появились одетые в белые наряды брахманы. Народ сразу же переключил своё внимание на них. Позади жрецов Алексей с удивлением увидел своего старого знакомого. Сандип, приодетый по такому торжественному случаю в нарядные одежды, гордый от осознания собственной важности, медленно вышел вперёд, держа в руках большую, нарядно украшенную плетёную корзину. Главный жрец деревни, седой как лунь благообразный старик обратился к людям с короткой приветственной речью и торжественно принял корзину от старого змеелова, высоко подняв её над головой. Народ взорвался ликующими криками. Затем, прямо на глазах изумлённого Алексея, брахман медленно положил корзину набок прямо на землю и спокойно открыл её крышку. Оттуда быстро выкатился целый клубок сплетённых змеиных тел, распавшийся на множество разновозрастных кобр, которые деловито начали расползаться во все стороны.

С улыбкой проследив за снующими вокруг него смертоносными змеями, Сандип совершил совсем невозможное, сильно поколебавшее все бывшие представления Алексея о мироздании. Из второй маленькой корзины голыми руками он бережно взял небольшую упитанную кобру и торжественно передал её брахману. Тот с улыбкой на лице спокойно положил её себе на шею, словно живой извивающийся воротник. Алексей, подозревая какой-то подвох, потрясённо поглядел на Садхира. Тот спокойно встретил его взгляд и тихо пояснил:

- Я же говорил тебе, Алахей. Кобры кусают насмерть только тех, кто нарушил дхарму.

Приветствуя неторопливо расползающихся змей, люди впали в религиозный экстаз, начав осыпать их лепестками олеандра, жасмина и красного лотоса. Алексей тихо стоял на месте и боялся даже пошевелиться, представляя себе десятки искусанных змеями людей. К его немалому удивлению, кобры спокойно расползлись по ближайшим кустам, даже никого и не укусив. Садхир искоса наблюдая за Алахеем, облегчённо перевёл дух.

Затем наступил черёд театрального действа. Посредине торговой площади был возведён деревянный помост, закрытый сейчас богато расшитым занавесом. Его красочный орнамент изображал большую семиглавую кобру, несущую по волнам человека, лежащего на ложе из колец её тела. Под громкие звуки фанфар и ликующие крики толпы занавес медленно раздвинулся в стороны и началось представление. Актёры выглядели очень своеобразно. Тела их были раскрашены яркими красками, а лица некоторых из них, очевидно играющих роль злых демонов, скрывали огромные страшные маски.

Ашок сидя наверху, уже совсем притих и не отрывая взгляда, расширив глаза, смотрел на представление. Насколько Алексей разобрал из сюжета, разыгрывалась местная древняя легенда о семиглавой кобре по имени Ананта, носящей на себе спящего бога Вишну, который предаётся долгому отдыху в перерывах между многотысячелетними эпохами творения. Музыканты в такт театральному действу играли на своих инструментах, поддерживая игру актёров. Неожиданно для самого себя Алексей увлёкся музыкальной постановкой, которую актёры играли мастерски, вкладывая в неё всю свою душу. В конце её толпа разразилась одобрительными выкриками, на все лады прославляя игру актёров и музыкантов.

Потом процессия во главе с брахманами двинулась по улицам. Многие люди несли в своих руках большие изображений кобр, сделанных из ткани и богато украшенных вышивкой, блёстками и гирляндами цветов. По пути вереница людей много раз останавливалась одарить мелкими монетками заклинателей змей, которые самозабвенно наигрывали на своей дудочке незатейливые мелодии, заставляя кобр из корзинки медленно танцевать под их музыку. Алексей задумчиво посмотрел на восторженные лица окружающих его людей. Он прекрасно знал о том, что все змеи абсолютно глухи, но неожиданно понял, что он будет последней свиньёй, если когда-либо расскажет об этом Садхиру.