Welcome to the real world   Автор: IamtheLizardQueen, jmcej @ telusplanet net Перевод

Вид материалаДокументы
Глава 11. осторожно! костюм для героя
Подобный материал:
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   17

ГЛАВА 11. ОСТОРОЖНО! КОСТЮМ ДЛЯ ГЕРОЯ


Гермиона Грейнджер и Рон Уизли. Как бы редко они ни встречались в последнее время, как бы далеко друг от друга не разбрасывала их судьба, и что бы ни случалось с каждым из них на протяжении долгих расставаний, каким бы незначительным изменениям ни подверглась за это время их внешность - новый костюм вместо прежних потертых брюк и старого свитера, например, или стильная модная стрижка вместо копны непослушных волос - как только распахнулась дверь и их глаза встретились, время словно повернулось вспять. Они снова вернулись в детство, во времена неразлучной гриффиндорской троицы, и ничто уже не могло встать между ними. И не важно, что блондина в ванной Гарри пока удалось скрыть лучше, чем ужасно виноватое выражение на лице - с той самой секунды, когда он увидел сияющую от счастья физиономию Рона и светлую улыбку Гермионы - остальное потеряло всякое значение.

- Гарри! Как ты? Как у тебя дела? - сыпала радостными вопросами Гермиона. И вдруг, удивив обоих парней, она порывисто и довольно жестко обняла Гарри.

- Как же здорово снова увидеть тебя, дружище! - воскликнул Рон, звучно хлопнув Гарри по плечу. - Мы привезли кучу подарков.

- О, вот теперь я действительно рад вашему приходу! - рассмеялся Гарри - Проходите. Умираю от нетерпения узнать подробности вашего путешествия. Я хочу, чтобы вы рассказали мне все, не упуская ни малейшей детали. Мне правда очень интересно.

- Это звучит подозрительно, - сказала Гермиона, игриво улыбнувшись.

- Это почему же, Гермиона, радость моя? Вы что-то скрываете? - в том же игривом тоне спросил Гарри.

- Да потому, дорогой мой Гарри, что обычно наши поездки тебя интересуют не больше, чем прошлогодний снег. И вдруг такое внимание. Меня это настораживает. А если добавить к этому, что тебе понадобилась чуть ли не вечность на то, чтобы открыть нам дверь, а сам ты явно только что выскочил из душа, а вовсе не стоял на балконе... А ведь там до сих пор льется вода, ты что, специально ее не выключил?

Гарри потрясенно моргнул и умоляюще посмотрел на Рона. Тот пожал плечами, из этого жеста следовало, что ни естественное любопытство Гермионы, ни ее параноидальная подозрительность не имеют к нему никакого отношения.

- Хмм... - Гарри оглянулся вокруг, лихорадочно ища зацепку, чтобы сменить тему разговора. А, вот оно - на пальце у Гермионы блеснуло золотое кольцо. - Бог мой, да вы обручены!

- Ой, я так хотела сама тебе рассказать! Даже уступила Рону кое в чем, чтобы получить право заговорить об этом первой! - вырвалось у Гермионы, выдав ее разочарование. Но она тут же взяла себя в руки и продолжила радостно - Разве оно не великолепно?

Девушка подняла руку с кольцом до уровня глаз и стала плавно поворачивать ее под разные углы освещения, любуясь игрой камня. Гарри не мог не восхититься этой сценкой.

- Мы хотели, чтобы именно ты стал первым человеком, который узнает об этом. Конечно, после наших родителей. Мама чуть в обморок не упала, когда мы ей вчера рассказали, - смущенно пояснил Рон.

- Это замечательно! Как же я рад за вас! Поздравляю вас обоих, - растроганно сказал Гарри.

Все трое расположились в гостиной. Гермиона присела на подлокотник широкого мягкого кресла, а Гарри и Рон устроились друг против друга на диване. Гарри еще не оправился от потрясения и продолжал с любопытством разглядывать друзей детства, пытаясь определить, кто из них выглядит счастливее. И в конце концов пришел к неожиданному выводу - по всей вероятности, это он сам.

- Я просто... Ну и ну! Семейная жизнь, женитьба... Это звучит так... по-взрослому, то есть, я хотел сказать...

Гермиона страдальчески закатила глаза, а Рон громко засмеялся:

- Не беспокойся, Гермиона утверждает, что я не повзрослею никогда.

- В это трудно поверить, но это так. - подтвердила его невеста. Она грациозно перегнулась через кресло и шутливо потрепала его по волосам. Рон поймал ее руку и нежно сжал ее в своей ладони.

- Подумать только, вы заживете размеренной семейной жизнью, будете чинно и медленно ездить в солидном семейном автомобиле, достаточно просторном, чтобы вместить детей и кучу кульков с покупками на неделю вперед... - ехидно поддел их Гарри.

- Дети?! Эй, полегче на поворотах! - в голосе Рона явственно звучали панические нотки. Гермиона вырвала руку и дала жениху легкий, но все же чувствительный подзатыльник. Тот торопливо и неуклюже извинился, - Нет, не то, чтобы я совсем не хотел всего этого. Но... мы ведь только помолвлены. Мы собирались пожениться не раньше, чем через год.

Гермиона обреченно вздохнула: - Я вовсе не собираюсь надевать на тебя хомут, Рон, так что твоя паника более чем преждевременна. В любом случае, мы решили подождать, пока заработаем немного денег, обустроимся, и уже потом поженимся.

- А пока мы поживем в Норе. Сейчас там остались только мама и Джинни, так что места предостаточно, а мама так носится с «дорогой Мионочкой», что тошно делается.

- Это в самом деле забавно, Гарри. С тех пор, как мы сказали Молли, что собираемся пожениться, она не перестает благодарить меня, снова и снова, просто пылинки сдувает.

- Этого следовало ожидать, - глубокомысленно заметил Гарри. - Для нее большое облегчение узнать, что нашлась девушка, которая по доброй воле согласилась выйти замуж за такого обормота, как Рон.

Гарри и Гермиона дружно расхохотались, увидев потрясенное выражение лица Рона. А тот окинул Гарри самодовольным взглядом и обиженно произнес: - Уж кто бы смеялся, Гарри, только не ты. С кем ты сам собираешься прожить свою жизнь? С этим диваном?

- Прошу прощения, я как раз собирался тебе сказать, что у меня очень серьезные отношения с одним человеком, - ответил черноволосый юноша.

- Иди-ка лучше кофе свари, - сказал Рон, глядя на него с сомнением и беспокойством.

- Да нет, правда, у меня есть кое-кто. Один человек, - покраснев до корней волос, повторил Гарри.

- А поподробнее нельзя? Что это значит, «один человек»? Звучит довольно странно. У нее есть имя?

- У него есть имя, - поправила Гермиона и многозначительно кивнула жениху: - Рон, ты же мне обещал...

- Прости! У меня просто вырвалось, окей? Я услышал «серьезные отношения» и автоматически подумал про девушку. Я ничего такого не имел в виду, Гарри, клянусь. Ты же знаешь, мне совершенно все равно, что ты... что ты... что ты гей, - Рону с невероятным трудом удалось, наконец, выговорить это слово, и он был несказанно доволен собой.

- Чепуха, я все понимаю, - сказал Гарри.

- Ну? - нетерпеливо спросил Рон.

- Что «ну»? - Гарри притворился, что не понял вопроса.

- Нет, ну в самом деле! - поддержала Гермиона своего жениха, - Мы хотим побольше узнать о твоем друге. Как давно ты его знаешь, чем он занимается, где и как вы познакомились, насколько это серьезно для тебя, когда ты познакомишь нас с ним, и, наконец, что означает эта глупая таинственная ухмылка?

- Можно мне ответить за нас обоих? - спросил Гарри.

- Я поняла!

- Что она поняла? Рон, а ну-ка переведи мне. А то я не видел вас обоих несколько месяцев и разучился понимать язык Гермиониных загадок.

- Да я и сам никогда не мог ее понять, - растерянно ответил Рон. Парни многозначительно усмехнулись, но девушка не обратила внимания на эту усмешку, увлеченно продолжая развивать свою мысль:

- Гарри влюблен! Ну подумай сам, Рон. Он, несомненно, солгал нам, когда мы стояли внизу, хотя и был по-настоящему рад нас видеть. Затем он стал расспрашивать нас о путешествии и уходил от ответа всякий раз, когда мы пытались узнать что-то о нем самом. Он явно нервничал и выглядел довольно странно, когда мы вошли, - в этом месте Гермионе пришлось прервать свой монолог, потому что вмешался Гарри, решительно все отрицая и клянясь всеми святыми, что в его поведении не было ровным счетом ничего странного. Только поняв, что ни Рон, ни Гермиона не собираются верить этим беспомощным клятвам, он со вздохом замолчал и позволил девушке продолжить, - Абсолютно очевидно, что его просто распирает желание что-то нам рассказать. Его квартира сверкает чистотой, и, если не принимать во внимание его возмутительное поведение по отношению к нам, то можно с уверенностью сказать, что его жизнь стала гораздо более упорядоченной и спокойной и, не побоюсь этого слова, счастливой. Господи, посмотри, он даже начал одеваться со вкусом!

Рон побледнел: - А ведь правда, черт побери! Ты влюбился!

- Ладно, сдаюсь! Я влюблен. Я абсолютно, безоглядно, до одурения влюблен и счастлив. Теперь вы удовлетворены?

- Нисколько. Во-первых, когда это произошло, и почему ты ничего не написал нам? Ты хотя бы Сириусу рассказал?

- Потрясающая идея! - возмущенно фыркнул черноволосый юноша.

- Гарри! Он же твой крестный! Ему обязательно захочется узнать.

- Я не скрывал от него специально! Я просто забыл. Мы же мужчины, черт возьми! Мы можем годами не разговаривать, и все же оставаться уверенными друг в друге.

- Какая глупость! - пораженно воскликнула Гермиона. - Ну а нам ты почему не сказал?

- Ну... тут все довольно сложно... Вообще-то, вы оба его знаете. Мне самому нужно было убедиться в серьезности и взаимности наших чувств, прежде чем рассказать об этом кому бы то ни было. Вы ведь можете это понять?

- Мы твои друзья, Гарри. Это все, что я пытаюсь тебе сказать, - тон Гермионы заметно смягчился, - Не секрет, что сразу после падения Вольдеморта наши отношения несколько изменились, даже охладели. Я так надеялась, что все эти недоразумения остались в прошлом, но сейчас выясняется, что ты скрывал от нас нечто очень для тебя важное.

- Мы его знаем? Умоляю, только не говори, что это Майк, - сказал Рон. Его слова нарушили воцарившееся молчание, не дав ему развиться и усугубить напряжение. Гарри облегченно улыбнулся:

- Нет, это не Майк. Он все еще с Тимом.

- Правда? Это хорошая новость. Они мне нравятся. Думаю, они в самом деле хорошая пара, - сказала Гермиона. - Но если это не один из них, то остаются только наши знакомые по Хогвартсу.

Гарри медленно и напряженно кивнул: - Только прошу вас, не подпрыгивайте до потолка, когда я скажу, кто это.

- Мы уже давно не дети, - ответила Гермиона, - Мы вполне способны воздержаться от истерики и оскорбительных эпитетов.

- Но мне бы хотелось большего, чем просто терпимость по отношению к нему. Я хочу... вы самые дорогие для меня люди, и я хочу, чтобы вы действительно были рады моему счастью. Потому что я счастлив, по-настоящему, - тихо закончил Гарри. Он так сильно нервничал, что каждое слово давалось ему с огромным трудом.

- Тебе нужно наше благословение, - подытожил Рон с несвойственной ему нежностью и проницательностью.

Гермиона испуганно прикрыла рот ладонью: - Боже мой, ведь он же здесь? Он в душе? И как я сразу не догадалась!

- Только не говори мне, что вы были в душе вместе. К таким картинам я еще морально не готов, - предостерегающе воскликнул Рон. - Признаю, что я ретроград, ни ничего не могу с собой поделать.

- Нет, о совместном душе речь пока не шла, - честно признался Гарри. Он залился краской, вспомнив, чем на самом деле они собирались заняться в момент прихода друзей, но даже если Рон и заметил его смущение, он ничего не сказал об этом. - Но он действительно здесь. Мы живем вместе.

- Тогда клянусь, я наложу на тебя Империус, если ты немедленно, сию же минуту не скажешь нам, кто это такой, - раздраженно сказала Гермиона, устав от гарриной тактики тянуть время. Девушка заговорила тем самым решительным, не терпящим возражений тоном, который всегда действовал парализующе на обоих юношей - как на Рона, так и на Гарри - застявляя их признаваться в чем угодно и соглашаться с любыми ее доводами.

- Драко Малфой, - прошептал вдруг Рон и запнулся, в шоке округлив глаза. Гермиона возмущенно повернулась к жениху, но, проследив за его взглядом, обнаружила бледную фигуру, наполовину скрытую падавшей от двери тенью.

- Точно, - едва слышно прошептала она. - Ну и угораздило же тебя.

- * -

Стоя под струями горячей воды, Драко прокручивал в уме множество всевозможных вариантов окончания этого неожиданного визита, от наименее до наиболее вероятного. Он не особенно волновался, что что ему предстоит сделаться причиной скандала и выслушать оскорбления от друзей Гарри (хотя эта картина и являлась кульминацией одного из вариантов, пятнадцатого по счету); нет, все тревоги и опасения Драко были связаны только с самим Гарри. Ведь, как ни горько это признать, место, которое друзья занимали в сердце дорогого ему человека, невозможно было сравнить ни с чем, в том числе и с симпатией к нему. И если они упрутся рогами в стену, Гарри придется разрываться между любовью к нему и преданностью друзьям, что может сломать его очень быстро. В себе же Драко чувствовал вполне достаточно сил, чтобы предстать перед этими друзьями и спокойно выдержать их вполне предсказуемую реакцию на его появление. Но вот найдутся ли у него силы отпустить Гарри, даже если расставание пойдет тому на пользу - в этом Драко очень сильно сомневался.

Светловолосый юноша стоял перед слегка запотевшим зеркалом в ванной, приказывая себе сохранять железное спокойствие. Загибая пальцы перед своим отражением, он вслух называл каждую составляющую своего будущего поведения: «Ты должен быть вежливым и обходительным. Называй их только по именам, без всяких кличек и фамилий. Не вздумай ни с кем спорить или возражать, даже если это означает, что придется смиренно промолчать до самого окончания визита - ты сделаешь это. Ты будешь смеяться над их шутками, даже если в них не будет ни капли смешного, вернее, особенно, если они будут лишены всякого юмора и вкуса. Ни в коем случае не упоминать дантистов, грызунов и финансовые проблемы. Короче, ты должен быть идеальным, Драко Малфой». Помолчав немного, он добавил: «А также никакого высокомерия и пренебрежительного тона». Драко отметил, что у его отражения в зеркале появилось выражение отчаянной решимости, и только в глазах скрывалась растерянность: «Да, я знаю. Мы оба взвинчены до предела».

Понимая, что неизбежного не оттянуть, Драко стряхнул с рубашки воображаемые пылинки, последний раз оглядел себя в зеркале и вышел из ванной. Он с трудом удержался, чтобы не начать насвистывать похоронный марш, входя в гостиную. И, несмотря на всю подготовку, открывшаяся его взгляду картина отозвалась в сердце неожиданно сильной болью. Они, все трое, так близко друг к другу, вместе, как в лучшие времена Хогвартса - Драко почувствовал себя совершенно неуместным, чужим. Они оживленно, но тихо, переговаривались между собой, и Драко застыл на пороге, раздумывая, как лучше заявить о своем присутствии. Впервые в жизни он растерялся и совершенно не знал, как себя вести.

Первым его заметил Рон. Его потрясение при виде Драко было таким сильным, что не оставалось никаких сомнений, что Гарри еще не успел рассказать о нем своим друзьям. Мысленно проклиная себя за глупое позерство в детстве, Драко примирительно улыбнулся Гарри и вступил с комнату. Шок, лишивший Рона и Гермиону дара речи, очевидно, повлиял и на Гарри. Драко слышал звук своих шагов, такой неожиданно громкий, что даже ковер не мог заглушить его. Он ожидал, что Гарри поддержит его шуткой, поприветствует, представит, скажет хоть что-нибудь. На худой конец сойдут даже оскорбления Рона - что угодно, только бы разорвать эту убийственную тишину, повисшую между ними. Драко уже раскаивался, что своим появлением разрушил сложившуюся между друзьями атмосферу легкости и доброжелательности. Каждая минута затянувшегося тягостного молчания заставляла его чувствовать себя все более и более нежеланным, чужеродным элементом в этой комнате.

Сесть было некуда, ведь на диване расположились Гарри и Рон, а любимое кресло Драко заняла Гермиона. Хорошо бы, конечно, втиснуться рядом с Гарри, обнять его обеими руками, прижаться всем телом, чтобы и ему передалась частичка мужественности и храбрости возлюбленного, ведь его собственная уверенность в себе схлынула с него, как волна во время отлива, едва лишь он переступил порог гостиной. В конце-концов Драко уселся на пол, скрестив по-турецки длинные ноги, возле журнального столика, у той его стороны, которая подальше от дивана. Неудачная позиция, что и говорить: мало того, что все смотрели теперь на него сверху вниз, но он еще и оказался напротив всей троицы, прямо перед ними, как подсудимый перед трибуналом.

- Ох, ну вот. Рон, Гермиона, вы помните Драко? - Гарри решился, наконец, заговорить. Его голос эхом отразился от стен маленькой комнаты.

- Такое не забудешь, - буркнул Рон. Несмотря на двусмысленное звучание этой фразы, тон гриффиндорца не оставлял сомнений в том, что комплиментом здесь и не пахнет. - Разве ты не должен быть в Америке?

Драко оторвал взгляд от пятнышка на стене и с непритворным любопытством уставился на говорящего: - Что ты имеешь в виду?

- В газетах писали. Твой отец заявил, что ты уже несколько лет учишься за границей в закрытом пансионе для избранных. Но если ты все это время был здесь... Хотя я точно помню, что читал об этом в газетах. Я еще сказал тогда: «Миона, с нашим везением мы обязательно напоремся на него во время каникул» - объяснил Рон.

Не будь Драко так поглощен составлением единой картины из полученных им обрывков информации, он обязательно должен был бы ослепнуть от улыбки, осветившей покрытое веснушками лицо Рона, когда тот повторил свою, кажущуюся ему такой удачной, шутку, не отрывая взгляда от невесты.

- Ты, наверно, уже устал принимать поздравления. Представляю, как ты гордишься своим отцом, - сказала Гермиона с откровенной издевкой в голосе. Видит Бог, она старалась быть приветливой с друзьями Гарри, но всему же есть предел!

- Не понимаю, о чем ты, - медленно произнес Драко, обращаясь к Гарри.

Разговаривать с Роном и Гермионой он пока не решался, опасаясь по незнанию сказать что-нибудь такое, что навсегда разорвет зарождающийся контакт. Наверное, для него сейчас выгоднее показаться слегка заторможенным, чем вызвать шквал откровенных оскорблений.

- Нам обоим хотелось бы это знать, - поддержал его Гарри, с болью наблюдая, как каменеет лицо Драко. Замкнутость, отчужденность - вот единственное, оставшееся у него средств защиты. Он сам не спросит никогда, хотя весь внутренне сжался от неизвестности и тревоги. На какую-то долю секунды Гарри отчаянно захотелось, чтобы Рон и Гермиона исчезли, словно и не было эпизода с их появлением, дав ему возможности сесть рядом с Драко, обнять его и приободрить. Гарри проклинал свою болезненную застенчивость, не позволяющую ему обнимать и целовать любимого в присутствии посторонних. Вернее, не просто посторонних, а самых близких ему людей. Вот и получается, что лучшее, что он мог бы сейчас сделать для Драко, оцепеневшего в предчувствии непоправимого, - это самому задать те вопросы, которые друг не решался произвести вслух. Начнем с главного: - Что вам известно о Люциусе?

Теперь настала очередь Гермионы растеряться: - Вы что, не читаете «Ежедневный Пророк»? Он баллотируется на пост Министра Магии, хотя сами по себе выборы чистая фикция, его успех предрешен заранее. Но несмотря на почти полное отсутствие конкурентов, избирательная компания проводится с большой помпой, денег явно не жалеют. Честно говоря, я не слишком интересовалась всей этой шумихой, особенно пока мы были в Штатах.

- Я должен был это предвидеть, - с грустью в голосе сказал Драко. - И, разумеется, он всем объявил, что я в закрытом пансионе неизвестно где. Возможно, он назвал какую-нибудь частную школу в Европе, а еще более вероятно, что просто напустил туману, употребив таинственное слово «за границей» и намеренно ничего не уточняя. Тем более, что вряд ли у кого-нибудь возникнет желание проверить факты.

- Наверняка, он начал распускать слухи о твоем отъезде сразу, как только ты вернулся из Хогвартса. Но тогда вообще была полнейшая неразбериха после разгрома Вольдеморта, и поэтому твое исчезновение ни на кого не произвело впечатления, - сказал Гарри.

Гермиона наблюдала за беседой между Гарри и Драко со стороны, не проявляя особой заинтересованности, даже с некоторой долей равнодушия. Ее не возмутило, что Мафлой практически игнорировал ее присутствие. Естественно, что он не горит желанием обсуждать подробности своей жизни с фактически малознакомыми людьми. Это как раз она могла понять.

- А о моей матери что-нибудь сообщалось после ее смерти? - вдруг едва слышно спросил Драко.

Гермиона прикусила губу: - Писали, что она покончила с собой из-за разрыва взаимоотношений между тобой и твоим отцом. Собственно, поэтому ты и предпочел оставаться в своем пансионе, вместо того, чтобы приехать на похороны. Именно так это было представлено. Я... мне очень жаль, - искренне добавила она.

- Но если ты не был за границей, то где же ты был? И как ты здесь оказался? - спросил Рон. Несмотря на задиристый тон, недоброжелательности в его вопросе не было, просто естественная реакция на неожиданную информацию, без тени осуждения.

Драко посмотрел на Гарри. Встретив его взгляд, черноволосый юноша медленно кивнул, решив поддерживать Драко во всем, что бы тот ни счел нужным рассказать.

- Мой отец... держал меня в заточениии. Мой отказ принять темную метку он не воспринял всерьез, сочтя это блажью избалованного юнца. Мать помогла мне бежать, а потом покончила с собой. Я пришел сюда, потому что больше мне идти было некуда, - сказал Драко. Он постарался изложить свою историю предельно честно, сухо и лаконично, избегая любых описаний. Меньше всего ему бы хотелось вызвать жалость. Он видел, как Рон и Гермиона обменялись между собой многозначительными взглядами, услышав его признание. Что неудивительно, ведь его версия совершенно не совпадала с газетной, на основании которой у них сложилось о нем стойкое негативное мнение. Впрочем, все это меркло на фоне главной новости, от которой они не оправились до сих пор - лучший друг влюблен в извечного школьного врага. Пройдет еще немало времени, пока они привыкнут к этой мысли и приведут в порядок взбудораженные эмоции - не стоит их за это осуждать.

- Мда.... Мне необходимо выпить чашку чая, - произнесла Гермиона, чтобы прервать затянувшуюся паузу.

- Чай! - Драко раздраженно хлопнул себя по лбу. Как он мог забыть элементарные правила гостеприимства?! Кстати, это еще и удобный предлог прервать неприятную исповедь. Тут он заметил, что все замерли от неожиданности и уставились на него - только что он был сама холодная сдержанность, и вдруг такая вспышка! Рон выглядел откровенно ошарашенным. Драко смущенно покраснел: - Извините.

- Ничего страшного. Думаю, мы все чувствуем себя немного... непривычно, - сказала Гермиона. Она поднялась и обратилась к Гарри: - Надеюсь, хоть в этот раз у тебя найдется пачка чаю? Или мне снова придется обыскать все шкафы на кухне, как в прошлый раз, чтобы в конце концов обнаружить только пару банок сока с истекшим сроком годности?

- У нас есть чай, - ответил Гарри.

- Я принесу, - не терпящим возражений тоном сказал Драко, вставая на ноги. Впрочем, спорить никто и не собирался. - Гарри, насколько я знаю, ты предпочитаешь чаю кофе?

- Да, пожалуйста. И Рон тоже, - ответил тот. Рон кивнул в знак согласия, не в силах произнести ни слова. Он с трудом мог поверить, что все происходящее не сон, а реальность: Драко Малфой намерен собственноручно принести ему угощение?! И куда только катится мир? Гермиона оправилась от удивления чуть быстрее; снова опустившись в кресло, она ответила на предложение Драко вежливой улыбкой.

- Итак, два чая и два кофе, - подытожил Драко и быстрым шагом покинул комнату. На кухне, такой уютной и привычной, он снова почувствовал себя в безопасности и позволил себе, наконец, расслабленно постоять несколько минут, прислонившись к стене, прежде чем взялся за приготовление напитков. Засыпав в джезву несколько ложечек свежемолотого кофе, он добавил воды и включил огонь. Потом налил полный чайник воды и тоже поставил закипать. Юноша действовал почти автоматически, его мысли при этом были заняты совершенно другим. «Все устроится. Дело движется не так уж плохо. Успокойся», - приказывал он себе, но спазмы тревоги, как клещи, сжимали его грудь, не давая передышки.

Когда вода закипела, Драко снял чайник с огня и плеснул немного в чашки, чтобы они прогрелись, прежде чем разливать в них свежезаваренный чай. Руки немного тряслись. Порезал тонюсенькими дольками бледно-желтый лимон и красиво разложил их на тарелке. Достал изящную круглую сахарницу, кувшинчик сливок и миниатюрный чайник и расставил все это в центре подноса. Добавил четыре чашки с блюдцами, наполнив две из них ароматным кофе. И завершил сервировку вазочкой с печеньем собственного приготовления и розеткой с шоколадными трюфелями, которые он взял за правило постоянно держать в холодильнике, на случай гарриной периодически повторяющейся «шоколадной недостаточности». Все готово, пора возвращаться.

Как Драко смог убедиться, бережно неся поднос из кухни в гостиную, в его отсутствие беседа отнюдь не прервалась. Не сговариваясь, все трое перешли на обсуждение всевозможных пустяков, столь же приятных сколь и необременительных, стараясь всячески избегать действительно серьезных вопросов. Драко поставил поднос на журнальный столик и шлепнул Гарри по руке, когда тот машинально сгреб несколько шоколадных конфет, не предложив ничего гостям.

- Где твои манеры, Гарри? - поддразнил он друга. Тот принял вид оскорбленной невинности, но немедленно стянул следующую конфету, стоило Драко на секунду отвернуться. Блондин наблюдал, как Гермиона положила себе в чашку ломтик лимона и залила его заваркой. Когда же она принялась пить чай прямо так, не разбавив его сливками он поразился про себя, но ничем не выдал своего изумления. А вот поведение Рона, когда тот вбухал себе в кофе несколько ложек сахара и сливок, напротив, ничуть его не удивило.

- Сто лет не пила хорошо заваренного чая. Вы себе не представляете, какое пойло подают в Америке, - сказала Гермиона и зажмурилась от удовольствия, сделав очередной глоток ароматного напитка. Атмосфера явно разрядилась, что подтвердила следующая реплика Гермионы: - Кстати, ты еще не взглянул на наш подарок, Гарри.

Девушка встала и вынула из одной из забытых у входной двери сумок средних размеров сверток. Гарри радостно принял подарок и с удивлением взвесил его в руке. Нетерпеливо оборвав тесемки, которыми была перевязана картонная коробка, он снял крышку и принялся разглядывать содержимое. И через мгновение расхохотался:

- Вы привезли мне кофе!

- Не просто кофе, а настоящие кофейные бобы. В Сиэтле есть фабрика по их переработке. Мы и чашку тебе привезли, - сказал Рон. Гарри вынул огромных размеров чашку в форме кактуса, на которой большими красными буквами было написано «В Техасе не мелочатся».

- Спасибо! Это просто здорово, - сказал он, продолжая смеяться. Словно подтверждая свою радость, он тут же перелил свой кофе в новую чашку и широко всем улыбнулся.

- Если бы Гарри написал нам, что встречается с кем-то, мы бы привезли подарок и для тебя тоже, Драко. Хотя напишет он, как же! - Гермиона окинула друга детства веcьма выразительным взглядом. - Конечно, авторучка с видом Ниагарского водопада тебя вряд ли заинтересует? Если ее перевернуть, создается эффект падающей воды.

Девушка протянула ему оригинальной формы голубую ручку, и Драко, к своему немалому удивлению, увлекся переворачиванием пластикового цилиндра вверх-вниз. Забавно, что искусно нарисованный водопад ему в самом деле понравился, хотя и уступал волшебным картинкам.

- Вообще-то, Драко любит авторучки, - усмехнулся Гарри.

- Это верно, - подтвердил блондин, отложив, наконец, неожиданный подарок в сторону. - Спасибо.

- Рада, что тебе понравилось, - сказала Гермиона.

Снова воцарилось молчание, но в нем не было и намека на прежнее гнетущее напряжение. Гарри наконец-то позволил себе расслабиться, поскольку уже прочно утвердившиеся в его сознании сцены схватки между Драко и Роном или словесной перебранки между ним же и Гермионой явно не грозили воплотиться в жизнь в ближайшем будущем. Следовало отдать должное Драко - тот прилагал все усилия, чтобы произвести хорошее впечатление. Оставалось только надеяться, что друзья успеют уйти раньше, чем с ним случится очередной приступ надменности и высокомерия. Наверное, Драко почувствовал взгляд Гарри, потому что он обернулся и мягко улыбнулся другу.

- Так чем вы собирались заняться? - спросил черноволосый юноша.

- По правде говоря, мы собирались остановиться на несколько дней у тебя, но, как выясняется, это была неудачная мысль. Мы же не знали, что ты не один... Ничего, снимем номер в гостинице...

- Еще чего! Конечно, вы останетесь у нас, - живо возразил Гарри.

Драко кивнул, соглашаясь, но тут же вспомнил:

- А как же Тим и Майк? Они должны скоро прийти, не так ли?

- Ну и что? - невозмутимо спросил Гарри. Он на мгновение задумался, но не более того: - Они могут пойти с нами. Почему бы и нет?

Драко сразу понял, к чему клонит Гарри: - Я уверен, что если мы сейчас позвоним Майку, он сможет захватить с собой еще пару костюмов.

- Майк и Тим уже знакомы с Роном и Гермионой, так что Майку не составит труда найти что-нибудь подходящее, - добавил Гарри, довольно потирая руки.

- Да кончайте вы говорить загадками! Знаю, что я еще не раз пожалею, что ввязался в вашу авантюру, но все же - о чем это вы там?

- Мы собирались пойти с Тимом и Майком в ночной клуб. Сегодня вечером. Университет устраивает там тематическую костюмированную вечеринку. Если хотите, можете присоединиться - пояснил Гарри.

Похоже, Рону идея понравилась, но Гермиону явно одолевали сомнения: - А почему у вас такой самодовольный вид? И о какой теме идет речь?

- Восьмидесятые годы, - улыбаясь, ответил Гарри.

- Восьмидесятые годы двадцатого века? С леггинсами, накладными плечами, разноцветными прическами, напоминающими гребни динозавров - в стиле панк, брюками из парашютного шелка немыслимой расцветки и вареными джинсами? Как в фильмах с Бретом Пэком , под сопровождение группы «Бананарама»? Эти восьмидесятые вы имеете в виду? - спросила девушка.

- Да, нечто в этом роде, - засмеялся Гарри. - Так вы идете?

Гермиона улыбнулась: - Понятно. В самом деле неплохая мысль.

- Если вам понятно, то, может быть, и мне переведете? Потому что я ни слова не понял из этой тарабарщины. Я даже не уверен, что вы говорили по-английски, - обиженно напомнил о себе Рон.

Гарри и Гермиона обернулись к третьему члену своей неразлучной троицы и рассмеялись, увидев его раскрасневшуюся растерянную физиономию: - Не волнуйся, Рон. Просто несколько словечек из маггловской молодежной поп-культуры.

- Ну, если вы так уверены... - недоверчиво протянул Рон, все еще нервничая.

- Я позвоню Майку прямо сейчас, - загоревшись, крикнул Гарри. Он набрал номер по памяти и тут же обрел не менее возбужденную родственную душу на другом конце провода. Майк сразу же согласился принести все необходимое для создания костюмов и даже предложил сходу несколько вариантов возможных образов.

- Черт возьми, мне давно уже пора начинать готовить ужин! - спохватился Драко.

- Ты готовишь?! - не веря своим ушам, переспросил Рон, и так широко распахнул глаза, что они, казалось, сейчас вывалятся наружу. - Могу себе представить, что из этого выйдет!

- Конечно, можешь. Ты же в одиночку уничтожил все мои бисквиты и даже спасибо не сказал, - разозлившись, парировал Драко. Он тут же понял, что не сдержался, что его ответ на в общем-то безобидный вопрос Рона прозвучал слишком резко, и лучшим подтверждением этой догадки служила вся фигура Рона с покрасневшим от гнева лицом и сжатыми кулаками. Из его открытого рта уже готовы были вырваться оскорбления. Драко оставалось только вздохнуть и сжаться в ожидании.

- Неужели? Ты их сам испек? Они просто тают во рту, - поспешила разрядить обстановку Гермиона, надеясь, что ее влияния на Рона окажется достаточно, чтобы предотвратить свару. Затем она нежно погладила Гарри по животу, одновременно и лаская и удерживая от вмешательства. И добавила шутливо: - Теперь понятно, откуда взялась эта парочка лишних килограммов, которая явно пошла тебе на пользу.

- Эй, не хочешь ли ты сказать, что я растолстел?

- Вовсе нет. Просто ты больше не похож на голодного худенького заморыша, каким ты был в детстве, - примирительно пояснила девушка. Драко хмыкнул, едва не расхохотавшись, но вовремя спохватился и сделал вид, что закашлялся.

- Ну, в этом виноват исключительно Драко с его утверждением, что кофеин не предназначен заменять все продукты питания, - усмехнулся Гарри. - Тим и Майк сегодня ужинают здесь, так что всего нас будет шестеро. Ничего не нужно купить, Драко?

- Не помешало бы еще немного вина, - подумав, ответил тот.

- Хорошо. Еще что-нибудь?

- Нет. Ты же знаешь, я всегда готовлю намного больше еды, чем требуется, так что два лишних человека роли не играют, - сказал Драко. Гермиона с любопытством переводила взгляд с черноволосого юноши на блондина. Не стоит отрицать очевидное - Драко действительно сделался знатоком маггловской кухни. Уму непостижимо...

- Как мило с твоей стороны, что ты решил нас угостить, - только и могла она сказать.

- Не просто угостить. Драко распирает от желания продемонстрировать вам свои таланты. Будь уверена, вы не уйдете отсюда без мешка свежего печенья и сумки, полной всяких вкусностей, - смеясь, добавил Гарри и показал язык в ответ на гневный взгляд Драко. - Эй, Рон, я пошел за вином. Хочешь со мной?

- Само собой, - крикнул Рон с другого конца гостиной.

- А ты, Гермиона?

- Нет, спасибо, я лучше останусь здесь с Драко. Ему понабодится помощь, - ответила девушка. Все трое парней с удивлением уставились на нее, поражаясь, с какой легкостью она назвала блондина по имени. Гарри довольно кивнул.

- Прекрасно, - сказал он вслух. Затем черноволосый юноша зашнуровал ботинки и положил кошелек в карман куртки. Уже выходя, он обернулся в сторону кухни и крикнул: - На ужин будут в основном морские продукты, так что лучше купить белое вино, верно?

- Смотри-ка, он поддается обучению, - усмехнулся появившийся из кухни Драко, поднимая вверх сложенные вместе ладони и мысленно вызнося благодарственные молитвы неведомым богам. - Собственно, это один из тех случаев, когда каждый может расслабиться и не связывать себя определенными правилами. Ужин будет в итальянском стиле, так что одинаково приемлемы и белое и красное вино. Купи и то и другое.

- Как скажешь, - с улыбкой согласился Гарри и, притянув к себе голову блондина, нежно поцеловал его в щеку. Это был его обычный поцелуй перед уходом из дома, он сделался уже такой привычной частью их жизни, что вышел чисто автоматически. Только мгновение спустя Гарри осознал, что они не одни. Покраснев при виде удивленно приподнятой брови Гермионы, Гарри предпочел поспешно ретироваться, предоставив Драко в одиночку давать объяснения.

- * -

Драко вдруг обнаружил, что без Гарри за спиной он понятия не имеет, о чем разговаривать с Гермионой. Расспрашивать о ее помолвке или о путешествии с Роном неудобно, это слишком личное, даже если бы между ними на протяжении многих лет процветала не вражда, а дружба. С другой стороны, просьба извинить его за бесчиленные оскорбления вроде «грязнокровки», которыми он старался поддеть ее в детстве при каждом удобном случае - это тоже чересчур, может вызвать подозрение в неискренности.

- Могу я тебе чем-нибудь помочь? - нарушила молчание Гермиона.

- Хочешь сделать салат? - предложил Драко. Девушка кивнула, и вскоре хруст нарезаемых овощей присоединился к шлепкам шумовки о взбиваемое тесто, легким щелчкам лопающихся пузырей и шипению масла на сковороде.

- Все это напоминает мне лабораторию по зельям, - заметила Гермиона. Драко улыбнулся, добавляя в кипящий соус одну за другой щепотки различных специй:

- Мне тоже так казалось, когда я увлекся кулинарией. Возможность заняться чем-то, хоть немного напоминающем о привычном, успокаивала, пока... пока я был здесь.

Гермиона понимала, что за этими словами скрывается нечто значительно большее, но не знала, как сказать об этом. Была странно стоять рядом с Драко Малфоем и наблюдать, как тот готовит ужин. Странно, но вовсе не неприятно. Драко был молчалив, но явно не имел ничего против ее присутствия. Гермиона решила первой начать беседу и принялась рассказывать об университетах магии, которые ей удалось посетить в Америке:

- Там учеба организована на порядок лучше, чем в любом университете Европы. И это уже никого не удивляет. Программа обучения здесь действительно насыщенная и разнообразная, и поэтому создалось устойчивое мнение, что не стоит торопиться ничего менять, да и вообще зачем нужны перемены? Но из-за нашего преклонения перед традициями становится почти невозможно ввести любое, пришедшее из-за границы полезное нововведение. Поэтому они там предпочли не копировать европейские университеты, а создать свои, значительно отличающиеся от наших и наиболее полно отвечающие их требованиям. И, на мой взгляд, они в этом весьма преуспели.

- И тем не менее ты решила продолжать учебу здесь?

- Мне просто не хочется уезжать далеко от Рона и родителей. Все же учеба - это еще не все. Между прочим, я собираюсь стать ассистентом профессора МакГонагалл, а лучшую возможность просто трудно себе представить. Кроме того, у меня появится шанс получить работу в новом Хогвартсе. Так что я подумала и пришла к выводу, что такими предложениями пренебрегать не стоит.

- А Рон?

- Он уже начал набираться опыта как журналист. Это дает ему право неограниченно использовать магию в любом месте, что, я уверена, и послужило для него главным стимулом к выбору именно этой профессии. Да и со мной он сможет встречаться постоянно. Мы пока поживем у его матери. Рон не говорит об этом вслух, но мне кажется, что ее состояние начинает его беспокоить. Когда погиб Артур - отец Рона - с ней остались Джинни и близнецы, так что было кому о ней позаботиться. Но теперь Джинни подумывает получить должность в Хогвартсе, а близнецы уехали, так что Рон старается находиться поблизости. И это тоже одна из причин, почему мы остаемся в Англии.

Гермиона спохватилась, что уже давно ведет беседу в одиночку и рассказывает исключительно о себе и Роне. Она и представить себе не могла, что Драко окажется таким хорошим слушателем, но сегодняшний Драко - зрелый, умный и внимательный - почти ничем не напоминал Малфоя из ее воспоминаний. Хотя внешне он почти не изменился: те же светлые, почти белые волосы, тот же аристократизм, та же бледная кожа. Но, если судить непредвзято, то следует признать, что он все же довольно привлекателен. И невозможно отрицать, что они с Гарри будут действительно хорошей парой. Они достаточно разные, чтобы удачно дополнять друг друга, и в то же время имеют много общего, что позволит им избегать конфликтов. В конце концов, каждый из них настолько уникален в своем роде, что вместе они будут смотреться исключительно хорошо. Как редкая, возбуждающая своей экзотичностью, бесконечно далекая от обыденной реальности картина. Интересно, догадываются ли они сами о силе производимого ими впечатления?

- Я по-прежнему с содроганием вспоминаю о всех тех гадостях, которые ты нам сделал, - она все же решилась затронуть эту тему.

- Это естественно, - спокойно ответил Драко.

- Но если Гарри нашел в себе силы простить и забыть, то мне тем более следует это сделать, - продолжила девушка. Драко внимательно посмотрел на нее. Он не сомневался в ее искренности. - Мне кажется, между нами гораздо больше общего, чем кажется. Когда я впервые встретила Гарри, мне ужасно захотелось поразить его, доказать ему, что я умею колдовать ничуть не хуже его, несмотря на то, что мои родители магглы. Мне захотелось доказать самой себе, что мы с ним действительно равные партнеры, что я не имею ничего общего с толпой девчонок, что бегали за ним, потому что он - знаменитость. Но я зашла слишком далеко, у меня даже появилась привычка командовать им. Думаю, ты преследовал примерно ту же цель. Ты так старался доказать всем, что значишь ничуть не меньше, чем Гарри Поттер, что равен ему по силе и влиянию, и даже превосходишь его в этом, что ты даже не заметил, что сам Гарри никогда не стремился участвовать в этом соревновании. Единственное, о чем он всегда мечтал - это простая нормальная жизнь, и теперь мы оба понимаем, что переусердствовали тогда в своих доказательствах.

- Наконец-то ты сумела признать свои ошибки и сделать из них правильные выводы. Эта мысль пришла тебе в голову только сейчас? - спросил Драко.

- О своих просчетах я думала уже давно, но только сейчас обратила внимание, что это объяснение подходит к тебе даже больше, чем ко мне, - ответила Гермиона. - Я подготовила эту речь заранее, на случай, когда познакомлюсь с первым настоящим бойфрендом Гарри.

- Привычка делать домашние задания?

- Я хотела сказать, что достану из-под земли любого, кто посмеет причинить Гарри боль, и привлеку его к ответу, - совершенно серьезно продолжала Гермиона. Драко ничего не сказал, но его молчание можно было расценить как согласие. - Ты хорошо понял меня, Драко?

Блондин пристально посмотрел на нее, удивляясь ее откровенности: - Тебе, лучше чем кому бы то ни было другому, должно быть известно, как легко влюбиться в Гарри и как трудно справиться с этим.

- Ты любишь его?

- Да, - ответил Драко.

- Тогда я не думаю, что имеет смысл продолжать мою речь, не так ли?

Драко наклонил голову, подтверждая ее слова: - Но я рад, что мы поговорили об этом.

Гермиона кивнула, и они вернулись к приготовлению ужина. В душе ее продолжали мучить сомнения, но она решила дать Драко шанс. Она совсем недолго наблюдала за взаимоотношениями между Гарри и Драко, но из того, что она успела увидеть, однозначно следовало, что их надо поддержать.

- * -

Гарри и Рон вернулись, держа в руках бутылки с вином. Они без умолку болтали и пересмеивались, как дети, как лучшие друзья на свете, что, собственно, так и было. Мысль о том, что Гарри живет с Драко Малфоем, Рон решил задвинуть в самые отдаленные уголки сознания - так спокойнее. Ведь если начать размышлять об этом всерьез, то остаются две возможности: или молча рвать себе сердце, сокрушаясь, что из всех людей на земле Гарри выбрал именно того, кого он, Рон, на дух не переносит, или того хуже, дать волю своему характеру и врезать Малфою по самодовольной физиономии так, чтобы тот носом землю вспахал. Оба эти варианта не приведут ни к чему хорошему. Отрицать сам факт существования этой противоестественной связи - вот наилучший выход из положения. Тем более, что его с Гарри дружба от этого ничуть не пострадала (они никогда не могли злиться друг на друга достаточно долго), и Рон не видел никаких причин искусственно усложнять ситуацию, заостряя внимание на Драко.

Гарри прихватил с кухни две чашки кофе и принес их в гостиную. Там Гермиона взяла на себя обязанности хозяйки, пока Драко заканчивал последние приготовления к ужину. Вместе с Роном она показывала Гарри их совместные фотографии и с увлечением рассказывала о путешествии, стараясь поддерживать непринужденную атмосферу.

Невольно оказавшись в одиночестве, Драко снова начал нервничать. Поэтому дребезжащий звонок интеркома, раздавшийся несколько раньше назначенного времени, прозвучал для него, как сигнал избавления. Он с удивлением понял, что давно и с нетерпением ждет, когда наконец придут Майк и Тим и принесут с собой шум, гам, смех, суетливую неразбериху, и разрядят тем самым взрывоопасную обстановку.

- А вот и мы! - громко крикнул Майк. Его веселый голос, словно эхо, отразился от стен коридора и наполнил собой всю квартиру. - Где там наш сочный рыженький апельсинчик?

Майк впорхнул в гостиную, предоставив Тиму развешивать в коридоре их пальто и разбираться с сумками, полными всевозможного тряпья для создания костюмов.

- Привет, Майк, - нервно прокашлялся Рон и стиснул ладонь Гермионы в своей.

- Вот он где. Продолжаешь тешить себя надеждой, что ты у нас «правильный»?

- Я и есть правильный. И я уже помолвлен. Вот, - быстро и заносчиво отчеканил Рон.

- Какая жалость! Впрочем, ты не виноват. Кто устоит перед чарами нашей несравненной Леди Гермионы?! - театрально развел руками Майк. Затем, изобразив самую ослепительную из своих улыбок, он склонился перед Гермионой в низком поклоне и с преувеличенным почтением поцеловал ей руку, вызвав ее возмущенное хмыканье.

- Приятно убедиться, что ты нисколько не изменился, - сказала она.

- Зачем же разрушать совершенство? Итак, раз вас обоих приходится вычеркнуть из списка, на мою долю остается только... Драко! Где же ты, мой птенчик? Или Гарри предвидел наше нежелательное вторжение и запер тебя в сыром подземелье, бедняжка? Впрочем, я всегда приветствовал подобные заточения.

С твердым намерением не дать уйти белокурой добыче, Майк устремился на кухню и уже почти достиг желанной цели. Почти, ибо его атака самым позорным образом захлебнулась, уткнувшись носом в широкую грудь Тима.

- Кажется, мне снова придется напомнить тебе, что ты сам вычеркнут из списка, - невозмутимо заметил тот, но выражение его лица отнюдь не располагало к шуткам.

-Да брось ты, Тим! Можно подумать, ты не знаешь, что я специально несу всю эту чушь, чтобы лишний раз полюбоваться на твою перекошенную от ревности физиономию и дать тебе возможность предстать перед публикой в роли спасителя рода человеческого, - раздраженно огрызнулся Майк, не забыв при этом несколько раз картинно взмахнуть длинными ресницами.

- Оказывается, ты склонен недооценивать мои умственные способности... - задумчиво протянул Тим, окинув Майка тяжелым взглядом, и, не дожидаясь ответа, кивнул друзьям Гарри поверх головы своего компаньона: - Рад видеть вас снова, Рон, Гермиона. Примите мои поздравления.

- Спасибо, Тим. Тебя тоже следует поздравить, раз тебе удалось выжить и не свихнуться, связавшись с Майком, - сказал Рон, пожимая протянутую к нему руку и вздрогнув от неожиданно сильного ответного рукопожатия.

Майку непостижимым образом удалось-таки проскользнуть мимо Тима, и вот уже из кухни послышался его горячий шепот, уверяющий Драко, что все, сказанное им только что, не более, чем вынужденная отговорка, а на самом деле он давно и страстно мечтает сбежать с ним, причем как можно скорее, вот только надо придумать, как запудрить мозги Тиму и Гарри.

- Не вздумай похитить моего бойфренда, - усмехнулся Гарри, входя на кухню. Он оберегающе обнял Драко за талию. Этот невинный, почти бессознательный жест неожиданно сильно растрогал и обрадовал блондина. Драко в свою очередь крепко прижал к себе Гарри. Он вряд ли смог бы однозначно определить, чего ему хотелось больше в этот момент- обрести безопасность в объятиях друга или защитить его самому. Но он почувствовал такую острую необходимость прильнуть к теплому и надежному телу Гарри, что готов был ради этого даже выглядеть навязчивым прилипалой. Теперь каждый его жест, каждое слово являли собой подтверждение их связи. Натура Драко отчаянно восставала против такой откровенной демонстрации чувств, но лицемерие ему тоже безумно надоело. Впрочем, рядом с Гарри все выглядело проще и легче.

- Великолепно! Из всего этого следует, что мне не светит ничего, кроме Тима, - провозгласил Майк с наигранной грустью в голосе. - Блондинчик отхватил себе не бойфренда, а предел мечтаний - красавчик, умный, щедрый и суперсексуальный. Какое несчастье!

Драко всхлипнул от смеха, Гарри расхохотался во все горло, Тим выглядел совершенно сбитым с толку, а Рон выглядывал из-за спины Гермионы, не зная как себя вести. Он всерьез опасался, что его смущенный вид может быть воспринят Майком как проявление скрытой заинтересованности.

- Я привез тебе подарок, Гарри. Вернее, это для вас обоих, - неожиданно заявил Майк.

Драко изумленно вскинул брови, Гарри попытался протестовать, уверяя, что, обращаясь к Майку за помощью, вовсе не имел в виду, что тому придется покупать им что-либо. Не обращая внимания на возражения, Майк водрузил на стол большую фиолетовую коробку, украшенную сверху сложным сооружением из полос розовой и белой бумаги.

- Ты сам это упаковывал, Майк? - сухо спросил Драко.

- Да, а что? - Майк был сама невинность. Драко оставалось только скептически покачать головой, пока Гарри пытался как можно аккуратнее развязать узел. Наконец, крышка была снята, и под ней обнаружилось нечто, обернутое в несколько слоев яркой подарочной бумаги. Гарри слегка надорвал ее и остолбенел. Покраснев до корней волос, черноволосый юноша торопливо запихнул «подарок» назад в коробку.

- Почему ты не предупредил меня? - зашипел он на Тима.

- Я собирался, но Майк уговорил меня не портить розыграш, - пожал тот плечами .

- Да ладно тебе, Гарри! Покажи всем! - не унимался Майк.

- Нет. Спасибо за подарок, но будет лучше, если я распакую его позже, - Гарри старался говорить как можно более бесстрастным тоном.

- Что там, Гарри? - не выдержала Гермиона, умирая от любопытства.

- Книга, - выдавил из себя черноволосый юноша.

- Правда? Может быть, я уже читала ее...

Майк схватился за живот и перегнулся пополам, сотрясаясь от хохота, даже Тиму стоило невероятных усилий сохранить невозмутимое выражение лица. А лицо Гарри из красного сделалась темно-фиолетовым, если такое вообще возможно.

- Поверь мне, ты не читала эту книгу. Но даже если она и попадала к тебе в руки, я решительно ничего не желаю об этом слышать, - отрезал бывший гриффиндорец. Он сгреб сверток в охапку, зашвырнул его на кровать и с силой захлопнул дверь спальни. Драко тоже было любопытно узнать, что представляет собой этот интригующий подарок, но, в отличие от Гермионы, он прекрасно знал, что гораздо проще получить ответы на все вопросы, если сейчас изобразить полнейшее безразличие, а позже спокойно развернуть подарок самому. Между прочим, Майк сказал, что это для них обоих, так что он имеет полное право взглянуть, не так ли?

- Что ж, если больше нет желающих подшутить над Гарри, приступим к ужину. Открой вино, если не трудно, - сказал Драко, обращаясь ко всем, и потихоньку пожал повлажневшую ладонь друга.

В тот же миг ловкие руки хозяев вынули посуду, разлили вино по бокалам, и вскоре вся поверхность стола была уставлена разнообразнейшими яствами. Воздух наполнился пряными запахами чеснока и орегано. Яркие краски слегка припущенных овощей резко контрастировали с пастельными тонами соусов и золотистой корочкой нарезанного толстыми ломтями хлеба. Ароматы дразнили обоняние, заставляя изнывать от предвкушения наслаждения чревоугодием, но действительность превзошла самые смелые ожидания. И хотя Драко всегда готовил столько, что вполне хватило бы на несколько таких вечеринок, гости все еще не могли прийти в себя от количества расставленных по столе блюд с поражающими воображение деликатесами. К концу вечера все наелись от отвала и выпили все вино до последней капли.

Но, хотя они уже едва не лопались, против творожного торта с кофейным кремом никто не смог устоять, и каждый взял на пробу как минимум по одному кусочку, не считая Рона и Тима, которым и трех кусков показалось недостаточно. Драко решил, что это будет очень удачным ходом: если ему не удастся смягчить сердце Рона смиренным поведением и логическими доводами, то уж с помощью вкусной еды его всегда можно будет купить с потрохами.

Гарри вытянул Драко за рукав из кухни сразу же, как только они закончили трапезу, не позволив ему даже прикоснуться к грязной посуде. Рон изъявил «добровольное» желание принять участие в уборке после того, как Гермиона пихнула его локтем в бок и сопроводила этот весьма недвусмысленный жест еще более красноречивым убийственным взглядом.

- Ну-с, теперь пора заняться костюмами, - довольно мурлыкнул Майк. Со свойственной ему стремительностью, он одним прыжком оказался в коридоре и мгновенно рассортировал принесенные им сумки по одному ему ведомым признакам. Майк был вне себя от возбуждения, предвкушая, какие неограниченные возможности для приколов и розыграшей открывает перед ним грядущая перспектива подбора костюмов для каждого из друзей. Решив, что для полного кайфа явно не хватает музыки, он достал гаррин CD-плейер и вставил в него альбом Дэвида Боуи.

- Я просто мечтал нарядить тебя Дэвидом Боуи! - интимно признался он Драко на ушко так, что это услышали в другом конце комнаты. - Но, поразмыслив немного, решил, что образ Билли Айдола подходит тебе больше, потому что позволяет представить во всей красе твою потрясающую кожу. Возражения не принимаются. Это ясно, как дважды два.

Гермиона от души рассмеялась: - А как насчет меня и Рона? Извини, что прерываю твою судьбоносную речь.

- Что ты, моя драгоценная! Я счастлив помочь вам. Признаюсь честно, предется как следует поломать голову, чтобы найти что-нибудь подходящее для Рона. Ты, разумеется, будешь Мадонной - в версии «Как девственница». Но Рон... По моему скромному разумению, положение может спасти только то, что в свое время принесло всемирную славу Flock of Seagulls - кардинальное изменение прически.

Рон едва не выронил тарелку, которую он старательно протирал полотенцем, когда услышал истерический хохот Гермионы, сопровождаемый завываниями: - Кажется, эти дурацкие названия не предвещают ничего хорошего.

- Полностью с тобой согласен. Будь я на твоем месте, я бы тоже испугался. Еще как! - поддержал его Гарри. Он ловко подхватил следующую рискующую упасть на пол тарелку и кивком предложил другу продолжить мытье посуды, чтобы хоть как-то отвлечься. Странный смех Гермионы продолжал звучать в мозгу у каждого из них, и холодок тревожного предчувствия медленно попозл по их спинам.

- Ой, не могу! Я просто обязана сфотографировать это. А во что оденетесь вы сами? - спросила девушка, с трудом переводя дыхание.

Майк обреченно вздохнул: - Тим отверг все мои предложения. Все до единого. Он собирается быть просто RG из восьмидесятых.

- RG?

- Random Guy - Мальчик из Толпы, - пояснил Тим. - Я уже согласился добавить мусса в волосы, чтобы придать им объем, и поднять воротник, но красить волосы перьями - это уже увольте. Если вы еще не догадались, Майк настаивает, чтобы я вырядился под одного из парней из группы WHAM.

- Полюбуйтесь, как мало он мне доверяет! Ничего, я вам еще докажу! - громко заявил Майк и, убедившись, что все с недоумением смотрят на него, продолжил: - Я оденусь Майклом Джексоном, специально для такого случая я раздобыл красный блестящий комбинезон. А Гарри будет Брюсом Спрингстином по одной простой, но уважительной причине - я хочу увидеть его в облегающих драных джинсах.

Драко мысленно согласился с этим дерзким пожеланием, и с этой минуты их грядущая ночная вылазка уже не вызывала в нем такого брезгливого отвращения, как раньше. Майк протянул Драко и Гермионе заготовленные для них костюмы. Девушка проскользнула в ванную переодеваться, успев на минуту задуматься, зачем Майку понадобились юбка, блуза, белые леггинсы и носки, которые он держал в руках. Драко запер за собой дверь спальни и быстро натянул черные кожаные брюки, облегающую белую майку и плотную куртку из черной кожи, пересеченную сверху донизу декоративными застежками-молниями и усыпанную железными заклепками. Бросив беглый взгляд на дверь ванной и убедившись, что она все еще заперта, Драко сосредоточил все свое внимание на таинственном подарке, смиренно ожидающем на кровати своей участи и все еще упакованном в вульгарнуюоберточную бумагу, усыпанную блестками.

Извлеченный им на свет божий предмет действительно оказался книгой. Слегка разочарованный, Драко перевернул ее и прочитал название: «Настольная книга каждого гея - путеводитель в мире секса! Новейшее дополненное издание! Цветные иллюстрации и фотографии. Самые неожиданные позы и аксессуары - расширьте свои горизонты!» «Неудивительно, что Гарри не захотел распаковывать такое на публике»,- подумал Драко, слегка порозовев от смущения.

- Драко? Ты закончил? Мне тоже надо переодеться, - напомнил о себе из-за двери предмет его размышлений. Вздрогнув от неожиданности, блондин сгреб в охапку коробку, книгу и бумагу и засунул все это под кровать.

- Да, можешь войти, - ответил он как ни в чем не бывало. Но стоило Гарри войти в комнату, как Драко тут же поднялся и направился к выходу.

- Так вот как ты оденешься?! - ошеломленно прошептал Гарри.

- Не смей смеяться! Ты прекрасно знаешь, это была не моя идея... - гневно начал Драко, но осекся, увидев, что черноволосый юноша едва ли не на грани инфаркта или обморока. Оба вздохнули с огромным облегчением. - А что, тебе нравится? - спросил Драко развязным тоном, соблазнительно облизывая губы. Гарри потрясенно кивнул, боясь мигнуть, чтобы не спугнуть наваждение. - Разве тебе не кажется, что брюки чересчур облегающие?

Гарри так неистово затряс головой, что его очки едва не слетели с носа. Драко придвинулся к нему поближе, опасаясь, что от такого переизбытка чувств Поттеру действительно станет плохо.

- Гарри? - прошептал блондин прерывающимся голосом. Его горячее дахание опалило ухо оторопевшего партнера. - Нам скоро выходить?

Мозг Гарри не воспринимал сейчас абсолютно ничего, занятый исключительно навязчивой мыслью о том, что «кожа - это дико сексуально», поэтому потребовалось немало времени, прежде чем брюнет осознал, что к нему обращаются и ждут ответа.

- Скоро, - кивнул он, наконец.

- Жаль, - мурлыкнул блондин, направляясь к двери мимо Гарри. Тот инстинктивно подался вперед, не желая отодвигаться от Малфоя, так, что почти врезался в него. - Мда... К сожалению, у нас совсем нет времени завершить столь многообещающую прелюдию.

С этими словами Драко выскользнул из комнаты и усмехнулся, услышав, как Гарри в спальне взвыл от разочарования. Драко имел все основания полагать, что Гарри взведен настолько, что бьется сейчас головой об стену от переизбытка возбуждения.

Майк по-девчоночьи взвизгнул, когда обтянутая кожей тонкая фигура Драко появилась в дверном проеме, но нашел в себе силы, чтобы взять себя в руки и добавить несколько последних штрихов к костюму блондина. Легкий черный контур на глаза, несколько серебряных и кожаных шейных цепочек и браслетов, и напоследок - капелька геля, чтобы поднять волосы Драко вверх и закрепить их.

- Приветствую тебя, гель для волос! Мой давний друг детства, - усмехнулся Малфой, задумчиво растирая пальцами желеобразную субстанцию, пока Майк несколькими точными жестами художника придал его прическе окончательную форму.

- Ты что-то сказал?

- Не важно, - улыбнулся блондин.

Драко запоздало пожалел, что не возбудил Гарри в спальне до такой степени, чтобы тот был не в состоянии оттуда выйти. Потому что когда брюнет возник у входа в гостиную в облегающих его мускулистые ноги, словно вторая кожа, голубых джинсах, продуманно надрезанных в нескольких местах так, что в отверстиях, притягивая взгляд, поблескивала гладкая смуглая кожа, и такой же облегающей черной майке, Драко почувствовал, что ему самому стало невыносимо тесно и жарко в удобных до этой минуты кожаных брюках. Майк повязал покруг головы Гарри красную бандану, и, наконец, черноволосый юноша вставил контактные линзы, завершая превращение. Драко совершенно серьезно начал прокручивать в уме разные способы похитить Гарри и насладиться в одиночку его обществом. Мнение окружающих совершенно перестало его интересовать с некоторых пор.

Все в замешательстве смотрели на Гарри несколько минут, пока их внимание не привлекло новое явление - прическа Рона. Большая часть его волос была начесана вперед, закрывая половину лица, и где-то на уровне щеки стянута резинкой. А на висках не давали прическе рассыпаться две маленьких красных заколки. Гермиона зашлась в смеховой истерике, сумев прервать ее только на миг, чтобы крикнуть своему жениху, чтобы перестал хныкать, потому что на вечеринку он отправится именно в таком виде. Сама же повелительница рыжего растерянного рыцаря надела плиссированную пеструю мини-юбочку поверх черных леггинсов, грубые ботинки на толстой подошве, черные, облегающие руки, шелковые перчатки и рубашку романтического покроя под черный жилет. Ее густым волосам была предоставлена полная свобода падать на плечи дикой волной, лишь спереди их слегка сдерживал тонкий пластмассовый ободок. Майк просто приплясывал от нетерпения представить публике свой собственный костюм - глянцевато поблескивающий красный облекающий комбинезон и перчатки без пальцев, которые он добавил по вдохновению, для придания облику большей гротескности. Тим чувствовал себя увереннее всех в своем длинном плаще из искусственного шелка с закатанными до локтей рукавами и поднятым воротником. Под плащ он надел голубую рубашку с широкими красными планками и свободные, сползающие на задницу джинсы. Майк довольно кивнул, радуясь изобретательности и раскрепощенности своего бойфренда.

- * -

Они покинули квартиру возбужденные и полные энтузиазма и всю дорогу безудержно хохотали, ловя на себе удивленные взгляды поздних пассажиров метро и слыша их испуганное перешептывание. К моменту их прибытия вечеринка была уже в разгаре, и им пришлось выстоять длинную очередь у входа. Крики, смех и оглушительная музыка вызвали у Драко приступ забытой уже неуверенности, и он старался ни на шаг не отходить от Гарри, чтобы окончательно не потеряться в толпе. Клуб был забит до отказа. От грохота, мелькания разноцветных лампочек и дыма кружилась голова, и было почти невозможно выделить в этом колыхающемся пестром месиве хотя бы одно человеческое лицо. Разнообразие костюмов пугало - от немыслимо сложных произведений портновского и парикмахерского искусства до простой каждодневной одежды, которой один маленький, но тщательно продуманный штрих придавал неповторимую индивидуальность. Их группу можно было расположить где-то посредине между этими двумя крайностями. Несмотря на то, что Драко никогда не слышал маггловской музыки, пока не переехал к Гарри, он обнаружил, что многие из песен ему знакомы. Он шепнул об этом Майку.

- О нет! Только не говори мне, что и ты подпал под влияние гарриных пристрастий в музыке.

Драко пристально посмотрел на Гарри. Тот вдруг приявил чрезвычайный интерес к развязавшемуся шнурку на ботинке и предпочел проигнорировать невысказанный вопрос, ясно читаемый во взгляде Драко.

- Должен ли я сделать из этого вывод, что на Гарри не стоит полагаться во всем, что касается музыки?

- Да, и это даст тебе некоторую надежду выйти невредимым из общения с ним, - ответил Майк, в душе совершенно не веря в такую возможность. - Обещай мне, что как только он поставит «Тиффани», ты немедленно остановишь это безумие.

- Поздно, - сказал Драко, обнимая Гарри за плечи. Тот смущенно опустил глаза и покраснел.

- Ох, Гарри, пожалуйста! Только не «Тиффани»! - взмолилась Гермиона.

- Ладно, выбирай сама. Пойду выпью немного, - быстро согласился брюнет. Вернее сказать, в его бутылке оставалась еще добрая половина, но Гарри не составило труда быстро опустошить ее. После чего он бодро поднялся на ноги: - Я был бы рад остаться с вами и развенчать эти необоснованные обвинения, но вначале мне надо напиться как следует. Что-нибудь кому-нибудь принести? Нет? Тогда счастливо оставаться!

С этими словами Гарри растворился в толпе прежде, чем друзья успели произнести хоть слово. Впрочем, Майк и Гермиона не слишком удивились и, сжалившись над растерявшимся Драко, заверили его, что отчаиваться не стоит. Гарри, разумеется, вскоре вернулся, придерживая обеими руками бутылки, чтобы угостить друзей (видимо, он решил, что проще будет их напоить, чем оправдывать свои музыкальные вкусы). Возбудившись от гремучей смеси алкоголя, ритмичной музыки и костюмов, друзья ощутили острую потребность потанцевать. Некоторые из них резонно рассудили, что сами эти костюмы придают им настолько дурацкий вид, что можно расслабиться и оторваться всласть - хуже уже не будет.

На пятачке для танцев было не протолкнуться. Толпа неистовствовала, все толкали друг друга, и уже не имело особого значения, кто с кем изначально собирался танцевать. Таким образом Драко, к своему полнейшему изумлению, обнаружил себя прижатым к Гермионе, раскрасневшейся и растрепавшейся от усилий. Он едва сумел расслышать ее слова, хотя она изо всех сил кричала ему в ухо:

- Помнишь мое предупреждение не причинять вреда Гарри? - Драко кивнул, это было значительно легче, чем пытаться произнести что-то членораздельное в этом грохоте. - То же самое относится и к тебе. Если этот идиот причинит тебе боль, я убью его, ладно?

Драко впервые в жизни улыбнулся Гермионе открытой, озорной улыбкой: - Играем на два фронта? Ты обнаруживаешь лучшие качества слизеринки!

Блондин сжал в своей ладони обе ладони девушки и закружил ее в танце. И даже если каждый из них подумал про себя, что все это ужасно странно, то оба предпочли не углубляться в размышления, а просто плыть по течению.

- Ты точно знаешь, что он гей? - Рон дернул Гарри за рукав. Тот повернулся и уставился в недоумении на друга детства:

- Что?

Рон указал пальцем в сторону парочки, вернее, попытался сделать это. Гарри присмотрелся повнимательнее к кружащимся в танце и смеющимся Драко и Гермионе.

- Я знаю только, что он любит меня, - ответил черноволосый юноша. Рон сжал подбородок пальцами и продолжил наблюдение за невестой.

Майк не заставил себя долго ждать, и, протиснувшись к танцующей паре, жестом предложил им остановиться. Драко, разумеется, подчинился, но был немало удивлен, когда Майк стиснул в объятиях и потащил танцевать именно его, а не Гермиону. Девушка не растерялась, оглянулась вокруг и приглашающим жестом подозвала к себе Тима. Тот рассмеялся, легко оторвал ее от земли и, пронеся несколько шагов, осторожно поставил на пол рядом с Роном. Как по заказу, заиграла медленная музыка. Рон крепко прижал к себе невесту и всем своим видом дал понять, что он не выпустит ее из объятий до конца вечера.

Тим осмотрелся. Он избегал медленных танцев, поэтому Майк вежливо прервал танец с Драко и присоединился к своему другу, расслабленно потягивающему вино за стойкой бара. Тим в душе гордился тем, что Майк души в нем не чает, и, посмеиваясь потихоньку над этой своей маленькой слабостью, не упускал возможности продемонстрировать их связь на публике. Вот и сейчас он страстно поцеловал Майка на виду у всех.

- Твой бойфренд нуждается в тебе, - сказала Гермиона, дотрагиваясь до плеча Гарри. Тот обернулся и увидел, как Драко пробирается сквозь толпу, разыскивая его.

- Ты же знаешь, танцор из меня никудышный, - смущенно пробормотал Гарри, чувствуя, как предательская краска в который уже раз заливает его щеки.

Гермиона заметила, что Драко понемногу начинает паниковать, потому что из-за плохого освещения, дыма и тесноты не может разглядеть ни одного знакомого лица в окружающей его дергающейся людской массе. Она осуждающе посмотрела на Гарри:

- А может быть, ты просто стесняешься меня и Рона и поэтому не отваживаешься танцевать со своим бойфрендом?

- Нет, - нервно сглотнув, быстро ответил Гарри. - Не говори глупости.

- Хорошо. Потому что иначе это бы означало не только пренебрежение к чувствам Драко, но и оскорбительное недоверие ко мне и Рону, словно мы настолько закостенели в своих предрассудках, что не в состоянии понять и принять ваши отношения, - сказала Гермиона, не отрывая критического взгляда от расстроенного лица Гарри. - Ты понял, что я имею в виду?

- Нет, я правда... ничего подобного...

- Иди-ка лучше танцевать, - подтолкнул его Рон. Гарри открыл рот, собираясь протестовать, но передумал, повернулся к друзьям спиной и принялся расталкивать толпу.

- А, вот ты где! - воскликнул Драко, в его голосе слышалось явное облегчение. - Хочешь, вернемся к Майку и Тиму и посидим вместе с ними?

- Нет, - сказал Гарри. Он положил руки на бедра блондина и притянул их тела друг к другу.

Драко потрясенно распахнул глаза: - Я мог бы спросить, сколько нужно выпить, чтобы опьянеть до такой степени, но, по-правде говоря, меня это совершенно не волнует.

- Уж не пытаешься ли ты подшутить надо мной? - спросил Гарри притворно грозным голосом, но не смог сдержать улыбки.

- Только если ты попросишь как следует, - не задержался с ответом Драко, в свою очередь обнимая возлюбленного. Их тела были так тесно прижаты друг к другу, что Драко вполне отчетливо почувствовал весьма красноречивую выпуклость. - Вот это да! Ты в самом деле рад меня видеть! Или это на тебя образ Билли Айдола так подействовал?

- Ох, ох, - передразнил его Гарри и положил голову на плечо блондину. - Хотя, оказывается, подведенные глаза мне нравятся гораздо больше, чем я думал до сих пор.

- Э нет! Не рассчитывай еще раз подбить меня на такое. Это выглядит дико, - покачал головой Драко, пропуская пальцы сквозь волосы Гарри. - Я согласился на это только потому, что Майк, услышав в начале мой отказ, скорчил такую душераздирающую мину, что выдержать это было просто невозможно.

Гарри расхохотался. Почувствовав его горячее дыхание у себя на шее, Драко задрожал от возбуждения. И хотя следующая мелодия была быстрой, юноши не разжали объятий и продолжали медленно покачиваться в такт собственным ощущениям.

- Ты знаешь, Рон, если ты все еще продолжаешь внушать себе, что связь Гарри с Драко не более, чем мимолетная блажь, от которой Гарри в любой момент сможет избавиться, то приготовься к жестокому разочарованию, - задумчиво проговорила Гермиона.

Рон мысленно выругался, не в силах ничего противопоставить проницательности своей подруги. А ведь если она права, его надеждам действительно не суждено сбыться.

- Но это же Малфой! - потрясенно воскликнул он, уверенный, что это и есть ответ на любой вопрос. - Секс с Малфоем... Черт возьми, анальный секс! Еще неизвестно, какую дрянь можно от него подцепить. Ты же помнишь, какие о нем ходили слухи. Как, по-твоему, Гарри подумал об этом?

- Рон! Это совсем не смешно! - ахнула Гермиона и прикрыла рот ладошкой, пытаясь сдержать хохот. - Ладно, может быть, самую капельку. «Скрытая опасность заражения СПИДом от индивидуума, ведущего анальную половую жизнь» - интересно, откуда ты вообще знаешь про все эти тонкости?

Рон пожал плечами: - От Фреда и Джорджа, по большей части.

- Мне следовало самой догадаться. В любом случае, не вздумай даже упоминать об этом. Ведь мы же не собираемся отговаривать Гарри.

- Разве не собираемся?

- Нет, - не терпящим возражения тоном отрезала Гермиона. - Только посмотри на них! Посмотри, как Гарри счастлив!

Рон неохотно повернул голову и посмотрел на площадку для танцев, где все еще стояли, обнявшись, покачиваясь слегка и не обращая внимания ни на что вокруг, Гарри и Драко. Рыжеволосый юноша зажмурил глаза, не в силах вынести это зрелище: - Мерлин! Мне не стоило поворачиваться в их сторону!

- Чепуха. По-моему, они смотрятся очень мило, - невозмутимо парировала Гермиона.

- Да что с тобой?! Разве ты не видишь, руки Малфоя у Гарри на заднице! За что, за какие грехи я должен был увидеть это?! Бедные мои глаза! Меня сейчас вырвет... - причитал Рон.

Вначале Гермиона не обратила внимания на эту подробность, но теперь убедилась, что Рон говорит правду. Она не могла сдержать нервное хихиканье: - Ой, не беспокойся ты так! Я вообще не вижу в этом жесте сексуального подтекста. Скорее можно предположить, что Драко пытается прикрыть эту привлекательную часть гарриного тела от посторонних взглядов. Присмотрись к ним повнимательнее, и ты увидишь, что Драко явно старается защитить Гарри.

- Нет, благодарю покорно. С меня хватит и одного взгляда, - Рон упрямо отказывался открыть глаза и повернулся к танцующим спиной.

Девушка устало вздохнула: - Чем так, лучше поищи убедительные аргументы против. Я просто не могу вынести, когда ты ведешь себя, как ребенок.

- Ура! Все-таки я был прав! Один-ноль в пользу аргументов! - ликующе воскликнул рыжеволосый юноша. А Гермиона повторяла про себя, как молитву, ту самую мысль, с которой и началось ее увлечение Роном: «У него самое любящее и верное сердце на свете, поэтому ты не будешь на него злиться».

- Интересно, о чем там шепчет Гермиона? - расслабленно спросил Драко.

- Наверное, о том, что на Рона нельзя сердиться. Она постоянно повторяет это, - ответил Гарри. Ему даже не требовалось лишний раз смотреть на друзей детства, чтобы придти к такому заключению. - Могу себе представить, что твои ладони на моей заднице не привели Рона в восторг. Ты это специально сделал?

- Гарри! Я не способен на подобную жестокость! - Драко очень натурально изобразил потрясение. - К твоему сведению, я прикрываю особенно неприличные дыры на твоих джинсах - будь проклят этот Майк! А то, что Рон бесится - это всего лишь непредвиденный положительный эффект.