Отчет штатного аудитора по консолидированным финансовым отчетам 246

Вид материалаОтчет
МСФО исключая МСБУ 32-39 и МСФО 4
Поток (отток) чистых денежных средств, связанный с операционной деятельностью
Чистая прибыль (I)
Чистое увеличение/уменьшение наличности, связанное с операционными активами и задолженностями (IV)
Поток (отток) чистых денежных средств, связанный с операционной деятельностью (a) = (i) + (ii) + (iii) + (iv)
Поток (отток) чистых денежных средств, связанный с инвестиционной деятельностью
Поток (отток) чистых денежных средств, связанный с инвестиционной деятельностью (в)
Поток (отток) чистых денежных средств, связанный с финансовой деятельностью
Поток (отток) чистых денежных средств, связанный с финансовой деятельностью (с)
Поток (отток) чистых наличных средств и эквивалентов наличности (а) + (в) + (с)
Наличные и эквиваленты наличности
Наличные и эквиваленты наличности на конец года (2)
Поток (отток) чистых наличных средств и эквивалентов наличности
Примечания к консолидированным финансовомым отчетам
Комитет по интерпретации финансовой отчетности 4 «Определение факта содержания в классификации аренды»
Комитет по интерпретации финансовой отчетности 8 «Состав МСФО2»
Комитет по интерпретации финансовой отчетности 9 «Переоценка встроенных производных инструментов»
Консолидированные финансовые отчеты представляются в евро.
Принцип консолидации
Методы консолидации
...
Полное содержание
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   36




МСФО исключая МСБУ 32-39 и МСФО 4 (1)


(в миллионах евро)

31 декабря,

2006

31 декабря,

2005*

1 января,

2005*

ПОТОК (ОТТОК) ЧИСТЫХ ДЕНЕЖНЫХ СРЕДСТВ, СВЯЗАННЫЙ С ОПЕРАЦИОННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ










Чистая прибыль (I)

5,785

4,916

3,623

Амортизационные расходы на материальные и нематериальные основные средства

2,138

1,806

1,760

Снижение стоимости и чистое распределение резервируемых средств (в основном резервы для погашения страховых выплат страховых компаний)

7,885

7,263

4,662

Чистая прибыль/убыток от компаний, учет которых ведется методом оценки по доле участия

(18)

(19)

(40)

Отсроченные налоги

194

227

34

Чистая прибыль от прожди долгосрочных активов и дочерних компаний, имеющихся в продаже

(494)

(524)

282

Изменение в доходах будущих лет, полученных досрочно

274

(230)

(130)

Изменение в предварительно оплаченных расходах

(361)

(103)

(22)

Изменение в начисленном, но не полученном доходе

(668)

(285)

(135)

Изменение в аккумулированных непогашенных затратах

509

795

211

Прочие изменения

2,986

1,179

(182)

Не принимающие денежной формы наименования, включенные в чистую прибыль и другие редактирования (не включая прибыль по финансовым инструментам, измеренным при реальной стоимости посредством P&L) (II)

12,445

10,109

6,440

Прибыль по финансовым инструментам, измеренная при реальной стоимости посредством P&L (1)) (III)

(10,360)

(7,026)

(3,687)

Межбанковские сделки

1,884

34,784

2,528

Сделки с клиентами

8,555

1,041

479

Сделки, связанные с другими финансовыми активами и задолженностями

(10,267)

(42,042)

(10,359)

Сделки, связанные с другими нефинансовыми активами задолженностями

(165)

1,047

1,837

Чистое увеличение/уменьшение наличности, связанное с операционными активами и задолженностями (IV)

(33)

(5,170)

(5,515)

ПОТОК (ОТТОК) ЧИСТЫХ ДЕНЕЖНЫХ СРЕДСТВ, СВЯЗАННЫЙ С ОПЕРАЦИОННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ (A) = (I) + (II) + (III) + (IV)

7,837

2,829

861

ПОТОК (ОТТОК) ЧИСТЫХ ДЕНЕЖНЫХ СРЕДСТВ, СВЯЗАННЫЙ С ИНВЕСТИЦИОННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ










поток (отток) чистых денежных средств, связанный с приобретением и правом распоряжения финансовыми активами и долгосрочными инвестициями

(1,284)

2,023

2,017

Материальные и нематериальные основные средства

(3,511)

(3,161)

(1,245)

ПОТОК (ОТТОК) ЧИСТЫХ ДЕНЕЖНЫХ СРЕДСТВ, СВЯЗАННЫЙ С ИНВЕСТИЦИОННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ (В)

(4,795)

(1,138)

772

ПОТОК (ОТТОК) ЧИСТЫХ ДЕНЕЖНЫХ СРЕДСТВ, СВЯЗАННЫЙ С ФИНАНСОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ










Поток наличных средств от/к акционерам

236

(865)(1,574)




Прочие потоки чистых наличных средств, исходящих из финансовой деятельности

(170)

(7)

881

ПОТОК (ОТТОК) ЧИСТЫХ ДЕНЕЖНЫХ СРЕДСТВ, СВЯЗАННЫЙ С ФИНАНСОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ (С)

66

(872)

(693)

ПОТОК (ОТТОК) ЧИСТЫХ НАЛИЧНЫХ СРЕДСТВ И ЭКВИВАЛЕНТОВ НАЛИЧНОСТИ (А) + (В) + (С)

3,108

819

940

НАЛИЧНЫЕ И ЭКВИВАЛЕНТЫ НАЛИЧНОСТИ










Наличные и эквиваленты наличности на начало года










Чистый баланс счетов денежной наличности и счетов в центральных банках

3,409

3,700

3,928

Чистый баланс счетов, депозитов до востребования и займов при помощи банков

2,347

1,237

70

Наличные и эквиваленты наличности на конец года (2)










Чистый баланс счетов денежной наличности и счетов в центральных банках

5,175

3,409

3,701

Чистый баланс счетов, депозитов до востребования и займов при помощи банков

3,689

2,347

1,237

ПОТОК (ОТТОК) ЧИСТЫХ НАЛИЧНЫХ СРЕДСТВ И ЭКВИВАЛЕНТОВ НАЛИЧНОСТИ

3,108

819

940


*Суммы, отрегулированные в соответствии с опубликованными финансовыми отчетами.

(1) Доход по финансовым инструментам, измеренный при реальной стоимости посредством P&L, включает реализованную и нереализованную прибыль.

(2) 194 миллиона евро, связанные с субъектами, приобретенными в 2006 году.

ПРИМЕЧАНИЯ К КОНСОЛИДИРОВАННЫМ ФИНАНСОВОМЫМ ОТЧЕТАМ

Консолидированные финансовые отчеты были одобрены советом директоров 13 февраля 2007 года.


ПРИМЕЧАНИЕ 1

Важные принципы бухгалтерского учета

В соответствии с Правилом ЕС 1606/202 от 19 июля 2002 года по применению Международных Бухгалтерских стандартов, SOCIÉTÉ GÉNÉRALE GROUP («Группа») подготовила свои консолидированные финансовые отчеты по году, с окончанием 31 декабря 2006 года, в соответствии с Международным Стандартом Финансовой Отчетности, принятым Европейским Союзом и буйствующим на то время.

Данные стандарты заключают в себе МСФО от 1 до 6 и МСБУ от 1 до 41, а также интерпретации данных стандартов, принятые Европейским союзом 31 декабря 2006 года.

Группа также продолжала применять резервируемые суммы МСБУ 39, принятые Европейским Союзом для использования в учете хеджирования максро-реальной стоимости (МСБУ 39 «положение, действующее только в определенных конкретных обстоятельствах»).

ИНТЕРПРЕТАЦИИ МЕЖДУНАРОДНОГО СТАНДАРТА ФИНАНСОВОЙ ОТЧЕТНОСТИ И МЕЖДУНАРОДНОГО КОМИТЕТА ПО ИНТЕРПРЕТАЦИИ ФИНАНСОВОЙ ОТЧЕТНОСТИ, ПРИМЕНЕННЫЕ ГРУППОЙ 1 ЯНВАРЯ 2006 ГОДА.

Три поправки к существующим стандартам, принятые Европейским союзом, получили свое законное право 1 января 2006 года и с этого времени ретроспективно используются Группой.

- Предоставленные контракты финансовой гарантии

В МСБУ 39 «Финансовые Инструменты: представление и измерение», и МСФО 4 «Страховые Контракты» были внесены поправки с целью определения принципа обработки бухгалтерской отчетности контрактов финансовой гарантии, представленных компаниями. В условиях новых поправок данные контракты должны представляться в качестве финансовых инструментов, в соответствии с резервируемыми суммами МСБУ 39, кроме случаев оценки контрактов как страховых контрактов, и когда Группа приняла решение представлять их таковыми. Данные поправки, принятые Европейским Союзом 11 января 2006 года, не повлияли на финансовые отчетности Группы.

- Ограниченный пересмотр МСБУ 19 «Дополнительные выплаты служащим»

8 ноября 2005 года Европейский Союз принял ограниченный пересмотр МСБУ 19«Дополнительные выплаты служащим», относительно страховой прибыли и убытков, групповых планов и информации, предназначенной для разглашения. В данном пересмотре особенно был представлен новый опцион, позволяющий компаниям регистрировать всю страховую прибыль и убытки по определенному плану вознаграждений по окончании трудовой деятельности в доле акционерного капитала. Так как Группа выбрала не использовать данный опцион, применение данной поправки не повлияла на ее финансовые отчетности.

- Чистые инвестиции в зарубежные операции

8 мая 2006 года Европейский союз принял поправку к МСБУ 21 «Влияние изменений в курсе иностранной валюты», относительно чистых инвестиций в зарубежные операции. Применение данной поправки не повлияло на финансовые отчетности Группы.

В дополнение, 1 января 2006 года Группа ретроспективно приняла четыре интерпретации, представленные международным комитетом по интерпретации финансовой отчетности и принятые Европейским Союзом.

- Комитет по интерпретации финансовой отчетности 4 «Определение факта содержания в классификации аренды»

Применение данной интерпретации, принятой Европейским Союзом 8 ноября 2005 года, и относящейся к условиям, при которых классификация должна соответствовать оценке как аренда, и, тем самым, представляться в соответствии с МСБУ 17 «Аренда», не повлияло на финансовые отчетности Группы.

- Комитет по интерпретации финансовой отчетности 7 «Применение подхода повторной отчетности при условиях МСБУ 29 – Финансовая отчетность в гиперинфляционной экономике»

Раннее применение данной интерпретации, принятой Европейским Союзом 8 мая 2006 года, не повлияло на финансовые отчетности Группы.

- Комитет по интерпретации финансовой отчетности 8 «Состав МСФО2»

Раннее применение данной интерпретации, принятой Европейским Союзом 8сентяюря 2006 года, не повлияло на финансовые отчетности Группы.

- Комитет по интерпретации финансовой отчетности 9 «Переоценка встроенных производных инструментов»

Раннее применение данной интерпретации, принятой Европейским Союзом 8сентяюря 2006 года, не повлияло на финансовые отчетности Группы, предоставляющие принцип обработки бухгалтерской отчетности, принятый Группой 1 января 2005 года, в соответствии с МСБУ 39 «Финансовые Инструменты: представление и измерение».


Консолидированные финансовые отчеты представляются в евро.


Консолидированные финансовые отчеты SOCIÉTÉ GÉNÉRALE GROUP за период до 31 декабря 2004 года были подготовлены в соответствии с принципами ведения бухгалтерской отчетности Франции, содержащимися в правилах от 1999-07 и 2000-04 года комитета положений о ведении бухгалтерской отчетности Франции, которые в некоторой мере выходят за рамки МСФО, принятого Европейским Союзом. Сравнительная информация на 2003 год, изначально подготовленная при соблюдении условий принципа бухгалтерской отчетности Франции, была повторно утверждена для соответствия МСФО, кроме сделок, которые попадают в состав МСБУ 32, МСБУ 39 и СМФО 4. Любые подобные сделки за сравнительные периоды 2004 года были определены и представлены здесь с соблюдением условий принципов бухгалтерской отчетности Франции, что было одобрено условиями МСФО 1 «Первое принятие МСФО», и что позволило задержать использование МСБУ 32, МСБУ 39 и СМФО 4 до 1 января 2005 года. Влияние данного изменения в стандартах отчетности на консолидированный балансовый отчет и консолидированную долю Группы, а также на консолидированную декларацию о доходах, уже было представлено в ежегодном отчете Группы за 2005 год.

Основные правила оценки и представления, используемые для создания консолидированных финансовых отчетов, указаны ниже. Данные методы и принципы учета последовательно использовались в 2005 и 2006 годах, кроме изменений в принципах бухгалтерской отчетности, управляющих приобретением доли участия дочерних компаний в дочерних компаниях, над которыми главенствует Группа, а также кроме изменений в презентации, связанных со смещением реальной стоимости для определенных финансовых инструментов и с повторным утверждением при участии доли некоторых бессрочных субординированных долгов (TSDI).

Использование оценки

Некоторые цифры, зарегистрированные в данных финансовых отчетах, основываются на оценках и допущениях, выполненных Управлением. В особенности это относится к реальной стоимости финансовых инструментов и оценке гудвилла, нематериальных активов, повреждению активов и резервируемых средств. Основные оценки указаны в примечаниях к финансовым отчетам. Фактические будущие результаты могут отличаться от данных оценок.

  1. Принцип консолидации

Консолидированные финансовые отчета SOCIÉTÉ GÉNÉRALE включают финансовые отчеты материнской компании и основной французской или иностранной компаний, создавая группу. Так как финансовые отчеты иностранных дочерних компаний подготавливаются в соответствии с принятыми принципами бухгалтерской отчетности в их странах, то перед консолидацией проводятся несколько повторных утверждений и редактирований, чтобы обеспечить соответствие принципам бухгалтерской отчетности, используемым в SOCIÉTÉ GÉNÉRALE GROUP.

Методы консолидации

Консолидированные финансовые отчеты содержат финансовую отчетность SOCIÉTÉ GÉNÉRALE, включая иностранные филиалы банка и все значительные дочерние компании, над которыми SOCIÉTÉ GÉNÉRALE имеет полный контроль. Компании, фискальный год которых заканчивается более чем за три месяца до или после SOCIÉTÉ GÉNÉRALE, подготавливают прогнозные отчеты на период 12 месяцев, с окончанием 31 декабря. Все значительные балансы, доход и сделки между компаниями Группы ликвидируются.

При определении избирательного права в целях определения уровня контроля Группы над компаний и соответствующих методов консолидации, потенциальные избирательные права учитываются в том случае, где их можно беспрепятственно выполнить или преобразовать во время осуществления оценки. Потенциальное избирательное право – это инструменты, например, опционы покупателя (право купить определенный финансовый инструмент или товар по оговоренной цене до истечения оговоренного срока, предоставленное продавцом опциона в обмен на полученную при продаже опциона премию; конкретные условия зависят от типа опционного контракта) на обычные акции, имеющиеся на рынке, или права на преобразование долговых обязательств в новые обычные акции.

Результаты новых приобретенных дочерних предприятий включаются в консолидированный финансовый отчет, начиная со дня вступления приобретения в силу и до дня передачи Группой контроля.

Используются следующие методы консолидации:

- Полная консолидация

Данный метод относится к компаниям, над которыми SOCIÉTÉ GÉNÉRALE имеет исключительный контроль. Исключительный контроль над дочерними компаниями определяется, как право управления финансовой и операционной политикой указанных дочерних компаний, в целях получения прибыли от их деятельности. Исключительный контроль осуществляется:

- либо путем прямого или непрямого удерживания большинства голосов в дочерней компании;

- либо путем наличия власти назначать или исключать большинство членов управляющих или контрольных отделов дочерних компаний, либо командовать большинством голосов при проведении совещаний данных отделов;

- либо путем наличия права на оказание влияния на дочерние компании, посредством прав компании или закона.

- Пропорциональная консолидация

Компании, над которыми Группа имеет совместный контроль, консолидируются пропорциональным методом.

Совместный контроль существует в том случае, если контроль над дочерними компаниями производится совместно ограниченным количеством партнеров или акционеров и разделяется таким образом, что финансовая и операционная политика указанных дочерних компаний определяются обоюдным соглашением.

Что касается экономической деятельности указанных дочерних компаний и любого стратегического решения, то соглашение, основанное на договоре, должно иметь согласие всех контрольных партнеров или акционеров.

- Метод оценки по доле участия

Компании, над которыми Группа имеет значительный контроль, отчитываются в соответствии с методом оценки по доле участия. Значительное влияние – это право влияния на финансовую или операционную политику дочерней компании без осуществления контроля над указанной дочерней компанией.


В частности, значительное влияние может выражаться в участии SOCIÉTÉ GÉNÉRALE в совете директоров или контрольном совете, вовлечении SOCIÉTÉ GÉNÉRALE в принятие стратегического решения, в существовании значительных межфирменных сделок, в замене управленческого состава или в технической зависимости компании от SOCIÉTÉ GÉNÉRALE. Группа оказывает значительное влияние на финансовую и операционную политику дочерних компаний при условии, что она напрямую или косвенно удерживает, по крайней мере, 20% избирательных голосов в данном дочернем предприятии.


Специальная обработка (трактовка) для «специальной проектной компании»


Независимое юридическое лицо («специальная проектная компания»), образованное специально для управления сделками или группой схожих сделок, консолидируются в случае существенного контроля Группой, даже в случае, когда группа не имеет капитала в экономическом объекте.

Обычно считается, что контроль специальной проектной компании существует, в случае применения одного из следующих критериев:


- Деятельность Специальной проектной компании управляется от лица Группы так, что Группа получает прибыль от работы Специальной проектной компании;

- Группа имеет право на принятие решения о выборе большинства выгодных функций Специальной проектной группы, вне зависимости от того делегировался ли контроль через механизм «автопилота»;

- Группа имеет возможность принятия большинства выгодных функций Специальной проектной группы;

- Группа удерживает большинство рисков Специальной проектной группы.


При консолидировании Специальной проектной группы, которая должна иметь существенный контроль со стороны Группы, акции указанных экономических объектов, не удерживаемые Группой, принимаются в качестве долга в балансовом отчете.