Учебно-методический комплекс для самостоятельной подготовки для студентов очно-заочной и ускоренной формы обучения Омск 2010
Вид материала | Учебно-методический комплекс |
Тема: Одушевленность – неодушевленность - это ЛГР или МК? |
- В г. Красноярске муниципальное право российской федерации Учебно-методический комплекс, 730.54kb.
- Учебно-методический комплекс дисциплины маркетинг направление подготовки бакалавров, 492.73kb.
- Н. В. Брюханова учебно-методический комплекс по дисциплине «Управление маркетингом», 364.19kb.
- Учебно-методический комплекс дисциплины деньги, кредит, банки направление подготовки, 575.74kb.
- О. В. Юденков учебно-методический комплекс по дисциплине «Налогообложение физических, 342.01kb.
- Учебно-методический комплекс по циклу дисциплин опд. Ф. 08 для студентов очной и заочной, 904.8kb.
- В г. Красноярске логик а Учебно-методический комплекс, 464.75kb.
- В г. Красноярске гражданское право Учебно-методический комплекс, 1841.74kb.
- Учебно-методический комплекс по циклу дисциплин гсэ. Ф. 08. Для студентов заочной формы, 771.01kb.
- Учебно-методический комплекс цикла дисциплин гсэ. Ф. 09. Для студентов заочной формы, 585.91kb.
Тема: Одушевленность – неодушевленность - это ЛГР или МК?
Существительные в русском языке определяются по вопросам кто? или что? Город, школа, завод, дом – что? житель, ученик, рабочий – кто?
1. В этих вопросах отражается реальное противопоставление "живое"-"неживое". В школьной традиции это семантическое противопоставление служит для различения одушевл. сущ-х как обозначений живых существ, людей, животных и неодушевл. сущ-х как обозначений неживых сущностей (предметов, свойств, действий). Однако семантика существительных мертвец, покойник и труп не объясняет, почему первые два слова грамматически оформляются как одушевленные, а последнее как неодушевленное (заметим в скобках, что дело тут в суффиксах лица! Ср.: спесивец, ленивец, нечестивец и крамольник, школьник). Существительные вирус, бактерия, обозначая живую сущность, употребляются как неодушевленные. То есть дело не только в семантике.
2. В научной грамматике противопоставление одушевленных и неодушевленных существительных издавна связывалось с формами вин.пад. У одуш. сущ-х Вин. пад мн.ч. совпадает с род. пад. мн.ч. Вижу (кого?) жителей – нет (кого?) жителей. ВИН.= РОД. У неодуш. сущ. Вин.пад. мн.ч. совпадает с им.пад. мн.ч. Вижу (что?) дома – строятся (что?) дома. ВИН. = ИМ. Другими словами, Вин.пад кого? для одуш. что? – для неодуш. Род.пад. –кого? чего? Им.пад –кто? что?
Вин. пад. мн. ч. одуш.( кого? ) = Род.пад. мн. (кого?)
Вин.пад. мн.ч. неодуш.(что?) = Им.пад.мн.ч.(что?)
Сон разума рождает (чудовища или чудовищ)? монстров, фурий.
Запомните, что у всех существительных жен. и ср. р. од./неод. формально выражается только в Вин. пад. мн.ч. (чудовище, фурия), тогда как у сущ. муж. р. с нулевым окончанием - в формах ед. и мн.ч. (вижу монстра, монстров Наличие противопоставленных грамматических форм с однородным содержанием позволяет говорить о морфологической категории.
Категория одуш./неодуш. – это номинативная категория, отражающая разделение человеком окружающего мира на живое и неживое и выражающая эти значения в формах Вин.пад. мн.ч., а также с помощью различных согласовательных свойств. Ср.: впервые увидел австралийских кенгуру, но австралийские города, степи.
Хорошо известно, что в языке реальная действительность отражается своеобразно: примитивные, наивные представления не всегда совпадают с научными знаниями. Потому, например, среди одушевленных оказываются не только обозначения "живого":1. птица, рыба, насекомое (вижу птиц, рыб, насекомых), но и 2. мертвец, покойник, утопленник, погибший – "бывшие живые" (Тятя, тятя, наши сети притащили мертвеца), 3.эмбрион, зародыш (по Чесноковой, будущие живые). У Зализняка неод., 4. кукла, пупс, матрешка, петрушка, туз, валет, робот – "подобные живым".5. русалка, домовой, призрак, привидение, персонаж – персонажи сказок, мифов, преданиий.
Не надо бояться несовпадения реального и грамматического. Чебурашка – одуш. сущ., хотя и неживой (игрушка и персонаж мультфильма), аналогично молодежь – ед.ч., хотя и множество лиц.
Итак, категория номинативная (содержательная) для абсолютного большинства существительных с конкретной семантикой (на существительные с отвлеченным значением не распространяется), бинарная, эквиполентная (симметричная, т.е. каждый элемент обладает своим значение и формой), классифицирующая, некоррелятивная (непересекающиеся ряды).
Одушевленность/неодушевленность, несомненно, грамматическая категория, а не ЛГР, еще и потому, что охватывает слова других частей речи – прилагательных, отчасти числительных и местоимений. Именно так, как и другие субстантивные морфологические категории – род, число, падеж.
Надо помнить, что с точки зрения од./неод. все существительные делятся на 1) одуш., 2) неодуш. и 3)вне категории. Вне категории, кроме отвлеченных существительных, оказываются все слова Sing. t. жен. и ср. р., т.е. вещ., собир., не имеющие форм мн.ч. (если нет средств выражения, нет и категории): молодежь, студенчество, радость, медь. Особняком стоят существительные муж.р. типа пролетариат, генералитет, цемент и под., которые, являясь сущ. Sing. t., в вин.п. имеют форму неодуш. существительных. 4) Отдельные существительные могут быть одуш. или неодуш. в зависимости от выражаемого значения: звезда на небе –неод. (изучать звезды) – звезда шоу-бизнеса – одуш.( пригласить звезд), Глухов – фамилия –одуш.(вызвать Глухова) – Город Глухов – топоним ( застраивать Глухов) – неод., изучать литературный тип – увидеть подозрительных типов. Ср. также: шишка, крошка, мордашка, пень, язык, шпингалет, колобок, чайник (убрать "чайника" с дороги).
Если ЛГР характеризуются разным отношением к категории числа, то одуш./неодуш. – к МК рода. Во-первых, только у одуш. сущ., кроме формального, есть семантический род – лицо или животное по полу ( женщина, мужчина), у неодуш. существительных только формальный род (стен-а, дом -,окн-о). Во-вторых, определение рода у неизменяемых существительных базируется на различии одуш./неодуш. существительных. Так, одуш. существительные делятся на слова муж. и жен. рода по лексическому значению, по семантике (портье, месье, буржуа, кенгуру, Фредди – леди, пани, Элен, Николь Кидман, псевдоним писательницы Жорж Санд), неодуш. существительные, как правило, ср.р. (меню, рандеву, дефиле, портфолио).
Тесная связь категории рода и одуш./неодуш. позволила А.А.Зализняку предложить идею согласовательных классов. Внутри склонения слов муж., жен. и ср. рода можно различать их одуш. и неодуш. разновидности, что сказывается на форме согласуемых слов. Ср.: Вин.п. мн.ч.: вижу белые столбы/белых коней, белые стены/белых мышей, белые облака/белых привидений. Так получились 6 согласовательных классов. Для нас здесь важно увидеть, что форма Вин.п. согласуемого прилагательного во мн.ч. определяется числом и одуш./неодуш. существительного, род не влияет на выбор этой формы, а в ед.ч. у сущ. жен. и ср. р. выбор формы Вин.п. согласуемого прилагательного зависит только от рода и числа, а одуш./неодуш. не обнаруживает себя.
Как говорил Щерба, грамматика – это правила речевого поведения. Зная, каким – одуш./неодуш.- является существительное, можно правильно образовать форму Вин.п. мн.ч. В этом заключается практическая значимость категории. Как правильно сказать? Привезли (копченые куры) – одуш., хранить (матрешки) в шкафу –одуш., ставить в театре ("Ревизор") – одуш. Деньги поступили на лиц –одуш., приглашать на кастинг фотомоделей – одуш., наградить целые отряды и отдельных лиц, пускать бумажного змея, найти адресата. Сведения об одуш./неодуш. существительных содержатся в "Грамматическом словаре русского языка" А.А.Зализняка. См. у Зализняка: паразит лицо –мо, растение –м, примат – млекопитающее –мо, вирус –м, скат(рыба) –мо, кукла - - игрушка ж, о человеке – жо,робот –мо, манекен –м. Речевые ошибки: Мы гоняли вчера голубей, завтра спутников пустим в полет (советская песня).
В грамматической традиции исходным моментом в определении одуш./неодуш. всегда являлось соотношение грамматических форм Вин. пад. мн.ч., а не метод вопросов. Так, слова отряд, пролетариат – грамматически неодушевленные слова, хотя мы можем задать вопрос кто? –Кто шагает дружно в ряд? – Пионерский наш отряд. Парадокс заключается в том, что вопрос кто? подразумевает активного деятеля, но не обязательно живую сущность, в ответе на него может выступать название неодуш. предмета, способного выполнять активное действие. Но кто же победил? – Говорят, что победила дружба. Кто стучит нам в окно? –Ветер. (Разные ситуации. Стук в дверь – Кто там? ожидаем увидеть человека, Стук в окно 5 этажа –Что там стучит?
В русском языке категория одушевленности/неодушевленности возникла как средство различения падежа подлежащего (Им.) и падежа дополнения (Вин.). Отец видит сын. – Отец видит сына. Ср. в жен. и ср.р. – Мать любит дочь. Весло задело платье. Реликты: выйти замуж, иду на вы и фразеологические сочетания: пригласить в гости, пойти в солдаты, рядить в шуты, произвести в офицеры, но ср.:произвести офицеров в более высокий чин, не попал в солдаты и не попал в солдат.
Насчет фразеологических конструкций С.И.Богданов утверждает следующее: названия лиц по профессии или социальной группе не обнаруживают признаков одушевленности, так как имеют не конкретное, а обобщенно-личное значение. Ср.: поступить в дворники – уволить дворников. Тем не менее одушевленность более устойчива в своем грамматическом выражении. Так, при переносном употреблении одушевленность сохраняется: читать "Обломова", ставить "Евгения Онегина", высиживать болтуна (насиженное яйцо без зародыша). И, напротив, неодуш. существительные в переносном значении применительно к конкретным лицам или живым существам приобретают грамматические показатели одушевленности. Этого пня не своротишь.
P. S, Предметно-личное местоимение ОН образует форму Вин.п.= Род.п.: увидел его (сына) и увидел его (дом).
P. S.1/ пойти в солдаты – пойти в армию (вин.п.), 2/переквалифицироваться в управдомы (неод.) (в управдома – одуш.). Ср. примеры Мельчука:любит играть в куклы, дочки-матери (неод., игра) – очень любит кукол (одуш., игрушка); он учится на летчика – хочешь в летчики? Ср.: записался в ухажеры, не годится ему в жены, провели в заведующие (неодуш.), НО: каждого (-ую) из которых (одуш.)
Уже на общеславянской почве старая форма Вин.п. ед.ч. стала у ряда слов вытесняться новой. В др/русском языке начиная с13в. этот процесс усиливается, распространяется на существительные, обозначающие социально значимые лица, затем на слова, обозначающие лица низкого положения, животных, детей. С 14 в. распространяется на слова муж.р. во мн.ч. С16 в. на мн.ч. существительных ж. и общего рода. В целом категория оформляется к 17 в.
P. S. Пешковский приводил факты синтаксических свойств одушевленных имен. Функция адресата конкретного действия отличает одуш. сущ. от имен других разрядов. Ср.: купить сыну велосипед -* купить телевизору антенну. Могут обозначать поссесивные (принадлежности) отношения: дом отца, шапка сына, дочь брата. В твор. пад. не могут быть обстоятельством времени или выражать орудийное значение.
Зад. Определите отношение существительных к категории одуш./неодуш., сопоставляя грамматические формы.
Судья, млекопитающее, Зевс, "Живые и мертвые", спутник, образ, кощей, дивизия, ателье, жертва, родные, ансамбль, марионетка, осетин, толпа, пшено, неприязнь, такси