Учебной дисциплины (модуля) Наименование дисциплины (модуля) Основы межкультурной коммуникации Рекомендуется для направления подготовки

Вид материалаПримерная программа

Содержание


3. Требования к результатам освоения дисциплины
4. Структура и содержание дисциплины
Формы текущего контроля успеваемости (по неделям семестра)
5. Рекомендуемые образовательные технологии
7. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
8. Материально-техническое обеспечение дисциплины
Подобный материал:


ПРИМЕРНАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)


Наименование дисциплины (модуля)

Основы межкультурной коммуникации


  1. Рекомендуется для направления подготовки


032700 - Филология


профиль

«Зарубежная филология (с указанием языка/языков и литературы/литератур)»


Квалификация (степень) выпускника Бакалавр


  1. Цели освоения дисциплины

Целями освоения дисциплины «Основы межкультурной коммуникации» являются:
  • ознакомление учащихся с концептуальными основами теории коммуникации как современной комплексной науки интегративного характера;
  • формирование соответствующего научного мировоззрения на основе базовых знаний о Homo Loquens (человеке говорящем) как основном субъекте языка, культуры, коммуникации;
  • воспитание навыков культуры взаимодействия в условиях межкультурной коммуникации и культурно-языковой полифонии.



  1. Место дисциплины в структуре ПООП

Данная учебная дисциплина входит в раздел «Б.3. Профессиональный цикл. Базовая часть. Модуль 2. «Зарубежная филология (с указанием языка/языков и литературы/литератур)» ФГОС-3 по направлению подготовки ВПО 032700 – Филология.

Для изучения дисциплины необходимы знания, умения и навыки, полученные обучающимися в средней общеобразовательной школе и в результате изучения введения в языкознание, введения в литературоведение, введения в профильную подготовку (отечественная филология / зарубежная филология / прикладная филология), философии.

Место учебной дисциплины – в системе основных курсов профильной филологии, в совокупности дисциплин гуманитарного цикла, изучающих человека в разных гранях.


3. Требования к результатам освоения дисциплины

Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций:

- владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);

- владение нормами русского литературного языка, навыками практического использования системы функциональных стилей речи; умение создавать и редактировать тексты профессионального назначения на русском языке (ОК-2);

- готовность к кооперации с коллегами, работе в коллективе (ОК-3);

- способность принимать организационно-управленческие решения в нестандартных ситуациях и готовность нести за них ответственность (ОК-4);

- стремление к саморазвитию, повышению квалификации и мастерства (ОК-6);

- умение использовать основные положения и методы социальных, гуманитарных и экономических наук в профессиональной деятельности; способность анализировать социально значимые проблемы и процессы (ОК-9);

- свободное владение основным изучаемым языком в его литературной форме (ПК-3);

- владение основными методами и приемами различных типов устной и письменной коммуникации на основном изучаемом языке (ПК-4);

- способность применять полученные знания в области теории и истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста в собственной научно-исследовательской деятельности (ПК-5);

- способность проводить под научным руководством локальные исследования на основе существующих методик в конкретной узкой области филологического знания с формулировкой аргументированных умозаключений и выводов (ПК-6);

- владение навыками участия в научных дискуссиях, выступления с сообщениями и докладами, устного, письменного и виртуального (размещение в информационных сетях) представления материалов собственных исследований (ПК-8);

- способность к проведению учебных занятий и внеклассной работы по языку и литературе в общеобразовательных учреждениях и образовательных учреждениях среднего профессионального образования (ПК-9);

- умение готовить учебно-методические материалы для проведения занятий и внеклассных мероприятий на основе существующих методик (ПК-10);

- владение базовыми навыками создания на основе стандартных методик и действующих нормативов различных типов текстов (ПК-12).


В результате освоения дисциплины студент должен:

Знать: основы межкультурной коммуникации как филологической дисциплины, находящейся на пересечении филологии и других наук и изучающей человека в его коммуникативном отношении к представителям других культур;

Уметь: применять полученные знания в процессе теоретической и практической деятельности с коммуникацией и текстом (сообщением);

Владеть: навыками культуры взаимодействия в условиях межкультурной коммуникации и культурно-языковой полифонии.


4. Структура и содержание дисциплины

Общая трудоемкость дисциплины составляет 2 зачетные единицы (72 часа).






п/п


Раздел

Дисциплины

Семестр

Неделя семестра

Виды учебной работы, включая самостоятельную работу студентов и трудоемкость (в часах)

Формы текущего контроля успеваемости (по неделям семестра)

Форма промежуточной аттестации (по семестрам)

Лекции

Коллоквиум

С.Р.С.

1.

Формирование современной научной парадигмы и становление теории МКК как научной дисциплины: предпосылки, современное состояние




1

2




4




2.

Теория МКК как научная дисциплина: объект, предмет, цель, методы. Место в современном научном контексте




2

2




4




3.

Феномен языковой личности. Феномен Человека говорящего (Homo Loquens). Ипостаси Homo Loquens: Homo Sapiens и Homo Litteratus / Symbolicus. Процесс социализации. Структура знаний и представлений: индивидуальное когнитивное пространство, коллективное когнитивное пространство, когнитивная база. Феномен культурного пространства




3

2




4




4.

Понятие культуры. Типы культур. Типология межкультурных контактов. Конфликт культур.

Связь языка и культуры. Гипотеза лингвистической относительности




4-5

2

2

6

6-я неделя – коллоквиум

5.

Национально-культурная специфика коммуникации: понятие коммуникации; модели коммуникации; национально-культурная обусловленность коммуникативного поведения как социального поведения личности. Система национальных символов, эталонов, стереотипов и прецедентных феноменов




7-11

10

2

8

12-я неделя – коллоквиум

6.

Коммуникативные неудачи в МКК: понятие коммуникативной неудачи, причины коммуникативной неудачи, возможные «ошибки» при восприятии чужой культуры, типология неудач в межкультурной коммуникации (технические, системные, дискурсивные, идеологические) и пути их нейтрализации




13-14

4




8




7.

Форматы непонимания в межкультурной коммуникации: «эквивалентность / безэквивалентность» «культурных знаков» и проблемы перевода; национально-культурные особенности построения дискурса. Проблемы выделения и описания «культурного минимума»; понятие «культурной грамотности». Теория лакун; типы лакун. Восприятие и интерпретация иноязычного художественного текста. Лингводидактические, психологические и методологические проблемы обучения межкультурной коммуникации




15-16

4




8

17-я неделя – зачет


5. Рекомендуемые образовательные технологии

В процессе преподавания дисциплины используются активные технологии и интерактивные технологии, как то: ролевые игры, диспуты, решение задач методом «мозгового штурма», диалоговая форма общения преподаватель-студент при помощи Интернета.


6. Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины и учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов

В течение семестра – подготовка к 2-м коллоквиумам. Темы: 1) Феномен языковой личности как многоуровневой структуры; Человек говорящий как субъект коммуникации, языка и культуры; Взаимоотношение языка и культуры и гипотеза лингвистической относительности; 2) Национально-культурная специфика коммуникации (на примере одного из аспектов); Факторы, обусловливающие национально-культурную специфику коммуникации (на материале одного из типов феноменов).

По результатам коллоквиумов: промежуточный зачет.

Перед финальным зачетом обязательны письменные работы: 1) Эссе: Возможные пути описания культурно-языковой специфики коммуникации (на материале родного и изучаемого языков); Коммуникативные неудачи и ошибки в МКК (на материале родного и изучаемого языков); Форматы непонимания в МКК (на примере одного из аспектов).

По результатам работ: промежуточный зачет.

По результатам коллоквиумов и оценки письменных работ: допуск к зачету.


7. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины

а) основная литература:

Д.Б. Гудков. Теория и практика межкультурной коммуникации. М., 2003.

Ю.Н. Караулов. Русский язык и языковая личность (любое издание).

В.В. Красных. “Свой” среди “чужих”: миф или реальность? М., 2003.

Э. Сепир. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М., 1993.

Т.Г. Стефаненко. Этнопсихология (любое издание).

С.Г.Тер-Минасова. Язык и межкультурная коммуникация. М., 2000.


б) дополнительная литература:

В. фон Гумбольдт. Избранные труды. М., 1983.

В.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. Язык и культура (любое издание).

М. Коул. Культурно-историческая психология. М., 2000.

Русское культурное пространство. Лингвокультурологический словарь. Выпуск 1. М., 2004.

О.А. Леонтович. Введение в межкультурную коммуникацию. М., 2007.

И.Ю. Морковина, Ю.А. Сорокин. Культура и текст. Введение в лакунологию. М., 2010.

в) программное и коммуникационное обеспечение:

- научная литература, размещенная в Интернете;

- национальные корпуса текстов.


8. Материально-техническое обеспечение дисциплины

Материально-техническое обеспечение дисциплины предполагает наличие доступа к Интернет-ресурсам и библиотечным фондам.


Программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО с учетом рекомендаций и ПООП ВПО по направлению подготовки 032700 – Филология, профиль «Зарубежная филология».


Разработчики:

профессор МГУ им. М.В. Ломоносова В.В. Красных

доцент МГУ им. М.В. Ломоносова Е.О. Менджерицкая


Рецензент:

профессор Самарского государственного университета А.А. Харьковская