Теория экономической динамики: Пер с англ. В. Е. Маневича / Под ред. В. Г. Гребенникова. М.: Цэми ран, 2008. 210 с. Рус

Вид материалаДокументы
Introduction on the Theory of Growth in a Socialist Economy.
The Pound Sterling
Foundations of Inductive logic
Подобный материал:
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   20
потребить (to consume), а не сберечь.

34 Я рассматриваю этот вопрос подробнее в книге Money, pp. 175–178.

35 Возможно, я не вполне справедлив к Маршаллу. Теория динамики должна была, в конце концов, появиться в четвертом томе который так и не был закончен.

36 См. сноску на стр. 36.

37 Kalecki M. Introduction on the Theory of Growth in a Socialist Economy. Oxford: Basil Blackwell, 1969.

38 Коэффициент капитала C представляет собой отношение чистых инвестиций I к приросту национального дохода Y, C = I / Y. Числитель этого отношения (чистые инвестиции I) становится отрицательным в периоды спада. Отрицательной в период спада становится и величина знаменателя – прироста национального дохода Y, так что алгебраическое выражение коэффициента капитала сохраняет положительный знак (Примечание переводчика).

39 Харрод использует один и тот же термин capital intensity (интенсивность капитала) для обозначения как отношения капитал-труд, так и отношения капитал-выпуск. В литературе на русском языке приняты термины капиталовооруженность труда и капиталоемкость продукции. – Примечание переводчика.

40 Weintraub S. Some Aspects of Wage Theory and Policy (Chilton Co., 1963) P. 106.

41 Русский перевод: К теории экономической динамики. М., 1959.

42 Pigou A.C. Economics of Wealth (2 ed.). P. 632–638.

43 На этом Харрод заканчивает выдержку из своей книги 1948 года (Русский перевод, с. 62–67). Наше прочтение текста Харрода не вполне совпадает с переводом 1959 года. – Переводчик.

44 Keynes J.M. Treatise on Money, Vol. I, p. 154–155.

45 Keynes J.M. The General Theory of Employment, Interest, and Money, p. 242–243.

46 Harrod R.F. Toward a Dynamic Economics.Macmillan, 1948, p. 65–67.

47 В статье, опубликованной в Economic Journal (September, 1965, p. 408) я ссылвлся на результаты эконометрических исследований, проведенных независимо друг от друга А.П. Бартоном и Лейфом Джоханнсоном [A.P. Barton and Lief Johannson]. Результаты этих иследований показали, что величина  равна 0,5 и 0,53 соответственно.

48 Графическое отбражение истории цен, представленной в тексте, дано на превосходном рис. 7 в книге Филлиса Дина и У.А. Коула [Phyllis Dean and W.A. Cole] British Economic Growth.

49 Feaveryear A.E. The Pound Sterling, p. 6.

50 В оригинале Глава 7 называется Проблемы и конфликты [Problems and Conflicts].

51 Рефляция [reflation] – стимулирование экономики или экономического роста, например, с помощью денежной и финансовой экспансии. – Примечание переводчика.

52 Сравни Foundations of Inductive logic by R.F. Harrod, p. 272.

53 GATT – General Agreement on Tariffs and Trade – Общее соглашение о тарифах и торговле.

54 Официальная статистика не дает индексов цен или объемов, отдельно для полуфабрикатов и для конечных продуктов обрабатывающей промышленности. Если при использовании индекса цен импортных продуктов обрабатывающей промышленности для дефлирования объема импорта конечных продуктов допускается некоторая неточность: использование этого индекса для дефлирования объема импорта полуфабрикатов неизбежно заключает в себе ошибку, равную по величине, но имеющую противоположный знак. В результате общая картина остается прежней.

55 Определение термина основной баланс Харрод дает на двух следующих страницах. – Примечание переводчика.

56 Под улучшением платежного баланса Харрод имеет в виду увеличение его активного сальдо, что, строго говоря, не всегда можно считать «улучшением». Если активное сальдо платежного баланса составляет 10–15% ВВП, ситуацию ни в каком смысле нельзя считать благоприятной. – Примечание переводчика.

57 Я вспоминаю, как Гарри Вайт [Harry White] предлагал мне использовать влияние, которое я мог иметь на Кейнса, чтобы сделать его более сговорчивым, но я не помню, чтобы я делал это.

58 СДР [S.D.R., Special Drawing Rights] – специальные права заимствования – инструмент международных расчетов, выпускаемый МВФ. Выпущенные МВФ специальные права заимствования, распределяются мжду странами-членами МВФ. – Примечание переводчика.

59 Под фабричными законами Харрод, очевидно, имеет в виду фабричное законодательство в Англии 30–60-х годов XIX века. – Примечание переводчика.

60 В литературе на русском языке используется термин синдикализм. – Примечание переводчика.