Категории модальности, времени и пространства в жанре нф (на материале русско- и англоязычных текстов)

Вид материалаАвтореферат

Содержание


Научный руководитель
Ведущая организация
Первая глава «Теоретические основы работы»
1.1 «Модальность как категория лингвистики»
1.2 «Авторская модальность как категория художественного текста»
1.3 «Пространство и время как категории текста, соотнесенные с модальностью»
Во второй главе «Воплощение авторской модальности в текстах научной фантастики»
With all eternity to draw on there could be no reason for hurrying
He also elected to stretch his time until seconds flowed past like hours.
Событийные имена.
Названия определенных временных отрезков в единицах отсчета циклического характера
Слова, выражающие характерные для мифологического времени оппозиции
Точные указания времени
Видо-временные формы глагола
He slipped back into the pool, found his body, grokked that it was still as he had left it, unharmed   slipped it back on.
2.3 «Пространство в НФ тексте как способ реализации авторской модальности»
Помещения и их составные части и город и его части
Технические устройства и транспорт
Ориентиры в пространстве.
It was on Earth that positronic brain was invented. Here and not on the Outer Worlds.
...
Полное содержание
Подобный материал:
  1   2   3


На правах рукописи


Бочкова Ольга Сергеевна


КАТЕГОРИИ МОДАЛЬНОСТИ, ВРЕМЕНИ И ПРОСТРАНСТВА В ЖАНРЕ НФ

(на материале русско- и англоязычных текстов)


Специальность 10.02.19 – теория языка


АВТОРЕФЕРАТ диссертации

на соискание ученой степени кандидата филологических наук


Саратов - 2006

Работа выполнена на кафедре теории, истории языка и прикладной лингвистики в Саратовском государственном университете им. Н.Г. Чернышевского



Научный руководитель:

БОРИСОВА Мара Борисовна, доктор филологических наук, профессор

Официальные оппоненты:

СЕДОВ Константин Федорович, доктор филологических наук, профессор





ТЫРНИКОВА Наталья Геннадьевна, кандидат филологических наук, доцент


Ведущая организация:

Тамбовский государственный университет им. Г.Р. Державина




Защита состоится «_1__ » марта 2007 г. на заседании диссертационного совета Д 212.243.02 при Саратовском государственном университете (410026, XI корпус СГУ, Саратов, ул. Астраханская, 83).

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Саратовского государственного университета им. Н.Г. Чернышевского.


Автореферат разослан «_____» _______________________ 200 г. , представлен для размещения на сайте СГУ «_____» _______________________ 200 г. (www.sgu.ru).


Ученый секретарь диссертационного совета

кандидат филологических наук,

профессор Борисов Ю.Н.

Пространство, время и модальность – одни из основных категорий языка, текста вообще и текста художественного в особенности. С.Г. Ильенко характеризует текстовую модальность произведения как авторскую оценку изображаемого. Как отмечает Ю.М. Лотман, художественное пространство несводимо к простому воспроизведению тех или иных локальных характеристик реального ландшафта, оно представляет собой «модель мира данного автора» и является континуумом, в котором размещаются персонажи и совершается действие (Лотман 1992). Вслед за Д.С. Лихачевым художественное время понимается нами как «явление самой художественной ткани литературного произведения, подчиняющее своим художественным задачам и грамматическое время и философское его понимание писателем» (Лихачев 1979).

Любой мир текста фантастики моделируется автором, он основан на некотором наборе предположений, которые не являются тривиально-истинными (хотя и могут быть возможными) для мира читателя. В силу этого восприятие научно-фантастического текста затруднено: читатель может не до конца осознать этот набор предположений и либо просто не понять вымышленного мира, либо воспринять его как мир тривиальный, тождественный окружающему его. В связи с этим перед автором встаёт непростая задача: создать при помощи текста смысловую конструкцию, которая заметным образом не будет тривиальной, но в то же время будет доступна читательскому восприятию. Возможные способы решения этой двойной задачи представляют особый интерес для исследования.

Актуальность настоящего диссертационного исследования обусловлена тем, что важнейшие универсальные категории языка: модальность, время и пространство – рассматриваются в их взаимодействии, что соответствует тенденциям современной когнитивистики – стремлению к целостному рассмотрению картины мира в сознании человека. Актуальным является и обращение к проблемам восприятия и отражения в тексте виртуальных миров, интерес к которым проявляют все современные гуманитарные науки. Текст научной фантастики еще только становится предметом интереса лингвистов. Фантастика обладает рядом признаков, которые не получили еще достаточного освещения в исследованиях.

Основным объектом данной работы выступают такие категории текста, как авторская модальность и хронотоп. Выбор данных текстовых категорий для исследования обусловлен тем, что категория модальности и категория времени и пространства органично связаны друг с другом. Предметом изучения являются категории времени, пространства и модальности в научно-фантастическом тексте.

Цель исследования состоит в выявлении тексто-лингвистической специфики области научно-фантастической (НФ) литературы.

Она предопределила следующие задачи изучения.

1. Выявить основные особенности модальности в НФ текстах (в отличие от нефантастической прозы).

2. Рассмотреть своеобразие хронотопа в НФ текстах. В текстах, принадлежащих к сфере фантастики, категории времени и пространства имеют особенный характер, поскольку каноны жанра предоставляют писателю-фантасту возможность экспериментировать с пространственно-временным континуумом.

3. Выявить и описать лингвистические средства, формирующие категории пространства, времени и модальности в НФ тексте.

4. Выявить национальную специфику текстов НФ и специфику идиостилей авторов.

В качестве основного материала исследования послужили тексты на английском и русском языке. Русские тексты представлены романом братьев Стругацких «Трудно быть Богом» и повестью Владимира Савченко «Открытие себя», английские – романом Роберта Хайнлайна “Stranger in a Strange Land” и романом Айзека Азимова “Caves of Steel”. Наш выбор мотивирован тематической соотнесенностью произведений и высоким литературным мастерством их авторов.

Сопоставительно-описательный метод служил основным методом изучения. В дополнение к нему использовались интерпретационный и семантико-стилистический методы; применялись количественный и элементы статистического метода. Для составления классификации ЛСГ лексем со значением времени и пространства использовалась компьютерная обработка словоупотреблений в изучаемых текстах, выполненная с помощью программы Concordance версии 3.2.0.

Научная новизна исследования заключается в том, что такие лингвоэстетические текстовые категории, как, модальность, время и пространство, характеризующие литературное произведение, впервые анализируются в их взаимодействии в пределах текстов фантастики.

Теоретическая значимость исследования проявляется в дальнейшей разработке проблемы взаимодействия текстовых категорий модальности, времени и пространства. Диссертация вносит новые положения о специфике названных текстовых категорий в жанре фантастики, универсальных приемах их реализации в текстах разных языков и своеобразии в текстах каждого из языков, а также обогащает наши представления о категории авторской модальности.

Основные положения, выносимые на защиту.
  1. Категория авторской мо­дальности в НФ текстах обладает жанровой спецификой: писатели-фантасты добиваются восприятия мира фантастики как реально существующего с помощью набора определенных средств (словоупотребление, способы формирования и функционирование новообразований, активность сложных слов, функционирование терминов).
  2. Тексты исследуемого жанра на русском и английском языках отличаются своеобразием отражения вымышленного мира как реально существующего, что определяется различием структур английского и русского языка (употребление временных придаточных, формы передачи видовременных характеристик, широкозначность лексики английского языка) и своеобразием идиостилей их авторов.
  3. Существует семантико-функциональная совокупность приемов, способствующих особому восприятию текстов НФ жанра как картины фантастического мира (прием остранения, интексты, функционирование новообразований). Важным способом выражения авторской модальности в НФ является прием остранения. При этом он отличается от приема остранения в нефантастической прозе (русские формалисты, Б. Брехт). Если в нефантастическом тексте остранение – усложнение восприятия знакомого содержания за счет включения в восприятие новых точек зрения, то в НФ прием остранения заключается в воплощении необычного содержания в непривычной форме – использовании новообразований, научных терминов, профессионализмов. Интексты в НФ становятся также активным способом воплощения авторской модальности без них представление об авторском восприятии картины фантастического мира было бы неполным. Обычное соотношение означаемого и означающего в НФ тексте меняется – реалия в сознании читателя, как правило, возникает уже после того, как возникает означающее ее слово, так как появление новообразования в НФ тексте функционирует как узуальный элемент изображаемого мира и обычно не предваряется никаким толкующим контекстом.
  4. Писатели-фантасты создают особый тип хронотопа с изменением ряда характерных свойств времени: непрерывности, линейности, необратимости, – что в рамках жанра обусловлено существованием параллельных миров со своими законами пространства и времени, с возможностью изменения скорости движения времени и исчезновения-появления объектов в пространстве. Для научно-фантастических текстов характерны также черты как мифологической модели пространства и времени, так и фольклорно-сказочной структуры.
  5. В фантастическом хронотопе доминируют пространственные элементы, а время в значительной степени выражается в НФ с помощью пространственного кода. Наблюдается своеобразная дихотомия: с одной стороны, автор с помощью локальный указателей конкретизирует описываемое, приближая мир НФ к реальности и делая его замкнутым пространством, заполненным объектами — носителями собственных имен, а с другой стороны, локусы являются знаками фантастического, неизвестного мира, разомкнутого пространства.
  6. В текстах НФ фантазия как компонент творческой деятельности, реализующей эстетическую функцию языка, активизируется одновременно с логикой научного мышления. Сам жанр НФ является образцом особой соотнесенности этих компонентов творческого, мыслительного процесса в сознании автора, поскольку специфика НФ заставляет автора точно определить предмет исследования, затем описать его подробно и правдоподобно как нечто реально существующее. Элемент научного конструирования проявляет жанровое своеобразие НФ.
  7. В НФ соотношение времени и пространства коррелирует с другими жанрами (нефантастической прозой, сказкой, мифом), но вместе с тем это соотношение своеобразно: НФ хронотоп обретает новые свойства (искривление, растяжение, ускорение времени, исчезновение, перемещение объектов и появление новых, необычных объектов). Это своеобразие расширяет наши представления о корреляции этих жизненно важных категорий в тексте. Анализ категорий модальности и хронотопа в НФ развивает и уточняет положения общей теории языка о взаимодействии таких универсальных категорий, как время и пространство.

Апробация результатов исследования. По теме исследования опубликовано 7 статей в сборниках Саратовского Государственного Университета им. Н.Г. Чернышевского, Саратовского Государственного Социально-экономического Университета, Саратовской Государственной Академии Права и Поволжской Академии Государственной службы. Результаты исследования докладывались на конференции молодых ученых СГУ им. Чернышевского в 2001, 2003 и 2004гг, на конференциях в других вузах Саратова и в Московском Государственном Университете им. М.В. Ломоносова на международной научной конференции «Русская фантастика на перекрестье эпох и культур» в марте 2006 г.

Структура работы. Диссертационное исследование состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка, включающего 269 наименований, и приложения. Общий объем исследования составляет 182 страницы.

Основное содержание диссертации.

Во введении обосновывается актуальность темы, определяется научная новизна работы, ее цель и задачи, объясняется методология исследования, формулируются основные положения, выносимые на защиту, говорится об апробации научных результатов и их возможном дальнейшем применении.

Первая глава «Теоретические основы работы» содержит систематизацию знания лингвистики о таких текстовых категориях, как модальность, время и пространство, и уточнение теоретических положений, лежащих в основе исследования.

Первый раздел – 1.1 «Модальность как категория лингвистики» - посвящен обзору исследований проблемы модальности в лингвистике. Модальность является языковой универсалией. Трактовка термина модальность в современной лингвистике необычайно широка, и в лингвистике до сих пор не существует его единого определения.

Категория модальности была заимствована лингвистикой у философии. Впервые категория модальности была достаточно глубоко исследована в 50-е годы ХХв. в работе В.В. Виноградова «О категории модальности и модальных словах в русском языке» и обозначена как одна из основных языковых категорий, в основе которой лежит понятие «отношение». Уже в этой работе В.В. Виноградов выводит данную категорию за рамки предложения, что явилось первым шагом к тому, чтобы признать ее текстовой категорией. В «Грамматике современного русского литературного языка» (1970) выделяются намеченные В.В. Виноградовым субъективная и объективная модальность. Впоследствии в лингвистике большое распространение получила концепция модальности Ш. Балли (Балли 1955). По его мнению, в любом высказывании можно выделить основное содержание (диктум) и его модальную часть (модус), в которой выражается интеллектуальное, эмоциональное или волевое суждение говорящего в отношении диктума. Х. Бринкманн ('Grundzur einer deutschen Grammatik' 1984) вслед за Ш. Балли предлагает выделять уровень реальности/ирреальности и уровень истинности (релевантности) информации.

За последние десятилетия круг выделяемых исследователями модальных значений значительно расширился. В «Русской грамматике» (1980) отмечается многозначность термина модальность. Важным вкладом Академической грамматики – 80 в формирование теории модальности является то, что она определяется как глобальная языковая категория, проявляющаяся на разных уровнях системы языка.

Относительно принципов подхода к разграничению объективной и субъективной модальности исследователи имеют различное мнение. Т.И. Дешериева (1987) полагает, что выделение данных типов модальных значений достаточно услов­но, поскольку элемент субъективности свойственен всем компонентам семантики модальности. Г.П. Немец (1989) же считает, что языковая модальность всегда объективна с точки зрения грамматики языка. Сходную позицию занимают Л.М. Васильев (1973) и К.В. Копейкин (1997), полагающие, что сквозь призму языка объективируется мир. Нам же представляется правомерной концепция дифференциации модальности на объективную и субъективную.

По поводу проблемы объема категории языковой модальности у лингвистов также отсутствует единство (Петров 1982, Золотова 1973). «Виды модальных значений и их выражение в языке» исследует В.Н. Бондаренко (1979), существенно сужая сферу значений, обозначающихся как модальные: за пределами категории модальности, в частности, остаются все эмоционально-оценочные компоненты. Нам представляется вполне обоснованным и убедительным традиционное «широкое» понимание модальности, предложенное В.В. Виноградовым, относящим «к модальности все то, что связано с отношением говорящего к действительности».

Итак, к 80-м годам ХХ века модальность была описана как синтаксическая категория, свойственная предложению, возникают предпосылки к установлению ее всеобъемлющего характера, что в дальнейшем в связи с развитием лингвистики текста как нового направления в лингвистике привело к тому, что модальность была осознана как одна из категорий текста.

Первым модальность как категорию текста отметил И.Р. Гальперин (1981). Он подчеркивал, что объективная модальность существует лишь на уровне предложения, тогда как субъективная модальность присуща как отдельным единицам текста, так и целому, а «… один из наиболее существенных признаков модальности – это оценка описываемых фактов». «Текстовая субъективно-оценочная модальность» – категория не грамматическая, а семантико-функциональная, выражающаяся через характеристику персонажей, сентенции автора, распределение отрезков текста, актуализацию отдельных частей текста и пр. Подчеркивается, что на формирование и характер модальности текста существенно такие влияют экстралингвистические факторы, как сам объект изображения, личность автора, особенности его мировосприятия и т.д., находящие свое выражение в языковых средствах.

Как показывают исследователи (Бондарко 1990, Арутюнова 1999, Лопатин 1992, Маркелова 1996, Пиотровская 1992), в языке существует тесная взаимосвязь модально-оценочных факторов. В дальнейших исследованиях категории модальности с позиций текста появляется термин «авторская модальность» (Откупщикова 1988).

В разделе 1.2 «Авторская модальность как категория художественного текста» модальность характеризуется как категория, свойственная художественному тексту.

Л.А. Новиков (1988) определяет авторскую модальность как «отражение определенного мировоззрения и оценку изображаемого» и связывает ее с категориями художественного времени и пространства.

В нашей работе мы ориентируемся на понимание модальности, предлагаемое С.Г. Ильенко (1988, 2003). Авторская модальность текста характеризуется ею как авторская оценка изображаемого. Оценочное отношение автора может проявляться в субъективно-модальном плане (реальность / гипотетичность), в эмоционально-смысловом (положительная / отрицательная оценка) и в функционально-ориентировочном (фактуально- / концептуально-содержательная информация).

Л.Г. Барлас (1991) определяет авторскую модальность как семантическую категорию, способствующую «организации целостности художественного произведения» и выявлению идейных позиций писателя, его отношения к героям, разновидность субъективной модальности, двустороннюю, содержательно-формальную категорию, внося тем самым существенный вклад в исследование модальной проблематики.

Таким образом, одним из главных итогов развития теории модальности в лингвистике можно считать выявление всеобъемлющего характера данной категории по отношению к языку. Многоплановость и неоднозначность данной категории позволяет подходить к проблеме модальности с различных точек зрения. Теория авторской мо­дальности нуждается в дальнейшей разработке, в частности, в плане уточнения её статуса, что во многом связано с установлением жанровой специфики авторской модальности. Именно жанровая специфика субъективной авторской модальность в НФ тексте является объектом нашего исследования.

Раздел 1.3 «Пространство и время как категории текста, соотнесенные с модальностью» посвящен описанию пространства и времени как категорий, взаимодействующих с категорией модальности в тексте. Время и пространство – фундаментальные, но не самоочевидные понятия, как полагают Н.А. Козырев (1980) и Л.Г. Панова (2003). Пространственно-временные параметры существующей модели мира антропоцентричны. Для человека естественно воспринимать время в двух ипостасях – как линейное и как круговое, циклическое (Бабенко 2000).

Мы разделяем точку зрения Л.Г. Бабенко на текстовое время с лингвистических позиций – как на созданную фантазией автора и обусловленную его мировоззрением и творческим замыслом модель воображаемого мира, в разной степени приближенную к реальному миру.

Д.С. Лихачев (2001), З.Я. Тураева (1979), Н.В. Шевченко (2003) подчеркивают, что проблема изображения времени в художественном произведении не является проблемой грамматики. Время реальное и время повествовательное, как правило, не совпадают. Как указывает И.Я. Чернухина, художественное время – это противопоставление реального времени и его отражения в произведении как явления искусства.

Пространство заполнено вещами, тогда как время заполнено событиями. Объекты в пространстве согласуются с местом (противопоставление фигуры и фона) (Кубрякова 1997). Место, как отмечает Л.Г. Панова, — самое простое пространственное понятие, благодаря тому, что это понятие — врожденное для человеческого сознания.

Особой реализацией языкового пространства является художественное пространство текста, связанное с авторским началом мира текста и отражающее внутренний мир автора (Лихачев (1997), Матвеева (1990), Волков (1999), Тураева (1986), Топоров (1983).

Ю.М. Лотман определяет художественное пространство как «модель мира данного автора». Среди признаков, организующих пространственную структуру текста, он выделает оппозицию «замкнутый»/«разомкнутый» (Лотман 1992). М.М. Бахтину принадлежит антропоцентрическая концепция пространства художественного текста. Текст отражает двоякое изображение мира и человека: 1) мир изображается снаружи – как окружение человека и 2) мир изображается изнутри – как кругозор человека (Бахтин 1986).

Пространство и время – основные формы бытия, жизни; в художественных текстах они могут трансформироваться, переходить одно в другое. Человеку присуще понимание времени и пространства во взаимосвязи, в единстве, в связи с чем важным становится понятие хронотопа в художественном тексте (Бахтин 1986, Ярская 1989). Хронотоп литературного произведения обладает жанровым своеобразием, в частности, хронотоп текстов фантастики отличается от репрезентации пространства-времени обыденной жизни. Наряду с термином хронотоп исследователи используют термин континуум, который можно представить как определенную последовательность фактов, событий, развертывающихся во времени и пространстве. Именно хронотоп как проявление модальности является основным объектом нашего анализа.

Наш интерес к категории хронотопа во многом связан с тем, что временная ориентация произведения обнаруживает главную особенность жанра (Бахтин, 1975).

В НФ произведении хронотоп, как пишет Цв. Тодоров (1997), часто отличается своей демонстративностью, что можно обозначить как принцип гиперлокализации, подробной и точной хронотопической привязки действия. Пространство и время сверхъестественного мира в том виде, как они описываются в фантастических произведениях данной группы, не являются обычным пространством и временем. Время в этих произведениях может приостанавливаться либо исчезать вовсе (Тодоров 1997).

Специфика художественного континуума определяется воображением автора и конструкционными потребностями произведения: он может быть реальным или воображаемым.

На фоне типологической зависимости форм хронотопа от жанра наша задача – выявить специфику хронотопа в жанре НФ, недостаточно изученном в этом аспекте. Подобное исследование позволит также расширить наши представления о взаимосвязи временных и пространственных отношений.

Во второй главе «Воплощение авторской модальности в текстах научной фантастики» рассматриваются способы реализации модальности в текстах НФ.

В разделе 2.1 «Художественная система научно-фантастических произведений» формулируются общие подходы к исследованию текстов данной области литературы. Е.Н. Ковтун (1990) отграничивает НФ от других видов фантастики по «способу претворения действительности». С точки зрения Е.Н. Ковтун, НФ – художественная условность второго порядка, так как это не просто способ восприятия реальности в художественной действительности, а «перекомбинирование» реальных объектов в фантастические образы, отступление от буквального жизнеподобия.

Представляется, что для анализа НФ произведений целесообразно использовать понятие доминанты. Доминанта в современной лингвистике текста – это алгоритм, предписание, задающее его восприятие. Доминанта научной фантастики (ДНФ), или ее центральная идея – искажение реального мира невероятным, необычайным, фантастическим допущением.

НФ требует соответствия определенным ожиданиям и жанровым стандартам, без соблюдения которых данный текст не может быть отнесен к жанру НФ. В связи с этим свойством фантастики мы можем говорить о научно-фантастическом тексте как о многократно закодированном тексте. Первый шифр – язык, на котором написано произведение. Вторым шифром принято считать жанровые ожидания, настрой на определенные жанровые закономерности и каноны. В случае с научно-фантастическим текстом к жанровым ожиданиям будет относиться нереальная обстановка и фантастические события. Однако в этом же тексте, считает Ю.М. Лотман, будет содержаться еще один шифр, который угадывается читателем по тексту. Третий шифр НФ – это ее аллегоричность. Смысловой перенос осуществляется для того, чтобы читатель мог взглянуть на привычный, узнаваемый мир другими глазами. В. Шкловский называет это приемом «остранения».

НФ как область литературы требует определенных стандартов, при несоблюдении которых данный текст уже не относится к фантастике: создается вымышленный мир, одновременно похожий и непохожий на мир реальный, отличающийся от других типов художественных миров.