التَّحِيَّةُ وَالتَّعَارُفُ Приветствие и знакомство
Вид материала | Урок |
О вреде курения |
- Встреча экспертов «Некрополь Гулага», 20.04kb.
- Верховного Совета Украины Приветствие от Международного союза электросвязи Приветствие, 724kb.
- Тема пояснения, 99.97kb.
- Приветствие Руководителя Федерального агентства по туризму Анатолия Ивановича ярочкина, 42.99kb.
- Ворначёва Надежда Леонидовна Оргмомент. Приветствие. Проверка присутствующих, отсутствующих, 65.95kb.
- 10. 00 Приветствие Заместителя Председателя Правительства Российской Федерации Александра, 33.05kb.
- Приветствие Исполнительного Комитета Коммунистического Интернационала компартии Испании, 672.07kb.
- Программа: 15 апреля 2011 г.: 08. 30 Регистрация и приветствие 09. 00 Информация, 117.33kb.
- Стенограмма международной научно-практической конференции "Тенденции развития и пути, 1456.1kb.
- Лабораторная работа № Знакомство с показателями точности производственных и контрольных, 52.87kb.
الوحدة الأولي
Первый урок
العناية بالصحة
Забота о здоровье
في العسل شفاء
Лечение мёдом
Хазим: Ты заболел? | حازم: أ مريض أنت؟ |
Амир: Да, я чувствую сильные боли в желудке. | عامر: نعم، أشعر بآلام شديدة في المعدة. |
Хазим: Ты обращался к врачу? | حازم: هل زهبت إلي الطبيب؟! |
Амир: Нет, я не ходил к врачу и не принимал никаких лекарств. | عامر: لا، لم أزهب إلي الطبيب و لم أتناول أي دواء. |
Хазим: Ты слышал рассказ о сподвижнике (Пророка), которого лечил Посланник – да благословит его Аллах и приветствует – мёдом, в то время, когда тот пожаловался на свой живот? | حازم: هل سمعت قصة الصحابي الذي عالجه الرسول – صلي الله عليه وسلم – بالعسل، عندما اشتكي من بطنه؟ |
Амир: Нет, я не слышал про это. | عامر: لا، لم أسمع بها. |
Хазим: Посланник – да благословит его Аллах и приветствует – приказал брату больного, чтобы он напоил его мёдом. | حازم: لقد أمر الرسول – صلي الله عليه و سلم – أخا المريض أن يسقيه عسلا. |
Амир: И он вылечился? | عامر: و هل شفي؟ |
Хазим: Да, после того, как он напоил его четыре раза. | حازم: نعم، بعد أن سقاه أربع مرات. |
Амир: Мёдом?! Свят Аллах! | عامر: العسل؟! سبحان الله! |
Хазим: Да, мёдом. Всевышний сказал: «…в нем лечение для людей» | حازم: نعم، العسل. قال تعالي: فيه شفاء للناس |
Амир: Я буду принимать мёд, как тот сподвижник. | عامر: سأتناول العسل مثل هذا الصحابي. |
Хазим: Есть много магазинов по продаже мёда на центральном рынке. | حازم: توجد محلات كثيرة لبيع العسل في السوق المركزي. |
Амир: Я сейчас же пойду туда и куплю мёд. | عامر: سأذهب الآن إلي هناك، و أشتري العسل. |
Хазим: Пусть излечит тебя Аллах! | حازم: شفاك الله. |
الهمزة حرف يقبل الحركات، بخلاف الألف التي تلزم السكون دائما، و لا تقع في أول الكلمة |
«Хамза» – это буква, которая принимает огласовки, в отличие от «Алифа», который всегда имеет только огласовку «Сукун», и который никогда не пишется в начале слова. |
من حروف الجر: من – في – إلي – علي – عن – ب – ل – تجر هذه الحروف الأسماء التي تليها |
Предлоги родительного падежа: من – في – إلي – علي – عن – ب – ل – - Имена после этих предлогов всегда стоят в родительном падеже. |
زينب ومريم صديقتان
Зайнаб и Марьям две подруги.
تهيئة:
فكر في الإجابة عن الأسئلة.
Подготовка:
Размышляй над ответами на вопросы.
1- ماذا تفعل إذا أردت أن تكون نحيفا؟
2- ماذا تفعل إذا أردت أن تكون سمينا؟
3- أيهما تفضل أن تكون نحيفا، أم سمينا؟
4 – ما الطعام الذي تأكله كثيرا؟
1 – Что ты сделаешь, если захочешь быть худым?
2 – Что ты сделаешь, если захочешь быть толстым?
3 – Что ты из двух предпочитаешь, быть худым или толстым?
4 – Какую пищу ты часто употребляешь?
زينب و مريم صديقتان، تتشابهان في أشياء كثيرة، فهما تسكنان في حي واحد، و تدرسان في جامعة واحدة، و لكنهما تختلفان في أمر آخر، فزينب نحيفة جدا، و مريم سمينة جدا. تريد زينب أن تكون سمينة، و لكنها لا تستطيع، . و تريد مريم أن تكون نحيفة، و لكنها لا تستطيع.
زينب تفكر كثيرا في هذه المشكلة، ماذا تفعل؟ وزنها الآن خمسة و خمسون كيلا. كيف تزيد وزنها؟ يجب أن يصل وزنها إلي سبعين كيلا. حاولة زينب، و حاولة، و لكنها لم تنجح.
أخذت زينب تتناول كثيرا من الطعام، تأكل اللحم و الخبز و البيض و الأرز و الجبن و العسل و الحلوي و المربي، و تشرب الحليب، و عصير الفواكه. لم تمارس زينب الرياضة، و رغم ذلك ظلت نحيفة. ماذا تفعل؟ أكلت كثيرا، و شربت كثيرا، و لكنها ظلت نحيفة.
تختلف مشكلة مريم عن مشكلة زينب، فمريم سمينة جدا، و تريد أن تكون نحيفة. وزنها الآن تسعون كيلا، كيف ينقص وزنها؟ يجب أن يصل وزنها إلي سبعين كيلا. و تركت مريم السكريات و النشويات، و مارست الرياضة شهرا، لم تستطع مريم، فهي تحب الأكل. أخذت مريم تأكل كثيرا، فزاد وزنها و لم ينقص.
Зайнаб и Марьям две подруги. Они похожи во многих вещах. Они обе живут в одном квартале и учатся в одной школе. Однако они не схожи в одном: Зайнаб очень худая, а Марьям очень толстая. Зайнаб хочет быть полной, но не может. А Марьям хочет быть худой, но не может.
Зайнаб много думает над этой проблемой. Что ей делать? Её вес пятьдесят пять килограммов. Как ей увеличить свой вес? Необходимо, чтобы её вес достиг семидесяти килограммов. Зайнаб, пыталась, но ей не удавалось.
Зайнаб начала принимать много пищи: кушать мясо, хлеб, яйца, рис, сыр, мёд, сладости и варенье, пить молоко и сок фруктов. Спортом Зайнаб не занималась. Несмотря на это, она оставалась худой. Что ей делать? Она много кушала, много пила, но оставалась худой. Проблема Марьям отличалась от проблемы Зайнаб. Марьям очень толстая, и она хочет быть худой. Её вес сейчас девяносто килограммов. Каким образом уменьшиться её вес? Необходимо, чтобы её вес уменьшился до семидесяти килограммов. Марьям отказалась от сладостей и крахмалистых веществ, занималась спортом в течение месяца. Марьям не смогла (продержаться), она любила покушать. Марьям начала много кушать. Вес увеличивался и не уменьшался.
لا: حرف نفي، و يكون ما بعده منفيا. تحب الأكل – لا تحب الأكل |
لا – частица отрицания. Слово стоящее после неё выражает отрицание. |
У врача | عند الطبيب | |
Врач: Давление высокое, а также повышенный сахар. | الطبيب: الضغط مرتفع، و السكر أيضا. ماذا حدث؟ | |
Больной: Я принимал лекарства от давления и лекарства от сахара. | المريض: تناولت دواء الضغط، و دواء السكر. | |
Врач: Я убежден в том, что ты не соблюдал диету. | الطبيب: أعتقد أنك لم تتبع الحمية | |
Больной: Это правда, я употреблял много сладостей, масло и крахмалистых веществ. | المريض: هذا صحيح، فقد تناولت كثيرا من السكريات و الدهون و النشويات | |
Врач: Я также убежден в том, что ты не занимался спортом. | الطبيب: و أعتقد أنك لم تمارس الرياضة أيضا. | |
Больной: Я пытался, однако не смог. Я всегда занят. | المريض: حاولت ذلك، و لكن لم أستطع، فأنا مشغول دائما. | |
Врач: Твое положение опасное. Необходима диета и занятие спортом. Одних лекарств не достаточно. | الطبيب: حالتك خطيرة. لا بد من الحمية، و لا بد من الرياضة. الدواء وحده لا يكفي. | |
Больной: Что мне делать, доктор? | المريض: ماذا أفعل يا دكتور؟ | |
Врач: Соблюдай диету, занимайся спортом и принимай лекарства. И приходи ко мне через месяц. (Через месяц больной приходит к врачу). | الطبيب: اتبع الحمية، و مارس الرياضة، و تناول الدواء، و قابلني بعد شهر. (بعد شهر يقابل المريض الطبيب) | |
Врач: Давление нормально, а также сахар. Машааллах! | الطبيب: الضغط عادي، و كذلك السكر. ما شاء الله! | |
Больной: Я соблюдал диету, занимался спортом и принимал лекарства. | المريض: اتبعت الحمية، و مارست الرياضة، و تناولت الدواء | |
Врач: Отлично. Приходи ко мне через шесть месяцев. | الطبيب: أحسنت. قابلني بعد ستة أشهر. | |
Больной: Если пожелает Аллах. Пусть Аллах воздаст тебе добром! | المريض: إن شاء الله، و جزاك الله خيرا. | |
| | |
الصحة بين الماضي و الحاضر
(Понятие о) здоровье в прошлом и настоящем
تهيئة:
فكر في الإجابة عن الأسئلة التالية:
Подготовка:
Размышляй над ответами на следующие вопросы.
1 – من يتناول طعاما كثيرا، النحيف أم السمين؟
2 – ماذا تفضل؟ الدجاج، أم السمك، أم اللحم؟ لماذا؟
3 – هل يدعو الإسلام إلي الأكل الكثير؟
4 – من الذي ينصح بالحمية؟ السمين أم النحيف؟
1 – Кто употребляет пищу больше, худой или толстый?
2 – Что ты предпочитаешь? Курицу, рыбу или мясо? Почему?
3 – Призывает ли Ислам к тому, чтобы употребляли много пищи?
4 – Кто тот, которому рекомендована диета? Толстый или худой?
كانت علامة الصحة – في الماضي – أن يكون الإنسان سمينا، كثير اللحم و الشحم، فالإنسان السمين هو الصحيح، و الإنسان النحيف هو المريض. و كان الرجال يفضلون الزواج بالمرأة السمينة، و لا يحبون الزواج بالمرأة النحيفة.
تقدم الطب كثيرا اللآن، و ظهر أن هناك أمراضا تصيب الشخص السمين، و هي أمراض خطيرة، مثل: أمراض القلب، و السكري، و ضغط الدم. لقد أصبحت البدانة – اليوم – علامة علي المرض، و أخذ الناس يتبعون الحمية، و يتناولون طعاما قليلا، و يبتعدون عن السكريات و الدهون و النشويات.
و أصبح الأطباء يحذرون الناس من الطام الأبيض، و الحليب كامل الدسم قائلين: ابتعد عن السكر. ضع قليلا منه في الطعام. لا تأكل الخبز الأبيض، كل الخبز الأسمر. لا تأكل الأرز الأبيض، كل الأرز الأسمر. و أصبح الناس يتبعون الحمية، فيأكلون قليلا من اللحم الأحمر، و البيض، و يتناولون كثيرا من السمك و الدجاج و الخضروات، و الفواكه.
نهي الإسلام عن الإسراف في الطعام، لأن الأكل الكثير يضر الإنسان. قال تعالي: (وكلوا و اشربوا و لا تسرفوا إنه لا يحب المسرفين). و قال الرسول – صلي الله عليه و سلم - : "ما ملأ آدمي وعاء شرا من بطنه بحسب ابن آدم أكلات يقمن صلبه فإن كان لا محالة فثلث لطعامه و ثلث لشراه و ثلث لنفسه".
В прошлом признак здоровья определялся тучностью человека – большим объемом мышц и жира. Полный человек – здоровый, а худой человек – больной. Мужчины предпочитали жениться на полных женщин и не хотели жениться на худых женщин.
Медицина сейчас во многом прогрессировала. Обнаружилось, что существует болезни, которые постигают толстого человека. Это опасные болезни, такие как: болезни сердца, сахар, кровяное давление. Тучность (полнота) стала, на сегодняшний день, признаком болезни. Люди начали соблюдать диету, мало употреблять пищу, отказываться от сладостей, масла и крахмалистых веществ.
Врачи стали предостерегать людей от белой пищи, цельного молока, говоря: «Откажитесь от сахара, мало добавляйте его в пищу, не кушайте белый хлеб, кушайте черный хлеб. Не ешьте белого риса, ешьте черный рис. Люди стали соблюдать диету. Они мало едят красного мясо и яиц. Часто употребляют рыбу, курицу, овощи и фрукты.
Ислам запрещает излишество в пище, потому что излишнее употребление пищи вредно для человека. Всевышний сказал: (И ешьте и пейте, но не излишествуйте. Поистине, Аллах не любит излишествующих). Посланник – да благословит его Аллах и приветствует – сказал: «(Никогда) не наполнял человек сосуда, худшего, чем его собственное чрево! Достаточно сыну Адама (нескольких) кусочков пищи, благодаря которым он сможет поддерживать свои силы, а если уж неизбежно (для него есть больше, пусть) треть (его желудка будет) для еды, треть - для питья, а ещё треть - для (лёгкости) дыхания».
أقسام الكلمة.
الكلمة ثلاثة أقسام: اسم، و فعل، و حرف.
حرف | فعل | اسم |
و | جلس | محمد |
من | يحمل | الوقت |
علي | يكون | الدجاج |
Разновидность слов.
Слова делятся на три вида: имя, глагол и предлог.
предлог | глагол | имя |
и | сидеть | Магомед |
из; от | носить | время |
над; на | быть | курица |
أدرس علامة الترقيم
! | ، | ؟ | . |
علامة تعجب | فاصلة | علامة استفهام | نقطة |
Учи знаки препинания.
! | , | ? | . |
восклицательный знак | запятая | вопросительный знак | точка |
من أضرار التدخين
انتشر التدخين، و كثرت نسبة المدخنين في هذا العصر، مما ينذر بازدياد المشكلات الصحية بينهم. فقد أظهرت دراسات كثيرة أن التدخين يعرض الصحة لكثير من الأخطار، و أنه سبب لكثير من الأمراض، مثل: أمراض القلب، و سرطان الرئة، و الالتهاب الرئوي، كما أنه يسبب الشيخوخة، و يزيد نسبة الوفايات.
صحيح أن كل شيء بقضاء الله، و أن الموت و الحياة و المرض و الصحة، و كلها بيد الله، و لكن يجب أن نتذكر دائما، أن الله سبحانه و تعالي يقول: (و لا تلقوا بأيديكم إلي التهلكة) و يقول: (و لا تقتلوا أنفسكم إن الله كان بكم رحيم). و التدخين قتل لنفسه، و انتحار بطيء، كما أنه ضرر بإجماع الأطباء و العقلاء. و الرسول – صلي الله عليه و سلم – يقول: "لا ضرر ولا ضرار" وقد لوحظ أن نسبة وفاة المدخنين تزداد بازدياد استهلاك السجائر.
طبقا لتقرير منظمة الصحة العالمية، فإن التدخين أخطر وباء عرفه الجنس البشري، و الوفيات الناتجة عنه تعد أ كثر الوفيات التي عرفها تاريخ الأوبئة و خصوصا في الدول الفقيرة، حيث تنشر شركات التبغ دعاياتها، و تبيع أسوأ أنواع الشجائر و أخطرها.
و في كل هذا دليل علي خطر التدخين علي البشرية، فهل يدرك صغار الشباب - بصفة خاصة – ما ينتظرهم من أخطار وأضرار، إذا مارسوا التدخين، و أقدموا عليه؟!
نتيجة لكل ما سبق، فإن المدخن يقتل نفسه بنفسه، كما ثبت أن ضررالتدخين يتعدي المدخنين أنفسهم إلي بقية أفراد المجتمع من المجاورين للمدخنين، فالتدخين ضرر متعد، لأن الدخان المتصاعد من أفواه المدخنين، يستنشقه من حولهم دون اختيار منهم. و الحرية الشخسية هنا تتعارض مع حقوق المجتمع. و كم من حريق شب بسبب المدخنين، و كانت أضراره جسيمة.
ينفق المدخنون أموالا كثيرة علي السجائر، و لا يأخذون مقابل ذلك إلا ضررا و خسارة. وقد وجد أن ما ينفقه 60 مليون مدخن في أمريكا، يكلف 4 مليارات دولار في العام.
و تزداد المصيبة عندما يكون المدخنون من الأسر الفقيرة، التي تستهلك السجائر أكثر دخلها، فتترك هذه الأسر الأشياء الضرورية، و تشتري السجائر، و في هذا إضاعة للمال، و قد نهي الإسلام الإنسان عن إضاعة المال، فيما لا فائدة فيه.
لكل هذه الأسباب، و غيرها، جاء الدين الإسلامي بالنهي عن التدخين و تحريمه، لأنه بهذه الصفة لا يكون من الطيبات التي أحلت لبني آدم، بل هو من الخبائث التي حرمت عليهم. قال لله تعالي: (ويحل لهم الطيبات و يحرم عليهم الخبائث)
О вреде курения
Курение распространилось, увеличилось число курильщиков в этом веке, так что возникает опасность увеличение проблем со здоровьем. Множество исследований показали, что курение подвергает здоровье многочисленным опасностям, и что оно является причиной многочисленных болезней, таких как: заболевания сердца, рак лёгких и пневмония. Также оно вызывает старение и увеличивает смертность. Конечно, все по предопределению Аллаха, смерть и жизнь, болезнь и здоровье, все это в руках Аллаха. Однако мы должны помнить всегда, что Аллах Свят Он и Велик, говорит: (…и не ввергайте себя собственными руками в гибель.), говорит также: (…Не убивайте самих себя (друг друга), ведь Аллах милостив к вам).
Курение – самоубийство, медленное самоубийство. Также оно вредно, согласно мнению всех врачей и здравомыслящих. Посланник – да благословит его Аллах и приветствует – говорит: «Не вреди себе и другим». Было отмечено, что смертность (среди) курильщиков увеличивается с увеличением потребления сигарет.
Согласно постановлению Всемирной Организации Здравоохранения, курение есть самая опасная чума, которую знает человечество. Количество смертей от него является наивысшим, которая знала история эпидемий, особенно в бедных странах, где распространы табачные компании и их пропаганда. Они продают наиболее вредные и опасные виды сигарет.
И всё это является доказательством того, что курение опасно для человечества. Знает ли молодежь, какие опасности и вред ожидают их, если они будут увлекаться курением, и пристрастятся к нему?!
В результате всего изложенного (выходит, что) курильщик убивает сам себя. Также доказано, что вред курения постигает не только курильщиков, но и остальных членов общества, которые находятся рядом с курильщиками. Курение - заразный вред, потому что дым изо рта курильщика проглатывается теми, кто находится вокруг них, вопреки их воле. Свобода личности здесь сталкивается с правами общества.
Как много пожаров случилось по вине курильщиков, и вред от них огромен. Курильщики тратят много денег на сигареты и не получают в замен ничего, кроме вреда и убытка. Было установлено, что 60 миллионов курильщиков в Америке тратят 4 миллиарда долларов в год.
Ущерб увеличивается, когда курильщики появляются в бедных семьях, которые расходуют (деньги) больше своего дохода. Эти семьи оставляют (не покупают) то, что им необходимо, а покупают сигареты, и в этом пустая трата денег. Ислам запрещает тратить имущество на то, в чем нет никакой пользы.
По всем этим и другим причинам, религия Ислам пришла с запретом курения и его порицанием потому, что с этими качествами курение не является приятным и разрешенным для сыновей Адама. Наоборот, оно является неприятным и запрещенным для них. Всевышний Аллах сказал: