Проводимой в рамках Программы темпус IV витебск, 6 8 октября 2010 г. Витебск уо «вгу им. П. М. Машерова» 2010

Вид материалаДокументы
Ларина Г.С.УО «Гродненский государственный университет имени Янки Купалы», Гродно
Совершенствование коммуникативной культуры студентов в процессе обучения на филологическом факультете
Подобный материал:
1   ...   36   37   38   39   40   41   42   43   ...   82

Ларина Г.С.
УО «Гродненский государственный университет
имени Янки Купалы», Гродно



«Педагог – это человек, который учится всю жизнь, только в этом случае он обретает право учить»

В.Н. Лизинский

Ориентация современного образования на формирование личности глобального масштаба, на общечеловеческие ценности, на процессы гуманизации, демократизации, социологизации, экологизации и культурологизации внесла серьёзные коррективы в теорию и практику иноязычного образования.

Иностранный язык стал рассматриваться как область гуманитарного знания, способная внести огромный вклад в формирование менталитета и развития международно ориентированной личности. Произошла переориентация целеполагания иноязычного образования.

Если целью обучения является формирование навыков и умений практического владения языком, и этой цели было достаточно для подготовительных курсов, то сегодня мы говорим о цели иноязычного образования, которое понимается гораздо шире. Это образование человека как индивидуальности: развитие его духовных сил и способностей, возвышение потребностей, воспитание морально ответственного и социально приспособленного человека. Если содержанием обучения являются навыки и умения, то содержанием образования является культура. Содержанием и источником иноязычного образования является иноязычная культура, непосредственно направленная на постижение иного менталитета, системы общечеловеческих базовых ценностей и способствующая тем самым формированию искомых качеств личности: толерантного сознания, способности к самоидентификации в поликультурном мире, широкого общеобразовательного кругозора.

Таким образом, целью преподавания дисциплины на курсах становится формирование у слушателей компетенции, как неотъемлемого компонента иноязычной коммуникативной компетенции, овладение языковыми знаниями предметно-тематического содержания; формирование целостного представления о системе иностранного языка.

Задачами изучения дисциплины являются:

♦ знание теоретических вопросов курса грамматики;

♦ владение обязательным лексико-тематическим минимумом;

♦ знание способов решения коммуникативных задач;

♦ овладение определёнными лингвострановедческими знаниями для решения задач социокультурной компетенции и осознанного восприятия содержания аутентичных материалов Централизованного тестирования по иностранным языкам.

Содержание иноязычного образования на подготовительных курсах определяется содержанием требований программы по иностранным языкам для общеобразовательных учреждений, дающих среднее образование, а также содержанием материалов Централизованного тестирования по ИЯ, разработанным УО «РИКЗ» МО Республики Беларусь. Этими документами определяются задачи формирования у слушателей курсов теоретических знаний, формирования языковой, коммуникативной, лингвострановедческой и социокультурной компетенции, а также помочь им овладеть навыками выбора языковых средств в соответствии с коммуникативной задачей, их правильного лексико-грамматического оформления; понимания иноязычного высказывания, а также понимания содержания оригинальных и частично адаптированных художественных, научно-популярных и публицистических текстов, правильного осознания значений лексических и грамматических средств в конкретном контексте, словообразования различных частей речи и языковой догадки, основанных на языковой компетенции и целостного представления о системе иностранного языка.

Такие серьёзные и глубокие задачи требуют грамотного и осмысленного подхода в выборе методических приёмов преподавания, а также конкретных материалов для проведения практических тренингов для реализации поставленных задач. Многочисленные современные издания для подготовки к Централизованному тестированию по иностранным языкам предлагают обширный содержательный материал, который не только помогает формированию и развитию конкретных умений и навыков, но и представляют ценный источник полезной, познавательной информации из различных областей знания. Учащиеся получают возможность познакомиться с фактами истории, географии, культуры стран изучаемого языка. Тексты для контроля навыков всех видов чтения (просмотрового, поискового, ознакомительного и изучающего) ставят проблемы морально-этического плана, касающиеся взаимоотношений «человек-природа», «человек-социум», «человек и научно-технический прогресс». Такое содержание помогает повысить мотивацию учения и интенсифицировать образовательный процесс. Хочется выразить благодарность авторскому коллективу, возглавляемому Е.Б. Карневской за серию пособий для учащихся, выпущенную издательством «АВЕРСЭВ», а также Т.В. Митрошкиной, за пособие «Английский язык. Полный курс подготовки к централизованному тестированию и экзамену», выпущенное издательством «ТетраСистемс» в 2010 году.

Современные технологии обучения позволяют интенсифицировать образовательный процесс, создать целенаправленную педагогическую среду, систему средств, взаимодействий для развития.

Среди современных инновационных технологий образовательного процесса технология интерактивного обучения даёт педагогу прекрасную возможность качественно изменить организуемое педагогическое взаимодействие, сделать его привлекательным для слушателей курсов, укрепить положительную мотивацию в учении. Интерактивные методы – это взаимовлияние участников педагогического процесса через призму собственной индивидуальности, личного опыта жизнедеятельности; это процесс интенсивной межсубъектной коммуникации педагога и слушателей. Интерактивное педагогическое взаимодействие характеризуется высокой степенью интенсивности общения его участников, их коммуникации, обмена деятельности, сменой и разнообразием их видов, форм и приёмов. Реализация интерактивных педагогических методов направлена на изменение, совершенствование моделей поведения и деятельности участников педагогического процесса. Грамотная организация педагогического процесса предполагает: личностный поход к его осуществлению, деятельностный подход и диалогичность педагогического взаимодействия. Реализация личностного подхода означает признание уникальности личности, её интеллектуальная и нравственная свобода, право на уважение, опору на естественный процесс саморазвития задатков и творческого потенциала личности, создание для этого соответствующих педагогических условий.

Педагогическими условиями, создаваемыми целенаправленно для развития учащихся являются:

♦ целеполагание;

♦ организация полилога и диалога;

♦ организация мыследеятельности и смыслотворчества;

♦ планирование педагогического взаимодействия;

♦ осуществление педагогической диагностики;

♦ создание ситуации успеха в деятельности;

♦ оптимистичность и позитивность оценивания деятельности;

♦ обеспечение свободы выбора в деятельности;

♦ мониторинг и организация рефлексивной деятельности.

Ведущим принципом этой методологии является отношение к человеку как к субъекту деятельности, познания, общения, творчества, как к субъекту своего образования, которое является ведущим фактором развития его гуманистической сущности.

Успешность, эффективность образовательной деятельности обучающегося зависит, с одной стороны, от его собственных позиции, активности, сознательности, ответственности, творчества, с другой – от субъектности обучающегося.

Создание благоприятной конструктивной атмосферы в отношении участников педагогического процесса, установление между ними многоаспектной, содержательной коммуникации – важные условия оптимального развития слушателей в педагогическом процессе. Именно с этого необходимо начинать педагогическое взаимодействие. Интерактивная методика предлагает целую систему методов для реализации этой цели.

Успешность реализации этих методов зависит от последовательности и глубины педагогических условий, указанных выше. Эти педагогические условия и предполагают развитие личности и умение анализировать на каждом его этапе.


Литература

1. Программы вступительных испытаний для лиц имеющих общее среднее образование и поступающих в высшие учебные заведения.

2. Пассов, Е.И. Коммуникативное иноязычное образование. Концепция развития индивидуальности в диалоге культуры. – Липецк, 1998.

3. Хведченя, Я.В. Иностранный язык как объект изучения в контексте современных образовательных тенденций. – Минск: Народная Асвета, – №4, 2002. – С. 12–15.

4. Кашлев, С.С. Технология интерактивного обучения. – Минск: ЧУИП «Белорусский верасень», 2005.

5. Фопель, К. Технология ведения тренинга. Теория и практика. – Минск, 2003.

6. Silberman, Mel 101 Ways to Make Training Active, Jossey-Bass/Pfeiffer, San Francisco.

7. Ned Seelye, H. Teaching Culture/ Strategies for International Communication, – Illinois: National Textbook Company, 1993.

8. УО «РИКЗ» МО Республика Беларусь. Централизованное тестирование. Английский язык: сборник тестов за 2004–2010 гг.

9. Английский язык: готовимся к ЦТ: Анализ ошибок 2007г. Комментарии к ответам. Тренировочные тесты/РИКЗ МО РБ. –Минск: «АВЕРСЭВ», 2008.


СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ КОММУНИКАТИВНОЙ КУЛЬТУРЫ СТУДЕНТОВ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ
НА ФИЛОЛОГИЧЕСКОМ ФАКУЛЬТЕТЕ