Проводимой в рамках Программы темпус IV витебск, 6 8 октября 2010 г. Витебск уо «вгу им. П. М. Машерова» 2010

Вид материалаДокументы
Садовская Е.Ю.Институт бизнеса и менеджмента технологий БГУ, Минск
Обучение иностранному языку в неязыковомвузе в условиях интеграции дисциплин
Подобный материал:
1   ...   32   33   34   35   36   37   38   39   ...   82

Садовская Е.Ю.
Институт бизнеса и менеджмента технологий БГУ, Минск



Рынок образовательных услуг в Республике Беларусь предлагает наиболее современные и адаптированные к нынешним реалиям учебные программы, т.к. востребованным является только качественное и эффективное обучение, включая различные программы обучения иностранным языкам в целом и английскому в частности. При этом нередко студенты, даже блестяще закончившие университеты, не вполне подготовлены к реальной жизни, т.к. усвоенные теоретические знания не подкрепляются умением действовать в реальной жизни. Нельзя не отметить и некоторый отрыв отечественной науки и методики преподавания от тенденций и методик преподавания за рубежом, многие элементы которых могли бы быть успешно использованы в процессе подготовки кадров для Беларуси. Одной из таких методик является популярный и давно успешно применяемый в бизнес-образовании кейс-метод, направленный на выработку практических навыков анализа, принятия решений и оценки последствий.

Использование кейс-метода позволяет дать студентам возможность почувствовать, как принимаются решения и вырабатываются стратегии действий в реальной жизни. Систематические «мозговые штурмы», направленные на анализ кейсов и принятие решений индивидуально и в команде под руководством опытного педагога-наставника, способны в этом помочь. На занятиях по иностранному (английскому) языку данный метод может применяться для развития навыков ведения дискуссий, переговоров, умения общаться в команде, а также для использования в речи и закрепления изучаемого лексического и грамматического материала.

Теоретико-методологическую базу этого метода составляет современный активный подход к обучению. За рубежом кейс-метод используется достаточно давно, он «… зародился в Гарвардской школе бизнеса в начале 20-го века. В 1920 г. после издания сборника кейсов … был осуществлен перевод всей системы обучения менеджменту в Гарвардской школе на методику CASE STUDY (обучение на основе реальных ситуаций)» [2]. Как правило, кейсы наиболее активно используются на занятиях по менеджменту, маркетингу, статистике, а также бизнес-праву. В настоящее время кейсы также активно используются на занятиях по английскому языку. Суть данного метода заключается «… в том, что студенту предлагают осмыслить жизненную ситуацию, описание которой … отражает какую-либо практическую проблему и актуализирует определенный комплекс знаний, который необходимо усвоить при разрешении данной проблемы. При этом сама проблема не имеет однозначных решений. Кейс-метод выступает и специфическим практическим методом организации учебного процесса, методом дискуссий с точки зрения стимулирования и мотивации учебного процесса, а также методом лабораторно-практического контроля и самоконтроля… по критерию практичности он представляет собой чаще всего практически-проблемный метод» [1]. Таким образом, кейс-метод предполагает обмен мнениями опытом в процессе живого общения, что особенно актуально на занятиях по иностранному (английскому) языку.

Эффективное обучение предполагает, что студенты развиваются и обучаются быстрее, если они не боятся парадоксальных и неясных ситуаций, при этом креативный подход оказывается эффективным, если ситуация не предполагает только правильного или только ошибочного ответа на вопрос. Сознательное логическое мышление не всегда является лучшим способом решения задачи, т.к. жизнь полна неожиданностей. Необходимость знать правильный ответ здесь и сейчас представляется побочным эффектом существующей системы образования. Она может привести к ограничивающим убеждениям и выработать боязнь у студентов показаться глупым и неосведомленным.

Для успешной работы с кейсами необходимо соблюдать ряд принципов: 1) креативность и создание творческой атмосферы; 2) конструктивность (рассматривать возникающие проблемы и спорные моменты как положительный опыт и возможность обучения каким-либо навыкам); 3) принцип вероятных последствий (известный как принцип контроля над событиями); 4) принцип терпения (для четкого оформления идеи необходимо определенное время).

Желание студентов обучаться растет, если задачи, поставленные на занятиях, отвечают их собственным интересам. Уместная задача предполагает интерес студента, т.к. именно она может расширить его потенциал в будущем. Она же становится мотивацией к дальнейшему обучению. Заинтересованность определяет способ поведения, когда человек осознает, насколько необходим ему данный опыт. Поэтому студенты с огромным интересом разбирают и анализируют кейсы, основанные на знакомой им реальности.

При решении проблемы, данной в кейсе, студенты должны определить характер проблемы и, может быть, разбить ее на более мелкие составляющие; определить вероятные последствия и мыслить стратегически. Студентам необходимо научиться находить связи между определенными явлениями, чтобы создать более полный образ ситуации.

Нужно оценивать каждую зарождающуюся идею исходя из ее необходимости с точки развития языковых навыков и закрепления лексического и грамматического материала.

Кейсы, выбранные для изучения, должны, прежде всего, по своему объему и уровню сложности соответствовать уровню и степени подготовленности студентов (уровень владения языком является определяющим фактором). Описываемая ситуация должна быть «живой», позволяющей, как и в реальной жизни, выбирать из множества решений, и содержащей ряд факторов, которые приводят к спорам в группах, заставляют размышлять, предлагать и оценивать различные варианты решения на английском языке с использованием изучаемой лексики.

Кейсы могут быть большими (до 30 страниц), а могут представлять собой микро-ситуации. Кейс, как правило, задается заранее как домашнее задание. Это позволяет студентам не только ознакомиться в общих чертах с ситуацией, но также зачастую определить те проблемы, которые четко не обозначены, но могут играть ключевую роль при принятии решения. Это также ведет к знакомству с новым лексическим и грамматическим материалом. В аудитории работа, как правило, начинается с вводной дискуссии либо наводящих вопросов, связанных с кейсом. Подобное обсуждение может предполагать не только устное общение на английском, но также заполнение таблиц, составление графиков, презентации и сбор данных, а также опрос общественного мнения, что способствует дальнейшему развитию навыков письма. Принятие решения может проходить как индивидуально, так и в группах, однако в каждом конкретном случае это зависит от кейса и целей, поставленных преподавателем. Презентация результатов работы предполагает выступление либо одного, либо нескольких представителей от каждой группы, а затем подведение итогов, которое (в отдельных случаях) может быть доверено самим студентам, хотя преподаватель оставляет за собой право вмешаться и либо добавить, либо исправить сказанное студентом.

Таким образом, обучение английскому языку может проходить очень активно при эффективном сочетании традиционной системы обучения и кейс-метода. При построении процесса обучения следует обратить внимание на выбор подходящих кейсов, их соответствие современным реалиям, возможность применения знаний, полученных на занятиях, а также психологической готовности студентов для работы с кейсами. Все эти вопросы теоретического и практического характера необходимо учитывать при определении задач на перспективу, что позволит готовить специалистов международного уровня, востребованных и обладающих необходимыми теоретическими и практическими навыками и знаниями.


Литература

1. Земскова А.С. Использование кейс-метода в образовательном процессе. ссылка скрыта.

2. Смолянинова О.Г. «Кейс-метод обучения экономике». rasu.ru/studies/authors/smolyaninova/CASE-STUDY/articles/ECase/ECase.phpl


ОБУЧЕНИЕ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В НЕЯЗЫКОВОМ
ВУЗЕ В УСЛОВИЯХ ИНТЕГРАЦИИ ДИСЦИПЛИН