Навчальна програма для студентів напряму підготовки 0305 філологія спеціальностей «Українська мова І література»
Вид материала | Документы |
- Навчально-методичний комплекс дисципліни «Історія української літературної критики, 415.68kb.
- Програма вступних випробувань з предмета «українська мова І література» для абітурієнтів, 799.15kb.
- Навчальна програма з підготовки студентів вищих навчальних закладів освітньо-кваліфікаційного, 173.54kb.
- Робоча навчальна програма з дисципліни «Сучасна українська мова» для базового напряму, 268.7kb.
- Програма екзамену зі спеціальності 02030303 «Філологія. Прикладна лінгвістика» для, 301.69kb.
- Робоча навчальна програма дисципліни "Податковий менеджмент" для студентів наступних, 224.17kb.
- Робоча навчальна програма для студентів напряму підготовки 0601 "Право" Затверджено, 331.1kb.
- Робоча навчальна програма для студентів напрямку 040103 Геологія, спеціалізації геологія,, 512.28kb.
- Програма вступного іспиту до магістратури основна мова, 95.31kb.
- Робоча програма, методичні вказівки та індивідуальні завдання до вивчення дисципліни, 609.81kb.
Мета: поглибити знання студентів про тенденції розвитку персько-таджицької літератури доби Середньовіччя на матеріалі творів її чільних представників (Рудакі, Фірдоусі, Гургані, Омара Хайяма, Румі, Гафіза); розкрити поняття: фарсі, бейт, рубаї, газель, касида, дастан, диван, «культурний герой»; розвивати навички аналізу окремих поетичних творів.
Зміст практичного заняття
- Рудакі (бл. 860 – 941) – родоначальник класичної поезії мовою фарсі. Трагізм долі Рудакі. Народнопісенні традиції, оспівування краси природи у творчості Рудакі. Пропагування ідей гуманізму, миру, випади проти насильства. Розвиток любовної лірики Рудакі. Формування характерних для східної поезії жанрів: бейти, рубаї, газелі, касиди.
- Епопея Фірдоусі «Шах-наме»: історія написання, композиція (міфологічна, богатирська, історична частини). Зміст міфологічної частини, роль культурних героїв. Сказання про Рустама. Перегуки поеми з європейським героїчним епосом і рицарським романом.
- Поема Гургані «Віс та Рамін» – одна з перших пам’яток романтичного епосу: сюжет, образи (Мубад, Шахра, Віс, Рамін). Зображення ідеального правління Віс та Раміна. Утопічні ідеї про справедливого і гуманного правителя. Поема «Віс та Рамін» і рицарський роман «Тристан та Ізольда»: аналогії в сюжетних ситуаціях, у конфлікті й образах.
- Омар Хайям (бл. 1048 – після 1122) – найвидатніший персько-таджицький поет-гуманіст і вчений. Конфлікт Хайяма з представниками ортодоксального мусульманства. Складний і багатогранний світ душевних переживань поета у творчості Хайяма. Мотиви рубаї.
- Філософсько-суфійська основа поезії Румі (1207 – 1273). Засади суфізму. Несприйняття Румі ортодоксального ісламу. Релігійно-філософська поема «Маснаві». Газелі, касиди, притчі Румі.
- Хафіз (Гафіз) (бл. 1325 – 1389 або 1390) – автор панегіричних касид, газелей, рубаї. Маснаві «Дика серна», «Сакі-наме», «Книга співця». Рубаї Гафіза: мотиви, образи.
Завдання для обов’язкового виконання
- Ознайомитися з епопеєю Фірдоусі «Шах-наме» (принаймні фрагментарно);
- Проаналізувати 1-2 рубаї перського поета Омара Хайяма;
- Знати поняття: фарсі, бейт, рубаї, газель, касида, дастан, диван, «культурний герой».
- Підготувати реферати на теми:
- Основні постулати зороастризму.
- Іранський пантеон богів.
- Міфологічні уявлення іранських племен.
- Перська лірика в інтерпретації Василя Мисика.
- Особливості розвитку сучасної перської літератури.
- Основні постулати зороастризму.
Література:
- Акимушкин О. Ф. К вопросу о традиции жанра искусственной касыды в персидской поэзии // Иран. – М., 1971. – С. 158 – 169.
- Брагинский И. С. 12 миниатюр: От Рудаки до Джами. – М., 1976.
- Брагинский И. С. Из истории таджикской и персидской литератур. – М., 1972.
- История отечественного востоковедения до середины ХІХ в. – М., 1990.
- История персидской и таджикской литературы. – М., 1970.
- История персидской литературы ХIХ – ХХ веков. – М., 1999.
- Кирилюк З. В. Література Середньовіччя. – Х.: Ранок, 2003.
- Классическая восточная поэзия: Антология / Сост., предисл., введение, глоссарий, коммент. Х. Г. Короглы. – М., 1991.
- Кляшторина. В. Иран. Этапы эволюции современной персидской поэзии // Азия и Африка сегодня. – 2004. – № 3. – С. 71 – 77.
- Кримський А. Історія Персії та її письменства // Кримський А. Твори: В 5 т. – К., 1974. – Т. 4 (Сходознавство).
- Кримський А. Перський театр, звідки він узявсь і як розвивавсь // Кримський А. Твори: В 5 т. – К., 1974. – Т. 4 (Сходознавство).
- Кримський А. Хафіз та його пісні // Кримський А. Твори: В 5 т. – К., 1974. – Т. 4 (Сходознавство).
- Лирика. Из персидско-таджикской поэзии: Рудаки, Ибн Сина, Насир Хосров и др. / Сост. и примеч. А. Хакимова. – М., 1987.
- Маленька Т. Суфізм та перська середньовічна поезія в дослідженнях А. Кримського // Слово і час. – 1999. – № 10. – С. 52 – 56.
- Маленька Т. Ф. Перська класична та сучасна поезія в рецепції українською літературою ХІХ – ХХ ст. // Східний світ. – 2002. – № 1. – С. 55 – 60.
- Матеріали до вивчення літератур зарубіжного Сходу: Тексти, науково-критичні статті / Науковий проект Л. В. Грицик. 2-ге вид. доп. – К., 2003. – 675 с.
- Плоды щедросердия. Четверостишия. Пер. с фарси. Состав., подстроч. пер. с фарси, словарь и примеч. Г. Алиева и Н. Османова. Вступит. статья С. Липкина. – М., 1979.
- Стори Ч. А. Персидская литература: Библиографический обзор: В 3 ч. – М., 1972.
- Султанов Ю. Любов – рушійна сила розвитку високих здібностей людини. «Заповітна мова» суфійської поезії епохи мусульманського Ренесансу // Всесвітня література та культура в навчальних закладах України. – 2000. – № 3. – С. 44 – 47.
- Султанов Ю. Середньовічна література. З персько-таджицької поезії // Всесвітня література в середніх навчальних закладах України. – 2001. – № 9. – С. 27 – 30.
- Таджицька поезія: Антологія. – К., 1962.
- Хорасані Ахмад Амірі. Погляд на сучасну літературу Ірану // Східний світ. – 2002. – № 1. – С. 61 – 73.
Про Рудакі:
- Веприняк Д. В. Многоголосый соловей (К изучению поэтического наследия Рудаки) // Русский язык и литература в средних учебных заведениях УССР. – 1990. – № 8. – С. 49 – 52.
- Висоцький А. Рудакі та система жанрів класичної персько-таджицької поезії ІХ – ХV ст. // Всесвітня література та культура в навчальних закладах України. – 2000. – № 7. – С. 28 – 34.
- Голда Н. П. Персько-таджицька поезія епохи Відродження. Творчість Рудакі // Все для вчителя. – 2000. – № 5. – С. 5 – 6.
- Султанов Ю. Рудакі (прибл. 858 – 941) // Зарубіжна література. – 2000. – № 25 – 28. – С. 30 – 35.
Про Фірдоусі:
- Брагинский И. С. Фирдоуси. «Шахнаме» // История всемирной литературы: В 9 т. – Т. 2. – М., 1984. – С. 259 – 262.
- Касаткин Д. И тот, в ком светоч разума горит… (Поэт Хаким Абулькасим Фирдоуси) // Азия и Африка сегодня. – 2001. – № 7. – С. 55.
- Маршак Б. И. Чеканный стих «Шахнаме» (поэма Фирдоуси) // Литературная газета. – 1992. – 29 января.
- Миронов Л. Перспективы подготовки канонического текста поэмы «Шах-наме» Фирдоуси // Азия и Африка сегодня. – 2002. – № 8. – С. 76 – 78.
- Султанов Ю. Фірдоусі (932 – 941 – 1020 – 1026) // Зарубіжна література. – 2000. – № 25 – 28. – С. 36 – 37.
- «Шахнаме» – «книга царей» и «царь-книга» (Фирдоуси) // Наука и религия. – 2000. – № 11. – С. 62 – 64.
Про Омара Хайяма:
- Боровой А. Похвала слову: Поэзия Древнего Востока. Хафиз. Омар Хайям // Новое время. – 1993. – № 1. – С. 36 – 37.
- мБрагинский И. С. Омар Хайям (ок. 1048 – 1131) // История всемирной литературы: В 9 т. – Т. 2. – М., 1984. – С. 270– 272.
- Бужанська Л. З. Омар Хайям – перський і таджицький поет. Рубаї про право людини на щастя, про радощі і втіхи життя, роздуми про сенс життя, прагнення до істини // Все для вчителя. – 2000. – № 5. – С. 6 – 11.
- Зарудня І. Творчість Омара Хайяма // Зарубіжна література. – 2003. – № 42. – С. 5 – 7.
- Невгод В. Пророцтво? Розрахунок! (Омар Хайям – визначний учений свого часу) // Наука і суспільство. – 2001. – № 9/10. – С. 33.
- Самунин В. Омар Хайям: по ту сторону поэзии // Наука и религия. – 2004. – № 5. – С. 46 – 50.
- Синельников М. Мысль, острый луч… // Литературная газета. – 1991. – 23 января (№ 3). – С. 13.
- Султанов Ю. Хайям (1048 – 1131) // Зарубіжна література. – 2000. – № 25 – 28. – С. 38 – 41.
Про Румі:
- Брагинский И. С. Джалал ад-Дин Руми (1207 – 1279) // История всемирной литературы: В 9 т. – Т. 2. – М., 1984. – С. 272 – 274.
- Мамедли М. «Месневи», или тайна Руми // Литературная газета. – 2007. – 25 – 31 декабря. – С. 1 («Евразийская муза»).
Про Гафіза:
- Боровой А. Похвала слову: Поэзия Древнего Востока. Хафиз. Омар Хайям // Новое время. – 1993. – № 1. – С. 36 – 37.
- Касаткин Д. Проповедник идеалов добра и красоты // Азия и Африка сегодня. – 2002. – № 2. – С. 72 – 73.
- Липкин С. Над стропой Хафиза // Новый мир. – 1971. – № 10. – С. 242 – 245.
- Маленька Т. «Hafiziana» А. Кримського («Хафізіана» – розвідка А. Кримського про класика перської поезії Гафіза Шаразі) // Східний світ. – 1993. – № 2. – С. 118 – 123.
- Сегеда І. Суфійська символіка в поезії Гафіза // Слово і час. – 2003. – № 8. – С. 67 – 73.
- Султанов Ю. Хафіз (1325 – 1389) // Зарубіжна література. – 2000. – № 25 – 28. – С. 50 – 54.
форми контролю
Усне опитування, письмові відповіді.
Семінарське заняття № 2
Тема: Поема Шота Руставелі «Витязь у тигровій шкурі» (ХІІ ст.) (2 год.)
Мета: окреслити дискусійне питання про авторство поеми «Витязь у тигровій шкурі»; розкрити ідейний зміст твору; проаналізувати композиційні особливості поеми; окреслити мотиви, риси поетичної мови твору; охарактеризувати головних героїв; означити місце поеми Руставелі у контексті світової літератури.
Зміст практичного заняття
- Поема Шота Руставелі «Витязь у тигровій шкурі»: проблема авторства, історія написання.
- Ідейний зміст та композиція поеми. Складність сюжету, етапи його розгортання. Засоби характеристики персонажів. Мотиви дружби і побратимства.
- «Витязь у тигровій шкурі» – гімн коханню. Різновиди любові у поемі. Культ жінки.
- Інтертекстуальність поеми. Аналогії між поемою Руставелі та західноєвропейським рицарським романом, східними романтичними поемами.
- Шота Руставелі – родоначальник нової грузинської літературної мови. Поетична мова Руставелі: метафори, афоризми, ліричні прелюдії. Поетична форма «шаїрі».
- Вплив поеми Руставелі на розвиток культури грузинського народу.
- Переклади «Витязя у тигровій шкурі» у світовій літературі, українській зокрема.
Завдання для обов’язкового виконання
- Прочитати обов’язково поему Шота Руставелі «Витязь у тигровій шкурі».
- Виписати з тексту поеми метафори, афоризми.
- Проаналізувати на практичному занятті образи цариці Тінатін, рицаря Автанділа, витязя Таріела, царівни Нестан Дареджан.
- Провести аналогії між поемою Шота Руставелі і «Словом о полку Ігоревім», скориставшись фрагментом виступу М. Бажана «Слава наших предків» // Матеріали до вивчення літератур зарубіжного Сходу: Тексти, науково-критичні статті / Науковий проект Л. В. Грицик. 2-ге вид. доп. – К., 2003. – С. 566 – 569.
- Підготувати реферати на теми:
- Поема Шота Руставелі «Витязь у тигровій шкурі»: композиція, система образів;
- Україномовні переклади поеми Шота Руставелі «Витязь у тигровій шкурі»;
- Українсько-грузинські літературні зв’язки.
- Поема Шота Руставелі «Витязь у тигровій шкурі»: композиція, система образів;
Література:
- Бажан М. Безсмертна поема: Шота Руставелі «Витязь у тигровій шкурі» // Хроніка – 2000. – № 43. – С. 77 – 98.
- Барамидзе А. Г. Шота Руставели. «Витязь в тигровой шкуре» // История всемирной литературы: В 9 т. – Т. 2 – М, 1984. – C. 314 – 319.
- Бутенко Л. Безсмертний гімн Шота Руставелі // Зарубіжна література. – 2005. – № 35. – С. 15 – 19.
- Гулак М. Про «Барсову шкуру» Руставелі // Хроніка – 2000. – 2002. – № 47 – 48. – С. 138 – 147.
- Миронов Е. М. Скарб кавказького Гомера: Вивчення поеми Шота Руставелі «Витязь у тигровій шкурі» // Зарубіжна література в навчальних закладах. – 1996. – № 9. – С. 25 – 28.
- Насмінчук Г. Поема Шота Руставелі «Витязь в тигровій шкурі» // Дивослово. – 1994. – № 5 – 6. – С. 42 – 45.
- Руставелі Ш. Витязь у тигровій шкурі. – К., 1966; Витязь в тигровой шкуре (Пер. Н. Заболоцкого). – М., 2005 або інші видання.
- Станіславський М. У нащадків Руставелі // Вітчизна. – 1968. – № 12.
- Умікашвілі П. Про поезію Руставелі // Хроніка – 2000. – № 47 – 48. – С. 148 – 153.
- Хидашели Ш. В. Основные особенности гуманизма и творчества Руставели // Вопросы философии. – 1981. – № 6. – С. 131 – 141.
Форми контролю
Усне опитування, письмові відповіді.
Семінарське заняття № 3
Тема: Китайська і японська літератури (2 год.)
Мета: поглибити знання студентів про особливості розвитку китайської і японської літератури передовсім доби Середньовіччя; розвивати навички аналізу творів.
Зміст практичного заняття
- Розвій китайської поезії в Танську епоху (VІІ – VІІІ ст.). Ван Вей. Основні принципи естетики чань.
- Мотиви лірики Лі Бо.
- Проблематика поезії Ду Фу.
- «Сунська література» – знаковий період у розвитку китайського письменства.
- Збірник «Манйосю» (VІІІ ст.) – перша письмова літературна пам’ятка Японії.
- Жанрове розмаїття японської прози ІХ – ХІV ст. Мурасакі Сікібу. Жанр гунка.
- Мацуо Басьо – чільний представник японської поезії ХVІІ ст.
- Ісікава Такубоку – японська поетеса ХХ ст. Новаторство в поетичному жанрі танка.
Завдання для обов’язкового виконання
- Проаналізувати:
- 1-2 твори китайських поетів Лі Бо, Ду Фу;
- 1-2 твори японського поета Мацуо Басьо.
- Прочитати один з прозових творів японської літератури (на вибір), позначених у програмі.
- Підготувати реферати на теми:
- Особливості китайської міфології.
- Китайська поезія Танської епохи.
- Синтоїзм як стародавня релігія японців.
- Ідея гармонії людини і природи у повісті Кавабати Ясунарі «Тисяча журавлів».
- Традиції танка в японській літературі.
- Значення і роль китайської літератури в розвитку середньовічної літератури Далекого Сходу.
- Філософські мотиви у ліриці Лі Бо.
- Лі Бо і Ду Фу: порівняльна характеристика.
- Образ поета у творчості Лі Бо.
- Вплив конфуціанства на формування творчої особистості Ду Фу.
- Роль художньої деталі у творчості Ду Фу.
- Своєрідність і значення символіки поетичного світу Ду Фу.
- Роль художньої деталі в творчості Мацуо Басьо.
- Повість Ясунарі Кавабати «Тисяча журавлів»: проблематика, авторські прийоми розкриття внутрішнього світу героїв, стильові особливості, відображення японської етики та естетики, роль пейзажу.
- Дорожні щоденники Мацуо Басьо.
- Проблема «людина і суспільство» в китайській літературі.
- Основні положення вчення даосизму.
- Особливості розвитку сучасної китайської літератури.
- Лу Сінь: літературна і перекладацька діяльність.
- Творчий шлях китайського митця Лао Ше.
- Законспектувати розвідки Г. Туркова:
- «Ван Вей» // Матеріали до вивчення літератур зарубіжного Сходу: Тексти, науково-критичні статті / Науковий проект Л. В. Грицик. 2-ге вид. доп. – К., 2003. – С. 609 – 611;
- «Манйосю» // Там само. – С. 618 – 620.
- «Ван Вей» // Матеріали до вивчення літератур зарубіжного Сходу: Тексти, науково-критичні статті / Науковий проект Л. В. Грицик. 2-ге вид. доп. – К., 2003. – С. 609 – 611;
Література:
Про китайську літературу:
- Бо Цзюй-і. Два чотиривірші над озерцем // Всесвіт. – 1987. – № 1.
- Ван Вей. Поезії. – К., 1987.
- Ду Фу. Поезії. З китайської переклала Я. Шекера // Всесвіт. – 2001. – № 5 – 6. – С. 110 – 119.
- Кавун Г. П. Національна своєрідність поетичного змісту та форми в китайській ліриці: Лі Бо, Ду Фу // Всесвітня література в середніх навчальних закладах України. – 2001. – № 8. – С. 29 – 33.
- Китайська класична поезія // Всесвіт. – 2003. – № 7 – 8. – С. 145 – 149.
- Китайська класична поезія від династії Чжоу до Сун (Вибрані переклади В. Б. Урусова) // Східний світ. – 2003. – № 2. – С. 160 – 163.
- Поэзия эпохи Тан. – М., 1987.
- Сорокин В., Эйдлин Л. Китайская литература. – М., 1962.
- Султанов Ю. І. Національна своєрідність поетичного змісту та форми в китайській ліриці доби Середньовіччя // Зарубіжна література в навчальних закладах. – 2001. – № 12. – С. 35 – 39.
- Филина И. «Философия жизни» китайской поэзии эпохи Тан (Ли Бо, Ду Фу и др.) // Всесвітня література та культура в навчальних закладах України. – 2002. – № 1. – С. 49 – 55.
- Чирко І. Середньовічна повість huaben // Східний світ. – 1993. – № 2. – С. 148 – 149.
- Чобіт Бога Ерлана (китайська середньовічна повість). Пер. з кит. І. Чирка (прози) і М. Литвинця (віршів) // Східний світ. – 1993. – № 2. – С. 150 – 171.
- Шекера Я. Поетичний світ та мова віршів Ду Фу // Всесвіт. – 2003. – № 7 – 8. – С. 156 – 161.
- Шекера Я. В. Концепція простору в давній китайській поезії // Східний світ. – 2003. – № 2. – С. 45 – 48.
- Шкаруба Л. М., Шошура С. М. Поет на тлі китайської культури (До вивчення творчості Лі Бо і Ду Фу) // Зарубіжна література. – 2003. – № 5. – С. 44 – 51.
- Эйдмен Л. Человек в китайской классической поэзии // Иностранная литература. – 1985. – № 10. – С. 171 – 183.
- Эйдмен Л. З. К истории развития китайской литературы в III – ХIII веках / В кн. Изучение китайской литературы в СССР. – М., 1973. – С. 349 – 381.
Про японську літературу:
- Антологія японської класичної поезії. Танка. Ренга (VІІІ – ХV ст.) у пер. І. Бондаренка. – К., 2004.
- Антологія японської поезії: Хайку ХVІІ – ХХ ст. у пер. І. Бондаренка. – К., 2002.
- Боронина И. А. Классический японский роман («Гэндзи моногатари» Мурасаки Сикибу). – М., 1981.
- Глускина А. Е. Заметки о японской литературе и театре: Древность и Средневековье. – М., 1979.
- Григорьева Т. Японская литература ХХ века. – М., 1983.
- Григорьева Т., Логунова В. Японская литература. – М., 1964.
- Кин Д. Японская литература ХVII – ХIХ столетий. – М., 1978.
- Кирилюк З. В. Література Середньовіччя. – Х.: Ранок, 2003.
- Кобелянська О. Японська поезія хайку в Україні // Східний світ. – 2001. – № 1. – С. 63 – 79.
- Конрад Н. И. Очерк истории культуры средневековой Японии VII – ХVI века. – М., 1980.
- Конрад Н. И. Очерки японской литературы. – М., 1973.
- Конрад Н. И. Японская литература: От «Кодзики» до Токутоми. – М., 1974.
- Лапчинська О. І. Гілочка сакури: Поезія Ісікава Такубоку. 8 клас // Зарубіжна література в навчальних закладах. – 2004. – № 4. – С. 35 – 38.
- Місяць над Фудзі: 100 японських хокку у пер. О. Масикевича. – К., 1971.
- Мурасаки Сикибу. Дневник. – СПб., 1996.
- Мурасаки Сикибу. Повесть о Гэндзи: В 4 кн. – М., 1991 – 1993.
- Пелюстки пісень: Японська поезія жанрів танка та хокку у пер. В. Горлова. – Вінниця, 1999.
- Шупта Д. «Розквітли півники»: чотири століття хайку // Зарубіжна література. – 2004. – № 18 (370). – С. 7 – 9.
- Японская поэзия / Под ред. Г. Чхартишвили. – СПб, 2000.
Зміст самостійної роботи
Мета і завдання самостійної роботи студентів:
- Навчитися самостійно опрацьовувати літературу та аналізувати наукові розвідки провідних орієнталістів, передовсім українських.
- Опановувати матеріал, що не ввійшов до лекційних та семінарських занять.
- Навчитися аналізувати твори.
- Підготувати письмові відповіді на питання.
- Законспектувати передбачені модульними завданнями статті.
Форми організації самостійної роботи:
- Усне опитування,
- письмові відповіді,
- колоквіум.
Методичні вказівки з організації та виконання самостійної роботи студентів
У процесі виконання самостійної роботи студенти можуть послуговуватися:
- матеріалами лекцій;
- літературознавчими джерелами, що подані у списку рекомендованої літератури до кожного семінарського, лекційного заняття, а також до кожної теми, що передбачена для самостійної роботи;
- текстами художніх творів;
- джерелами всесвітньої мережі Internet.
Самостійна робота студентів передбачає:
- ґрунтовне опрацювання літературознавчих джерел;
- підготовку письмових і усних відповідей на питання до кожної теми, визначеної на самостійне опрацювання;
- підготовку до усних відповідей на питання до чотирьох колоквіумів;
- написання модульних контрольних робіт з курсу "Історія української літератури класичного реалізму – раннього модернізму"
Перелік питань для самостійної роботи
Змістовий модуль 1