Учебно-методический комплекс по дисциплине иностранный язык по специальности 050104. 65
Вид материала | Учебно-методический комплекс |
- Учебно-методический комплекс по дисциплине «Латинский язык и античная культура» для, 152.82kb.
- Учебно-методический комплекс по дисциплине «Лингвострановедение и страноведение» для, 552.88kb.
- Учебно-методический комплекс по дисциплине «Теория и методика обучения иностранному, 1587.55kb.
- Учебно-методический комплекс по дисциплине «Зарубежная литература и литература страны, 406.16kb.
- Учебно-методический комплекс по дисциплине «Зарубежная литература и литература страны, 460.91kb.
- Учебно-методический комплекс по дисциплине «Зарубежная литература и литература страны, 225.85kb.
- Учебно-методический комплекс по дисциплине «Лингвистические основы обучения иностранным, 185.43kb.
- Учебно-методический комплекс по дисциплине «Методология и методика научно-педагогического, 245.07kb.
- Учебно-методический комплекс лингвострановедение и страноведение для специальности:, 241.12kb.
- Учебно-методический комплекс для студентов специальности "Менеджмент организации", 1323.36kb.
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ
ГОУВПО «Марийский государственный университет»
Кафедра иностранных языков
УТВЕРЖДАЮ
Зав. кафедрой
иностранных языков
Г.Б. Хлыбова
«_____»______________200_ г.
МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
ПО ИЗУЧЕНИЮ ДИСЦИПЛИНЫ
«ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК»
1. Методические рекомендации к проведению практических занятий
Задания на формирование речевых умений
Чтение
определять тему (подтемы) текста в опоре на заголовок;
выделять главную мысль;
понимать общее содержание (основную информацию) текста;
детально (точно и полно) изучать информацию текста;
осуществлять поиск и выявлять требующуюся, желаемую информацию;
догадываться о значении незнакомых элементов в тексте по контексту, сходству с родным языком;
распознавать (устанавливать) структуру текста (выделять ее смысловые части: начало, основную часть, заключение);
использовать комментарии, пояснения, примечания для лучшего понимания содержания текста и т.д.
Аудирование
понимать тему, главную мысль сообщения (аудиотекста);
понимать основное содержание, основные сообщаемые факты;
догадываться о значении незнаковых элементов сообщения (слов, словосочетаний, выражений, конструкций);
полно и точно понимать факты, подробности, эмоциональную окраску информации в целом и др.
Говорение (монолог/диалог)
выступать с подготовленным сообщением;
создавать устно (вторичный) текст на основе прочитанного;
строить сообщения логично-последовательно;
четко структурировать высказывание ─ выделять ее смысловые части (начало, основную часть, заключение);
начинать, поддерживать и заканчивать разговор (беседу), используя формулы речевого общения.
Письмо
фиксировать информацию, получаемую при чтении текста (делать записи, выписки);
конспектировать тексты общепедагогического, общеобразовательного, страноведческого характера и по специальности факультета;
передавать содержание текста с использованием схемы реферирования и др.
Задания на формирование речевых навыков
В области фонетики:
совершенствование слухопроизносимых навыков, приобретенных в средней школе;
совершенствование навыков чтения про себя.
В области лексики:
коррекция и развитие лексических навыков, приобретенных в средней школе;
развитие рецептивных и продуктивных навыков словообразования.
В области грамматики:
развитие и совершенствование грамматических навыков (в том числе приобретенных в средней школе).
2. Методические рекомендации по организации
самостоятельной работы студентов
"Самостоятельная деятельность" студентов - форма организации учебной, познавательной деятельности без непосредственного участия преподавателя, но по его заданию, путем проявления максимальной самостоятельности, творчества, инициативы.
Самостоятельная работа студентов по иностранному языку на 2 курсе направлена на достижение следующих целей и задач:
Совершенствовать навыки письма, выполнение письменных заданий, тестов.
- Уметь переводить на русский язык тексты общеобразовательного, общепедагогического, страноведческого характера и тексты по специальности.
- Уметь готовить и выступать с докладами, сообщениями на изучаемом языке по тематике специальности факультета.
- Уметь реферировать тексты на английском языке по пройденной тематике, используя схему для реферирования.
- Уметь вести беседу по пройденной тематике, аргументировать, высказывать свое мнение, используя разговорные формулы.
- Воспринимать на слух тексты монологического и диалогического характера. Количество незнакомых слов может достигать до 20 слов.
- Активно использовать фразы речевого этикета.
- Совершенствовать умения и навыки на основе изучаемых текстов.
- Формировать навыки эффективной работы со словарем.
Структурные компоненты самостоятельной деятельности:
Содержательный: выделение познавательной задачи, цели учебной деятельности.
- Процессуальный: подбор, определение, применение адекватных способов действий, ведущих к достижению результатов.
- Мотивационный: потребность к новых знаниях, выполняющих функции самообразования и осознание деятельности.
Виды самостоятельной работы:
- аудиторная самостоятельная работа (лабораторно-практические занятия, контрольные проверочные задания, работа с книгой, деловые игры и др.).
- внеаудиторная самостоятельная работа (выполнение домашних заданий и творческих работ, выполнение курсовых и дипломных работ, подготовка к зачетам и экзаменам и др.)
Виды самостоятельной работы студентов (внеаудиторная):
Текущая работа над материалом учебной дисциплины (работа с учебником, подготовка к практическим и лабораторным занятиям, контрольным работам).
- Выполнение семестровых домашних занятий (написание докладов, рефератов, ситуационных задач, выполнение тестовых заданий и т.д.).
- Подготовка к семестровым и итоговым аттестационным испытаниям (зачетам и экзаменам).
Самостоятельная работа студентов над каждой темой состоит из следующих этапов:
Первичное знакомство с основным текстом, работа над лексико-грамматическим материалом, определение основных и второстепенных идей текста, выполнение дотекстовых и послетекстовых лексических и грамматических заданий.
- Ведение словаря спецлексики.
- Письменный перевод текста на русский язык.
- Углубленная работа над содержанием текста, обсуждение поставленных в нем проблем, выполнение упражнений и подготовка реферирования текста на английском языке.
- Письменное и устное реферирование.
- Подготовка к лексико-грамматической контрольной работе.
Для выполнения самостоятельной работы используются учебники и базовые учебные пособия, а также дополнительные материалы.
Студент, пропустивший по каким-либо причинам занятия, предъявляет материалы в письменном виде и отчитывается о проделанной самостоятельной работе в часы индивидуальных консультаций.
Формы контроля: зачеты в конце 1, 2, 3 семестров и экзамен по окончанию курса обучения (4 семестр).
Сущность современного образовательного процесса заключается не только в том, чтобы дать знания, умения, навыки подрастающему поколению, развивать у них мышление, но и обучить их формам, методам, средствам самостоятельного добывания знаний. Формирование у студентов умения самостоятельно пополнять знания, ориентироваться в стремительном потоке информации – одно из направлений совершенствования качества подготовки специалистов.
3. Требования к зачетам и экзаменам
К зачету:
Объектами контроля как обязательного компонента процесса обучения иностранному языку являются приобретаемые студентами знания (филологические и страноведческие), уровень сформированности речевых навыков и умений.
Контроль осуществляется поурочно (текущий контроль) по завершении изучения отдельной темы (периодический контроль) и по завершении этапа / курса обучения иностранному языку (итоговый контроль). Во всех формах контроля в качестве одного из вариантов может выступать тестирование.
Текущий контроль реализуется в форме фронтального опроса / беседы, письменной контрольной работы и др.; периодический – в форме устного зачета или письменной контрольной работы по завершении изучения конкретной темы.
Итоговый контроль по завершении 1, 2, 3 семестра проводится в форме зачета, включающего в себя проверку качества сформированности умений:
а) ознакомительного чтения (текст предпочтительно социокультурной тематики; объем текста 1200-1500 печатных знаков; понимание проверяется в форме беседы по содержанию текста; время на подготовку до 30 минут);
б) устно-речевого высказывания:
- монологического характера – подготовленная речь (сообщение, содержащее социокультурную информацию в рамках пройденной тематики; время на подготовку до 15 минут),
- диалогического характера – неподготовленная речь (беседа с экзаменатором на одну из изученных тем).
К экзамену:
Итоговый контроль по завершении этапа обучения осуществляется в форме экзамена, включающего в себя проверку качества сформированных умений:
а) письменный перевод отрывка из текста по специальности 750 печатных знаков за 30 минут с помощью словаря;
б) реферирование текста с использованием схемы реферирования не менее 15-20 фраз;
в) беседа экзаменатора со студентом по содержанию текста;
г) устная тема социокультурного характера, объем не менее 15-20 фраз.
Время подготовки всех заданий – 60-70 минут.