Учебно-методический комплекс по дисциплине «Зарубежная литература и литература страны изучаемого языка (немецкий язык)» для специальности 050303 «Иностранный язык» Утвержден на заседании
Вид материала | Учебно-методический комплекс |
- Учебно-методический комплекс по дисциплине «Зарубежная литература и литература страны, 460.91kb.
- Учебно-методический комплекс по дисциплине «Зарубежная литература и литература страны, 225.85kb.
- Учебно-методический комплекс по дисциплине «История языка (французский язык)» для специальности, 725.06kb.
- Учебно-методический комплекс по дисциплине «Латинский язык и античная культура» для, 152.82kb.
- Учебно-методический комплекс по дисциплине «Лингвострановедение и страноведение» для, 552.88kb.
- Учебно-методический комплекс по дисциплине «Теория и методика обучения иностранному, 1587.55kb.
- Учебно-методический комплекс по дисциплине «Лингвистические основы обучения иностранным, 185.43kb.
- Учебно-методический комплекс по дисциплине «Методология и методика научно-педагогического, 245.07kb.
- Учебно-методический комплекс дпп. Ф. 03 Старославянский язык Специальность 050301 Русский, 623.41kb.
- Учебно-методический комплекс по дисциплине «История языка» Заочное отделение для специальности, 442.71kb.
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ
Государственное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«ВОРОНЕЖСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ
УНИВЕРСИТЕТ»
Кафедра французского языка
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС
по дисциплине «Зарубежная литература
и литература страны изучаемого языка (немецкий язык)»
для специальности – 050303 «Иностранный язык»
Утвержден на заседании
кафедры французского языка
от 19.12.2006 г.,
Протокол № _4________
Воронеж - 2006
^ ТРЕБОВАНИЯ К ОБЯЗАТЕЛЬНОМУ МИНИМУМУ СОДЕРЖАНИЯ
ОСНОВНОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ ПОДГОТОВКИ ВЫПУСКНИКА ПО СПЕЦИАЛЬНОСТИ 050303 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК
^ ДПП.Ф.11 Зарубежная литература и литература страны изучаемого языка
Периодизация литературного процесса. Литература Средних веков. Предвозрождение. Литература Возрождения. Литература XVII в.: барокко, классицизм. Литература XVIII в.: просвещение, предромантизм. Литература XIX в.: романтизм, реализм. Литература рубежа XIX-XX вв. Литература XX в.: реализм, модернизм, постмодернизм. Русско-зарубежные связи.
^ ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ
Государственное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«ВОРОНЕЖСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»
^ Кафедра французского языка
Программа учебной дисциплины
«Зарубежная литература и литература страны изучаемого языка
(немецкий язык)»
для специальности – 050303 «Иностранный язык»
Составитель:
д.ф.н., проф. Моташкова С.В.
Воронеж - 2006
^
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Курс по зарубежной литературе для студентов немецкого отделения входит блок гуманитарных и социально – экономических дисциплин Государственного образовательного стандарта. Он изучается в 3 семестре (1 семестре 2 года обучения) на специальности: «немецкий язык». Программа курса предполагает системное освоение студентами теории и истории немецкой литературы с их истоков до наших дней.
Основные цели дисциплины «Зарубежная литература» - образовательные, воспитательные, развивающие, образующие общую цель - создать у студентов целостное представление о развитии литературы основных стран изучаемого языка как составной части менталитета немецкого народа, его культуры и эстетически - языковой картины мира. Предлагаемый курс связан с большим количеством сопредельных дисциплин, в частности, с историей стран изучаемого языка, страноведением, философией, эстетикой, литературоведением, лингвоэстетикой, культурологией и т. п.
Строго лимитированное учебным планом и явно недостаточное, с точки зрения обширности материала, количество выделенных часов потребовало от составителя предельного внимания к сочетанию полноты и лаконизма при планировании программы, задающего такие же качества и самому курсу.
Освоив курс «Зарубежная литература» студенты должны овладеть следующими навыками и компетенциями: 1) иметь представление об истории развития немецкой литературы на основных этапах их эволюции в диахронно/ синхронном и ментально/ эстетическом аспектах; 2) овладеть принципами и приемами анализа художественных текстов и извлечения из них исторической, гуманистической, антропологической, этической, эстетической, культурологической, страноведческой и лингвистической информации; 3)в результате изучения лекционного материала и освоения произведений на семинарских занятиях и в процессе самостоятельной работы студенты должны определять место произведения в стадиальных процессах мировой литературы и овладеть навыками эстетического и смыслового анализа произведения и, по возможности, представлять себе основные особенности развития литературного процесса в стране изучаемого языка в первом приближении.
Одной из самых сложных проблем курса является проблема сочетания глубины и конкретности изучаемого материала с его необозримой обширностью, тем более, что на изучение всего материала выделяется 51 час учебных аудиторных занятий.
Задача курса "Немецкая литература" заключается в системном, хронологически - эстетическом ознакомлении студентов с литературой Германии как частью культуры страны изучаемого языка.
Одной из самых сложных проблем курса является проблема сочетания глубины и конкретности изучаемого материала с его необозримой обширностью, тем более, что на изучение всего материала выделяется 51 час учебных аудиторных занятий.
Как нам представляется, наиболее оптимальным путем для разрешения этого противоречия может служить следующая система сочетания мирового и национального, общего и частного, эволюционного и константного, закономерного и конкретного, позволяющая осознать литературные процессы и явления и в то же время иметь возможность проникнуть в глубинные слои художественного произведения, в его структуру и поэтику. Эта система включает хронологический аспект (изучение литературного процесса в Германии с истоков его зарождения с учетом эволюции художественных форм и средств воспроизведения действительности), системный аспект (изучение английских и американских литературных явлений в контексте стадиальных процессов мировой литературы) и анализ наиболее выдающихся художественных произведений.
С этой целью весь курс делится на 34 лекционных часов и на 17 часов семинарских занятий. На семинарских занятиях студенты выявляют свои знания теоретического материала и приобретают (или укрепляют) навыки анализа художественных произведений на материале наиболее значительных и этапных произведений литературы страны изучаемого языка. Кроме того, контролируемая преподавателем самостоятельная работа студентов дает им возможность расширить круг произведений литературы, получить более системное представление о развитии литературы стран изучаемого языка и лучше подготовиться к итоговому экзамену.