М. Б. Мусохранова к пед н., доцент, зав кафедрой иностранных языков Омской государственной медицинской академии

Вид материалаДокументы

Содержание


Антонимичные приставки.
Латинские и греческие приставки
Подобный материал:
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   ...   33

Суффиксы прилагательных




Суффикс в латинской транскрипции

Суффикс в русской транскрипции

Мотивирующая основа

Значение

Примеры

1

-al- -ar-;

-альный

-арный

сущ.

принадлежность,

отношение

naturalis

vulgaris


2

-bil-

-il-

-бильный

-ильный

наст. вр. глаг.

доступный, подлежащий действию

solubilis

subtilis

operabilis

3

-os-

-lent-

-озный

-лентный

сущ.

богатый,

изобилующий

fibrosus

purulentus

4

-ic-

-ический

сущ. (греч.)

принадлежащий

hepaticus

5

-gen-

-genes

-генный

сущ.

порождающий,

порождаемый

cancerogenus

6

ide- (греч)

formis(лат)

-видный

-образный

сущ.

похожий

thyreoideus

cruciformis


Префиксация в медицинской терминологии


Префиксация, т.е. присоединение приставки к корню, не меняет его значения, а лишь добавляет к этому значению компонент, указывающий на локализацию (выше, ниже, спереди, сзади), направление (приближение, отдаление), протекание во времени (прежде чего-либо, после чего-либо), на отсутствие или отрицание чего-либо.

Приставки развились из предлогов, поэтому их прямые значения совпадают со значениями соответствующих предлогов.

Некоторые приставки имеют переносные значения. Так, у греческого предлога-приставки para около, рядом развилось переносное значение «отступление, отклонение от чего-либо, несоответствие внешних проявлений сущности данного явления». Например: paranasalis околоносовой (анатомический термин), но paramnesia (греч. mnesis память) парамнезия – общее название искажений воспоминаний и обманов памяти; paratyphus паратиф – общее название инфекционных болезней человека, вызываемых определенными бактериями рода Salmonella, характеризующихся некоторыми клиническими проявлениями, сходными с симптомами брюшного тифа.

В разных подсистемах медицинской терминологии и в биологии греческие и латинские префиксы имеют исключительно широкое применение. При этом в анатомической номенклатуре преобладают латинские приставки, а в терминологии паталогической анатомии, физиологии, клинических дисциплин преобладают префиксы греческого происхождения.

Как правило, латинские приставки присоединяются к латинским корням, греческие – к греческим корням. При префиксации в качестве производящей основы выступает целое слово subcutaneus подкожный и т.д.

Антонимичные приставки. Важную роль в функционировании медицинских терминов играют приставки-антонимы, т.е. такие, значения которых противоположны, например: лат. intra внутри и extra снаружи, извне; греч. endo внутри и ecto или exo снаружи, извне.

Латино-греческие дублетные приставки. Значение ряда латинских приставок совпадают со значениями определенных греческих приставок или очень близки им:

лат.: inter- посредине, contra- против com- (con-) совместно с

греч.: meso- между anti- против syn- (sym-) совместно с

NB: при присоединении приставок к основам могут происходить изменения в приставке под влиянием начального звука основы. Главным образом это – ассимиляция. Ассимиляция – изменение или уподобление последней буквы приставки начальной букве корня. Например: ad + similis похожий = assimilis сходный, подобный; assimilatio уподобление. Например, приставка ad- перед начальными согласными c, f, g, n, p полностью изменяется соответственно в ac-, af-, ag-, an-, ap-; конечный n в префиксах перед b, p переходит в m (com-positio из con вместе, с; sym-biosis из syn вместе, с) или полностью ассимилируется перед согласными l, m, r. У некоторых латинских приставок может происходить элизия (от лат. elisio выдавливание, выталкивание; в грамматике – опущение буквы) ex- – е-; con- – co-; dis- – di-. У греческих приставок ana-, dia-, cata-, meta-, para-, anti-, epi-, apo-, hypo-, meso- элизия проявляется в опущении конечной гласной перед начальной гласной основы, тем самым, устраняя возможное зияние (гласный с гласным), например: antacidum (anti+acidum) вещество, связывающее кислоту.


Латинские и греческие приставки


лат.

греч.

значение

примеры

лат. противо-полож.

греч.

противо-полож.

значение

примеры

in-

a-, an-

отрицание, отсутствие

immunitas

analgesia

amnesia













in-

en-

в

impressio

encephalon

ex-


ec-

из

exitus

efferens

intra-

intro-

endo-

ento-

внутри, внутр. оболочка

intramuscularis

endoscopia

extra-

extero

ecto-

exo-

вне

снаружи

extraordinarius

exogenus

ectoderma

ante-

prae-


рro-

перед,

впереди

antenatalis

praecancrosus

prognosis

post-

meta-

после, позади, перенос, превраще-ние

postnatalis

metastasis

metamorphosis

super

supra

hyper-

epi-

над,

выше (нормы)

hypertrophia

epigramma

sub-

infra-

hypo-

под,

ниже (нормы)

sublingualis

infraorbitalis

hypotrophia

ad-



приближе-ние; присоединение; добавление

adnexa

afferens

ab- abs-


apo-

oтделение

отдаление в сторону

abstinentia

apophysis




cata-

направле-ние действия сверху вниз;

усиление значения действия

catastropha



ana-

направл. действия снизу вверх,

возобновл действия

anamnesis

anabiosis


de-

se-



устранение

избавление

degeneratio

secretio















eu-

нормальная функция;

в хорошем состоянии

euphoria

euthanasia



dys-

наруш-ие расстрой-ство, затрудне-ние функции

dystrophia

circum-

peri-

вокруг

окружение

чего-л. со всех сторон

circumgressus

perimetros
















para-

около, рядом;

ложное отождест-вление

paraesthesia

paramedicina













inter-

dia-


между

посреди

intermedialis

diaphragma













dis-

dia-

разделение

disseminatus

diagnosis













per-

trans-

dia-

через

сквозь

передвиж.

за пределы

чего-л.

perforatio

transfusio

diarrhoea













contra

ob-

anti-

против

contrarius

oppositio

antidotum

antacidum













con-

syn-

с, вместе

consensus

symbiosis













re-

retro-



возобновл., повтор, воспроизведение; ответное, противопол действие, противодействие;

расположение за чем-л.

направлен. назад

remissio

revolutio

respiratio

retronasalis














Для самоконтроля


Продолжите фразы:

Суффиксацией называется присоединение суффикса к …

При суффиксации в качестве производящих основ служат…

Присоединение суффикса, начинающегося с согласного, к корню слова обычно происходит с помощью соединительных гласных…

Существительные, образованные с суффиксом -itis имеют значение …

Основная масса производных с суффиксом -osis имеет общее значение…

Суффикс -oma имеет значение…

Префиксация – это присоединение… к...

Ассимиляция – это…


Упражнения


1. Переведите примеры, включенные в таблицы, на русский язык.


2. Допишите приставки, соответствующие значению:

tactus – соприкосновение

formatio – изменение формы, искажение

structio – разрушение, уничтожение

functio – нарушение функции

ferens – отводящий, выносящий, выводящий

ferens – приводящий

thesis – соединение

motio – сотрясение

trаctio – извлечение

septicus – обеззараживающий

asthmaticus – противоастматический

habilitas – восстановление способности

phylaxis – «защита перед»

actio – ответное действие

sensibilitas – устранение чувствительности

ergia – совместная деятельность

itus – исход

trophia – расстройство питания

positus – сложный

agonismus – противоборство

validus – бессильный

genus – порожденный внутренними факторами

genus – порожденный внешними факторами


3.Укажите, какие приставки и суффиксы используются в данных клинических терминах:

abscessus – нарыв

abstinentia – воздержание

aberratio – отклонение

affixatio – прикрепление

adaptatio – приспособление

actio – действие

aegrotus – больной

anamnesis – «припоминание»

anomalia – отклонение от нормы

applicatio – наложение

aphtha – пузырек, язвочка, афта

asphyxia – состояние удушья

caries – гнилость, костоеда

cirrhosis – заболевание паренхиматозных органов, характеризующееся разрастанием соединительной ткани и постепенным исчезновением паренхимы (parenchyma от paraencheo «добавлять»; паренхима – специфические тканевые элементы органа, напр. железы) заканчивающееся сморщиванием органа

coma – бессознательное состояние

combustio – ожог

commotio – сотрясение

complicatio – осложнение

contactus – соприкосновение

contusio – ушиб

curatio – лечение

decompensatio – отсутствие уравновешивания

deformatio – изменение формы

devitalisatio – лишение жизнеспособности

diagnosis – распознание

diarhoea – понос

erosio – язвочка, изъязвление

exitus – исход

extirpatio – искоренение

extractio – извлечение

furunculus – фурункул

febris – лихорадка

gangraena – разъедающая язва

habitus – внешний вид

hernia – грыжа

herpes – лишай

icterus – желтуха

impressio – вдавление, углубление

injectio – впрыскивание

inflammatio – воспаление

intoxicatio – отравление

insufficientia – недостаточность

localisatio – местонахождение

metastasis – перенос состояния

metaplasia – превращение одного типа ткани в другой

morbus – болезнь

mutatio – изменение

necrosis – омертвение

neonatus – новорожденный

obturatio – запирание, закупорка

oedema – отек

papula – прыщ, волдырь

paralysis – паралич, «расслабление»

paresis – неполный паралич

phlegmone – гнойное воспаление

phthisis – чахотка

pigmentatio – окрашивание

prognosis – знание наперед

punctio – прокол

pustula – гнойник

remissio – ослабление

resectio – иссечение

retentio – задержка

rubeola – краснуха

sanatio – лечение

sclerosis – затвердение

sectio – рассечение

sensibilisatio – чувствительность

spasmus – судорога, спазм

status – состояние

stenosis – сужение

stupor – оцепенение

symptoma – признак

syncope – обморок

syndroma – совокупность признаков

tetanus – столбняк

tolerantia – переносимость, терпимость

trauma – повреждение

transfusio – переливание

tremor – дрожание

tumor – опухоль

ulcus – язва

urtica – волдырь



аccessorius – добавочный

adiposus – жировой

apicalis – верхушечный

benignus – доброкачественный

calculosus – каменный

complicatus – осложненный

congenitus – врожденный

contagiosus – заразный

diffusus – разлитой, распространенный

exacerbatus – обостренный

externus – внешний, наружный

exsudativus – выделительный

focalis – очаговый

imperfectus – несовершенный

infantilis – детский

internus – внутренний

latens – скрытый

letalis – смертельный

localis – местный

malignus – злокачественный

perforans – прорывающий, прободающий

prodromalis – предвещающий

praeventivus – предохранительный

recidivus – возобновляющийся

respiratorius – дыхательный

senilis – старческий

spasticus – судорожный

specificus – отличительный

totalis – общий