Вводный курс. Часть I. Испанский алфавит Особенности испанского произношения Буква

Вид материалаДокументы

Содержание


Me dieron una mala noticia.
Низшая степень качества
Presento, Futuro Simple
Подобный материал:
1   ...   65   66   67   68   69   70   71   72   ...   75

Прилагательные malo и bueno перед существительным мужского рода
утрачивают окончание , например:

Un mal hombre no puede ser buen amigo. Hicimos un buen viaje por el parque.

Однако перед существительным женского рода окончание сохраняется:
Me dieron una mala noticia. 

Прилагательное grande утрачивает свой последний слог перед любым существительным, например: Nos acercamos a una gran casa. A lo lejos vimos un gran edificio.

Степени сравнения прилагательных

Степень равенства - образуется с помощью сравнительных частиц tan ... como.

Tan ставится перед прилагательным, como ставится после прилагательного, например:
Este edificio es tan grande como aqul. Nuestra aula es tan ancha como la vuestra.

Низшая степень качества - образуется с помощью сравнительных частиц menos ... que.

Menos ставится перед прилагательным, que ставится после него, например:
Este edificio es menos alto que aqul. Esta aula es menos ancha que aquella.

Высшая степень качества - образуется с помощью частиц ms ... que.

Ms ставится перед прилагательным, que ставится после прилагательного, например:
Este edificio es ms alto que aqul. Esta aula es ms ancha que aquella.

Превосходная степень сравнения прилагательных - бывает относительной и абсолютной.

Относительная превосходная степень - образуется с помощью определенного артикля и частицы ms, например: Este edificio es еl ms alto de la ciudad.

Абсолютная превосходная степень - образуется с помощью суффикса -simo, либо частицы muy, которая всегда предшествует прилагательному, например:
Este edificio es altsimo. Este edificio es muy alto.
Este libro es interesantsimo. Este libro es muy interesante.

Указанные ниже прилагательные наряду с обычными имеют также особые формы сравнительной и превосходной степени:

 

bueno
malo
grande
pequeo

Сравнительная степень

mejor
peor
mayor
menor

Превосходная степень

mejor
peor
mayor
menor

Урок 12
Согласование времен в косвенной речи

При переводе речи из прямой в косвенную время глагола изменяется или не изменяется в зависимости от того, в каком времени стоит глагол в главном предложении, а именно:

1. Если глагол главного предложения имеет форму Presento, Futuro Simple или Imperativo, глагол придаточного предложения сохраняет то время, в котором он употреблен в прямой речи. Изменяется только лицо и число в соответствии со смыслом. Например:

Pablo dice (dir, ha dicho)

прямая речь

"Maana ir al cine."
"Soy estudiante."
"Ayer estuve en el cine."
"Hoy he visto a Juan."

косвенная речь

que maana ir al cine.
que es estudiante.
que ayer estuvo en el cine.
que hoy ha visto a Juan.