Вводный курс. Часть I. Испанский алфавит Особенности испанского произношения Буква

Вид материалаДокументы

Содержание


Сравнить:uno de nosotros - один из насuno uno de vosotros - один из васuna de las estudiantes - одна из студенток
При прощании употребляются следующие выражения
Подобный материал:
1   ...   25   26   27   28   29   30   31   32   ...   75

1. ... tiene varias residencias... Прилагательное varios(-as) переводится как несколько и в этом значении не имеет единственного числа. В таком случае оно ставится всегда перед существительным, к которому относится. Существительное при этом также стоит во множественном числе и не имеет при себе артикля.

Сравнить:
Tengo varios peridicos cubanos.
En la mesa hay varias plumas.

2. ... en una de las residencias - в одном из общежитий.

Сравнить:
uno de nosotros - один из нас
uno uno de vosotros - один из вас
una de las estudiantes - одна из студенток

3. ... cerca de la ventana - около окна, у окна. Предлог сеrса de является сложным.

Сравнить также:
lejos de - (далеко oт):
... vive no lejos de nosotros - ...Он живет недалеко от нас
lejos de la Universidad - далеко от университета

4. ... un ramo de rosas rojas - ... Пропуск артикля перед существительным rosas объясняется следующим. Оно стоит после другого существительного un ramo и предлога de. Первое существительное имеет собирательное значение.

Сравнить:
un grupo de estudiantes - группа студентов
un paquete de libros - пакет (пачка) книг

5. ... les platos son ricos - блюда вкусные. Прилагательное rico употребляется как по отношению к предметам, так и по отношению к людям. В последнем случае оно имеет значение богатый. Например: Jos es rico. - Хосе богатый.

6. ... la comida es buena - обед хороший. Прилагательное bueno, -а употребляется с глаголом-связкой ser. С глаголом estar употребляется наречие bien.

Сравнить:
Carlos es bueno. - Карлос хороший (или добрый).
Carlos estbien. - Карлос чувствует себя хорошо.

7. ... recibe cartas de su padre - получает письма от своего отца. Существительное cartas также не имеет при себе артикля. В данном случае это объясняется тем, что это существительное должно было бы иметь при себе неопределенный артикль во множественном числе (unas cartas), однако этот артикль иногда опускается.

Сравнить также:
Pongo libros en la mesa.
Я кладу книги на стол.
Hago ejercicios de gramtica. Я делаю грамматические упражнения.

8. Формы приветствия в испанском языке.
Salud! - Привет!
Buenos das! - Доброе утро! Добрый день! Здравствуйте! (говорят до 12 часов дня).
Buenas tardes! - Добрый день! (говорят от 12 часов дня до 6 часов вечера)..
Buenas noches! - Добрый вечер (говорят от 6 часов вечера до ночи).

А также:
Как Вы поживаете? - Cmo le va?
Cmo lo pasa Vd.? = Cmo est Vd? Cmo sigue Vd?
!Hola! Qu tal? - Привет! Ну как?

В ответах употребляются следующие выражения:
Bien, gracias. - Хорошо, спасибо.
As as. (Regular) - ничего
Sin novedad. - (букв. без нового) Как обычно.
Voy tirando. - Тяну.
Lo de siempre. - Как обычно.
Mejor que nunca. - Лучше чем когда бы то ни было.

При прощании употребляются следующие выражения:

Adis! - Прощай(те)!
Que Vd. lo pase bien! - Всего Вам хорошего!
Hasta luego! - До скорой встречи!
Hasta pronto! (!Hasta la vista!) - До свидания!
Hasta otro dia! - До следующего дня!
Hasta el lunes! - (и т. д.) - До понедельника!