Вводный курс. Часть I. Испанский алфавит Особенности испанского произношения Буква
Вид материала | Документы |
СодержаниеLeo en alemn en la voz alta. |
- Курс лекций Школы «Сомелье» Вводный курс Общая тема. Знакомство с профессией сомелье,, 90.86kb.
- Фестиваль Автономных Областей Испании среди школьников сао, изучающих испанский язык,, 49.48kb.
- Общий курс испанского языка (15, 20, 25 и 30 часов в неделю), 26.89kb.
- Тема недели, 133.27kb.
- Испанский язык XVI xvii вв. И испанское языковое сознание: взаимосвязь и взаимодействие, 652.92kb.
- Константин Николаевич Леонтьев Авторское право. Вводный курс Авторское право. Вводный, 2049.75kb.
- Алфавит. Гласные и согласные звуки, 77.91kb.
- Урок русского языка в 6 классе Тема: Имя существительное как часть речи. (Вводный урок), 294.77kb.
- Испанский язык в контексте диалога культур: исследования и преподавание, 2267.13kb.
- Г. В. Плеханова Магистратура Дисциплина: Сравнительная конкурентная и антимонопольная, 44.45kb.
В испанском в данном случае можно употребить только глагол decir.
Глагол decir переводится точнее всего на русский язык глаголом сказать, который, за неимением формы настоящего времени, заменяется глаголом говорить. Он имеет следующее значение: сказать что-то один раз, сообщить что-то, высказать что-то.
Глагол hablar употребляется с косвенным дополнением, вводимым предлогами еп, de, con и другими. Исключение составляет конструкция типа hablo alemn, где имеется прямое дополнение. Этот глагол имеет следующее значение: говорить, разговаривать, то есть обладать даром речи, беседовать, рассказывать, а также говорить на каком-то языке. С предлогом de этот глагол часто переводится на русский язык глаголом рассказывать о чем-либо. (Mi amigo habla de un film cubano - Мой друг рассказывает о кубинском фильме)
Для того чтобы правильно употреблять эти два глагола при переводе с русского на испанский, нужно прежде всего обращать внимание на дополнение при глаголе.
6. Глагольное управление
Veo a mi amigo. | Я вижу (кого?) моего друга. |
Veo a mi amigo en la facultad. | Я вижу (кого?) моего друга (где?) на факультете. |
Ve un film. | (Он) смотрит фильм. |
Va a la facultad. | (Он) идет (куда?) на факультет. |
Leo | en voz alta. | Я читаю вслух. |
Leo en alemn en la voz alta. | Я читаю по-немецки вслух. |
Hablo de Pablo (con mi amigo). | Я говорю о Павле (с моим другом). |