Міністерство освіти І науки україни чернівецький національний університет імені юрія федьковича факультет іноземних мов european Credit Transfer System

Вид материалаДокументы

Содержание


НЕ 2.4 Розмовна практика Clothes and fashion. НЕ 2.
Форма контролю
Компетенції, якими має оволодіти студент у процесі вивчення дисципліни.
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   18

НЕ 2.4

Розмовна практика

Learning habits and strategies.

Places

НЕ 2.4

Розмовна практика

Speaking about the weather.

Weather forecast.

Seasons

НЕ 2.4

Розмовна практика

Clothes and fashion.

НЕ 2.5

Писемне мовлення

Голосні у відкритому та закритому типах складів

Голосні в складі

голосний +r

4 типи складів

Голосні а, о, е, і, и. ст. 8-9 (підручник № 1)

Диктант №2 4 типи складів ст. 13-14 (підручн. № 1)

Третій тип складу: голосний +r

ст. 10-11 (підр. № 1)

Завдання 1, 2 (підр. № 1, 2)

ст. 15 (підр. № 1)

НЕ 2.5

Писемне мовлення

Правила письма в суфіксах -ible, -able

Правила письма суф. –cede, -ceed

Суфікси -ible, -able ст. 29-30 (підр. № 1)

Диктант № 3 ст. 22 та його аналіз

Правила письма ст. 31

Суфікси –cede, -ceed.

НЕ 2.5

Писемне мовлення

Правила письма:

німа -е

Правила письма: прислівники

Опущення кінцевої німої -е ст. 33-35 (підр. № 1)

Кінцеві голосні перед суфіксами

ст. 36, 37 (підр. № 1)

Утворення прислівників ст. 4-5 (підр. № 1).

Прислівниковий суфікс

-ly ст. 4-5 (підр. № 1)

НЕ 2.5

Писемне мовлення

Правила письма: іменник

Правила письма: присвійний відмінок

Форма множини ст. 42, в, с

ст. 43 (підр. № 1)

Диктант № 5 ст. 25 (підр. № 1)

Присвійний відмінок

Множина іменників ст. 44-45 (підр. № 1)

ст. 47-48 (підр. № 1)

НЕ 2.5

Писемне мовлення

Правила письма: префікси

Префікс re- ст. 49 (підр. № 1)

ст. 50-53 (підр. № 1)

-у/-еу в прикметниках

НЕ 2.5

Писемне мовлення

Знаки пунктуації в англ. мові.

Крапка, знак оклику, знак питання, кома

ст. 57 (підр. № 1) Крапка з комою, двокрапка

Лапки. Тире, ст. 59 (підр. № 1)

Дефіс. Дужки.

Абревіатури в англ. мові. ст. 60 (підр. № 1)

Пунктуація при прикладці, ст. 60 (підр. № 1)/ Повторення

Числівники, ст. 60 (підр. № 1)

ст. 61 (підр. № 1)

Вправи

ст. 61-62 (підр. № 1)

НЕ 2.5

Писемне мовлення

Приватне листування

Ділове листування

Вправи на закріплення, С.65-68

Вправи після теорії, С.68-72

НЕ 2.5

Писемне мовлення

Творче письмо. Етапи процесу

Підготовка до письмового процесу

Вправи с.73-77

Вправи с.77-84

Вправи с.85-88

НЕ 2.5

Писемне мовлення

Абзац: Тематичні (ключові) основні та заключні речення

Абзац: перехідні слова

Вправи с.88-91

Вправи с.91-97

НЕ 2.5

Писемне мовлення

Послідовність абзаців

Перегляд абзаців

Аналіз тесту.

Вправи с.97-100

НЕ 2.5

Писемне мовлення

Редагування

Поєднання речень: складні підмети та присудки

Поєднання речень: складнопідрядні та складносурядні речення

Вправи с.100-107

Вправи с.108-111

Вправи с.112-114

НЕ 2.5

Писемне мовлення Поширення речень

Перегляд речень

Вправи с.114-118

Вправи с.118-121

НЕ 2.5

Писемне мовлення Вживання паралельних конструкцій

Вправи с.121-126

НЕ 2.5

Писемне мовлення Використання офіційної та неофіційної мови

Вправи с.126-132


Література до дисципліни

Основна


З курсу «Практична англійська мова»
  1. Практический курс английского языка: 1 курс: Учеб. для студ. высш. учеб. заведений/ Под ред. В.Д.Аракина. – 5-е изд., испр. – М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС , 2003. – 544с.:ил.
  2. “Headway”: 2 рівень. John and Liz Soars. Oxford University Press, 1999
  3. Аракин В.Д. «Практический курс английского языка. Часть 1»- М: Владос,1999
  4. Каушанська В.Л. "Граматика англійської мови" - Київ, 1997 - 214с.
  5. Каушанська В.Л. "Збірник вправ з граматики англ. мови"- Київ, 1997 - 214с.


З курсу «Фонетика англійської мови»
  1. Практический курс английского языка: 1 курс: Учеб. для студ. высш. учеб. заведений/ Под ред. В.Д.Аракина. – 5-е изд., испр. – М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС , 2003. – 544с.:ил.
  2. Методична розробка з фонетики англійської мови
  3. Лондонський лінгафонний курс (фонозапис) (LLC)


З курсу «Граматики англійської мови»
  1. Каушанська В.Л. "Граматика англійської мови" - Київ, 1997 - 214с.
  2. Каушанська В.Л. "Збірник вправ з граматики англ. мови"- Київ, 1997 - 214с.
  3. Блох М.В. Сборник упражнений по грамматике англ. языка.-М., 1985-173с.
  4. Raymond Murphy. English Grammar in Use. –Cambridge, 1986 –328 p.


З курсу «Розмовна практика»
  1. English Vocabulary in Use. Michael McCarthy. Cambridge University Press 2001 –309p.
  2. “Total English”. Richard Acklam. Longman Press 2003 – 177p.
  3. “The Heinemann English Wordbuilder”. Guy Wellman, 266p.
  4. “Reader’s Digest” # 1-12, 1995-2002
  5. Практический курс английского языка: 1 курс: Учеб. для студ. высш. учеб. заведений/ Под ред. В.Д.Аракина. – 5-е изд., испр. – М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС , 2003. – 544с.:ил.
  6. Т.Н. Гужва. Английский язык. Разговорные темы. Киев, 1997- 352с.
  7. Т.Н. Гужва. Английский язык. Разговорные темы.— Киев,1996 –336с.
  8. Г.Л. Фролова Учебник английского для первого курса языкового вуза.— М., 1994, -- 336с.
  9. Тематичні тексти з учбових посібників та періодичних видань англомовних країн.


З курсу «Писемне мовлення»
  1. Алгоритми писемного мовлення. – Михайленко В.В., Лукащук М.В.–Чернівці, ЧДУ, 1997.
  2. “Happy Writing”. – J.Meese, V.Taranenko, 1999.
  3. Перекладацькі серії. Крок І.: Посібник з перекладу для студентів І курсу /Укл.: Михайленко В.В., Д’яков А.С. – Чернівці: Рута, 2000. – 160с.


Додаткова
  1. Achley, A. A Handbook of Commercial Correspondence. Oxford: OUP. 1995. - 297 p.
  2. Locker, Kitty, Business and Administrative Communication. Boston: McGraw Hill. 2000. - 694 p.
  3. Raymond Murphy. English Grammar in Use. -Cambridge, 1986 - 328 p.
  4. Блох M.B. Сборник упражнений по грамматике английского языка. — М, Просвещение, 1985.— 173с.
  5. Слепович B.C. Business Communication: Job Hunting in English. Спецкурс по деловому общению на английском языке./Слепович В. С. - Мн.: ТетраСистемс, 2002. - 320 с.
  6. Верба Л.Г., Верба Г.В. Граматика сучасної англійської мови (посібник). – К., 2004 – 341.
  7. Гужва Т. Англійська мова (розмовні теми). – Харків: Фоліо, 2003. – 414с.
  8. Ніколаєнко А.Г. Практикум з англійської мови. – К.: Кондор, 2005. – 909с.
  9. Новий англо-український словник. – К.: Видавничий дім «Чумацький шлях», 2004.
  10. Murphy, Raymond. Essential Grammar in Use. 2nd ed. Cambridge: Cambridge University Press, 2000.
  11. Соколова М.А. Практическая фонетика английского языка. – М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 2001. – 384с.
  12. Теоретическая фонетика английского языка: Учеб. для студ. ин-тов и фак. иностр. яз. / М.А. Соколова, К. П. Гинтовт, И.С. Тихонова, Р.М. Тихонова. – М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 1996. – 286с.
  13. Avery Peter, Ehrlich Susan. Teaching American English Pronunciation. – Oxford: Oxford University Press, 1998. – 254p.
  14. Clement Laroy. Pronunciation. – Oxford, Oxford University Press, 1996. – 132p.
  15. Gerald Kelly. How to teach pronunciation. – Harlow: Pearson Education Limited, 2003. – 154p.
  16. Навчальний посібник “Алгоритм писемного мовлення”.—В.В.Михайленко, М.В.Лукащук, 1999.
  17. Перекладацькі серії. Крок І.: Посібник з перекладу для студентів І курсу /Укл.: Михайленко В.В., Д’яков А.С. – Чернівці: Рута, 2000. – 160с.
  18. English Style Guide. A handbook for authors and translators in the European Commission. - 5th ed. - European Commission Directorate-General for Translation, 2005. - 121р.
  19. Collins Cobuild English grammar. - London and Glasgow.: Collins Publishers, the University of Birmingham, 1990. - 482 p.
  20. Leech G., Svartvik І. A comparative grammar of English. - M.: Prosveshcheniye, 1983. - 303 p.
  21. Quirk R., Greenbuam S., Leech I., Svartvik J. A grammar of contemporary English. - London.: Longman, 1972. - 1120р.
  22. Raymond Murphy. English Grammar in Use. -Cambridge, 1986 - 328 p.
  23. Блох M.B. Сборник упражнений по грамматике английского языка. – М: Просвещение, 1985. - 173с
  24. Carter R., McRae J. The Penguin Guide to English Literature: Britain and Ireland. -Penguin Books, 1996. - 246 p.
  25. Longman Dictionary of English Language and Culture. - Addison Wesley. Longman, England, 1999. - 1568 p.
  26. McDowall D. An illustrated History of Britain. - London, Longman Ltd, 1995. - 188 p.
  27. Thorney G.C. An Outline of English Literature. - London, Longman Ltd, 1984. - 216р.
  28. Английский рассказ XX века. Сборник (на англ.яз.)ю Составитель Н.А.Самудлян.-М.: Менеджер, 1998. - 320 с.


Викладацький склад:

Дудницька Наталія Віталіївна, асистент

Попович Тетяна Іванівна, асистент

Шиба Альона Василівна, асистент

Предій Юлія Дмитрівна, асистент

Орищук Сергій Васильович, асистент

Москаль Тетяна Дмитрівна, асистент


Форма контролю: залік/іспит


«Основна іноземна мова (англійська)»


Шифр дисципліни – 6.020303/11/2.05

Курс – 2; семестр – 3/4; всього годин – 504; на тиждень – 8/6 год. (п); 14 кредитів.

Обов’язкова

Мета викладання дисципліни - навчити студентів вільно і правильно спілкуватися англійською мовою (з дотриманням всіх фонетичних, лексико-синтаксичних, граматичних норм) в різних ситуаціях, головним чином, в ситуаціях професійного спілкування; обговорювати й аналізувати художні твори сучасної та класичної літератури англійських та американських авторів з точки зору їхнього ідейного змісту, композиційних і індивідуально-стилістичних особливостей, викладати інформацію загально-філологічного і суспільно-політичного змісту в різних видах письмових робіт.

Курс включає наступні аспекти: аналітичне читання, практична граматика, розмовна практика, домашнє читання.

Завдання вивчення дисципліни - розвиток навичок інтерпретації тексту з метою виявлення його ідейного змісту, а також навичок перекладу та переказу тексту; розширення словникового запасу студентів; розвиток навичок аналізу лексичних одиниць (виявлення багатозначності, підбір синонімів, антонімів); подальший розвиток монологічного та діалогічного мовлення; розширення та закріплення запасу розмовних формул та мовленнєвих зразків з урахуванням функцій та галузі спілкування, конкретної мовленнєвої ситуації; розвиток навичок поглибленого читання з метою розкриття авторського задуму та аналізу художніх особливостей тексту.

Компетенції, якими має оволодіти студент у процесі вивчення дисципліни. Студент повинен розуміти мову у межах опрацьованого лексичного і граматичного матеріалу; вільно робити усні повідомлення із засвоєної тематики; передавати зміст прослуханого чи прочитаного тексту, застосовуючи вивчені структурні елементи мовлення; орфографічно правильно писати лексичні одиниці.


Вивчення дисципліни здійснюється за чотирма змістовими модулями:

НЕ 1.1. (Практичне)

Практичний курс англійської мови.

Unit 1. “Anne Meets her Class ”

Initial test.

Speech patterns p.8, ex.1, 2, 3, 4 pp.8-10. Voc. Notes pp.13-18, Notes on Synonyms & Antonyms p.18, Essential voc. P.18-19. Читання, переклад, аналіз тексту p.10-13

Ex.7,8,9 p.20-22; ex.10-14, рр. 22-24. Ex. 16-21, pp.24-26. Text retelling: Ex.15 p.24. Voc., Essential voc. test (On the basis of Voc. Notes pp.13-18, ex. 12-14, p.22-24, Essential voc. P.18-19). Підготовка до тематичної к. р.

НЕ 1.2. (Практичне)

Практичний курс англійської мови.

Unit 2. “A Day’s Wait”

Speech Patterns p.42-43. Ex. 1-4 p.43-44.

Voc. Notes pp.49-52, Notes on Style p.52-53, Essential voc. P.53-54. Читання, переклад, аналіз тексту p.45-48.

Ex.7,8,10,11-14 p.57-62; Text retelling: Ex. 9 p.59. Voc., Essential voc. test. Підготовка до тематичної к. р.

НЕ 1.3. (Практичне)

Підсумковий контроль.

Підсумкова контрольна робота (письмовий переклад).

НЕ1.4 (Практичне) Розмовна практика Unit 1. Part2. Choosing a Career.

Опрацювання лексичного матеріалу. Аналіз тексту А p28-29. Лексичні вправи. Ех. І, II, III, р. 31-32, р. 32-33.Обговорення тексту B p.29 Опрацювання лексичного матеріалу p.30 Лексичні вправи, Ex. IV-VIII Ех. ІХ-ХІІ, р. 34-35. Рольовий розіграш тематичних діалогів. Ситуативні вправи. Ех. XIII, XIV, р. 36-38

Vocabulary p.11. write your own short biography using the vocabulary. Writing task: write about someone you know who has become successful, mentioning what qualities and circumstances have helped him/her.

НЕ1.4 (Практичне) Розмовна практика Unit 1. Part2. Choosing a Career.

Опрацювання лексичного матеріалу. Аналіз тексту А p28-29. Лексичні вправи. Ех. І, II, III, р. 31-32, р. 32-33.Обговорення тексту B p.29 Опрацювання лексичного матеріалу p.30 Лексичні вправи, Ex. IV-VIII Ех. ІХ-ХІІ, р. 34-35. Рольовий розіграш тематичних діалогів. Ситуативні вправи. Ех. XIII, XIV, р. 36-38

Vocabulary p.11. write your own short biography using the vocabulary. Writing task: write about someone you know who has become successful, mentioning what qualities and circumstances have helped him/her.

Аналіз тексту А p.66 Опрацювання лексичного матеріалу. Лексичні вправи. Ех. І-ІІІ, р. 71-72. Ех. V, р. 72-73. Обговорення тексту B. Опрацювання лексичного матеріалу р.69-70 Лексичні вправи. Ex.IV,VI-XIII, р. 73-75 Відтворення ситуацій за тематикою. Ex. 14-15, p.75-76

1. Translate the text ex.XVII p.77-78; 2 reading-writing task – ex.4 b, p147. vocabulary work ex 1-3 p.148, ex 6 p.149

НЕ1.6 (Самостійна робота) Підготовка до підсумкового контролю.

Revision: Essential Vocabulary, Word Comb-s p.30, essent. voc., word combin. p.69-70, notes on synonyms p65-66

НЕ1.7 (Практичне)

Підсумковий контроль

Контрольна робота

НЕ 1.8. (Практичне)

Bram Stoker “Dracula” Ch. 1-2

Обговорення біографічних даних автора та його творчого здобутку, переказ змісту, аналіз лексичного матеріалу, виконання лексичних вправ

НЕ 1.9. (Практичне)

Bram Stoker “Dracula” Ch. 3-4

Переказ змісту, характеристики персонажів, лексичні вправи

НЕ 1.10. (Практичне)

Bram Stoker “Dracula”

НЕ 1.10. (Практичне)

Bram Stoker “Dracula”

НЕ 1.10. (Практичне)

НЕ 1.10. (Практичне)

Bram Stoker “Dracula” Ch. 5-6

Обговорення змісту та виконання лексичних вправ

НЕ 1.11. (Практичне) Bram Stoker Dracula” Ch. 7-8

Обговорення змісту та виконання лексичних вправ

НЕ 1.12. (Практичне) Bram Stoker “Dracula” Ch. 9-10

Обговорення змісту, характеристика персонажів, виконання лексичних вправ

НЕ 1.13. (Практичне) H. Rider Haggard “King Solomon’s Mines”Ch. 1-10

Обговорення біографічних даних автора, відповіді на питання за змістом твору, характеристики персонажів, виконання лексичних вправ

НЕ 1.14. (Практичне) Bram Stoker “Dracula” Ch. 11-12

Переказ та обговорення змісту, виконання лексичних вправ

НЕ 1.15 (Практичне) Підсумковий контроль.

Підсумкова контрольна робота (письмове опитування).

НЕ 1.16 (Практичне) The category of mood in English and Ukrainian

The indicative, imperative and subjunctive mood. Synthetic and analytical forms of the subjunctive mood. The present subjunctive. The past subjunctive.

НЕ 1.17. (Практичне) The use of the subjunctive mood in simple sentences

The subjunctive mood
  1. to express wish in slogans;
  2. to express unreal conditions (in elliptical sentences):
  3. to express oaths and imprecations:
  4. in some expressions indicated in the source book

Ex. 1, pp. 91-92

НЕ 1.18 (Практичне) The use of the subjunctive mood in complex sentences

The use of the subjunctive mood а) in conditional clauses with actions referring to the past; b) in conditional clauses with actions referring to the present or to the future; c) unreal conditions with actions referring to the future d) in conditional clauses with actions referring to the past and consequences in the principal clauses referring to the past; e) in conditional clauses with actions referring to the past and consequences in principal clauses referring to the present; f) in conditional clauses with actions referring to the past and consequences in principal clauses referring to no particular time; g) unreal conditions expressed by ‘But for + N’, ‘If it were not for + NKaush 1 pp. 149-150 Kaush 2 Ex.2, pp. 92-94, Ex.3, pp. 94-95

Ex.6 p.96-97

НЕ 1.19. (Практичне) The use of the subjunctive mood in complex sentences

The subjunctive mood
  1. in conditional clauses with the modal verbs ‘could’ and ‘might’;
  2. in conditional clauses with the modal (mood) auxiliary ‘would’;
  3. peculiarities in the meaning and function of conjunctions used in subordinate clauses of condition such as if, whether, unless, in case, on condition that , suppose, etc;
  4. cases of the use of inverted word-order (inversion) with the verbs ‘had’, ‘were’, ‘could’, ‘would’ in conditional clauses;
  5. the subjunctive mood with unreal consequences of the condition is not verbally expressed but maybe understood from the situation (context)

Kaush 1pp. 142-143 Kaush 2 Ex.4, pp. 95-96 Ex.8, p.98-99

НЕ1.20(Практичне) Підсумковий контроль

Контрольна робота

ЗМ2

НЕ 2.1. (Практичне) Практичний курс англійської мови. Unit 3. “Introducing London”

Voc. Notes pp.89-92, Notes on Homonyms p.92, Essential voc. P.92-93. Читання, переклад, аналіз тексту p.85-89. Ex.9,11-19 p.96-100; Text retelling: Ex. 10 p.96. Voc., Essential voc. test. Підготовка до тематичної к. р.

НЕ 2.2. (Самостійна робота)

Практичний курс англійської мови. Граматика англійської мови.

Unit 4. “How We Kept Mother’s Day”

Speech Patterns p.119-120. Ex. 1-4 p.120-121. Voc. Notes pp.125-128, Notes on Style p.128-129, Essential voc. P.129. Читання, переклад, аналіз тексту p.121-125.

Ex. 5-10, 12-18 p.133-136. Підготовка до підсумкової к. р.

Grammar revision: tenses of the verb, the oblique moods, Modal Verbs. Morphology revision.

Ex.1-4, pp.130-132. Ex. 16-18, pp. 443-446. Ex. 28-33, pp.451-456.

НЕ 2.3. (Самостійна робота)

Підготовка до модульної контрольної

General Revision of the material learned for the semester: Voc. Notes, Essential Voc.: Pp. 13-19, 49-53, 89-93, 125-129.

Preparation for the test.

НЕ 2.4. (Практичне)

Підсумковий контроль

Підсумкова контрольна робота (письмовий переклад).

НЕ2. 5(Практичне)

Розмовна практика Unit 6. part 2. Sports and games

Аналіз та обговорення тексту А. Опрацювання лексичного матеріалу. Лексичні вправи. Ех. VI р. 210-217 Аналіз тексту B p.210 Опрацювання лексичного матеріалу p214-126. Лексичні вправи. I-V р. 216-217 Робота над текстом C. Лексичні вправи. Ех. VII-XI, р. 218-220 Рольові ігри. Лексичні вправи. Ех. ХII-ХIV, р. 220-221 Рольові ігри.

1.Text translation p.221-222

2. reading +vocabulary practice ex 1,2,4 b p.144-145, ex. 4,5 p. 148-149

НЕ2.6 (Самостійна робота) Підготовка до підсумкового контролю.

Е 2.7. (Практичне)

Підсумковий контроль.