© 2006 г. Т. М. Ажигова 6 Словообразование существительных, мотивированных прилагательными, в народно-разговорном языке XVII -xviii вв

Вид материалаДокументы

Содержание


© 2006 г. А.С. Куркиев Лекция по современному русскому языку «Омонимы, синонимы и антонимы».
Lingua – universum
Подобный материал:
1   ...   13   14   15   16   17   18   19   20   ...   30

© 2006 г. А.С. Куркиев

Лекция по современному русскому языку «Омонимы, синонимы и антонимы».


(Лекция № 2. Начало см. в журнале «Lingva-universum», № 2, 2006 г.).


Синонимы

В научной литературе до сих пор нет общепринятого определения синонимии, явления которой столь же многообразны, как и явления языковой омонимии.

По мнению В.Н.Клюевой, основным в определении синонима должна быть общность значения.

И действительно, общность значения входит почти во все определения синонимов. Часто встречается определение, в котором синонимы рассматриваются как слова, по-разному звучащие, но одинаковые или очень близкие по смыслу (Калинин, Фомина, Будагов, Перетрухин и др.) Н.М.Шанский считает синонимами слова, обозначающие одно и то же явление действительности, выделяя в называемой вещи различные ее стороны или характеризуя вещь с разных точек зрения.

Н.М.Шанский возражает против определения синонимов как слов различного звучания и имеющих близкие значения, считая, что в нем не точно охарактеризована сущность синонимов как явления языковой структуры. Примерно такого же мнения и А.А.Реформатский. Есть исследователи, рассматривающие синонимы как слова, тождественные по своему значению (А.Д.Григорьева, В.Н.Григорьян и др.).

Перечисленные точки зрения (те или другие) разделяет и ряд других исследователей (В.К.Фаворин, М.Ф.Палевская и др.).

Наиболее распространенным (традиционным) пониманием синонима считается следующее: Синонимами признаются слова, выражающие одно и то же понятие, тождественные или близкие по своему значению, которые отличаются один от другого оттенками значения, стилистической окраской и сферой употребления. (А.П. Евгеньева, Ю.Д. Апресян, А.Б. Шапиро, А.Н. Гвоздев, З.Е. Александрова и др.).

В вузовских учебниках и учебных пособиях встречается в основном примерно такое определение: Синонимы (от греч. Synonymos – одноименный) – разные по звучанию, но одинаковые или близкие по значению слова, которые могут употребляться одно вместо другого, например: азбука – алфавит; вещи – пожитки; красивый- хороший; короткий – куцый и др.).

Выделяют следующие три основных типа синонимов:
  1. Абсолютные (логические) синонимы.
  2. Идеографические, семантические, смысловые и понятийные синонимы
  3. Контекстуальные или речевые синонимы.

В некоторпых пособиях выделяется и рассматривается как отдельный тип еще так называемые, стилистические синонимы, которые мы охарактеризуем в составе семантических синонимов. Кстати, иногда их в этом случае называют семантико-стилистическими.

Абсолютные (логические) синонимы – разные по звуковому облику слова, выражающие одно и то же понятие, например: аэроплан – самолет; орфография – правописание; номинативный – назывной; фрикативный – щелевой; языкознание – лингвистика; префикс – приставка; эксперимент – опыт; импорт – ввоз; экспорт – вывоз и др. Они существуют или как параллельные научные термины (орфография – правописание) или как однокорневые образования при помощи синонимических аффиксов (лукавство – лукавость; убогость – убожество; сторожить – стеречь и др.).

Синонимы, различающиеся оттенками значений, называются идеографическими или семантическими, например: шелестеть – шуршать; молодость – юность; влажный – мокрый, сырой; радость – ликование; спать – дрыхнуть, почивать; сердитый-злой; тепло – жарко; холод-мороз; плохой-скверный; греметь – громыхать; пожилой-старый; лгать-врать; убежать- удрать – смыться; взор-взгляд; лицо-лик, морда, харя, рыло, мурло, рожа – физия,физиономия; отчизна – родина; устать – умаяться; буран – вьюга; метель – пурга и др.

Когда говорят о синонимах, то обычно имеют ввиду именно этот разряд слов (семантические синонимы).

Синонимика позволяет выразить тончайшие оттенки мыслей и чувств. Чтобы умело пользоваться синонимами в речи, важно знать не только то, что их объединяет, но и то, чем отличаются они друг от друга. Они различаются:

1. Смысловыми оттенками. 2. Эмоционально-экспрессивной окраской. 3. Сферой употребления. 4. Степенью употребительности.

Прежде чем приступить к выявлению оттенков мыслей и чувств в синонимике, необходимо выяснить, что такое синонимический ряд.

Группа слов, объединенных синонимическими отношениями, называется синонимическим рядом. В синонимический ряд входят слова одной части речи, например: свобода, независимость, воля – существительные; основной, главный, первостепенный – прилагательные и т.д. В каждом синонимическом ряду имеется стержневое слово. Оно является стилистически нейтральным и наиболее употребительным. В словаре синонимов стержневое слово (его называют доминантой) стоит первым в синонимическом ряду.

Итак, чем различаются синонимы?

а) Синонимы: буран-вьюга – метель – пурга объединены значением снежная буря. Однако каждый из них имеет свой оттенок значения. Буран – метель в степи, вьюга – сильная снежная буря, когда снег вьется столбами, метель – буря, при которой переменный ветер, тающий снег по земле и наметает сугробы, пурга – очень сильная неистовая вьюга. Вот такие синонимы и называют идеографическими или смысловыми.

б) Синонимы спать – почивать - дрыхнуть при общности значения различаются своей эмоционально-экспрессивной окраской: первый выражает нейтральное отношение к обозначаемому состоянию, второй – уважительное, третий – осудительно-ироническое.

в) Словарь синонимического ряда употребляются в разных стилях речи, например: первые члены пар: глаза-очи, лицо-лик, лоб-чело, сторож-страж, шея-выя, палец-перст, щеки-ланиты употребляются во всех стилях речи, а вторые – только в высоких стилях (ср. дом-общеупотребительное слово, жилплощадь – официально-деловое и кров – поэтическое).

г) Синонимы отличаются друг от друга степенью употребительности. Одни члены синонимического ряда свободно вступают в сочетания со многими словами, а другие используются редко.

Слово «старый» служит определением почти любого предмета (старый человек, бык, канат, дом. токарь и т.д.). Слово же «пожилой» характеризует только человека (пожилой колхозник, человек, пожилая женщина и т.д.). Исключение: пожилая лошадь (в ироническом смысле). Разбить можно все, что бьется, а расквасить только нос или лицо.

Контекстуальные или речевые синонимы - это слова и выражения, которые могут употребляться одно вместо другого. Они обнаруживаются только в контексте, например: ворона, ротозей и шляпа, заяц и трус, медведь и увалень, размазня и тряпка воспринимаются и осознаются как синонимы только в контексте, в конкретной речевой ситуации. Например, слово «пришпорить» становится синонимом к словам ускорить, подхлестнуть в таком тексте:

Сколько раз пытался я ускорить

Время, что несло меня вперед.

Подхлестнуть, вспугнуть его, пришпорить,

Чтобы слышать, как оно идет.

(С.Я.Маршак).

Основными источниками синонимии является развитие полисемии, пополнение лексики общенародного литературного языка за счет диалектных, профессиональных и отчасти, жаргонных слов, заимствование и калькирование иноязычных слов, явление табу и эвфемизмы.

Полисемантическое слово в разных своих значениях имеет разные синонимы и, стало быть, одновременно входит в несколько синонимических рядов, ср.: свежая-живая (раба), свежая – новая – сегодняшняя (газета), свежая –оригинальная (мысль), свежая – чистая (сорочка), свежая –прохладная (ночь).

Примерами синонимов, возникших в результате пополнения лексики общенародного языка диалектными, профессиональными и жаргонными словами, являются вторые члены следующих пар: долина-падь (сиб.), дом-изба-(сев.) – хата (южн.), холм-сопка (сиб.), область-сфера (матем.), скорость-темп (муз.), отличник-пятерочник (школ.), подделка – липа (вор.).

Источником синонимии являются табу и эвфемизмы: змея - худая, червь, головня, казюля, цапа; заяц – кривень, лесной барашек, косой, куцый; волк – серый, клятой, бирюк, лыкась, зверь, Тимофеич; старый – в летах, почтенный возраст, преклонный возраст; черт – леший, домовой и др.

Существование синонимических рядов позволяет писателям, поэтам, журналистам с предельной смысловой и стилистической точностью выразить ту или иную мысль, назвать то или иное явление. При выделении смысловых или стилистических различий используется прием противопоставления синонимов. К.Станиславский использовал этот прием, выступая против искусственной манеры игры актеров. Он говорил: «…они не ходят, шествуют…не сидят, а восседают, не лежат, возлежат…, не поднимают руки, а воздевают…, руки не опускаются, а ниспадают…у актеров не руки, а руци, не пальцы, а персты – до такой степени движения их образно-торжественны».

Данный прием находим в произведениях устного народного творчества. Вот, например, как раскрываются различия между скупостью и жадностью, клеветой и ложью в пословицах: «Скупой глядит как бы другому не дать, а жадный глядит как бы у другого отнять». «Клевета и ложь – не одно и то ж». «Ложь бывает и спроста, а клевета всегда с умыслом».

Другим приемом использования синонимов является их параллельное употребление, например:

Розовеют сугробы

Под лучами зари,

Полыхают рябины

И горят снегири.

(Я.Хелемский).

Когда синонимы указывают на различную степень проявления признака, то их употребляют в порядке нарастания, выражаемого ими признака, например: синонимы хорошо, отлично, превосходно именно так и использованы, т.е. в таком порядке: «Ты хорошо сегодня играл, отлично, превосходно!».

В речи можно наблюдать использование приема «нанизывания» синонимов, например: «Очиститься от лодырей, тунеядцев, прихлебателей и паразитов, каленым железом выжечь хищения, растраты, воровство – в этом, товарищи, заключается одна из важнейших задач» (из речи С.М.Кирова). Этот же прием наблюдаем и в устном народном творчестве, например: не знаю, не ведаю; ни конца, ни краю; путь, дорога; пригорюнилась, запечалилась. Они используются в произведениях поэтов и писателей.


Антонимы

Антонимы (от греч.anti – «против» и onyma –«имя») – разные по звучанию слова, выражающие противоположные, но соотносительные друг с другом понятия: добрый-злой, легкий-тяжелый, начать-кончить, правда – ложь.

Чаще всего антонимические пары образуют качественные прилагательные и наречия, например: большой-маленький, высокий-низкий, злой-добрый, веселый-грустный, далекий-близкий, хорошо-плохо, быстро-медленно, громко-тихо, близко-далеко и др.

Антонимы имеются в основном у тех слов, в содержании которых отражены качественные признаки явления. Поэтому большая часть антонимов называет противоположные качества или свойства (твердый-мягкий, умный-глупый и т.д.).

Несколько реже встречаются, но свободно вступают в антонимические пары глаголы (запирать-отпирать, поднимать-отпускать, приходить-уходить, бросить-поднять, взять-отдать, говорить-молчать, радоваться–горевать, любить-ненавидеть и др.). Среди существительных антонимы встречаются сравнительно редко, например: день-ночь, свет-тьма, друг-недруг, жизнь-смерть, тишина-шум, юг-север, жара-холод, любовь-ненависть и др.

Не все слова имеют антонимы. Нет антонимов у существительных с конкретным значением (стакан, бумага, дом, дверь, нож, книга, часы, чай и др.) и у числительных. Нет их у большинства местоимений (исключение, все-ничто, все-никто, свой-чужой). Не имеют антонимов собственные имена.

Антонимы могут обозначать и противоположные действия (приходить-уходить), состояния (любить-ненавидеть), пространственные и временные отношения (верх-низ, день-ночь, рано-поздно), а также называть количество (много-мало).

По своей структуре антонимы бывают разнокорневые (хороший-плохой, чистый-грязный, враг-друг, вперед-назад, прямой-кривой и др.) и однокорневые (добрый-недобрый, красивый-некрасивый, вкусный-безвкусный, спокойный-беспокойный).

Однокорневые антонимы создаются в языке в результате использования не только русских приставок не- и без-, но и приставок иноязычного происхождения анти-, контр-, например: религиозный-антирелигиозный, общественный-антиобщественный, революционный-контррево-люционный.

Противоположные значения исторически могут развиться у одного и того же слова. Такое явление называют энантиосемия. Ср.: наверно («наверняка» и «видимо, может быть»), честить («оказывать честь, чествовать» и «ранить, поносить»).

Появление значений «видимо, может быть» и «бранить, поносить» повело соответственно к отмиранию в них значений «наверняка» и «оказывать честь» или «почитать».

Многозначное слово имеет несколько антонимов, количество которых совпадает, вероятно, с количеством его синонимов. Подбор синонимов и антонимов – важное средство разграничения значений полисемантического слова, ср.:

Слово Синоним Антоним

тихий голос слабый громкий

тихая грусть светлая, безмятежная глубокая, тяжкая

тихая езда медленная быстрая

тихая улица безлюдная оживленная, шумная

тихий человек кроткий, смирный буйный, шумливый.


Антонимам языковым противопоставляют антонимы речевые, контекстуальные. Так, слова кровь и водица, не будучи антонимами в своих прямых значениях, могут быть сознательно поставлены в антонимические отношения, например: «В наших жилах – кровь, а не водица» (В. Маяковский). Слово «овца» в прямом значении антонима не имеет, а в пословице «Не считай недруга овцою, считай волком» это слово становится антонимом слова волк. Такие антонимы и называются контекстуальными или индивидуально-стилистическими, авторскими.

Другие примеры:

Они сошлись: волна и камень Ты и убогая,

Стихи и проза, лед и пламень, Ты и обильная,

Не столь различны меж собой. Ты и могучая,

(А.С. Пушкин). Ты и бессильная,

Матушка Русь.

(Н.А. Некрасов).


Антонимы широко используются писателями, публицистами и ораторами для усиления выразительности речи.

В устной речи слово приобретает особое звучание, раскрывается во всей полноте при столкновении его со словом, противоположным по значению.

Поэтому антонимы используются как особый стилистический прием оценки различных предметов и явлений.

Антонимы – яркое средство для антитезных построений, например:

Есть у памяти свойство такое:

После самых суровых невзгод

Забывается быстро плохое,

А хорошее долго живет.

(Ваншенкин).

Антонимы плохое - хорошее, забывается – живет и образуют антитезу.

Антонимы – средство для создания оксюморонов. Оксюморон – это соединение слов, выражающих противоположные, несовместимые с точки зрения логики понятия, например: пышное увядание, сладкая скорбь, звучная тишина, молодая старость. Этот прием используется для создания оригинальных, противоречивых в своей основе образов.

Lingua – universum


3 2006