Рабочие учебные программы по латинскому языку и основам терминологии для специальностей 060101 − «Лечебное дело» 060103 − «Педиатрия»

Вид материалаДокументы

Содержание


Раздел 1. анатомическая терминология
Тема 2. Имя существительное.
Тема 4. III склонение существительных.
Тема 5. III склонение существительных (продолжение).
Тема 6. Сравнительная и превосходная степень прилагательных.
Тема 7. Именительный падеж множественного числа существительных и прилагательных всех склонений.
Тема 8. Родительный падеж множественного числа существительных и прилагательных всех склонений.
Раздел ii. фармацевтическая терминология
Тема 10. Предлоги.
Тема 11. Структура рецепта.
Тема 12. Химическая номенклатура на латинском языке.
Тема 13. Химическая номенклатура на латинском языке (продолжение).
Тема 14. Важнейшие рецептурные сокращения.
Раздел ii. клиническая терминология
Тема 16. Терминологическое словообразование (продолжение).
Тема 17. Терминологическое словообразование (продолжение).
Тема 18. Терминологическое словообразование (продолжение).
Тема 19. Терминологическое словообразование (продолжение).
Тема 20. Терминологическое словообразование (продолжение).
Распределение часов по семестрам, разделам и темам
...
Полное содержание
Подобный материал:
1   2   3   4
РАЗДЕЛ 1. АНАТОМИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ


Тема 1. Введение. Латинский алфавит. Правила чтения. Правила ударения.

История возникновения и распространение латинского языка. Формирование профессионального языка врача. Произношение гласных, согласных и буквосочетаний. Правила постановки ударения в латинских словах. Долгие и краткие суффиксы.


Тема 2. Имя существительное.

Грамматические категории имени существительных. Словарная форма. Определение склонения, основы. Порядок слов в многословном термине. Несогласованное определение.


Тема 3. Имя прилагательное.

Грамматические категории прилагательных. Две группы прилагательных. Составление словарной формы прилагательных. Согласованное определение.

Тема 4. III склонение существительных.

Основные особенности III склонения существительных. Родовые окончания существительных мужского и женского рода III склонения. Исключения из правила о роде. Сопоставление родовых окончаний мужского и женского рода III склонения. Согласование существительных мужского и женского рода III склонения с прилагательными I-II группы.


Тема 5. III склонение существительных (продолжение).

Признаки рода и характерные изменения основы существительных среднего рода Ш склонения. Согласование существительных среднего рода с прилагательными I-II группы в именительном и родительном падеже единственного числа. Исключения из правила о роде. Систематизация признаков рода существительных III склонения.


Тема 6. Сравнительная и превосходная степень прилагательных.

Образование сравнительной степени прилагательных «большой», «малый», «верхний», «нижний», «передний», «задний». Употребление этих прилагательных в анатомической терминологии. Превосходная степень прилагательных «большой», «малый», «верхний». Согласование прилагательных сравнительной и превосходной степени с существительными IV склонений.


Тема 7. Именительный падеж множественного числа существительных и прилагательных всех склонений.

Образование именительного падежа множественного числа существительных IV склонения и прилагательных I-II группы и сравнительной степени. Согласование прилагательных с существительными любого склонения в форме именительного падежа множественного числа. Сокращённые обозначения в анатомической номенклатуре.


Тема 8. Родительный падеж множественного числа существительных и прилагательных всех склонений.

Образование родительного падежа множественного числа существительных IV склонения и прилагательных I-II группы и сравнительной степени. Согласование прилагательных с существительными любого склонения в форме родительного падежа множественного числа.


РАЗДЕЛ II. ФАРМАЦЕВТИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ


Тема 9. Базовые понятия фармации.

Генеральные фармацевтические термины. Условные (тривиальные) наименования лекарственных веществ и лекарственных средств. Частотные отрезки в тривиальных наименованиях. Краткие сведения о лекарственных формах. Прописная и строчная буквы в фармацевтическом наименовании и в рецепте. Порядок слов в многословном фармацевтическом наименовании.


Тема 10. Предлоги.

Предлоги, употребляемые с двумя падежами: винительным и аблятивом. Профессиональные и рецептурные формулировки с предлогами. Предлог in в названиях растворов.


Тема 11. Структура рецепта.

Основные правила оформления латинской части рецепта. Структура рецептурной строки. Стандартные рецептурные формулировки с глаголами. Употребление винительного падежа в прописях лекарственных средств (таблетки, свечи, аэрозоли, глазные плёнки).


Тема 12. Химическая номенклатура на латинском языке.

Латинские названия химических элементов. Правила образования латинских названий кислот и оксидов. Частотные отрезки с «химическим значением».


Тема 13. Химическая номенклатура на латинском языке (продолжение).

Принципы образования названий солей на латинском языке. Суффиксы в наименованиях анионов. Сравнительная таблица образования наименований анионов солей на русском и латинском языке. Наименования анионов основных и кислых солей. Частотные отрезки в наименованиях углеводородных радикалов. Наименования эфиров. Частотные отрезки с «химическим значением».


Тема 14. Важнейшие рецептурные сокращения.

Сокращения в рецептах. Правила сокращения лекарственных форм, названий частей растений, стандартных рецептурных формулировок. Важнейшие рецептурные сокращения. Некоторые частотные отрезки с «химическим значением».


РАЗДЕЛ II. КЛИНИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ


Тема 15. Терминологическое словообразование.

Клинические термины − сложные слова. Понятие терминоэлемент (ТЭ). Греко-латинские дублеты. Названия наук, разделов медицины, специальностей, методов обследования. Анализ клинических терминов по терминоэлементам (ТЭ) и конструирование терминов с заданным значением. Составление таблицы греко-латинских дублетов.


Тема 16. Терминологическое словообразование (продолжение).

Конечные терминоэлементы, обозначающие названия операций, сочетание их с обозначениями органов, частей тела или патологических образований. Латинские эквиваленты терминоэлементу -еctomia. Латинские существительные, обозначающие операции. Анализ клинических терминов по ТЭ, конструирование терминов с заданным значением. Составление таблицы греко-латинских дублетов.


Тема 17. Терминологическое словообразование (продолжение).

Конечные терминоэлементы, обозначающие патологические процессы и состояния, относящиеся к отдельным органам и частям тела. Существительные − эквиваленты терминоэлементам -ectasia, -rrhexis, -plegia. Анализ клинических терминов по ТЭ. Конструирование терминов с заданным значением. Составление таблицы греко-латинских дублетов.


Тема 18. Терминологическое словообразование (продолжение).

Названия патологических изменений органов и частей тела. Анализ клинических терминов по ТЭ, конструирование терминов с заданным значением. Составление таблицы греко-латинских дублетов.


Тема 19. Терминологическое словообразование (продолжение).

Названия процессов и состояний, относящихся к клеткам крови, тканям. Терминоэлементы, обозначающие патологические образования. Анализ клинических терминов по ТЭ. Конструирование терминов с заданным значением. Составление таблицы греко-латинских дублетов.


Тема 20. Терминологическое словообразование (продолжение).

Суффиксация. Префиксация. Суффиксы -oma, -itis, -iasis, -osis в клинической терминологии. Наиболее употребительные латинские и греческие приставки в клинической терминологии. Анализ клинических терминов с заданным значением.

Заключение

Краткий итог изученного материала.


Распределение часов по семестрам, разделам и темам


Наименование тем

Всего

часов

Практические занятия

Самостоятельная

работа

Семестр I


РАЗДЕЛ I. АНАТОМИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ


Тема 1. Введение. Латинский алфавит. Правила чтения. Правила ударения.

4




4

Тема 2. Имя существительное.

8

2

6

Тема 3. Имя прилагательное.

8

2

6

Тема 4. III склонение существительных.

7

1

6

Тема 5. III склонение существительных (продолжение).

7

1

6

Тема 6. Сравнительная и превосходная степень прилагательных.

6




6

Тема 7. Именительный падеж множественного числа существительных и прилагательных всех склонений.

8

1

7


РАЗДЕЛ II. ФАРМАЦЕВТИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ


Тема 8. Родительный падеж множественного числа существительных и прилагательных всех склонений.

8

1

7

Тема 9. Базовые понятия фармации.

8

2

6

Тема 10. Предлоги.

8

2

6

Тема 12. Химическая номенклатура на латинском языке.

10

2

8

Тема 11. Структура рецепта.

10

2

8

Тема 13. Химическая номенклатура на латинском языке (продолжение).

10

2

8

Тема 14. Важнейшие рецептурные сокращения.

4




4


РАЗДЕЛ II. КЛИНИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ


Тема 15. Терминологическое словообразование.

8

2

6

Тема 16. Терминологическое словообразование (продолжение).

7

1

6

Тема 17. Терминологическое словообразование (продолжение).

7

1

6

Тема 18. Терминологическое словообразование (продолжение).

7

1

6

Тема 19. Терминологическое словообразование (продолжение).

7

1

6

Тема 20. Терминологическое словообразование (продолжение).

6




6

Контрольная работа







12

Итого в семестре:

160

24

136

ПЛАН ПРАКТИЧЕСКИХ ЗАНЯТИЙ


занятия

п/п

Наименование занятия

Перечень учебных вопросов занятия

1

Тема 1. Имя существительное. Структура анатомических терминов.
  1. Грамматические категории латинских существительных.
  2. Согласованное и несогласованное определение.
  3. Общие правила определения рода латинских существительных.
  4. Определение склонения и основы.

5. Порядок слов в многословном анатомическом термине.

2

Тема 2. Имя прилагательное.
  1. Грамматические категории прилагательных.
  2. I-II группа прилагательных.
  3. Составление словарной формы прилагательных.
  4. Согласование прилагательных с существительными.
  5. Сравнительная и превосходная степень прилагательных в анатомической терминологии.

3

Тема 3. III склонение существительных.

  1. Родовые признаки и характер основ существительных III склонения.
  2. Исключения из правила о роде.

3. Согласование существительных III склонения с прилагательными.

4. Систематизация признаков рода III склонения.

4

Тема 4. Именительный и родительный падеж множественного числа.
  1. Образование форм именительного падежа множественного существительных и прилагательных всех склонений.
  2. Образование форм родительного падежа множественного числа существительных и прилагательных всех склонений.
  3. Перевод многословных анатомических терминов с русского языка на латинский и с латинского на русский.
  4. Согласование существительных и прилагательных в именительном и родительном падеже множественного числа.

5

Тема 5. Базовые понятия фармации.
  1. Генеральные фармацевтические термины.
  2. Частотные отрезки в тривиальных наименованиях.
  3. Тривиальные наименования лекарственных средств.
  4. Краткие сведения о лекарственных формах.
  5. Порядок слов в многословном фармацевтическом термине.
  6. Перевод фармацевтических терминов на латинский язык.

6

Тема 6. Винительный падеж и аблятив.
  1. Предложное управление в латинском языке.
  2. Предлоги с Accusativus и Ablativus.
  3. Предлог in в названиях растворов.
  4. Стандартные рецептурные формулировки и профессиональные выражения с предлогами.

7

Тема 7. Превосходная степень прилагательных.
  1. Признак превосходной степени латинских прилагательных.
  2. Употребление прилагательных превосходной степени в анатомической терминологии.
  3. Неправильные и недостаточные степени сравнения.
  4. Префиксальные и сложные прилагательные.

8

Тема 8. Структура рецепта.
  1. Латинские названия важнейших элементов.
  2. Образование названий кислот и оксидов на латинском языке.
  3. Частотные отрезки с химическим значением.
  4. Перевод фармацевтических терминов и рецептов на латинский язык.

9

Тема 9. Химическая номенклатура на латинском языке.

  1. Образование названий солей и эфиров на латинском языке.
  2. Наименование анионов основных и кислых солей.
  3. Частотные отрезки в наименованиях углеводородных радикалов и частотные отрезки с «химическим значением».

4. Перевод фармацевтических терминов и рецептов на латинский язык.

10

Тема 10. Клинические термины – сложные слова.

  1. Понятие – терминоэлемент (ТЭ). Начальные и конечные ТЭ.
  2. Греко-латинские дублеты.
  3. ТЭ, обозначающие названия наук, разделов медицины, методов обследования.
  4. Анализ клинических терминов по ТЭ и конструирование терминов с заданным значением.

5. Составление таблицы греко-латинских дублетов.

11

Тема 11. Клинические термины – сложные слова (продолжение).
  1. Терминоэлементы, обозначающие названия операций и нехирургических методов лечения.
  2. Название патологических процессов и состояний.
  3. ТЭ, обозначающие патологические изменения функций организма и физиологических процессов.
  4. Составление таблицы греко-латинских дублетов.

5. Анализ клинических терминов по ТЭ и составление терминов с заданным значением.

12

Тема 12. Клинические термины – сложные слова (продолжение).
  1. ТЭ, обозначающие процессы и состояния, патологические образования.
  2. Начальные ТЭ, образованные от греческих прилагательных и наречий.
  3. Греческие суффиксы и приставки в клинической терминологии.
  4. Составление таблицы греко-латинских дублетов.
  5. Анализ клинических терминов по ТЭ и составление терминов с заданным значением






ИНФОРМАЦИОННОЕ И МАТЕРИАЛЬНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ


ЛИТЕРАТУРА


Основная

  1. Авксентьева А. Г. Латинский язык и основы медицинской терминологии. − Мн.: И П «Экоперспектива». – 1999.
  2. Чернявский М. Н. Латинский язык и основы медицинской терминологии. – М.: Медицина. – 2004.


Дополнительная

  1. Арнаудов Г. Д. Медицинская терминология на пяти языках. София. – 1981.
  2. Бухарина Т.Л., Новодранова В.Ф., Мухина Т.В. Основы медицинской терминологии в курсе латинского языка. – М.: Медицина. – 2006.
  3. Березникова Р.Е., Костромина Т.А.Сборник тестовых заданий по латинскому языку и основам медицинской терминологии. – Курск: КГМУ. – 2005.
  4. Гладилина Г.А. Латинский язык и основы медицинской терминологии. Учебное пособие для студентов факультета высшего сестринского образования. − Курск: КГМУ. – 2005.
  5. Дремова Н.Б., Березникова Р.Е., Номенклатура лекарственных средств: особенности формирования и фармацевтическая информация. – Курск: КГМУ. – 2002.
  6. Знаменская С.В., Берко З.В. Учебный латинско-русско-английский словарь анатомических терминов. Ставрополь. Изд-во СтГМА. – 2004.
  7. Ладыгина Л.В., Чернявский М. Н. Латинский язык и основы медицинской терминологии. – Курск. – 2003.
  8. Международная анатомическая номенклатура. М.: Медицина. – 2003.
  9. Петрова Г.В., Ермичева В.И. Латинская терминология в медицине: учебное пособие для медиков и фармацевтов. Москва: Астрель: АСТ. – 2005.
  10. Сборник материалов Всероссийской учебно-научно-методической конференции заведующих кафедрами (курсами) латинского языка и основ терминологии «Научные и методические проблемы медицинской и фармацевтической терминологии», Москва, 2006.
  11. Словарь греко-латинских терминоэлементов (этимологический справочник). – Там же

Т. 3, с. 426-439.

ПЕРЕЧЕНЬ МЕТОДИЧЕСКОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ


а) Методические материалы

Решение Всероссийской учебно-научно-методической конференции заведующих кафедрами (курсами) латинского языка и основ терминологии «Научные и методические проблемы медицинской и фармацевтической терминологии», – Москва, 2006.

– Решение заседания проблемной учебно-методической комиссии по латинскому языку и основам терминологии, Москва, 2007-2008.


б) Наглядные пособия

– таблицы, слайды, мультимедиа.


в) Тесты программированного контроля, задания для контрольных работ, карточки контроля знаний.


ПЕРЕЧЕНЬ МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ

  1. Лингафонный кабинет «L224» на 24 рабочих места.
  2. Компьютеры.
  3. Фонозаписи для самоподготовки к итоговым занятиям.