Книга издана благодаря стараниям представителя финских мусульман уважаемого ‘Имад-ад-Дина эфенди Джамала

Вид материалаКнига

Содержание


Различные мнения в вопросах о разделе наследства
К вопросу о женском свидетельстве
О, жёны пророка, не похожи вы на других женщин
Подобный материал:
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   12

Различные мнения в вопросах о разделе наследства

На 50-58 страницах книги я изложил свою позицию относительно прав женщины. Я заявил, что женщины в правах равны с мужчинами. Конечно же, в том, что касается раздела наследуемого имущества, существуют различия. Однако это не различие в правах, а различие в наследуемых долях (хузууз). И коранический аят: «Аллах призывает вас относительно детей ваших: мужчина имеет долю, равную доле двух женщин» (4: 11) является совершенно очевидным и ясным указанием в этом вопросе.

Права соответствуют правоспособности (ахлийа) людей. А доли имущества зависят от их потребностей. Поскольку потребности разнятся в зависимости от исполняемых обязанностей, то, конечно, доли имущества по необходимости или неизбежно являются различными. А если доли имущества равны при различии потребностей, то это не будет справедливо, а. скорее, несправедливостью.

Итак, в том, что касается раздела наследуемого имущества, то здесь можно говорить не о нарушении равенства прав, а о различиях в нуждах и потребностях. Сводить различие в потребностях к неравноправию вообще или к правовой сегрегации является большой ошибкой.

Различие в долях наследуемого имущества является неизбежной реальностью. Ни один из мужчин не может быть равным другому в долях наследуемого имущества. Но каждый из них имеет равные права. «И не алкайте того, чем Аллах одних из вас вознёс над другими» (4: 32). Например: несмортя на полное равенство каждого в правах на частную собственность, доли этой собственности всегда и повсеместно будут различаться. Именно в этом заключается разница между мужчинами и женщинами. «Мужчинам благо от того, что зарабатывают они. И женщинам благо от того, что зарабатывают они» (4: 32).

Например: сын получил в наследство тысячу дирхемов. А дочь — пятьсот дирхемов. Если в момент бракосочетания сын отдаёт в качестве свадебного дара пятьсот дирхемов, а дочь в том же случае получает в дар пятьсот дирхемов, то её имущество будет равно тысяче, а сын будет владеть лишь пятьюстами дирхемов.

По достижении совершеннолетия сын становится главой собственной семьи. А дочь становится совладелицей имущества другой семьи. Поскольку все нужды семьи обеспечиваются трудом мужчины, то (с. 96) уравнивание долей наследуемого имущества сыновей и дочерей не может соответствовать принципам социальной справедливости (‘адаалат иджтимаа’ийа).

В том, что касается раздела имущества, то различия здесь категоричны, это требование социальной справедливости. Большое невежество, когда в одном русле с призывами к равноправию раздаются и призывы к равенству в вопросах наследования.

Возможно, что могут измениться само устройство общественной системы и его основы, как может измениться и комплекс обязанностей, исполняемых мужчиной и женщиной, и, как следствие — изменятся их потребности. В этом случае доли наследуемого имущества женщин могут сравняться с долями мужчин или даже превзойти их. И если за основу взят аят «Мужчины — содержатели жён», согласно которому обеспечение все материальных потребностей и расходов семьи возложено на мужчин, то таких условиях доля мужчин составляет либо половину, либо четверть, а доля женщин либо четверть, либо одну восьмую часть. Это в том, что касается наследства (тарака).

А что касается имущества семьи или совместного имущества супругов, то их доли могут быть совершенно равными. Более того, семейное имущество может полностью принадлежать женщине. Имущество женщины, например, мебель, подаренная подарки отцом, имущество, заработанное собственным трудом женщины, все дары и подношения, сделанные мужем принадлежат только самой женщине. Половина имущества. Нажитого совместными усилиями в ходе совместной жизни, будучи самостоятельным имуществом, является собственностью жены. Это не входит в долю, которую оставляет за собой муж.

Эта проблема весьма важна. Она является самой большой проблемой западных наций. Несмотря на то, что величайшие муджтахиды ислама, выдающиеся вожди уммы наилучшим образом изложили способы раздела наследства, и описали пути раздела прав по наследству, и несмотря на то, что сфера охвата исламских правовых кодексов всесторонне превосходит все западные юридические построения по разумности и рациональности, я имею ряд разногласий и претензий к взглядам учёных-богословов относительно нескольких важных основ.

Например: 1) в суре «Корова» имеются три аята: [«Предписано вам, когда смерть приближается к одному из вас, если оставляет он после себя добро для родителей и близких родственников, чтобы оставил он завещание по доброму обычаю, и это обязанность для исполняющих долг свой (богобоязненных). Кто же изменит его, после того, как услышал его, то грех на изменяющем его. Воистину, Аллах — Слышащий, Знающий. Но если кто опасается неправедного или греховного решения со стороны завещающего и добивается согласия между сторонами, на таком вины нет. Воистину, Аллах — Прощающий, Милосердный» (180-182). — А.Х.]. Я убеждён, что эти аяты, гласящие о правилах оглашения завещания не аннулированы (мансуух дэиль). Я считаю, что каждый из этих аятов, а также аяты о разделе наследства в суре «Женщины» (7-14, 33, 176) и заключительные аяты суры «Добровольные дары» (аль-Анфааль) имеют юридическую силу в вопросах наследования. 2) Я не согласен с утверждениями имамов, заложивших основы мазхабов, в вопросах сокрытия (хаджб) или несокрытия одним сыном доли другого сына. 3) У меня имеются соображения, противоречащие толкованиям, которые дали мусульманские богословы аяту: «А если мужчина, не имея детей, оставляет некую собственность в наследство» (4: 12). 4) (с. 97) У меня есть некоторые дополнения в том, что касается степени родства и наследства родных детей. Иншаллах, я, стремясь понять указания и критику великих учёных, представлю их в своей книге «Мои литературно-научные размышления о Турецкой Конституции».


К вопросу о женском свидетельстве


На 50-55 страницах мы говорили о том, что неоспоримой истиной являются различия между мужчиной и женщиной как в физическом, так и в духовном состоянии. Отрицание очевидного не уравняет их, но если мы будем выдумывать несуществующие различия в их правах, то это окажется неверным. В деле соответствия их востребованным важным функциям различия в их природе и темпераменте может стать основой для их равноправия. Но это не может быть причиной для более низкого правового статуса женщины.

«Не видишь ты какой-либо несоразмерности в творении Милостивого» (67: 3). Различия, существующие ради упорядочивания систем, структур и функций как космоса, так и общества не могут служить оправданием неравноправия. «Который сотворил семь небес сходных» (67: 3). Адекватность, симметрия или гармония (мутаабакат), о которых говорится в этом аяте, подразумевают совершенное равновесие всего космоса в его устройстве, системах и функциях (гхаайа).

Если уж говорить о различиях, то, несмотря некоторые аспекты, в которых женщины выглядят более слабыми по сравнению с мужчинами, или в случаях, когда их слабость совершенно очевидна, то в других, причём, наиболее важных сторонах жизни большинство женщин могут превосходить большинство мужчин.

Способность переносить самую сильную боль, стойкость и выдержка перед лицом самых тяжких бедствий, сила сопротивления всяческим болезням, — всё это наиболее сильно выражено в женщинах. По причине того, что женское воображение и фантазия весьма сильны, они более подвержены таким состояниям, как озабоченность, тревога, печаль, испуг. Но даже если эти состояния возникли, то после этого их стойкость перед бедами, болями и сопротивляемость болезням намного превосходят мужское терпение, выдержку и сопротивляемость. Такие крайние муки, как беременность, роды, материнство, кормление детей воспринимаются женщиной как большое счастье и наслаждение. Кроме этого женщина берёт на себя уход за мужем. Такое по силам только женщине. Совершаемый женщиной подвиг, превосходит возможности всех мужчин, всех богатырей, гераклов и атлантов.

Если сравнивать с мужчиной, то в женщине более выражены такие чувства, как милосердие, сострадание и благодать любви. Женщина более склонна к участию и помощи другим. (с. 98). Поэтому женщина посвящает и отдаёт всю свою жизнь и все свои силы интересам мужа, детей и семьи, она приносит себя в жертву многочисленным обязанностям. По этому Благородный Коран такими аятами, как «и повелели Мы человеку относительно родителей его» (17: 23; 31: 14; 46: 15) хоть и объединяет отцов и матерей, в аятах, где говорится об обязанностях мужчины и женщины упоминаются только матери. Ни в одном из подобных аятов нет упоминания об отцах. Например, когда речь идёт о таких детях как Марьям, Иса, Муса, то в качестве основы их воспитания и совершенства описывается усердие и старание их матерей. И только в аятах, подобных такому, как «Матери вскармливают детей своих грудью» упоминаются отцы, как те, кто должен обеспечить материальное благополучие кормящей матери.

1)В том, что касается воспитания Марьям, то имеется упоминание только о её матери. Аят «Всякий раз, когда Захария входил в святилище увидеть её, находил он пищу рядом с ней» сообщает о том, что Марьям обходилась без попечения Захарии. 2) В удивительном рассказе о великом пророке Мусе упоминается лишь его мать, сестра и жена фараона. Нет никакого упоминания о его отце. Это означает, что в воспитании детей, в их совершенствовании отцы не играют сколько-нибудь значимой роли. Ребёнок-сирота может оставаться несчастным в отцовских руках, и жить ущербной жизнью. Но в руках матери даже претерпевая материальные проблемы, он не будет несчастен, и обретёт совершенство. Материнское воспитание благодатно.

Женские сердца более мужских исполнены расположения и доброжелательности (’аатифа). На столько же больше фантазии и воображения в их головах. Поэтому над женским разумом могут взять верх их чувства, воля их может быть побеждена и подчинена их фантазиями и воображению. Когда женщина оказывается во власти или под влиянием таких чувств, как вражда или любовь, то, описывая какое-либо событие, она, может излагать картины, рисуемые больше её воображением, нежели те, которые на самом деле имели место. Слова денщины не могут быть соврешенно объективными, в той или иной степени они подвержены влиянию её чувств, являясь отражением её природной склонности к богатому воображению.

Это не является признаком слабости женщины, но лишь отражением преобладающей в ней подверженности чувствам.

Свидетельство в суде (шахада): Поскольку свидетельство способно стать причиной вреда или пользы, наносимым другим людям, как и поводом для ограничения их прав или соблюдения таковых, то по этой причине свидетельские показания женщины должны следовать после показаний мужчины. Это служит цели максимального сохранения прав окружающих. Это то внимание, которое суды уделяют заботясь о справедливости (с. 99) Это делается не по причине силу слабости женщин, их умственной неполноценности или невежества. Такого даже быть не может. Если бы это делалось в силу их умственной неполноценности и гнвежества, тогда было бы на много правильнее и даже совершенно необходимо отвергать сообщения о жизни пророка, которые передавались со слов женщин. Если свидетельствоввание в суде связано с преходящими состояниями одного-двух человек, то сообщение о жизни пророка связано с правовыми нормами жизни всей уммы, с самими основам шариата. Сообщения женщин принимаются наравне с сообщениями мужчин. Возможно, они даже более почитаемы. Все сообщения, переданные верной госпожой, матерью правоверных досточтимой Аиша намного чтимее сообщений переданных любым из сподвижников пророка. Странно и удивительно то, что если в числе хадисов, восходящих к именам сподвижников некоторые оказываются вымышленными и ложными, то среди хадисов, восходящих к иснадам сподвижников вымышленных не имеется. В этом отношении великая честность женщин стала прекрасным и благодатным украшениям собраний хадисов.

Согласно изложению толкований к сборникам хадисов и комментариям Корана, мужчины по шести пунктам предпочтительнее или покровительственнее женщин: 1) муж — основа, женщина — придаток: «и сотворил из неё пару её»; 2) муж — совершенен, женщина же сотворена из кривого мужского ребра: «Воистину женщина сотворена из искривлённого ребра»; 3) религиозность женщины ущербна, ибо в период менструации она не может молиться и поститься; 4) разум её несовершенен, ибо её свидетельство является лишь половиной свидетельства мужчины; 5) доля наследуемого ею имущества неполна «мужчина имеет долю, равную доле двух женщин» (4: 11); 6) физически она слаба, поэтому лишена чести участия в джихаде.

Страницы книги «Женщина» полностью раскрыли истинное значение этих шести пунктов. Они разъяснили их красивые смыслы и привлекательный облик. Женщина источник и начало жизни. Жизнь всего человечества, начавшись в благодатной женской матке, её милосердной утробе, вскармливается в её объятиях. И если после этого женщина не берёт в руки меч то это не означает, что она лишена такой возможности, но означает бесконечную её святость и высшую честь. Милосердные матери вручают славные мечи в руки своих сильных и верных сыновей. Это усиливает их джихад в десятки раз. Кто сотворил нечто доброе. ТО ЕМУ НАГРАДА В ДЕСЯТЬ РАЗ БОЛЕЕ, ПОДОБНЫМ ТОМУ. Полагать, что матери, проливающие реки крови и молока во имя жизни всего человечества, лишены благодатной возможности участия в джихаде означает полное непонимание самых высоких степеней джихада. Если малый джихад доверен мужским рукам, то Великий джихад находится в ведении женщин. В последние годы своей жизни досточтимый пророк, (сгв), (с.100) сказал знаменательные слова: «Мы возвращаемся с малого джихада, чтобы продолжить Великий джихад». И в первых рядах этого великого джихада самыми выдающимися командирами являются женщины.

Эту главу я написал для того, чтобы привести богословские идеи великих мусульманских учёных в соответствие с истинной природой женского существа. Я говорил уже о проблеме вторичности женского свидетельства. Я использовал условное предложение «если женское свидетельство следует после свидетельства мужчины. Сколь бы верными ни были утверждения мусулмьанских улемов, у меня имеются ряд собственных мыслей об этом: 1) В том, что касается преданий, которые по своему статусу несомненно стоят выше свидетельствования на суде, существует единогласный консенсус-согласие о том, что женщины обладают совершенным правом являться передатчиками священных преданний. Это означает, что их слова полностью принимаемы. А коль так, то утверждения о том, что они не достойны свидельствовать на суде оказывается странным, неуместным и даже невероятно-непонятным убеждением. 2) Женщина имеет такое же право на свидетельствование, какое имеет мужчина. Разница только в том, что женщина освобождена от ряда обязательств, таких как, например, вызов на судебный процесс, или допрос в присутствии судей. Её способность и право на свидетельсоввание совершенны и незыблемы, и она свободна от всего деланного, от церемониальности и т.п. 3) Предание является достойной обязанностью, поскольку оно используется и провозглашается в соборных мечетях, медресах, на религиозно-теологических меропритяиях. Но в том, что касается женского свидетельствования на суде в присутствии судей, а также судящихся сторон со всеми их большими и малыми претензиями друг к другу, её пребывания в атмосфере взаимных препирательств и откровенной вражды, при котором свидетельские показания могут сыграть решающую роль в деле наказания одной из сторон, то Благородный Коран освободил женщину от обязанности принимать участие в таких мероприятиях. Это не лишение женщины каких-либо прав и не отлучение её от социально-значимого действа, но проявление великого уважения и почтения к ней. Это не унижение, но возвышение. 4) Освобождение женщины от участия в жестоком процессе свидетельствования на суде, от участия её в наказании и вынесении приговора является прекрасным дополнением к чести и достоинству женщины. Это не результат её умственной неполноценности, но выражение великого сердечного милосердия. Кораническое выражение «и не берите вы их сострадания в религии аллаха» (…43…) обращено только к мужчинам, ибо в их сердцах милосердие может обитать, а может и обойти их стороной. Сердце женщины ни коем случае нельзя оставлять закрытым для милосердия, по этому женщины освобождены не только от всяких ситуаций, где им пришлось бы столкнуться с жесткостью, но и от всякого рода поучений на эту тему о мислоредии в их сердцах. Удивительно, как можно в этих величесвтенных особенностях Благородного Корана узреть признаки или указания на неполноценность и ущербность женщины?

5) «И призовите в свидетели двоих из ваших мужчин; а если нет двух мужчин, то одного мужчину и двух женщин из тех, кого изберёте вы в свидетели. Если ошибётся кто-либо из них двоих, одна из них напомнит другой» (2: 282). Этот священный аят говорит не о свидетеле (шахаада), а о приведении в качестве свидетеля (истишхаад). Он говорит не о мгновениях исполнения свидетельствоаания, но о часах принятия на себя обязанности свидетельсоввания. Иначе кораническое выражение «а свидетели не должны отказываться, когда призывают их» оказалось бы совершенно неуместным. Такое предложение невозможно в момент свидетельствования, оно актуально только в моменты связанные с принятием на себя обязанностей (тахаммул). (с. 101) Между людьми нет различия в том, что касается присутствия при событиях или участия в них. Основоположники мазхабов также не видят разницы между людьми в этих вопросах. Свидетельство двух женщин не означает замену свидетельство одного мужчины. Если бы это была замена, то при наличии сути дела (асл) свидетельство двух женщин не допускалось бы вообще. Если бы это была замена, то было бы употреблено выражение «а если не имеется двух мужчин», в котором подчёркивается отсутствие, но не применялось бы кораническое «а если нет двух мужчин», в котором подчёркивается как присутствие, так и отсутствие вместе. Если же это не замен, то и нет необходимости приписывать двум женщинам неполноценность. И, несмотря на то, является ли использованное в этом аяте удивительное предложение «Если ошибётся кто-либо из них двоих, одна из них напомнит другой» условным или причинным предложением оно свидетельствует о перевесе, присущем показаниям двух женщин: стоит лишь задуматься о том, что означает имеющееся в нём слово «ошибка» (далаал). Если это понятие подобно тому, что упомянуто в аяте «и не ошибается мой Господь и не забывает», то в нашем аяте не имеется намёка на то, что мужчины гарантированы от подобных ошибок. В таком случае кораническое предложение «Если ошибётся кто-либо из них двоих, одна из них напомнит другой» провозглашает как раз-таки чистоту женщин. В именах, использованных в выражении «одна из них… другой» не выражены все грамматические нюансы. Это выражение представляет собой предпозицию или предварение основного субъекта действия, т.е. подлежащего (фаа’ил). Если бы слово «одна из них» (ихдаахумаа) не являлось бы подлежащим, то было бы уместнее сказать более коротко «то напомнит ей другая» (фатузаккирахаа л-ухраа). Если же субъектами обоих глаголов являлось бы слово «одна из них», или если был бы возможным эллипсис (умалчивание) (идмаар), что позволило бы прояснить окончательно смысл выражения «одна из них», то это является величественным божественным свидетельством в пользу женщин, которое можно озвучить примерно следующие образом: «несмотря на то, что женщина и может забыть, то это ненадолго, ибо она вспомнит». И хотя это свидетельство не означает, что женщины обладают более крепкой памятью по сравнению с мужчинами, такое вполне возможно. Женщины более внимательны по отношению к разного рода мелким и незначительным событиям и фактам. И, как минимум, одна из двух свидетельниц, присутствовавших при рассматриваемом событии, обязательно вспомнит всё в подробностях и расскажет о них. Таким образом всё событие ещё более укрепится в памяти женщин. Именно такой смысл заключен в аяте «Если ошибётся кто-либо из них двоих, одна из них напомнит другой». Будь это как-то иначе, то, давая показания в присутствии судьи, одна из свидетельниц не сможет напомнить другой. Свидетельствование не имеет ценности в случае внушения.


О, жёны пророка, не похожи вы на других женщин (33: 32)

Я огласил права и достоинство женщины в свете священных аятов Благородного Корана. Несмотря на то, что существуют различия в вопросах многожёнства, развода, наследования и свидетельствования я кратко описал их истинную ценность и права. (с. 102) Я представил пером чистоты и искренности свою искреннюю веру, свободную от любых пороков и недостатков. Я осторожничал: моей целью не было проявление невежества посредством пренебрежения в отношении священных аятов Благородного Корана, заветов благородного посланника (сгв) и утверждений выдающихся имамов мусульманской уммы. Я остерегался проявлять невежество и неведение этих вопросах. Да, силою своей веры я полностью пренебрегал и не замечал ни одной из больших и малых бед и трудностей, которые окружили меня и мою жизнь со всех сторон. Сколь бы не были заняты мой мозг и сердце я подметал их метлой красивого терпения и очищал их, подобно «сердцу матери Моисея» (28: 10). Только это является причиной значительных и незначительных недостатков и помарок, а также следов волнения, могущих оказаться на страницах этой книги и в её словах.

«Удостоенный не говорить об Аллахе ничего, кроме правды» (7: 105).

Возможно будучи утверждением и манифестацией моего уважения и почтения к матерям детей мусульманского мира, некое великодушие, похожее на вдохновение охватило мое сердце в эти минуты. Если это было ошибкой, то это совершенно безвредная ошибка. А если это окажется любезное слово, то она будет подобна мускусной печати поставленной в самом конце мой книги, свидетельствуя собой больше почтение, я бы даже сказал величайшее почтение, которое Благородный Коран питает к современным мусульманским женщинам.

Матери правоверных. Досточтимые жёны пророка ан страницах Корана имеют честь семь раз упоминаться рядом с именем досточтимого пророка словом «жены», и два раза словом «женщины». Смотря взглядом уважения на благородные страницы священного писания, на прекрасные и глубокомысленные слова Благородного Корана, и на невинные и застенчивые лица мусульманских женщин я искал различия в смысле слов «жёны» и «женщины». Я задался вопросом: Семь раз словом жены названы целомудренные спутницы досточтимого пророка. Почему же в выражениях пяти аятов в добавление к уже упомянутым словам жены пророка названы «женщины»? К чему такое дополнение к этому прекрасному и величественному обращению? Он ответил: «к спутнице досточтимого пророка может быть применено только имя «матери правоверных». Но в общем смысле это относится ко всем верующим». Этот любезный ответ меня удовлетворил.

В суре «аль-Ахзаб» есть шесть аятов (30-35), среди которых и такой: «О, жёны пророка, не похожи вы на других женщин» (33: 32). Это есть весьма красивое обращение к каждой мусульманской женщине. Каждая мусульманская женщина, принявшая мудрые наставления и учение досточтимого пророка подразумевается и непосредственно охватывается выражениями этих аятов, которые полны выдающегося уважения.

Они полностью следуют обращению аята «О, жёны пророка, не похожи вы на других женщин».