Книга издана благодаря стараниям представителя финских мусульман уважаемого ‘Имад-ад-Дина эфенди Джамала

Вид материалаКнига

Содержание


Женщина в сборниках хадисов
Благородный Коран о почтении к женщине
Женщина в Евангелии
Хаджар — библейская Агарь. — А.Х.
Ибн Марьям — букв. Сын Марии, одно из имён Иисуса, принятое в мусульманской традиции. — А.Х.
Бодрствуйте же, ибо не ведом вам ни день, ни час, в который придёт Сын человеческий!
Мудрый Законоустроитель, мир ему и благословение
Проблема хиджаба
Арабы-бедуины о лицевой накидке
Текст 23 ва кунту иза маа зурту Лайла табаркаат
Радаа, милхафа, мулаа`
Текст№ 27 (персидск.)
Текст№ 28 (персидск.)
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12

Женщина в сборниках хадисов


Однажды Мать правоверных досточтимая госпожа Айша, доволен ею Аллах и она довольна Им, своим чистым, красноречивым и благозвучным языком рассказала очень красивую и древнюю историю, называемую «предание об Умм Зар’». Досточтимый законоустроитель изрёк в отношении этой истории мысль, которая стала подлинным украшением и прекрасным образцом высокого стиля сборников речений Мухаммада, книг о нравственности и трактатов по риторике. Этот хадис приводится не только в сборниках достоверных изречений Мухаммада, составленных такими светилами, как имам Бухари и имам Муслим, но и в книгах адаба.

И если в этих книгах рассказываются в качестве примера нравственности поучительные предания о семейно жизни бедуинов в эпоху джахилийи, то образец морали, преподанный Матерью правоверных, досточтимой госпожой Аишей,

(с. 30)

вне всякого сомнения, должен быть примером для мусульманских девушек и жён. Подобные истории из жизни Мудрого законоустроителя со столь очевидным нравственным контекстом, конечно же, должны приниматься всеми мусульманскими народами как религиозный завет и канон цивилизованной жизни.

Согласно рассказу госпожи Аиши история была такова: Однажды во времена джахилийи одиннадцать женщин из семей йеменского племени Хас'ам собрались на меджлис. Они договорились делиться друг с другом подробностями своей семейной жизни ничего не утаивая и следовали этому не писанному договору. Среди этих одиннадцати семей своей благопристойностью выделялась семья Абу Зар’а, о которой рассказывала женщина по имени Умм Зар’. Её рассказ убедил всех, что самым красивым и благородным из всех мужчин являлся её муж Абу Зар’. Когда Аиша закончила свой рассказ, милосердный Посланник Аллаха хадрат Мухаммад сказал: «Кунту лаки ка-Абии Зар’ ли-Умми Зар’», то есть: «Каким был Абу Зар’ для своей жены Умм Зар’, таким был и я для тебя, о, моя Аиша!»


Благородный Коран о почтении к женщине


Очевидно, что в минуты любви уважение и почтительное отношение между возлюбленными выглядит естественным. Однако несколько мгновений гнева могут вынудить эти прекрасные чувства в той или иной степени покинуть сердце человека. Если в такие мгновения верх берёт разум, то человек сдержится и промолчит. Если же верх возьмут эмоции, гнев, то человек, совершит насилие пусть даже самое малое, которое, несомненно, выразится через его действия, либо его слова, либо его взгляд. Такие состояния совершенно естественны для человеческого существа.

В суре «Тахрим» рассказывается о высокой морали досточтимого Посланника, благословил его Аллах и приветствовал, и двух его жён. Образно говоря, на одну чашу весов было положено великое почитание двух женщин, а на другую вся сила Аллаха, да возвысится Его великолепие, сила Джабраила, всех верующих-му`минов и всех ангелов. [Событие, о котором повествуется в данной суре, это временная разлука Мухаммада со своими жёнами. (Подробнее см.: Священный Коран. Двуязычное издание переработанное. Подготовил Маулана Мухаммад Али (автор перевода с арабского языка на английский. Вступительной статьи и комментариев). Перевод на русск. Яз. Подготовил д-р Александр Садецкий. — Ахмадийа Анжуман Ишаат Ислам Лахор Инк. США, 1997. — С.1098-1101). — А.Х.]

Итак, на одной чаше весов великое почтение двух женщин, а на другой вся сила и могущество всего присносущего и всего сотворённого: «Если оба вы обращены к Аллаху, то, воистину, склонны (к тому) сердца ваши; а если поддерживаете вы друг друга против него, то, воистину, Аллах — Покровитель его и Джабраил, и праведные верующие, и ангелы после того — помощники» (66: 4).

Воистину, это — чудесное повествование об удивительном и странном противостоянии с силой чести и достоинства женщин, рассказанное языком господнего могущества, благородной снисходительностью, красноречивостью великого глагола или стилем изысканного укора.

Благородный Коран в специальных сурах уделяет большое внимание повествованию о беременной Марьям, кормящей матери Мусы и матери, воспитывающей Марьям.

(с. 31)

Таким образом, Священная Книга выражает почтение к трём состояниям женщины: её беременности, кормлению ею потомства и её роли как воспитательницы.

Несмотря на то, что в благородном Коране имеются суры, посвящённые отдельным пророкам, однако в нём нет ни одной суры, посвящённой мужчине, рассматриваемому в качестве отца. Но в том, что касается женщины положение совсем другое — в Священной Книге существует три специальных главы, в которых главной темой являются названные выше три состояния женщины.

Говоря об особенностях семейной жизни, Мудрый законоустроитель досточтимый пророк Мухаммад возвышал самые, казалось бы, простые и естественные для женщины моменты. В этом смысле Властелин Трона Величия Аллах, да возвысится Его могущество, ещё более учтив: «Кад сами’а л-Лааху каула л-лати туджадилука фии зауджихаа ва таштака ила л-Лаахи ва л-Лааху йасма’у тухаавирукумаа» (Аллах услышал высказывание, которое сказала тебе жена его, препираясь и вознося жалобы к Аллаху, и Аллах слышит ваш спор) (21). Такого выдающегося внимания благородный Коран не уделяет даже самым великим событиям в жизни самых великих представителей уммы праведных и их самым великим деяниям. Таким образом, Священное Писание является удивительным тонким свидетелем почтения к женщине и заботы о семейном благе.

Благородный Коран в таком аяте, как: «йаумун йафирру л-мар`у мин ахиихи ва уммихи ва абиихи ва саахибатихи ва бниихи» (День, когда мужчина убегает от брата своего и матери своей и отца своего и подруги своей и сына своего) (22) сводит только к мужчинам такое неблаговидное явление, как бегство от всех родных и неверность в минуты тяжёлых испытаний и относит только к женщинам такие высокие особенности нрава, как верность и стойкость, которые они проявляют в такие минуты. Это очень красивый обычай благородного Корана. Иными словами, это означает, что женщины превосходят мужчин в верности, стойкости и терпении.


Женщина в Евангелии


Все предыдущие общины верующих жили одним великим ожиданием: эта надежда утешала человеческие сердца в минуты жизненных скорбей, и они внимательно вслушивались в предсказания древних пророков. Люди веровали в то, что в будущем на землю придёт великий человек, снизойдёт некий могущественный Посланник Господа, неся справедливый закон.

Уже было известно благовествующее послание, которое божий ангел передал Хаджар [ Хаджар — библейская Агарь. — А.Х.] о её сыне Исмаиле [Исмаил — библейский Измаил. — А.Х.]. Подобное великое благовествование было оглашено словом Аллаха досточтимому патриарху Ибрагиму [Ибрагим — библейский Авраам. — А.Х.]. Досточтимый Йагъкуб, мир ему [Йагъкуб — библейский Иаков. — А.Х.], пророческим языком оглашая свой завет сыновьям, сообщил эту же благую весть о грядущем пророке. На страницах Торы досточтимому Мусе [Муса — библейский Моисей. — А.Х.] написаны окрыляющие слова: «Я воздвигну средь них Пророка, подобного тебе». Такие благовествующие сообщения всегда присутствовали на страницах больших и малых книг еврейских пророков.

(с. 32)

В Завете помазанника Ибн Марьям [ Ибн Марьям — букв. Сын Марии, одно из имён Иисуса, принятое в мусульманской традиции. — А.Х.] это ожидание явилось из сердец всего народа и вылилось через его уста и языки.

«Воистину, скоро грядёт Сын человеческий, и воздвигнет Царствие Небесное на земле» — эти слова с надеждой произносились везде и на всех языках. Люди повсеместно задавали Иисусу вопросы об этом.

Иисус отвечал такими словами: « Бодрствуйте же, ибо не ведом вам ни день, ни час, в который придёт Сын человеческий!»

Эти слова, — «Сын человеческий», — не могут относиться к самому Иисусу, иначе это предложение окажется явной ложью.

Иисус тактично и сдержанно применяет выражение «Сын человеческий», опровергая тем самым горделивую иудейскую традицию, согласно которой они в своих книгах заносчиво писали выражения «Сын Бога» или даже «Бог».

На одной из проповедей Иисус, сын Марьям, раскрывая состояние народов, живущих ожиданием явления великого Посланника, Сына человеческого рассказал такую притчу. Эта прекрасная притча ясным и понятным языком вписана в двадцать пятую главу Евангелия от Матфея:

«Тогда народы земли будут подобны десяти девам, пять из которых разумны, и пять неразумны. Неразумные, приготовивши себе светильники, не позаботились о масле. Мудрые девы вместе со светильниками взяли с собою и масло. Настала ночь ожидания. Все девы уснули. Среди ночи внезапно раздался призывный голос. Все девы проснулись. В руках несчастных неразумных дев не оказалось света. Так ни одна из этих дев не была удостоена чести праздновать на свадьбе». [М.Бигиев коротко пересказал суть притчи, тогда как в самом Евангелия данная притча выглядит иначе. — А.Х.].

Что бы ни говорили комментаторы Евангелия, толкуя такие притчи, на то их воля. Явился ли упомянутый в этой притче Сын человеческий в этой притче или нет, такая история в Евангелии имеется. В ней упоминается десять девушек. Из этой прекрасной притчи можно извлечь удивительную пользу: женщина стремится к истине более чем мужчина, и принимает истину раньше мужчины.

(с. 33)

Женщина, будь она хоть мудрой, хоть неразумной, старается постичь истину и ищет её. Если слышится призывный голос, то женщина просыпается первой. И если в её руках горит лампада, то она ранее мужчины удостаивается чести присутствовать на празднестве торжества истины.

Являются ли Евангелия достоверными преданиями Иисуса или нет, эти книги написан две тысячи лет тому назад и хотя бы по этой причине приведённая выше притча в любом случае является важной и поучительной. Истинность этой притчи полностью подтвердилась светом Благородного Корана, появлением и победой Сына человеческого Мухаммада.

Эта история, рассказанная за шесть веков до возникновения ислама, совершенно очевидно была подтверждена следующими аятами Благородного Корана: «Скажи: «Верьте в него или не верьте. Воистину, те, кому даётся знание прежде, простираются ниц на лицах их, когда пересказывают его им. И говорят: «Слава Господу нашему! Воистину, обещание Господа нашего должно было исполниться». (Израэлиты: 107-108). Народы, уподобленные мудрым девам, в этом аяте подразумеваются под словами «Воистину, те, кому даётся знание прежде,..», а приятие ими истины как на словах, так и на деле выражено словами «…когда пересказывают его им, то простираются ниц на лицах их. И говорят: «Слава Господу нашему! Воистину, обещание Господа нашего должно было исполниться».

Примите же эту прекрасную притчу, подтверждённую Благородным Кораном за поучительный урок, вручите в руки ваших жён и дочерей лампады, излучающие свет, и тогда они раньше мужчин войдут в храм высокой нравственности, в Каабу Истины, воссядут на троне чести и достоинства. Такие женщины воспитают ваших любимых детей высоконравственными, свободными, достойными, честными и правдивыми и сильными духом.

Мудрый Законоустроитель, мир ему и благословение,

о госпоже семьи


Выше я привёл некоторые выдержки со страниц мировой литературы, говорящие о роли женщины в обществе. Столько информации было накоплено мною по данному вопросу. Считаю, что этого достаточно для достижения цели, которую я ставлю в моей книге. Далее я хочу привести несколько обобщающих, резюмирующих слов Мудрого законодателя, да будет ему мир и Божье благословение. Пусть его слова станут украшением страниц моего скромного труда.

Передал аль-Бухари со слов Абу Хурайры, что тот сказал так: «Я слышал, как Посланник Аллаха, благословил его Аллах и приветствовал, сказал: «Курейшитские женщины лучшие из арабских женщин. Они лучшие воспитательницы детей (с. 34) и наиболее разумно используют достаток семьи».

Эти слова досточтимого пророка Мухаммада являются весьма и весьма всеохватными и должны стать наставлением для всех мусульманских народов. Превосходство курейшитских женщин представлено двумя их особенностями: 1) воспитательными способностями и, 2) умением рационально хозяйствовать.

Курейшиты воспитывают своих детей сами, опираясь на свой опыт. Они не полагаются на нянь, прислугу или гувернанток. В том, что касается хозяйствования, курейшитские женщины держат в своём ведении использование материальных средств и семейного бюджета. Надо сказать, что семейное благополучие и счастье возможно лишь при наличии таких составляющих.

Даже более того — эти основы являются фундаментом не только семейной жизни, но и государства и социума. Иными словами, управление семьёй и управление государством находятся, таким образом, в женских руках. Как сказал Наполеон: «Одной рукой женщина качает колыбель, другой — управляет миром». Возможно, у этих слов имеются и другие смыслы, но истинное значение их именно таково.

В качестве ответа на вопрос пророк Мухаммад повелел: «Лучшая из женщин та, которая радует мужа своего, когда он смотрит на неё и повинуется ему, если он повелевает ей и не изменяет ему ни собой, ни своим имуществом». Иными словами, женщина, которая радует мужа своим внешним видом, послушна ему, благодаря воспитанию, верна мужу и экономна в хозяйствовании является лучшей из женщин. Если женщине присущи такие качества, как бережливость, опрятность и умение управлять мужем благодаря своему доброму нраву, то такая женщина является лучшей женщиной.


Проблема хиджаба


На предыдущих страницах в начале этой книги я уже сказал несколько слов о проблеме хиджаба, пообещав подробнее остановиться на них в одной из специальных глав. Несмотря на то, что в переведённом мною «аль-Лузумийате», а также в книгах «Пост в длинные дни» и «Основы шариата» я уже достаточно ясно изложил свой взгляд на эту тему, она остаётся крайне важной, актуальной проблемой, по своему значению превосходящей все из других существующих проблем.

Несмотря на то, что уважаемый великий муджтахид Касим Амин своим сильным пером написал благословенную книгу [речь идёт о книге «аль-Мар`а аль-джадида» (Новая женщина)], в которой затронул в том числе и вопросы хиджаба и несмотря на то, что на землях Египта, Хиджазе, Сирии у хиджаба уже не осталось какой-либо практической и идейной важности, теоретическая сторона хиджаба, иными словами восточное отношение к хиджабу осталось в своём прежнем состоянии: (с. 35) Когда Управление просвещения Афганистана не смогло получить фетвы афганских улемов на открытие специального женского медресе, оно несколько лет тому назад, в 1304 году хиджры обратилось с просьбой о вынесении соответствующей фетвы к богословам Турции, Хиджаза и Египта. Ответы, полученные из разных стран оказались приблизительно одинаковыми и вкратце звучали так: «Для женщины знание является обязательным (фард), женское медресе — это недозволенное новшество (бид’а), ношение хиджаба должно соблюдаться неукоснительно (лазим)».

У меня имеются как копия прошения афганского Управления просвещения, так и копии ответов на него. Например, ответ из Стамбула от 18 марта 1341 года подписан Мустафой Фахми и Мустафой Нури. Понимая важность этих документов я позаботился о том, чтобы получить их копии.

Иными словами, понимание сути хиджаба и отношение к нему на Востоке осталось таким же, каким было тысячу лет тому назад.

Хотя у северных тюрок проблема хиджаба была решена очень давно, и несмотря на то, что великий воин-газий досточтимый Мустафа Кемаль своим честным мечом истины разрешил проблему хиджаба в Турции, нами всё ещё остаётся нерешённой теоретическая сторона проблемы хиджаба так, чтобы это решение соответствовало нормам нравственности, диктуемым жизнью, убеждениям, живущим в наших сердцах и религиозным канонам. Мы, вне всякого сомнения, должны разобраться в этом вопросе и прийти к определённому решению.

Самым большим затруднением является тот факт, что жизненная необходимость и реалии не подчиняются требованиям веры и указаниям религии. Человек испытывает постоянные муки совести, в результате чего исчезает высокий статус и святость религии.

На Востоке религия существует номинально, но она не имеет ценности, она не пользуется уважением. Главной причиной такого противоречивого положения является именно конфликт между реалиями жизни и требованиями религиозных догм. Такое положение хуже, чем полная безрелигиознось. Это ничем неприкрытое лицемерие, ложный стыд и лживая религия. Это наибольшая беда из всех возможных. Это главная причина всех смут.

А в силу чего возникла потребность в обращении за фетвой, дающей санкцию на открытие женского медресе?

Каким таким образом сегодня оказалось возможным возвести к указаниям священных аятов Благородного Корана и Сунны Мудрого законоустроителя, мир ему и господнее благословение фетв, в которых утверждается, что женщине обязательно только (илм хааль), а все остальные знания представляют собой опасность смуты и женское медресе — это недозволенное новшество?

(с. 36)

Несмотря на то, что сегодня для северных тюрков и тюрков Турции не осталось какого либо значения накидки, скрывающей лицо женщины, необходимость разговора о проблемах хиджаба сегодня остаётся такой же важной, как и раньше.


Арабы-бедуины о лицевой накидке


Словарь.

1. Накидка-пардэ бывает различных видов:

Если она скрывает всё лицо, то называется бурку’. Эта деталь одежды свойственна для женщин.

Текст 23 ва кунту иза маа зурту Лайла табаркаат

Факад раабании минхаааль-нидаату суфуурихаа

Бедуинские женщины носили бурку’. Согласно книге мудрого Дэдэ Коркуда такая одежда была и у тюрков-огузов. Одна из четырёх видов женщин жаловалась на мужа такими словами: «Я не наедалась досыта, лицо моё забыло улыбку, ноги мои не видели башмаков, в лицо — йашмака». Йашмак, или йашмек в те времена считался украшением женщин у огузов. Имей она йашмак, то для жалобы не было бы повода.

2. Если накидка не закрывала всё лицо так, что оставался видным хотя бы один глаз, такая накидка называлась никаб.

Текст 24.

Фасаддат каана ш-Шамсу тахта никабихаа

бада хааджиби мнхаа ва даннат бихааджиб.

Хуурра ин пардэ залии миканд Бадар ро кам аз хилали миканд


3. Если оставались открытыми оба глаза, а накидка закрывала нос, то она называлась лифаам.

4. Если нос оставался полностью открытым, а накидка закрывала рот, то она называется лисаам.

5. Если накидка совсем не прикрывала лица, она называется химаар. Такая накидка закрывает шею и голову.

6. Если накидка немного больше накидки-химаара, она называется насииф.

7. Если накидка больше накидки-насииф, то она называется макнаа.

8. Если накидкой прикрыты голова, лицо, оба плеча и грудь, и остаётся открытым лицо, то она называется джилбааб.

Радаа, милхафа, мулаа`, подобно джилбаабу скрывают всю голову, шею, и большу часть верхней половины тела. Но лицо остаётся открытым.

Честь (совесть) араба-бедуина была столь же свята, как и идолы, которым он поклонялся. (с. 37) Все упомянутые выше виды накидок-хиджаб бытовали в среде арабов. Носили они и накидки для лица, такие как: бурку’, кинааг, никааб, лисам. Но эта деталь одежды бедуинских женщин не рассматривалась как средство прикрытия ‘аурат, (части тела, которые принято скрывать от постороннего взора, половые органы. — А.Х.). Они являлись символом чести и достоинства. Они были украшением, присущим для свободных женщин и знатных семей. Рабыням было, конечно же, категорически запрещено носить такую одежду. Поскольку такие детали одежды являлись украшением, то в дни скорби и потерь все они откладывались в сторону.

Текст №24

Согласно свидетельствам таких бейтов, и прекрасных историй, содержащихся в сокровищнице поучительно-назидательной литературы, представленной песнями и сказаниями у бедуинов хиджаб являлся признаком достоинства и украшением знати. Их носили не от того, что лицо было принято считать ‘аурат. Итак, у арабов пустыни обычай носить хиджаб имел смысл указания на честь и целомудренность его обладательниц.

Текст№ 25

В тех племенах, где мораль сохранялась в силу внутренней атмосферы, пронизывавшей общинный уклад жизни, примером мужчин и нравственностью женщин, не было принято скрывать лицо за накидкой.

Текст№ 26

Если красота и нравственность женщины могут быть выше всяких сомнений, то в этом случае она не нуждается в хиджабе.

В этом смысле известна поговорка: «Отказ от обмана — следствие открытия накидки» Она применяется именно в таком контексте, ведь может быть и так, что накидка, скрывающая лицо является обманом.

Текст№ 27 (персидск.)

Обычай ношения хиджаба был присущ всем друвним цивилизованным народам. Хиджаб, который получил известность у народов. Славящихся своей нравственной силой был установлен в каждый из небесных религий. Так, в 23-38 главах Книги Творения Торы сообщается, что хиджаб был известен во времена Авраама. До появления порока небесные божьи законы полностью согласуются с национальными обычаяси и нравственностью народа.

Обычай носить хиджаб как средство укрывания лица и тела женщины, был своеобразен и неповторим, завися от национальных традиций разных народов, уровня их нравственности. Он существовал в разных формах во все времена и во всех культурных пространствах. В одно и то же время в одном государстве женский хиджаб мог рассматриваться как нечто недостойное, тогда как в другом государстве той же эпохи он считался высоким признаком знатного происхождения женщины.

(с. 38)

Национальные пророки, мудрецы и правители, в стремлении укрепить устои общественной жизни и моральный облик народа, повсеместно возводили в ранг закона такие обычаи. Сами они также полностью исполняли законы и следовали традициям. Но никогда хиджаб не рассматривался в качестве средства для прикрытия срамных частей тела. Он всегда был признаком чести, целомудрия и одеянием достоинства.

И если на лицах бедуинских или тюркских женщин была накидка, то это было покрывало, подчёркивавшее их честь, почёт, достоинство и целомудрие.

Текст№ 28 (персидск.)

Эти слова тюркского поэта досточтимого Суфий Аллахияра из поэмы «Мурад аль-Арифин» являются красноречивым свидетельством взглядов туркестанских тюрок: насколько важна внешняя красота для женщины в мирской жизни, столь же важны для её духовной жизни невинность и целомудрие. Покрывала на женщине являются знаком её целомудрия и храмом её чести.

По этой причине обычай открывать лицо перед всем миром во время совершения хаджжа стал признаком нравственности и высокой морали. Если бы хиджаб не считался самым возвышенным украшением женщины, то обычай снимать покрывала с лица в дни ношения ихрама (два куска белой материи, один из которых оборачивается вокруг бёдер, а другой накидывается на плечи; для женщин обязательно покрывало на голову, одеваемые паломником во время совершения паломничества. — А.Х.), в дни траура и часы бедствия не смог бы стать одним из религиозных и культурных обычаев, или естественным поступком.