Автобиографические рассказы о детстве, отрочестве и юности, написанные только для взрослых Издание второе, исправленное и дополненное Екатеринбург Издательство амб 2010

Вид материалаРассказ

Содержание


В хорошем концлагере
Подобный материал:
1   ...   26   27   28   29   30   31   32   33   34
Рязанов Юрий Михайлович


В ХОРОШЕМ КОНЦЛАГЕРЕ


Трилогия


Том I


ЛЕДОЛОМ


Книги I–V


Автобиографические рассказы о детстве, отрочестве

и юности, написанные только для взрослых



1 Впервые рассказ в сокращённом виде опубликован в газете «Вечерний Свердловск» двенадцатого сентября восемьдесят седьмого года и назывался «Родник у дома».

2 Кажилиться – тужиться, напрягаться (уличное слово).

3 Впервые рассказ опубликован в сборнике «Родник возле дома» (Свердловск, 1991. С. 98–108).

4 Запретка (запретная зона) – территория, огороженная обычно колючей проволокой («колючкой»).

5 Гайнуть – уличное слово, по смыслу равноценное «прогнать».

6 Грабки – кисти рук (уличное слово).

7 Рассказ публикуется впервые.

8 Хлыздить – играть нечестно, обманывать – очень серьёзный проступок. С хлыздями обычно не играли – тяжёлое испытание для пацана или девчонки, своеобразное наказание за нечестность.

9 Мухлевать – мошенничать. Мухлёвщикам тоже нелегко приходилось, когда попадались с поличным – их колотили и третировали.

10 Шастать – ходить, бродить (уличное слово).

11 Изгаляться (изгиляться) – дразнить, издеваться (уличное слово).

12 Курочить – ломать, уродовать (уличное слово).

13 Рассказ публикуется впервые.

14 Побластиться – показаться, померещиться, привидеться, послышаться обманно (местное слово).

15 Двухглавый – так слово пишется верно.

16 От одного заключённого за чифирком на красноярской пересылке летом пятидесятого года я услышал страшную историю, в которую, признаться, не поверил: две баржи с зеками, закованные в ледовый плен, запоздали из Находки и не дошли до Магадана – где-то остались в Охотском море. Навсегда. Ледокол за ними почему-то не снарядили. Случился этот кошмар ещё до войны, однако в памяти народа застрял надолго. Вероятно, навсегда.

17 Приговор советского суда «десять лет без права переписки» означал расстрел.

18 При выходе на пенсию выяснилось, что во время большевистского переворота маме минуло десять, а не семь лет – согласно советским документам. Полагаю, дату своего рождения она изменила, чтобы избежать энкавэдэвских репрессий. По той же причине семья уехала из Петербурга в деревенскую глушь.

19 Сварганить – сделать, изготовить (уличное слово).

20 Уже находясь в концлагере, я припомнил этот разговор и попросил маму, чтобы она приобрела и прислала мне учебник «Логики». Сколько раз мне впоследствии приходилось бороться со всяким шакальём за него – им бумага требовалась для изготовления игральных карт. И всё-таки мне удалось сохранить и освоить учебник. Он и сейчас хранится в нашей домашней библиотеке.

21 Ухамаздаться – устать, изнемочь (уличное слово).

22 Ван Ю Ли – артист-иллюзионист. Часто выступал до войны в Челябинском цирке.

23 Чатинка – в данном случае – зазубринка (просторечие).

24 Оголец – пацан, парень (просторечное, уличное слово).

25 Почти все они в будущем пошли по стопам своих родителей, братьев и сестёр в тюрьмы и концлагеря. Мало кому из них улыбнулось счастье зажить, как большинству людей, на свободе.

26 Зырить – смотреть (уличное слово).

27 Я ошибался. В некоторых других городах СССР имелись улицы с таким названием.

28 В семидесятые годы случайно попалась мне книжица о златоустовском булате. Я и не ожидал, что она преподнесёт мне такой сюрприз. По всей видимости (я в этом уверен, правда не совсем), автором фрагмента найденной нами сабли мог быть великий оружейный мастер Бушуев.

29 Впервые рассказ опубликован в сборнике рассказов двух авторов – В.А. Блинова и Ю.М. Рязанова – «Хлебная карточка» (Свердловск: Средне-Уральское книжное издательство, 1986. С. 120–137).

30 «Тянуть» на кого-то – запугивать, провоцировать на драку, демонстрируя своё превосходство (уличное слово).

31 Сахарин – белое кристаллическое вещество, очень сладкое. Вероятно, химического происхождения. Выдавался по продуктовым карточкам вместо натурального сахара. В народе назывался «американским».

32 Ништяк – ничего себе, вот здорово. Имеет и другие смыслы (уличная феня).

33 Кореш – друг (уличная феня).

34 Хорохориться – делать вид, храбриться напоказ (уличное слово).

35 Скулить – одно из значений этого слова – «подначивать, вызывать на откровенность, на скандал или драку» (уличное слово).

36 Фикса – зубная коронка из стали, меди или золота (уличный жаргон).

37 Кодла – шайка преступников (воровская феня).

38 Слямзить – украсть (уличное слово).

39 Финак – финский нож (холодное оружие).

40 Штопорить – грабить (воровская феня).

41 Урка – вор (воровская феня).

42 Щипач – карманник (воровская феня).

43 Хапушник – грабитель, действующий «на хапок», то есть выхватывающий вещь из рук владельца и скрывающийся от него бе́гом (феня).

44 Лярва – бранное слово, оскорбление девушки или женщины (воровская феня).

45 Профура – проститутка (воровская феня).

46 Курва – женщина легкого поведения; курвануться – изменить мужу или отдаться любому (просторечное ругательство).

47 Изгаляться – насмехаться (уличный жаргон).

48 Задаваться – хвастаться, гордиться (уличная феня).

49 Тянуть – задираться (уличная феня).

50 Уличный жаргон, мальчишеский (искаженное слово от «интересный»).

51 Рассказ целиком публикуется впервые. В сокращённом виде напечатан в сборнике «Родник возле дома» (Свердловск, 1991. С. 15–39).

52 Уросливый – непокорный, упрямый. Обычно применяют слово к животным – козам, лошадям коровам (местное).

53 Нарыхать – испугать (уличное).

54 Кимарить – дремать, спать (уличное слово).

55 Глянуться – понравиться (народное слово).

56 Кнокать – глядеть, смотреть, рассматривать (уличный жаргон).

57 Рабочие завода имени Д.В. Колющенко. До революции завод принадлежал компании «Столль и Ко».

58 Изгаляться – издеваться (уличное выражение)

59 Ботать – изъясняться на фене. Другое значение «болтать ерунду, вздор» (уличный жаргон)

60 Канать – идти. Канает – идёт (уличный жаргон)

61 Саранка – луковица лесной лилии. Мы, пацаны, их выкапывали и съедали.

62 Притулить – придвинуть, прислонить, пристроить (местный говор).

63 Выпулиться – выбежать, вырваться (уличный жаргон)

64 Кажилиться – напрягаться изо всех сил (народное слово).

65 Таранить – нести, тащить (уличный жаргон).

66 Шмалять – стрелять. Обычно этот глагол означает стрельбу из наганов или ружей (феня).

67 Скок – обворовывание квартиры (феня).

68 Надыбать – найти (уличный жаргон).

69 Штрудни дуба дали – старухи умерли (уличное).

70 Ашать – есть, жрать, лопать (уличное).

71 Цимус – что-то очень хорошее. Имеет и другое значение – «порядок» (воровской жаргон, феня).

72 Хлыздить – отлынивать, отказываться, избегать (уличное).

73 В замазке – в долгу (феня).

74 Двинуть – не возвратить долг (феня).

75 Счётчик – увеличивающийся с каждым днём долг (воровская феня).

76 Домашняк – не уличный, домашний мальчик (уличные пацаны «домашняков» обычно презирали) (феня).

77 Кореш (корешок) – друг (уличное).

78 Затырить – запрятать, спрятать.

79 Шкодный – смешной (уличная феня).

80 Подшкандылять – подойти, пошкандылять – пойти. Обычно шкандыляют старые люди (уличное слово).

81 Навяливать – навязывать, усиленно предлагать (уличное слово).

82 Вякнуть – произнести (уличное слово).

83 Шибко – сильно (просторечие).

84 Взбучка – наказание (просторечие).

85 Вертухай – тюремный и лагерный охранник, надзиратель (зековская феня).

86 «Петушатина» – от слова «петух» (педераст). Обычно «петухи» – пассивные педерасты-зеки. Пользовался их услугами кое-кто из «вертухаев» (любителей «петушатины»). Не допускаю, что это была клевета, – признание, которое я лично слышал от самого педика, не оставило во мне и тени сомнения в правдивости его слов.

87 Впервые рассказ опубликован в сокращённом виде в газете «Вечерний Челябинск» (№ 228, 229 230 за 3, 4, 5 октября 1978 года).

88 Заныкать – спрятать (уличное слово). Зафиксировано в словаре В. Быкова «Русская феня».

89 Доппаёк – дополнительный паёк (слово военных лет).

90 Канаем – идём вместе, пошли вместе (уличный жаргон).

91 Фарт – удача (феня).

92 Скорешиться – сдружиться (народное слово, просторечие).

93 Рыпаться – нарываться, нагличать (уличное слово).

94 Тянуть – спорить, наступать, агрессивно высказываться (феня).

95 Залупаться – перечить в споре, агрессивно вести себя (уличное).

96 Гопстопник – грабитель (гопник). Но у нас, на Свободе, тех приблатнённых пацанов и блатных, которые поджидали «бухариков» (опьяневших завсегдатаев пивнушек), звали не гопниками, а гопстопниками – всем известны были слова песни, которую слышал от уличных пацанов: «Гоп-стоп, Зоя, кому давала стоя? Кому давала стоя? Начальнику конвоя…». Что давала, зачем, кому – непонятно.

97 Впервые рассказ опубликован в сборнике рассказов двух авторов – В.А. Блинова и Ю.М. Рязанова – «Хлебная карточка» (Свердловск: Средне-Уральское книжное издательство, 1986. С. 156–163).

98 Взбрендить – сойти с ума. Ещё имеет значение на уличном жаргоне – «вести себя как сумасшедший» (уличное слово). Сбрендить, по-уличному, – струсить либо сболтнуть что-то несуразное. Сбрендить с ума – сойти с ума. Иногда это слово употребляется в смысле «украсть».

99 Ягодицы у Шурика похожи на тугие шары, все свободские пацаны перехлопали эти «шары» с шутками и прибаутками, иногда очень небезобидными, вроде: «Жопа, как орех, так и просится на грех». Проходу не давали мальчишке, и всё из-за его упитанности. Вскоре Гудиловна перестала отпускать сына куда-либо одного, везде следуя с ним рядом, а уходя на базар, запирала его в комнате на замок.

100 Ребя – сокращение от «ребята» (уличное слово).

101 Краги – накладные голенища с застёжками (были модными в двадцатые – тридцатые годы).

102 Попутать – поймать (уличное слово).

103 Мурцалка – физиономия (просторечие).

104 Допереть – додуматься (уличное слово).

105 Прибарахлиться, приобарахлиться – обрести одежду (феня).

106 Ништяк – ничего, неплохо, прилично, хорошо (феня). Оба слова из воровского жаргона, но среди свободских ребят имели широкое хождение. Вовка завидно быстро овладел языком улицы.

107 Шкет – человек низкого роста (уличная феня).

108 Додуть – додуматься, догадаться (уличное слово).

109 Вовка неверно произносит это слово. Правильно – «маскхалат».

110 Пешедралом – пешком (уличное слово).

111 Шкандылять – идти (уличное слово).

112 Точняк – точно (уличное слово).

113 Клацает – топает, идёт (уличное слово). Употребялось в значении «клацает зубами» или «клацает каким-то предметом».

114 Впервые материал опубликован под названием «Антрацит для Каримовны» в сборнике повестей и рассказов двух авторов – В.А. Блинова и Ю.М. Рязанова – «Хлебная карточка» (Свердловск: Средне-Уральское книжное издательство, 1986. С. 172–180).

115 Дэпэ (д/п) – дополнительный паёк.

116 Стайка – сарай (местное слово).

117 Драндулет – изношенная автомашина (уличное слово).

118 Струхнуть – испугаться (уличное слово). По фене имеет другое значение.

119 Бодыль – толстый травяной ствол.

120 Шайтан – чёрт.

121 Первая публикация – в сборнике В.А. Блинова и Ю.М. Рязанова «Хлебная карточка» (Свердловск: Средне-Уральское книжное издательство, 1986. С. 163–172).

122 Сидор – мешок (уличное слово).

123 Ништяк – ничего себе, здо́рово, нормально, хорошо, восхитительно… (уличный жаргон).

124 Герасимовна называет жмакалку врубелем или рубелем. Но врубелем называется и деревянный инструмент, которым, раскатывая, гладят бельё, а после в ход идёт угольный утюг.

125 Рассказ публикуется в переработанном виде – эти события произошли на самом деле.

126 Подкатывание – забава свободских ребят. Вся прелесть её состояла в том, чтобы подцепиться с помощью проволочного крюка к повозке или кузову грузовой автомашины и как можно дальше следовать за ними.

127 Мертвяк – мертвец.

128 Химия – химический карандаш (феня).

129 Тартать – везти, тащить на себе (уличный жаргон).

130 Чесать – быстро бежать, убегать, ехать (уличный жаргон).

131 Передачка (дачка) – продуктовая или вещевая посылка родных, близких, знакомых для заключённых.

132 Куржак – снежный налёт (снежное образование, напрмер от дыхания во время сильного мороза), возникает и на уличных электропроводах и других предметах. Употребляется это слово на Урале.

133 Шамать – есть (уличное слово).

134 Вертеть – красть (феня).

135 Шпана – мелкое жульё (феня).

136 Жухнуть – припрятать, скрыть, украсть (уличная феня, воровская).

137 Притырить – спрятать (уличное слово).

138 Колоться – признаваться в содеянном (феня).

139 Заныкать – спрятать (уличное слово).

140 Казачнуть – отнять (блатная феня). Слово происходит от названия погромов казаков в революционные годы – расказачивания.

141 Казачить (расказачивать) – грабить (феня).

142 Набздюм – пополам, коллективно, на всю группу, шайку (феня).

143 Очко – анус (феня).

144 Правильник, правило – мужской половой член.

145 Форсить – задаваться, хвастать одеждой либо ещё чем-то (уличная феня). Это слово имеет и иные смыслы, но в другой, воровской, фене.

146 Хамать – есть (уличное слово).

147 Уличное разговорное произношеине, правильно – Одлян. Среди уличных пацанов концентрационный лагерь для детей в Одляне пользовался зловещей репутацией. О жестоких порядках, царивших якобы в нём, из уст в уста передавались ужасные истории об истязаниях, изнасилованиях, убийствах заключённых, не пожелавших «ссучиться». Я эти рассказы принимал за старшные сказки. Через несколько лет в одном из концлагерей мне пришлось встретиться с молодым блатарём, побывавшим, с его слов, в одлянской колонии для малолетних преступников. Он подтвердил всё, во что я не хотел верить, будучи мальчишкой. Рассказ его мог быть правдой – у него оказались отбитымы почки и другие внутренние органы. Как после милицейских «обработок». (2008 год.)

148 Соточка – сто граммов.

149 Хавало – рот (феня). Золотое или рыжее хавало, то есть с золотыми зубами или коронками из того же драгоценного металла.

150 Молоток – молодец (воровская феня).

151 Заложить – предать (донести карательным органам) (феня).

152 Тихушник – милиционер в гражданской одежде, сыщик (феня).

153 Шмальнуть начисто – застрелить насмерть (феня).

154 Мазулька (маза) – поддержка, защита (воровская феня).

155 Ширмач – вор-карманник, крадущий с помощью «ширмы», отвлекающей у намеченной жертвы внимание. Ширмой (ширмачкой) может служить молодая приставучая девушка или женщина, часто сама воровка (воровайка), сожительница, знакомая ширмача, проститутка; чаще – пиджак, перекинутый через согнутую в локте руку (воровская феня).

156 Скащивать (скостить) – простить или, например, уменьшить долг (феня).

157 Бздила – трус (феня). Бздиловат – трусоват, труслив. (феня). Одно из значений глагола «бздеть».

158 Фаловать – уговаривать (воровская феня).

159 Трёкать – болтать, рассказывать (феня).

160 Подначивать – подзадоривать, провоцировать (просторечное).

161 Стибрить – украсть (феня).

162 Кранты – конец (блатная феня).

163 Тыриться – прятаться. Имеет и другое значение: оттырить – «избить» (воровская феня). Стырить – украсть.

164 Хевра – компания, преступная группа (феня).

165 Лыбиться – улыбаться (уличный жаргон).

166 Грохнуть – убить (феня).

167 Скокарь-вертила – грабитель хлебных повозок и продуктовых автомашин (феня).

168 Линять – убегать, исчезать (феня блатарей).

169 Шухарить – выдавать, предавать, но в данном случае это слово употреблено в другом смысле – сексуальном (феня). Шухер – поднять шум, тревогу (феня).